![]() |
|
المشاركات 733 |
+التقييم 0.13 |
تاريخ التسجيل May 2010 |
الاقامة Syria |
رقم العضوية 9194 |
للشام فروضٌ من الحبّ تسكنها الأرواحُ وظلٌ تائهٌ على جلبابِ الزمانِ فأبشري وهذا الفمُ فمي وأنت السواكُ أُشبههُ ان نطقتُ باسمكِ تعطرتِ الجراحُ كم نامتْ على كؤوسكِ المترعاتُ شفاهٌ وتهاوتْ على صدركِ الشامخِ أتراحُ أقولُ : أنا العاشقُ الطّرِبُ فيا حُسْنُ استيقظْ في مقلتيها وتوضأ بهما ياراحُ عادني الشوقُ في غربتي إليكِ جئتُ أسبرُ قيظهُ دمعاً يلفظني ومنديلٌ راقَ له النواح غادة قويدر |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
Who tells me ...by Ghada Qwaider | غادة قويدر | منبر الآداب العالمية. | 3 | 08-11-2012 01:42 AM |
The death of a creature by Abdulla Maaud Al Fifi translated by Ghada . s. Qwaider | غادة قويدر | منبر الآداب العالمية. | 8 | 11-24-2011 10:50 PM |
I've seen as asleep see by Abdulla Masud Al Fifi Translated by Ghada. S . Qwaider | غادة قويدر | منبر الآداب العالمية. | 6 | 11-23-2011 07:39 PM |
(Candles by Abas Bani Almaliki Translated by PO . Ghada Qwaider | غادة قويدر | منبر الآداب العالمية. | 2 | 11-12-2011 08:26 AM |
My alienation spaces by Ghada Qwaider | غادة قويدر | منبر الآداب العالمية. | 4 | 10-13-2011 07:04 AM |