قديم 09-05-2013, 10:47 PM
المشاركة 21
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
Frances Eliza Hodgson Burnett (24 November 1849 – 29 October 1924) was an English-American playwright and author. She is best known for her children's stories, in particular Little Lord Fauntleroy (published in 1885-6), A Little Princess (1905), and The Secret Garden (1911).
Frances Eliza Hodgson was born in Cheetham, near Manchester, England. After her father died in 1852, the family eventually fell on straitened circumstances and in 1865 emigrated to the United States, settling near Knoxville, Tennessee. There, Frances began writing to help earn money for the family, publishing stories in magazines from the age of 19. In 1870 her mother died and in 1872 she married Swan Burnett, who became a medical doctor after which they lived in Paris for two years where their two sons were born before returning to the US to live in Washington D.C. There she began to write novels, the first of which (That Lass o' Lowries), was published to good reviews. Little Lord Fauntleroy was published in 1886 and made her a popular writer of children's fiction, although her romantic adult novels written in the 1890s were also popular. She wrote and helped to produce stage versions of Little Lord Fauntleroy and A Little Princess.
Burnett enjoyed socializing and lived a lavish lifestyle. Beginning in the 1880s, she began to travel to England frequently and bought a home there in the 1890s where she wrote The Secret Garden. Her oldest son, Lionel, died of tuberculosis in 1892, which caused a relapse of the depression she struggled with for much of her life. She divorced Swan Burnett in 1898 and married Stephen Townsend in 1900, and divorced him in 1902. Towards the end of her life she settled in Long Island, where she died in 1924 and is buried in Roslyn Cemetery, on Long Island.
In 1936 a memorial sculpture by Bessie Potter Vonnoh was erected in her honour in Central Park's Conservatory Garden. The statue depicts her two famous Secret Garden characters, Mary and Dickon.]

Childhood in Manchester[edit source]
Frances Eliza Hodgson was born at 141 York Street, Cheetham, Manchester, Lancashire, England, the third of five children of Edwin Hodgson, an ironmonger from Doncaster in Yorkshire, and his wife Eliza Boond, from a well-to-do Manchester family. Hodgson owned a business in Deansgate, selling quality ironmongery and brass goods. The family lived comfortably, employing a maid and a nurse-maid.[1] Frances was the middle of the five Hodgson children, with two older brothers and two younger sisters.[2]
In 1852 the family moved to a more spacious home with greater access to outdoor space.[3] Barely a year later, with his wife pregnant for a fifth time, Hodgson died of a stroke, leaving the family without income. Frances was cared for by her grandmother while her mother took over running the family business. From her grandmother, who bought her books, Frances learned to love reading, in particular her first book The Flower Book which had coloured illustrations and poems. Because of their reduced income, Eliza had to give up their house and moved with her children to Seedley Grove, near Pendleton; there they lived with relatives in a home that included a large enclosed garden, in which Frances enjoyed playing.[4]
For a year Frances went to a small school run by two women, where she first saw a book about fairies. When her mother moved the family to Salford, Frances mourned the lack of flowers and gardens. Their home was located in Islington Square, adjacent to an area with severe overcrowding and poverty, that "defied description", as described by Friedrich Engels who lived in Manchester at the time.[5]
Frances had an active imagination, writing stories she made up in old notebooks. One of her favorite books was Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin, and she spent many hours acting out scenes from that book.[6] Frances and her siblings were sent to be educated at The Select Seminary for Young Ladies and Gentleman, where she was described as "precocious" and "romantic".[7] She had an active social life and enjoyed telling stories to her friends and cousins; in her mother she found a good audience, although her brothers had a tendency to tease her about her stories.[8] Frances continued her education at the Select Seminary until she was aged fifteen.
Manchester was almost entirely dependent on a cotton economy which was ruined by the American Civil War.[9] In 1863 Eliza Hodgson was forced to sell their business and move the family once again to an even smaller home; at that time Frances' limited education came to an end. Eliza's brother asked the family to join him in America in Knoxville to where he had emigrated and now had a thriving dry goods store. Within the year Eliza decided to accept his offer and move the family from Manchester.[10] She sold their possessions and told Frances to burn her early writings in the fire.[9] In 1865, when Frances was sixteen, the family emigrated to the US, settling near Knoxville, Tennessee.

قديم 09-05-2013, 11:17 PM
المشاركة 22
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
Frances Eliza Hodgson Burnett (24 November 1849 – 29 October 1924) was an English-American playwright and author. She is best known for her children's stories, in particular Little Lord Fauntleroy (published in 1885-6), A Little Princess (1905), and The Secret Garden (1911).
Frances Eliza Hodgson was born in Cheetham, near Manchester, England. After her father died in 1852, the family eventually fell on straitened circumstances and in 1865 emigrated to the United States, settling near Knoxville, Tennessee. There, Frances began writing to help earn money for the family, publishing stories in magazines from the age of 19. In 1870 her mother died and in 1872 she married Swan Burnett, who became a medical doctor after which they lived in Paris for two years where their two sons were born before returning to the US to live in Washington D.C. There she began to write novels, the first of which (That Lass o' Lowries), was published to good reviews. Little Lord Fauntleroy was published in 1886 and made her a popular writer of children's fiction, although her romantic adult novels written in the 1890s were also popular. She wrote and helped to produce stage versions of Little Lord Fauntleroy and A Little Princess.
Burnett enjoyed socializing and lived a lavish lifestyle. Beginning in the 1880s, she began to travel to England frequently and bought a home there in the 1890s where she wrote The Secret Garden. Her oldest son, Lionel, died of tuberculosis in 1892, which caused a relapse of the depression she struggled with for much of her life. She divorced Swan Burnett in 1898 and married Stephen Townsend in 1900, and divorced him in 1902. Towards the end of her life she settled in Long Island, where she died in 1924 and is buried in Roslyn Cemetery, on Long Island.
In 1936 a memorial sculpture by Bessie Potter Vonnoh was erected in her honour in Central Park's Conservatory Garden. The statue depicts her two famous Secret Garden characters, Mary and Dickon.]

