احصائيات

الردود
12

المشاهدات
1475
 
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


سرالختم ميرغنى is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
797

+التقييم
0.44

تاريخ التسجيل
Jul 2016

الاقامة

رقم العضوية
14730
08-17-2019, 08:56 PM
المشاركة 1
08-17-2019, 08:56 PM
المشاركة 1
افتراضي قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
قصــــــــيدة متَرجمــــــــة

سجل لمشاهدة الصور
[FONT="Andalus"]
للشـــــاعر الانجليزى : لىّ هنْط

" أبو بن أدهــــــــــم "

ترجمتها (بتصرف)
************************
أبو بن أدهم ، بورك فى قبيلته
صحا ذات ليلة من حلمٍ كله سلام
ورأى في ضوء القمر المتسلل إلى غرفته
ملَكا يمسك كتابا من ذهب ويكتب فيه ،
استلهم أبو بن أدهم الجرأة
من السلام ينشره جناح الملَك
ويشيعه فى جنبات الغرفة ،
فسأله " ماذا يا تُرى تكتب! "
رفع الملَك رأسه
وبنظرةٍ ملؤها اللُطف والحنان
أجاب " أسماء أولئك الذين يحبّون الله "
سأل أبو بن أدهم فى لهفة
" وهل إسمى بينهم؟! "
قال الملَك فى أسف " لا ، ليس كذلك "
قال أبو بن أدهم
بصوتٍ منكسر فيه بقيةٌ من أمل
" أرجوك يا ملَك ، اكتبنى إذن
مع أولئك الذين يُحبّون إخوتهم بنى البشر "
فكتب الملَك ذلك ، وفى الحال اختفى
وفى الليلة التالية حضر الملَك ثانيةً
وأشاع نورا عظيما أيقظ أبو بن أدهم
وعرض عليه قائمةً من أسماء
أحاطها الله بحبه ورحمته ،
ويا للعظمة ! اسم أبو بن أدهم
على رأس القائمة !


قديم 08-18-2019, 12:11 AM
المشاركة 2
تركي خلف
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
نقل رائع كعادتك أخوي سر الختم في موضوعاتك .. وقصيدة جميلة تدل على مستوى عالي من الذوق
مشكور ربي يعطيك العافية

سجل لمشاهدة الصور

الابتسامة هي قوس قزح الدموع

قديم 08-18-2019, 12:50 AM
المشاركة 3
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
تحية لأخينا تركى وهو يقرأ ترجمتى المتواضعة لقصيدة الشاعر الانجليزى . شرفت البوست ولا عدمنا قلمك النبراس وحضورك البهى .

قديم 08-18-2019, 02:27 PM
المشاركة 4
مها عبدالله
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
رائع سيدي سر الختم مجهودك في الترجمة
جميل أن يكون الكاتب لديه هذه الموهبة الراقية
شكرآ ولك مني أطيب المنى

قديم 08-18-2019, 03:21 PM
المشاركة 5
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
أديبتنا الراقية مها وقد شرفت ترجمتى المتواضعة للأبيات الإنجليزية ، يا للفخر ، ولا عدمنا مدادك .

قديم 08-18-2019, 07:18 PM
المشاركة 6
هيثم المري
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
الترجمة عمل إبداعي من جملة الأعمال الأدبية التي يفقتقدها الكثير
تحياتي لك سيدي للترجمة الرائعة

قديم 08-18-2019, 07:31 PM
المشاركة 7
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
تحية لأخينا هيثم المرى واشكره على مروره وتشريفه لقصيدة " أبو بن أدهم " للشاعر الانجليزى لىّ هنْت .

قديم 08-19-2019, 06:26 AM
المشاركة 8
العنود العلي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
سجل لمشاهدة الروابط
قصــــــــيدة متَرجمــــــــة

سجل لمشاهدة الصور
[font="andalus"]
للشـــــاعر الانجليزى : لىّ هنْط

" أبو بن أدهــــــــــم "

ترجمتها (بتصرف)
************************
أبو بن أدهم ، بورك فى قبيلته
صحا ذات ليلة من حلمٍ كله سلام
ورأى في ضوء القمر المتسلل إلى غرفته
ملَكا يمسك كتابا من ذهب ويكتب فيه ،
استلهم أبو بن أدهم الجرأة
من السلام ينشره جناح الملَك
ويشيعه فى جنبات الغرفة ،
فسأله " ماذا يا تُرى تكتب! "
رفع الملَك رأسه
وبنظرةٍ ملؤها اللُطف والحنان
أجاب " أسماء أولئك الذين يحبّون الله "
سأل أبو بن أدهم فى لهفة
" وهل إسمى بينهم؟! "
قال الملَك فى أسف " لا ، ليس كذلك "
قال أبو بن أدهم
بصوتٍ منكسر فيه بقيةٌ من أمل
" أرجوك يا ملَك ، اكتبنى إذن
مع أولئك الذين يُحبّون إخوتهم بنى البشر "
فكتب الملَك ذلك ، وفى الحال اختفى
وفى الليلة التالية حضر الملَك ثانيةً
وأشاع نورا عظيما أيقظ أبو بن أدهم
وعرض عليه قائمةً من أسماء
أحاطها الله بحبه ورحمته ،
ويا للعظمة ! اسم أبو بن أدهم
على رأس القائمة !
لعل ترجمتك الشخصية هي ما منحت النص هذا البريق الجمالي
خطوة رائعة أستاذ سر الختم , شكرآ لك مع فائق التقدير

وحيدة كالقمر
قديم 08-19-2019, 06:54 AM
المشاركة 9
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
ومرور مشرفتنا الراقية العنود هو الذى توّج الإخراج والمونتاج وزادهما رونقا ، سلم قلمك .

قديم 08-20-2019, 09:57 PM
المشاركة 10
زمزم صافي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: قصــــــــيدة متَرجمــــــــة
:

ترجمة راائعة ..
قد طابت لي قرائتها

سلم ذوقك أستاذنا الأديب
سر الختم / ودآم نبض قلمك

...


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

الانتقال السريع


الساعة الآن 08:23 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.