Childhood in Manchester[edit source]
Frances Eliza Hodgson was born at 141 York Street, Cheetham, Manchester, Lancashire, England, the third of five children of Edwin Hodgson, an ironmonger from Doncaster in Yorkshire, and his wife Eliza Boond, from a well-to-do Manchester family. Hodgson owned a business in Deansgate, selling quality ironmongery and brass goods. The family lived comfortably, employing a maid and a nurse-maid.[1] Frances was the middle of the five Hodgson children, with two older brothers and two younger sisters.[2]
In 1852 the family moved to a more spacious home with greater access to outdoor space.[3] Barely a year later, with his wife pregnant for a fifth time, Hodgson died of a stroke, leaving the family without income. Frances was cared for by her grandmother while her mother took over running the family business. From her grandmother, who bought her books, Frances learned to love reading, in particular her first book The Flower Book which had coloured illustrations and poems. Because of their reduced income, Eliza had to give up their house and moved with her children to Seedley Grove, near Pendleton; there they lived with relatives in a home that included a large enclosed garden, in which Frances enjoyed playing.[4]
For a year Frances went to a small school run by two women, where she first saw a book about fairies. When her mother moved the family to Salford, Frances mourned the lack of flowers and gardens. Their home was located in Islington Square, adjacent to an area with severe overcrowding and poverty, that "defied description", as described by Friedrich Engels who lived in Manchester at the time.[5]
Frances had an active imagination, writing stories she made up in old notebooks. One of her favorite books was Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin, and she spent many hours acting out scenes from that book.[6] Frances and her siblings were sent to be educated at The Select Seminary for Young Ladies and Gentleman, where she was described as "precocious" and "romantic".[7] She had an active social life and enjoyed telling stories to her friends and cousins; in her mother she found a good audience, although her brothers had a tendency to tease her about her stories.[8] Frances continued her education at the Select Seminary until she was aged fifteen.
Manchester was almost entirely dependent on a cotton economy which was ruined by the American Civil War.[9] In 1863 Eliza Hodgson was forced to sell their business and move the family once again to an even smaller home; at that time Frances' limited education came to an end. Eliza's brother asked the family to join him in America in Knoxville to where he had emigrated and now had a thriving dry goods store. Within the year Eliza decided to accept his offer and move the family from Manchester.[10] She sold their possessions and told Frances to burn her early writings in the fire.[9] In 1865, when Frances was sixteen, the family emigrated to the US, settling near Knoxville, Tennessee

يتيمة الاب في سن الثالثة وعاشت طفولة صعبة وماتت الام في سن الحادية والعشرين

.

قديم 09-05-2013, 11:44 PM
المشاركة 23
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
Jane Eyre
By
Charlotte Brontë
Orphaned into the household of her Aunt Reed at Gateshead, subject to the cruel regime at Lowood charity school, Jane Eyre nonetheless emerges unbroken in spirit and integrity.

She takes up the post of governess at Thornfield, falls in love with Mr. Rochester, and discovers the impediment to their lawful marriage in a story that transcends melodrama to portray a woman's passionate search for a wider and richer life than Victorian society traditionally allowed.

With a heroine full of yearning, the dangerous secrets she encounters, and the choices she finally makes, Charlotte Bronte's innovative and enduring romantic novel continues to engage and provoke readers.(less)

قديم 09-05-2013, 11:52 PM
المشاركة 24
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
جين أير (بالإنجليزية: Jane Eyre) رواية إنجليزية للكاتبة تشارلوت برونتي, نشرت بتاريخ 16 أكتوبر 1847 في العاصمة البريطانية لندن بقلم اسم مستعار كيور بيل. تتبع الرواية أحداث حياة جاين آير منذ طفولتها عند بيت زوحة خالها السيدة ريد مروراً بالظروف القاسية التي عاشتها في مدرسة لووود وصولاً إلى حياتها في قصر ثورنفيلد حيث تعمل مدرسة لابنة السيد روتشستر الذي تقع في حبه. تناقش الرواية الظلم الاجتماعي مجسداً في أحداث حياة جاين المأساوية، وتحمل قيم أخلاقية عالية، وتتوضح لدى جاين حقائق كثيرة عن الدين والنظام الاجتماعي.

مقدمة عن الحبكة

تعتبر روايه جاين إير سرد للسيرة ذاتية لجاين على لسانها. تتمحور أحداث الرواية حول خمسة مراحل متميزة: طفولة جاين فى جيتسهيد، حيث أسيئت معاملتها عاطفياً وجسدياً من قبل عمتها وأولاد عمتها؛ ثم تعليمها فى مدرسة لوود، حيث إكتسبت قدوتها وأصدقائها ولكنها أيضا عانت من الحرمان و القهر؛ ثم الفترة التى عملت بها كمربية فى ثورنفيلد، حيث و قعت فى حب رب عملها إدوارد روشيستر؛ ثم الفترة التى قضتها مع عائلة ريفيرز ، حيث تقدم بطلب يدها ابن عمها رجل الدين الجاد ولكنه كان باردً، سانت جون ريفرز؛ و فى النهاية مرحلة لم الشمل و الزواج من حبيبها روشيستر. خلال هذه الأجزاء تعرض الرواية وجهات نظر بشأن عدد من القضايا والمشاكل الإجتماعية الهامة، التى ينتقد العديد منها الوضع الراهن فى هذا الوقت. و قد ذكر الناقد الأدبى جيروم بيتى أن استخدام منظور شخص واحد فقط فى سرد الرواية يجعل القارىء "يقبل دون نقد رؤيتها الكونيه" و غالباً ما تقود قرائتها والمناقشات حولها نحو دعم جاين، بغض النظر عن شذوذ أفكارها و وجهات نظرها.
تنقسم روايه جاين إير إلى 38 فصل، و معظم الطبعات لا تقل صفحاتها عن 400. و كانت الطبعة الأصلية فى 3 مجلدات، الأولى تضُم الفصول من 1 إلى 15، و الثانيه من 16 إلى 26 والأخيرة من 27 إلى 38. و كان هذا هو نظام النشر المتداول خلال القرن التاسع عشر.
أهدت تشارلوت برونتي الطبعة الثانية للرواية إلى ويليام ميكبيس ثاكري.
الحبكة

طفولة جاين
تبدأ القصة عند بلوغ البطلة جاين سن العاشرة بعد عدة سنوات من وفاة والديها بالتيفوئيد. فى هذه المرحلة تعيش جاين مع عائلة خالها عائلة ريد بُناء على رغبة خالها المستميتة. لكن لم تتلقى جاين العطف فى هذه العائلة إلا من جانب السيد ريد فقط. و بعد وفاة خالها عانت جاين كراهية شديدة من جانب السيدة سارة ريد زوجة خالها؛ حيث كانت تعاملها أسوأ من الخادمة و فى بعض الأوقات كانت تمنع أولادها من التواصل مع جاين. لقد تلقت جاين سوء معاملة نفسية و جسدية على حد سواء من قبل السيدة ريد و أولادها. أصبحت جاين غير سعيدة بشكل لا يصدق بعد استبعادها من الأنشطة العائلية، لم يكن لديها إلا الدمية و فى بعض الأحيان الكتب و كان هذا عزائها الوحيد. لم يكن هناك حليفاً لجاين فى هذا المنزل إلا الخادمة بيسى بالرغم من أنها كانت توبخ جاين بقسوة أحياناً. و تمضى الأيام فى هذا المنزل ثم يتم حبس جاين فى يوم من الأيام فى الغرفة الحمراء و هى الغرفة التى توفى فيها السيد ريد حيث أصيبت بالذعر لمشاهدة أطياف لعمها المتوفى. و لم يتم إنقاذها إلا عندما أقنع السيد لويد الطبيب السيدة ساره ريد بإرسال جاين بعيداً عن طريق السماح لها للذهاب إلى مدرسة لوود. لكنها لم تغادر المنزل إلا بعد أن واجهت جاين السيدة ريد و بناتها جورجينا و إليزا بأنهن مخادعات و قالت للسيدة ريد انها لن تدعوها عمتى مرة أخرى و سوف تخبر الجميع فى لوود مدى قسوة المعاملة التى تلقتها منها.
لوود
عند وصول جاين إلى مدرسة لوود الخيرية تجد جاين أن القائم على المدرسة السيد بروكلهورست وهو رجل بغيض وبارد المشاعر لديه فكرة مسبقة عنها بأنها مخادعة وحاول نقل هذه الفكرة إلى المعلمين في لووود. . في إحدى المرات، تكسر جاين عن طريق الخطأ اللوح الصخري التى كانت تكتب عليه، فتعاقب بالوقوف على مقعد خشبي أمام زميلاتها، ويطلق عليها بروكليهيرست لقب الكاذبة ويمنع الجميع بعدم الحديث معها. و لم يهون على جاين وجودها فى لوود إلا صديقتها المُقربة هيلين بيرنز. و كانت الأنسه تيمبل هى المعلمة الوحيدة التى تهتم لطالبات المدرسة، فقد ساعدت جاين فى تبرئتها من اتهامات السيد بروكيلهورست لها أمام المدرسة فى نهاية المطاف عندما كتبت للسيد لويد تدافع عن جاين.
و قد كانت أوضاع الطلاب الثمانين فى لوود قاسية للغاية حيث غرف النوم الباردة والملابس الخفيفة و المهترئة و الطعام الذي يقدم في أغلب الأحيان محترقاً. و مرض العديد من طلاب المدرسة بوباء التيفوئيد، و مات الكثير منهم من ضمنهم هيلين بيرنز صديقة جاين الوحيدة. و قد جذبت هذه الحادثة إهتمام المسؤولين مما أدى إلى طرد بروكليهرست، بعد ذلك تطورت ظروف المدرسة بشكل كبير بعد بناء مبنى جديد و تطوير الظروف المعيشية على يد عدد من المحسنين والمسؤولين.

ثورنفيلد هـول
بعد إمضائها ست سنوات كطالبة وسنتين كمدرسة ب لوود قررت جاين مغادرة المدرسة مثل صديقتها و كاتمة أسرارها الأنسة تيمبل. فتقرر العمل كمعلمة خاصة، و لم تتلقى عرض عمل إلا من أليس فيرفاكس مدبرة منزل السيد روشيستر لتدريس أديل . و تقبل جاين الوظيفة و تنتقل إلى ثورنفيلد هول لتبدأ مرحلة جديدة من حياتها.
و فى ليله بينما كانت جاين فى طريقها إلى بلدة مجاورة يمر بها فارس على حصانه، ثم ينزلق الحصان على الجليد ويسقط الفارس، فتساعده جاين على النهوض ، لتكتشف لاحقاً عند عودتها إلى القصر أن هذا الرجل هو إدوارد روشيستر مالك المنزل. و يبدأ روشيستر فى إثاره غضب جاين بسؤالها إذا كانت قد سحرت الحصان لتجعله يقع من عليه. ثم تتطور الأحداث و يبدأ السيد روشيستر و جاين بالإعجاب ببعضهم البعض حيث كانوا يقضون وقتاً طويلاً سويه خاصّة وأن جدالاتهما المستمرة قد قربتهما كثيراً.
ثم بدأت أشياء غريبة تحدث فى المنزل مثل سماع جاين لضحكات غريبة، و الحريق الغامض فى غرفة السيد روشيستر و الهجوم الذى حدث للسيد مايسون ضيف السيد روشيستر. بعد ذلك ترسل السيدة ريد فى طلب جين بعد حزنها الشديد لوفاة ابنها، فتذهب جاين إلى جيتسهيد للمكوث مع السيدة ريد التى تحتضر. حيث تعترف السيدة ريد لجاين بطلب عمها السيد جون إير لتبنيها، و إخبارها له بأن جاين قد توفت إثر حمى فى لوود و تعطيها رسالته. بعد فتره وجيزه تتوفى عمه جاين و تعود جاين إلى ثورنفيلد و تبدأ بالتواصل مع عمها.
بعد عودتها إلى ثورنفيلد اعتقدت جاين أن السيد روشيستر على وشك الزواج من بلانش انجرام. و لكنه فى احدى الامسيات يصرح لها بحبه و يتقدم بطلب الزواج منها و توافق جاين. و بينما تستعد لزفافها تتسلل إمرأة غريبة ذات مظهر وحشى فى ليلة ما إلى غرفتها و تمزق وشاح زفافها إلى نصفين. و كما هو الحال مع كل الأشياء الغامضة التى حدثت سابقاً فى ثورنفيلد يبرر السيد روشيستر لجاين هذه الحادثة بأن جريس بول إحدى الخادمات تقوم بهذه الأشياء و هى ثملة. ثم بظهور السيد مايسون و محاميه فى حفل الزفاف تكتشف جاين أن روشيستر لا يستطيع الزواج منها لأنه لا يزال متزوجاً من أخت السيد مايسون بيرثا و أنه عرف بهذه الزيجة الباطلة من خلال رسالة جاين إلى عمها جون إير و قرر منعها. و لم ينكر روشيستر هذا الكلام و حاول الدفاع عن نفسه بأن والده خدعه للزواج من بيرثا بسبب أموالها ولكنه عندما تزوجها اكتشف جنونها مما اضطره فى نهاية المطاف إلى حبسها فى ثورنفيلد و تعيين جريس بول كممرضة لتعتنى بها. و لكن بيرثا كانت تستغل ثمالة جريس بول لتهرب من غرفتها و تقوم بكل الأشياء الغريبة التى كانت تحدث فى القصر. بعد ذلك يطلب روشيستر من جاين الذهاب معه إلى جنوب فرنسا و العيش معه بدون زواج. لكنها بالرغم من حبها الشديد له رفضت التخلى عن مبادئها و قامت بمغادرة ثورنفيلد. و اضطرت جاين للعيش فى الشوارع و التسول من أجل الطعام حتى صادفت أفراد أسرة عمها جون إير و اكتشفت أنها وريثة لثروة كبرى خلفها لها عمها بعد موته.

الوظيفه الأخرى
سافرت جاين الى لندن مستخدمه المال التى وفرته. و لكنها فقدت صره الاموال فى طريقها الى هناك مما أدى بها إلى المتاجره بوشاحها و قفازها من أجل الطعام. و بعد عناء وصلت جاين الى منزل ديانا و مارى ريفرز و لكن الخادم رفض ادخالها. و من فرط فقدت وعيها أمام المنزل فقام القديس جون ريفرز رجل الدين واخ مارى و ديانا ريفرز بانقاذها. و بعد أن استعادت صحتها وجد لها وظيفه كمدرسه فى احدى المدارس الخيريه القريبه من المنزل. و أصبحت جاين صديقه مقربه لمارى و ديانا و لكن القديس جون ظل متحفظا مع جاين. ثم بدأ الاختان فى العمل كمربيتين و غادرا المنزل مما جعل القديس جون أقرب الى جاين و بدأ فى اكتشاف هويتها الحقيقيه. ثم فاجئها بإعطائها رساله من عمها الذى كشفت لها بأن عمها قد مات و ترك لها ثروه تقدر ب 20000£. حينها بدأت جاين بالتساؤلات فكشف لها القديس جون بأن جون عمه و عم أخوته أيضا و بأنهم كانوا يطمحون بالحصول على حصه من الميراث و لكنهم لم يحصلوا فى نهايه المطاف على أى شىء. حينها أحست حاين بسعاده بالغه لإيجادها عائلتها و أصرت بتقاسم المال بالتساوى مع أولاد عمها و عادت مارى و ديانا مره أخرى إلى المنزل.
شخصيات الرواية[عدل]

جين اير*: بطلة الرواية. تيتمت وهي رضيعة، فتكافح خلال سنوات نشأتها المحرومة من الحب حتى تصبح مربية في ثورنفيلد هول. رغم أنها تقع في حب مخدومها الثري، إدوارد روشيستر، إلا أن ضميرها اليقظ لا يسمح لها أن تصبح عشيقته، ولا تعود إليه إلا بعد أن تتوفى زوجته وتكون هي نفسها قد أصبحت وريثة لثروة كبرى.
السيدة سارة رييد: زوجة خال جين والتي تسيء معاملتها.
السيد بروكلهيرست: رجل دين ومسؤول مدرسة لوود، يتعامل مع الطلاب بمنتهى الحزم والقسوة.
هيلين بيرنز: صديقة جين المقربة والتي تتعرف إليها في مدرسة لوود، تتوفى بعد إصابتها بالتيفوئيد. يتكهن البعض بأن شارلوت استمدت شخصية هيلين من أختها ماريا.
إدوارد فيرفاكس رويشستر: سيد ثورنفيلد هول. تم خداع ليتزوج من بيرثا مايسون قد التقاءه بجين.
آديل: الطفلة الفرنسية، والتي يرعاها السيد رويشستر وتعمل جين كمربية لها.
السيدة فايرفاكس*: مدبرة المنزل تعامل جين بلطف ولكنها لا توافق على خطبتها من السيد روشيستر.
بلانش انجرام*: شخصية بارزة في المجتمع، يرافقها السيد روشيستر لاثارة غيرة جين. وهي وصفت بأنها بارعة الجمال، ولكنها تتخذ سلوكاً مخادعاً.
بيرثا مايسون*: زوجة رويشستر المجنونة والعنيفة.
ريتشارد مايسون*: رجل إنكليزي يعيش في جزر الهند الغربية، والذي يسبب مجيئه إلى ثورنفيلد افتضاح أمر وجود بيرثا.
غريس بول*: الخادمة التي تعنى بأمر بيرثا مايسون.
سانت جون ريفرز*: رجل دين يساعد جين، ويتبين انه ابن عمها، هو بطبيعته بارد ورزين جداً.
ديانا وماري ريفرز*: أخوات جون وبنات عم جين.
جون اير*: عم جين الذي يترك لها ثروته كلها.

قديم 09-06-2013, 12:00 AM
المشاركة 25
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
شارلوت برونتي
يتيمة الام في سن الخامسة

روائية وشاعرة إنجليزية، هي الأكبر بين الأخوات برونتي الثلاث اللواتي تعتبر رواياتهن من أساسيات الأدب الإنكليزي. كتبت روايتها الشهيرة جين اير تحت اسم مستعار لرجل كيور بيل.

سيرتها الذاتية

ولدت شارلوت في ثورنتون، يوركشاير عام 1816، وهي الثالثة من بين ستة أطفال لماريا ني برانويل وزوجها الأيرلندي باتريك برونتي الانغليكاني الديانة. في عام 1820 انتقلت العائلة إلى مدينة هاوارث، حيث عين باتريك كقس الأبرشية هناك. توفيت السيدة برونتي في 15 سيبتمبر عام 1821، تاركة البنات الخمس والابن الوحيد في رعاية شقيقتها اليزابيث برانويل. في أغسطس 1824، تم إرسال شارلوت مع شقيقاتها الثلاث إلى مدرسة بنات القساوسة كوان بريدج في لانكاشير (والتي كانت مشابهة لمدرسة لوود في روايتها جين آير). أثرت الظروف المتردية للمدرسة على صحة الفتيات فما لبثت الأختان ماريا (مواليد 1814) واليزابيث (مواليد 1815) أن أصبن بمرض السل وتوفين به في يونيو 1825 بعد وقت قصير من ارسالهن إلى المدرسة، وأعاد الأب شارلوت إلى المنزل لكي تعيش فيه مع العائلة. في منزل القسيس الكائن في هاوورث، بدأت شارلوت وأختاها إيميلي برونتي وآن برونتي بنسج حكايات عن سكان ممالك خيالية والتأريخ لحياتهم ونضالاتهم. كتبت شارلوت وبرانويل حكايات خيالية عن مملكتهما انجريا بينما كتبت ايميلي وآن مقالات وقصائد عن مملكتهما جوندال. كانت كتاباتهن محكمة ومعقدة (ولا يزال جزء من هذه المخطوطات محفوظاً بحال جيدة) وأمدتهن باهتمامات في مرحلة طفولتهن وبدايات مراهقتهن رافقتهن بعد ذلك في كتاباتهن الأدبية لاحقاً عندما كبرن.
أكملت شارلوت تعليمها في رو هيد، مير فيلد من 1831 إلى 1832، وهناك قابلت رفيقات حياتها الين نسي وماري تايلور واللواتي لم ينقطعن عن تبادل الرسائل. وكتبت في هذه الفترة روايتها القزم الأخضر 1833 تحت اسم ليسلي. عادت شارلوت إلى هذه المدرسة فيما بعد كمدرسة من 1835 إلى 1838. في عام 1839، عملت كمربية خاصة لدى عدد من العائلات في يوركشاير، وظلت في هذه المهنة حتى عام 1841. في عام 1842 سافرت شارلوت واميلي إلى بروكسل للتسجيل في مدرسة داخلية يديرها قسطنطين هيغر (1809 - 1896) وزوجته كلير زوي بارينت هيغر (1814 - 1891). في محاولة لتسديد أقساط انتسابهم إلى المدرسة، درسى شارلوت اللغة الإنجليزية بينما درست ايملي الموسيقى. اضطرت الأختان إلى ترك المدرسة عام 1842 عندما توفيت خالتهم اليزابيث برانويل بانسداد داخلي في شهر أوكتوبر. عادت شارلوت وحدها إلى بروكسل مرة أخرى في يناير 1843 لتتولى التدريس في المدرسة مرة أخرى. ولكن اقامتها الثانية في المدرسة لم تكن سعيدة على الإطلاق، فشعرت بالوحدة وأصابها الحنين إلى الوطن وتعلقت بعمق بقسطنطين هيغر (أشيع أن شخصية ادوارد رويشستر في روايتها جين آير كانت مستمدة من شخصية هيغر)، فعادت مرة أخرى إلى هاوراث في يناير 1844 واستخدمت الوقت الذي قضتها في المدرسة الداخلية كمصدر الهام لروايتيها البروفيسور وفاليت.
في مايو 1846، نشرت شارلوت، ايميلي وآن مجموعة مشتركة من القصائد تحت أسماء مستعارة*: كيور، إليس وأكت بيل. رغم أنه تم بيع نسختين فقط من الكتاب إلا أن الأخوات استمرين في إنتاجهن الأدبي وبدأن بكتابة رواياتهن الأول. استخدمت شارلوت الاسم كيور بيل عندما نشرت أول روايتين لها. وكتبت شارلوت فيما بعد*:
" في معارضة للدعاية الشخصية، أخفينا أسمائنا الأصلية خلف كيور، إليس وأكتن بيل. اخترنا هذه الأسماء الغامضة على ضوء رغبة في استخدام أسماء ذكورية مسيحية بشكل إيجابي، حيث لم نكن نود أن نعلن أننا نساء، لأنه في ذلك الوقت كان سيتم التعامل مع طريقة كتاباتنا وتفكيرنا على أساس أنها " أنثوية ". كان لدينا انطباع قوي أن مؤلفاتنا سينظر إليها باستعلاء، حيث لاحظنا كيف يستخدم النقاد في بعض الأحيان أسلوب مهاجمة الشخصية كوسية عقاب، وأسلوب الغزل كمكافأة، وهو ليس بالمدح الحقيقي " .
وفعلاً، حكم النقاد على روايتيها بأنها خشنة، وكانت هناك تساؤلات حول هوية كيور وعما إذا كان رجلاً أو امرأة.
شقيق شارلوت، برانويل، الابن الوحيد للعائلة، توفي بالتهاب القصبات المزمن ومرض ماراسماس الذين تفاقما بسبب افراطه في شرب الخمر في سبتمبر 1848، على الرغم من اعتقاد شارلوت بأن وفاته كانت نتيجة لمرض السل. يعتقد أيضاً أن برانويل كان مدمناً على تناول الأفيون (مدمن على مادة اللاندوم المخدرة) توفى كل من اميلي وآن بمرض السل الرئوي في ديسمبر 1848 ومايو 1849 على التوالي.
بقيت شارلوت ووالدها لوحدهما الآن. وفي ظل النجاح الباهر لرواية جين آير، أقنعها ناشر الرواية بزيارة لندن في بعض الأحيان، حيث كشفت عن هويتها الحقيقية، وبدأت بالتحرك في أكثر من دائرة اجتماعية وسرعان ما كونت صداقات مع هارييت مارتينو، اليزابيث غاسكل، ويليام ميكبيس ثاكري ولويس غ. كان كتابها بمثابة شرارة في مجال حركة تحرير المرأة الأدبية. الشخصية الرئيسية، جاين آير، في رواية جاين آير كانت موازية لشخصية شارلوت نفسها، امرأة قوية. ومع ذلك لم تغادر شارلوت هاوورث أبداً لأكثر من بضعة أسابيع في وقت واحد حيث لم تكن ترغب في ترك جانب والدها الشيخ المسن.
ابنة ثاكيراي، الكاتبة آن إيزابيلا ثاكيراي تذكر زيارة شارلوت لوالدها*:
“" دخل اثنان من السادة، يتقدمهما فتاة صغيرة، رقيقة، جادة، بشعر أشقر مسرح وعينين ثابتتين. تبدو أكبر من الثلاثين بقليل، ترتدي ثوباً مع نمط من الزخرفة بلون الطحلب الأخضر الخافت. إنها تدخل في صمت، في جدية. كانت قلوبنا تدق باثارة عارمة، هذه هي المؤلفة، القوة المجهولة التي جعلت كتبها كل لندن تتحدث، تقرأ، تخمن، حتى إن بعض الناس قالوا إن والدي هو من كتب هذه الكتب، الكتب الرائعة. إن هذه اللحظة تخطف الأنفاس لدرجة أن موعد العشاء كان بمثابة النجدة من عظمة وطأة هذه المناسبة، وكنا كلنا نبتسم عندما تقدم والدي ليعرض ذراعه على الرغم من كونها عبقرية، إلا أن الآنسة برونتي بالكاد استطاعت أن تصل إلى كوعه. كانت انطباعات الخاصة عنها انها كانت رزينة ومتهجمة، خاصة تجاه الفتيات الشابات اللواتي تقدمن بجرأة ليتبادلن معها أطراف الحديث. الكل كان في انتظار المحادثات الشيقة والتي لم تحدث أبداً، فقد عادت الآنسة برونتي إلى الكنبة في غرفة المكتب، وتمتمت بكلمة في صوت منخفض من حين لآخر إللى مربيتنا الطيبة. غدت المحادثات تصبح قاتمة أكثر فأكثر، جلست السيدات في هدوء ينتظرن، كان والدي مشوشاً بجو الكآبة والصمت فلم يستطع أن يتكيف معه على الاطلاق. بعد أن غادرت الآنسة برونتي، فاجأني رؤية والدي يفتح الباب الأمامي وهو يرتدي قبعته. وضع أصابعه على شفتيه، انسحب في الظلام، وأغلق الباب بهدوء خلفه. السيدة بروكتر سألتني فيما إذا كنت على علم بما حدث، كانت تلك واحدة من أكثر الأمسيات كآبة بالنسبة للسيدة بروكتر. السيدات اللواتي كن يتوقعن الكثير من الأحاديث المبهجة، والكآبة والجهامة، وكيف طغت القيود على الوضع، وكيف غادر والدي الغرفة ومن بعدها المنزل بكل هدوء، وذهب ليرتاد ناديه"
في يونيو 1854، تزوجت شارلوت بآرثر بيل نيكولز، مساعد والدها، وحملت بعدها بوقت قصير. بدأت صحتها بالتدهور سريعاً خلال هذا الوقت، ووفقاً لغاسكل، أول كاتبة لسيرة شارلوت، كانت قد " هاجمتها مشاعر غثيان دائم وتعب متكرر ". توفيت شارلوت، مع ابنها الذي لم يولد بعد، في 31 مارس 1855، في سن ال38. أوزعت شهادة وفاتها السبب إلى السل (الدرن)، ولكن العديد من المؤرخين يرجح أن يكون سبب الوفاة ناتجاً عن الجفاف وسوء التغذية، بسبب الإفراط في القيء الشديد من غثيان الصباح أو التقيء الحملي. وهناك أيضاً أدلة تشير إلى أن شارلوت توفيت من التيفوس، والذي كان سبباً في وفاة تابيثا أكرويد، مدبرة منزل عائلة برونتي، والتي كانت وفاتها سابقة لوفاة شارلوت بفترة وجيزة. دفنت شارلوت في المدفن العائلي في كنيسة القديس مايكل وجميع الملائكة في هاوارث، غرب يوركشاير، إنجلترا.
" حياة شارلوت برونتي، السيرة الذاتية " والتي نشرت عقب وفاتها بقلم غاسكل، كانت أولى السير الكثيرة عن شارلوت برونتي. على الرغم من أن غاسكل كتبت أسماء الأماكن بوضوح وصراحة، إلا أنها أخفت تفاصيل حب شارلوت لهيغر والذي كان رجلاً متزوجاً، اعتقاداً منها أنها تحمل الكثير من مواجهة للقيم الأخلاقية المعاصرة وربما قد تكون سبباً في الاساءة إلى الأصدقاء الذين لا يزالون على قيد الحياة، والدها وزوجها. غاسكل أيضاً قدمت معلومات مشكوك فيها وغير دقيقة عن باتريك برونتي، مدعية على سبيل المثال، أنه لم يسمح لأولاده بتناول اللحوم. وهذا يدحضه ما كتبته ايميلي برونتي في صفحات مذكراتها، والتي كانت تصف فيها إعداد اللحوم والبطاطا في مآدبة العشاء في بيت الكاهن أو القسيس، كما تشير جولييت باركر في كتابها الأخير حول سيرة شارلوت الذاتية.
بعد وفاتها، تم نشر أولى رواياتها في عام 1857، المخطوط الذي عملت عليه لاحقاً في سنواتها الأخيرة في 1860 (تم انهاؤه من قبل الكتاب المعاصرين مرتين، وكانت أكثر النسخ شهرة (ايما براون، رواية عن المخطوط غير المكتمل لشارلوت برونتي) بقلم كلاير بولين عام 2003. والمزيد من انجريا خلال العقود التي تلت، 1857.
الأعمال الأدبية[عدل]

أعمال الصبا[عدل]
القزم الأخضر
"القزم الأخضر، حكاية من التوتر الكامل " كتبت في عام 1833 تحت اسم مستعار*: اللورد تشارلز ألبرت فلوريان ويلزلي. وتظهر تأثير والتر سكوت، وتعديلات برونتي على أسلوبها القوطي الأول ،الأمر الذي جعل كريستيان ألكساندر يعلق أنه " في هذا العمل من الواضح أن برونتي قد سئمت من النمط القوطي في حد ذاته "
حكايات من أنجريا، كتبت عام 1834
مجموعة من كتابات الأطفال وبدايات الشباب تحوي مجموعة من القصص القصيرة.
زورما في المنفى
مينا لوري
كارولين فيرنون
الروايات[عدل]
جاين آير، نشرت عام 1847
شيرلي، نشرت عام 1849
فاليت، نشرت عام 1853
البروفيسور، كتبت قبل جاين آير، تم تسليمها مع مرتفعات ويذرنغ وآغنيس غراي، وبعدها تم تسليمها لوحدها ورُفضت من قبل العديد من دور النشر، ونشرت عقب وفاة شارلوت عام 1857.
إيما، غير كاملة، كتبت شارلوت منها 20 صفحة فقط، نشرت عقب وفاتها عام 1860.
في العقود الأخيرة، ظهرت على الأقل تكملتان لهذه المخطوطة*:
"إيما، بقلم شارلوت برونتي وسيدة أخرى " نشرت 1980، رغم أن كتابتها أعزيت إلى اليزابيث جود، إلا أن المؤلف الفعلي كانت كونستانس سافري.
إيما براون، بقلم كلاير بولين، نشرت عام 2003
الشعر[عدل]
قصائد بقلم كيور، إليس وأكتن بيل، 1846
قصائد مختارة من البرونتي، شعر لكل إنسان، 1997
المراجع[عدل]

^ http://en.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Bront%C3%AB
[أخف] ع ن ت
الأخوات برونتي
تشارلوت
القزم الأخضر (1833) · جين أير (1847) · شيرلي (1849) · فيليت (1853) · الأستاذ (1857)
إيميلي
مرتفعات ويذرنغ (1847)
آن
أغنيس غراي (1847) · نزيل قاعة ويلدفيل (1848)
أعمال تعاونية
قصائد كورير، ايليس وبيل أكتون (1846) · قائمة قصائد برونتي
أنظر أيضاً
بلاد برونتي · باتريك برونتي · برانويل برونتي · إلين نيساي · قسطنطين هيغر · الأدب الفيكتوري
تصنيفات: مواليد 1816وفيات 1855روائيون بريطانيونعائلة برونتيشاعرات بريطانياتشعراء إنجليز

قديم 09-06-2013, 10:16 PM
المشاركة 26
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
The Witch of Blackbird Pond
by Elizabeth George Speare

Kit Tyler is marked by suspicion and disapproval from the moment she arrives on the unfamiliar shores of colonial Connecticut in 1867. Alone and desperate, she has been forced to leave her beloved home on the island of Barbados and join a family she has never met. Torn between her quest for belonging and her desire to be true to herself, Kit struggles to survive in a hostile place. Just when it seems she must give up, she finds a kindred spirit. But Kit’s friendship with Hannah Tupper, believed by the colonists to be a witch, proves more taboo than she could have imagined and ultimately forces Kit to choose between her heart and her duty.

Elizabeth George Speare’s Newbery Award–winning novel portrays a heroine whom readers will admire for her unwavering sense of truth as well as her infinite capacity to love.s)

قديم 09-06-2013, 10:25 PM
المشاركة 27
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
The Witch of Blackbird Pond is a children's fictional novel by American author Elizabeth George Speare, published in 1958. The story takes place in late-17th century New England. It won the Newbery Medal in 1959.


Plot summary]

In April 1687,[1] 16-year-old Katherine Tyler (known throughout the story as Kit Tyler) leaves her home in Barbados after her grandfather's death and a 50 year old man tries to marry her. She goes to Wethersfield, Connecticut to live with her Aunt Rachel and Uncle Matthew in their Puritan community.
On the way to her new home, there is a brief stop in Saybrook, a small town just down river from Wethersfield, where four new passengers board the Dolphin, the ship on which Kit is traveling. As the small rowboat returns to the ship, a small girl named Prudence accidentally drops her doll in the water and begs her mother to get it back for her. Her mother, Goodwife Cruff, harshly strikes Prudence and tells her not to be foolish. Impulsively, Kit jumps into the water and retrieves the doll. She nearly freezes in the frigid water because she was used to the pleasantly warm water in Barbados, her old home. When she returns to the rowboat, she is met with astonished suspicion as few people in Connecticut could swim so well. Goodwife Cruff is the most cynical of them all, believing Kit is a witch, saying, "No respectable woman could stay afloat like that." But Kit knew how to swim because she lived in the islands. On the slow trip upriver, Kit befriends John Holbrook, another passenger coming to Wethersfield to study with Reverend Gershom Bulkeley. After the Dolphin reaches Wethersfield, Kit admits to the captain of the ship that neither her aunt nor uncle know she is coming. She says that they would welcome her because she is family.
When she arrives in Wethersfield, Kit finds Connecticut very different from Barbados. In her previous home, she had servants but here is expected to work along with the rest of the family. There is none of the luxury to which she was accustomed, and even the weather is miserably cold. She has two cousins, Mercy and Judith. She is required to attend meeting (church) services twice each Sunday, which she finds long and dull. She meets the rich, 19-year old William Ashby, who begins courting her, though she does not care for him; originally, her cousin Judith had hoped to marry William, but soon sets her sights on John Holbrook, a divinity student studying with local minister Gershom Bulkeley.
Kit's life improves when she and Mercy begin teaching the 'dame school' for the young children of Wethersfield who are preparing for the traditional school. Everything goes well until one day, bored with the normal lessons, Kit decides the children will act out a part from the Bible, the tale of the Good Samaritan. Mr. Eleazer Kimberly, the head of the school, enters the house just as things get out of hand. He is outraged at Kit for having the audacity to act out something from the Bible and shuts down the school. Heartbroken, Kit flees to the meadows where she meets and befriends the kind, elderly woman named Hannah Tupper, who was outlawed from the Massachusetts colony because she is a Quaker, and does not attend Meeting. As outcasts, Kit and Hannah develop a deep relationship, and even after her uncle forbids Kit to continue the friendship, Kit keeps visiting Hannah. During one of her visits, she once again meets the handsome Nathaniel "Nat" Eaton, son of the captain of the Dolphin. Without realizing it, she falls in love with him, and though he doesn't say so, Nat loves her as well. Unfortunately, Nat is banished from Wethersfield after setting lighted jack-o-lanterns in the windows of William Ashby's unfinished home with two of his shipmates; he will get 30 lashes if he returns to Wethersfield. Kit also begins secretly teaching Prudence to read and write; Goodwife Cruff claims the child is a halfwit and refuses to allow her to attend the dame school.
When a deadly illness sweeps through Wethersfield, a mob gathers to kill Hannah by burning her house, since everyone believes she is a witch who has cursed the town. Kit risks her life to warn Hannah, and the two women escape to the river just as the Dolphin appears from the early morning mist. Kit flags it down, and she explains to Nat the events of the night. Hannah refuses to leave without her cat, so Nat courageously dashes ashore, risking trouble with the town council for stepping foot in Wethersfield. After taking Hannah aboard, he then invites Kit to come with them. She refuses, explaining how Mercy is gravely ill, though Nat believes Kit fears risking her engagement to William Ashby.
After the Dolphin sails away, Kit returns home to find that Mercy's fever has broken. In the middle of the same night, the townspeople come for Kit—Adam Cruff, husband, has accused Kit of being a witch. The next day, after a night in a freezing shed, she is asked to explain the presence of her hornbook in Hannah's house and a copybook with Prudence's name written throughout, as the townspeople fear that she and Hannah had been casting a spell over the girl. Kit refuses to explain that it is Prudence herself who wrote her name in the book, as she does not wish Prudence to get in trouble with her parents. Then, just as the case seems to be decided, Nat appears with Prudence, who testifies that she herself wrote her name in the hornbook. To demonstrate her literacy, Prudence reads a Bible passage and writes her name, thus convincing her father both that she is intelligent and that no witchcraft could be involved, as the devil would be foolish to allow a child to be taught to use the Bible against himself. While Nat is initially in trouble for returning and runs, Matthew Wood intervenes on his behalf and gets the sentence remitted as Nat came back to see justice done, not cause further mayhem.
On the next day two engagements are announced: Judith to William Ashby and Mercy to John Holbrook. Kit decides to return to Barbados. However, she soon realizes that she is truly in love with Nat, and she waits for him to return. Nat returns to Wethersfield with his own ship, the Witch, named for Kit. Kit asks to come on board the Witch but Nat says no, not till he can marry Kit. The two then head off to ask Uncle Matthew for permission to marry.
Characters[edit source]

Many of the Puritans' names are qualities such as "Mercy," "Thankful," and "Grace," because the parents wanted these character traits to influence their children.
Katherine Tyler: Better known as "Kit," she is the protagonist, an independent, rebellious, strong-willed, and kind girl from Barbados who lived with her grandfather before he died and struggles to find a new identity in Wethersfield. She ends up marrying Nat Eaton.
Hannah Tupper: A Quaker and outcast who is often rumored to be a witch.
Nathaniel Eaton: Called "Nat" by most. He is Captain Eaton's son, and also Kit Tyler's true love and eventual husband.
Rachel Wood: Kit's gentle aunt, the timid wife of Matthew Wood.
Matthew Wood: Kit's strict Anti-Royalist uncle, an independent man. Husband of Rachel Wood.
Mercy Wood: Kit's compassionate and patient cousin, sister of Judith, daughter of Matthew and Rachel Wood, a cripple. Marries John Holbrook.
Judith Wood: Kit's haughty cousin, sister of Mercy, daughter of Matthew and Rachel Wood. Marries William Ashby.
William Ashby: Kit's rich suitor, ends up marrying Judith.
John Holbrook: Student of Dr. Gershom Bulkely, who teaches him about theology, religion, and medicine, who is absorbed in learning, considers his teacher the highest of them all, and often doesn't think for himself. Marries Mercy.
Dr. Gershom Bulkeley: Royalist minister (historical figure[2]), teacher of John Holbrook.
Goodwife Cruff: Narrow-minded local woman who accuses Kit of being a witch. Mother of Prudence Cruff.
Goodman Adam Cruff: Goodwife Cruff's meek husband and father of Prudence Cruff.
Prudence Cruff: Cruff's young, mistreated daughter who befriends Kit.
Captain Eaton: Captain of the Dolphin and Nat's father.
Mistress Eaton: Captain Eaton's wife.
Eleazer Kimberly: Puritan schoolmaster (historical figure[2]).
Governor Edmund Andros: Governor of the Dominion of New England (including Connecticut), an officer of the King's Dragoons, and a knight[3] (historical figure[2]).
Captain Samuel Talcott: Magistrate (historical figure[2]).

قديم 09-06-2013, 11:07 PM
المشاركة 28
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
اليزبث جورج سبير مجهولة الطفولة

Elizabeth George Speare (November 21, 1908 – November 15, 1994) was an American writer of children's books, best known for historical novels including two Newbery Medal winners. She has been called one of America's 100 most popular writers for children and some of her work has become mandatory reading in many schools throughout the nation.[1][2] Indeed, because her books have sold so well she is also cited as one of the Educational Paperback Association's top 100 authors.[3]
Speare is one of five writers with two Newbery Medals recognizing the year's "most distinguished contribution to American literature for children".[4] In 1989 she received the Laura Ingalls Wilder Medal for her contributions to American children's literature.s
Life

Speare was born in Melrose, Massachusetts to Harry Allan and Demetria Simmons George. Her childhood, as she later recalled, was "exceptionally happy" and Melrose was "an ideal place in which to have grown up, close to fields and woods where we hiked and picnicked, and near to Boston where we frequently had family treats of theaters and concerts."[3] She had an extended family with one brother and many aunts, uncles, and cousins, and most importantly, very loving and supportive parents.[citation needed] Speare lived much of her life in New England, the setting for many of her books.
Speare discovered her gift for writing at the age of eight and began composing stories while still in high school. After completing her Bachelor of Arts degree at Smith College in 1930, she earned her Master's degree in English from Boston University and taught English at several private Massachusetts high schools from 1932 to 1936. In 1936 she met her future husband, Alden Speare, and together the two moved to Connecticut where they married and raised two children; Alden, Jr., who was born in 1939, and Mary in 1942. Although Speare always intended to write, the challenges and responsibilities of being a mother and wife drained her of any free time. Speare began to focus seriously on literature when her children were in junior high school.
Literary career

Speare's first published work was a magazine article about skiing with her children.[citation needed] She also wrote many other magazine articles based on her experiences as a mother, and even experimented with one-act plays. Eventually her work saw circulation in Better Homes and Gardens, Woman's Day, Parents, and American Heritage.
Speare's first book, Calico Captive, was published by Houghton Mifflin in 1957. It features a colonial New Hampshire family kidnapped by native Americans in 1754. The next year she completed her second historical novel, The Witch of Blackbird Pond, which won numerous awards including the Newbery Medal. Ideas and inspiration for both books came to Speare while she was researching the history of New England and Connecticut, respectively. She earned her second Newbery Medal for her third book, The Bronze Bow, published in 1961. The Sign of the Beaver (1984) was a Newbery runner-up[4] and won the Scott O'Dell Award for Historical Fiction and the Christopher Award.[citation needed]
In 1989 the professional children's librarians awarded Speare the Wilder Medal, which recognizes a living author or illustrator whose books, published in the United States, have made "a substantial and lasting contribution to literature for children". At the time it was awarded every three years.[5]
Speare died of an aortic aneurysm on November 15, 1994 in Northwest General Hospital in Tucson, Arizona.[1]
Selected works

Calico Captive (1957)
The Witch of Blackbird Pond (1958) — Newbery Medal[4]
The Bronze Bow (1961) — Newbery Medal[4]
The Sign of the Beaver (1983)

قديم 09-13-2013, 03:19 PM
المشاركة 29
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
Heidi


Summary of Johanna Spyri's Heidi Story

The orphan child Heidi first lives with her aunt Dete, but Dete would like to concentrate on her career. So she brings Heidi to her grandfather, a queer old man living in an alpine cottage far from the next village (he is therefore called Alm-Uncle, Alpöhi or Almöhi in German). Alm-Uncle is good-hearted but mistrusts anybody and wants to keep the child from all evils of the world. So he refuses to send Heidi to school; instead she goes to the pastures, together with Peter, a shepherd boy looking after the goats (Geissenpeter = goat-Peter in German). This (all too harmonious) apine idyll finds a sudden end when aunt Dete comes in again and brings Heidi to Frankfurt (Germany) where she shall stay with Clara, the paralyzed daughter of a rich family, and learn something.

Thanks to the grandmother of Clara, Heidi learns to read but she can't get acquainted to the strict discipline in a bourgeois upper class house (personified by governess Fraulein Rottenmeier). She is very lonesome and gets depressed by the gray anonymous city. Heidi becomes ill of homesickness, she starts to walk in her sleep. Miss Rottenmeier is alarmed, not because of the fate of the poor child, but rather because she thinks that there are ghosts in the old house. Finally Clara's father Herr Stresemann and the sympathetic doctor of the family decide to stay up till midnight and find out about the ghosts. When the doctor sees Heidi walking around in her sleep, he finds the right diagnosis and sends her back to the alps.

Next summer, Clara visits Heidi there. They go to the pastures and Heidi shows Clara all the beauty of her world. Peter gets terribly jealous, and in a moment when he feels unobserved, he pushes the empty wheelchair down to the valley so it gets smashed. Clara wants to see the flowers and is forced to walk - and her desire is strong enough that she overcomes her handicap. Healings at body, spirit and soul in that healthy Alpine world - end well, all well.(less)

قديم 09-13-2013, 03:21 PM
المشاركة 30
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
Heidi


Summary of Johanna Spyri's Heidi Story

The orphan child Heidi first lives with her aunt Dete, but Dete would like to concentrate on her career. So she brings Heidi to her grandfather, a queer old man living in an alpine cottage far from the next village (he is therefore called Alm-Uncle, Alpöhi or Almöhi in German). Alm-Uncle is good-hearted but mistrusts anybody and wants to keep the child from all evils of the world. So he refuses to send Heidi to school; instead she goes to the pastures, together with Peter, a shepherd boy looking after the goats (Geissenpeter = goat-Peter in German). This (all too harmonious) apine idyll finds a sudden end when aunt Dete comes in again and brings Heidi to Frankfurt (Germany) where she shall stay with Clara, the paralyzed daughter of a rich family, and learn something.

Thanks to the grandmother of Clara, Heidi learns to read but she can't get acquainted to the strict discipline in a bourgeois upper class house (personified by governess Fraulein Rottenmeier). She is very lonesome and gets depressed by the gray anonymous city. Heidi becomes ill of homesickness, she starts to walk in her sleep. Miss Rottenmeier is alarmed, not because of the fate of the poor child, but rather because she thinks that there are ghosts in the old house. Finally Clara's father Herr Stresemann and the sympathetic doctor of the family decide to stay up till midnight and find out about the ghosts. When the doctor sees Heidi walking around in her sleep, he finds the right diagnosis and sends her back to the alps.

Next summer, Clara visits Heidi there. They go to the pastures and Heidi shows Clara all the beauty of her world. Peter gets terribly jealous, and in a moment when he feels unobserved, he pushes the empty wheelchair down to the valley so it gets smashed. Clara wants to see the flowers and is forced to walk - and her desire is strong enough that she overcomes her handicap. Healings at body, spirit and soul in that healthy Alpine world - end well, all well.(less)


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:24 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.