|
ترجم العبارة بلهجتك
موضوع جديد برزت فكرته قبل قليل
الهدف منه أن نتعرّف على اللهجات المختلفة لأعضائنا الكرام أحياناً الكلمات تختلف فيما بيننا ولكن المعنى واحد بما أنني صاحبة الموضوع سأبدأ اللهجة الكويتية تعالي و تشبصي فيني لا تطيحين . همسة: ممنوع دخول أبلة ثريا هنا |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
فكرة كلش حلوة..
عاشت أيدچ أختي و منها نتعرف على بعض لهجات الدول العربية بس يمكن لازم نبدي بموضوع و الكل تجاوب بلهجتها لو شنو رايكم ؟ تحية طيبة :45: |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
|
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
أن شاء الله من الكلمات العراقية الدارجة كلمة (استكان) بمعنى قدح الشاي http://www.mnaabr.com/vb/imgcache/2/2420alsh3er.jpg و أصلها إنكليزي، حيث أن الجنود البريطانيين الذين كانوا في الهند أيام الاستعمار البريطاني لشبه القارة الهندية عندما كانوا يعودون باجازاتهم إلى بريطانية يأخذون معهم (بيالة) الشاي الهندية أي قدح الشاي، ولأن الإنكليز كانوا يتناولون الشاي بـ(الكوب) وهو فنجان زجاجي كبير يوضع في طبق من ذات اللون والحجم والطراز.. وتمييزاً لقدح الشاي الهندي (البيالة) عن (الكوب) الإنكليزي، أطلق هؤلاء على القدح أسم (استكان) وهي تسمية من ثلاثة مقاطع تشرح أصل الإناء أو القدح( East-tea-can)أي قدح الشاي الشرقي !! وهكذا جاء الجنود الإنكليز بهذه اللفظة معهم إلى العراق، ولأن كل ما يتعلق بالشاي كان من الأمور الجديدة الدخيلة على حياتنا الاجتماعية فقد أخذ العراقيون لفظة (استكان) مدغمة متصلة للسهولة) |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
الـ (صمون ) هو من انواع الخبز العراقي http://www.mnaabr.com/vb/imgcache/2/2421alsh3er.jpg دخل العراق عندما هاجر الكثير من الأرمن الى العراق في نهاية اربعينات القرن الماضي بسبب الحروب العالميه وان اول شخص أنتج الصمون في العراق ارمني اسمه (سيمون) في منطقه ( باب الأغا )ومنه اشتق اسم (صمون )الذي شاع صيته في جميع ارجاء العراق |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
أشوى
عبارة تقولها عندما تمر بمشكلة، وتنتهي بسلام فتقول" أشوى". |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
ههههه للمبدعة ثريا نبوي ديوان شعر عامي قرأت هذا في سيرتها الشخصية ويقابل عبارة ياسمين بالسوري (الحموي) تعالي وتمسكي فيي لا توأعي |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
هذا النوع نفسه عندنا ودرجوا من عهد قريب على حشوه بعجينة التمر أو الجبن ونلفظه (بالحموي) سمون |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
من المفردات الحموية الدارجة
والمستهجنة حتى في سوريا (ما طسيت فلان؟) بتشديد السين يعني ( ما رأيت فلان ؟) |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
ومن أمثالنا ( الرمد أشوى من العمى ) |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
هههههه طيّب ,, انا رح أحكي لثريا .. وهسّه ( وأورجيكي ) يا خوّافة بدّك تقلبيها ( دندرة ) في منابر ؟ اسمعي .. في فلسطين عنا غير لهجتنا الفلسطينية في لهجات خير الله كل لهجة مدينة بتختلف عن المدينة اللي جنبها وأنا من الخليل .. والخلايلة مشهورين بلهجتهم اللي فيها ( مط ) يعني بطولوا الحرف ومصطلحاتهم عحيبة ففي وحدة خليلية راحت تعمل عمرة ،، صار عندها صداع ، ( ودّوها ) ع العيادة ، لقيتها دكتورة هندية حكتلها الدكتورة : إيش في مُشكِل حكتلها الخليلية : ( بحزي ) ( ت قلّك ) ، ( هئيت ) ، وانا نازلة ع السوق قريب ( الدحديلة ) ، قاموا الجيش طخوا علينا ، والاولاد ( يزتّوا )حجار ، صرت ( ألولح ) بايدي على صحاب الخضرة ( المطنطرة ) ، ولو تشوفيهم صاروا ( يفرفطوا ) من الخوف والجندي ( جاعص ) ولا ( هامُّه ) ، ومن ساعيتها وانا موجوعة وراسي ( بينأح ) علي . ولغاية الآن الهندية بتحاول تشخّص الحالة ههههه اللي فهم معاني الكلمات اللي بين أقواس وباللون الأحمر ،، له جائزة مني يسعد صباحكم |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
السلام عليكم ...
موضوع زوين يعني جميل باللهجة المغاربية وانتوما زوينين الله يحفظكم واش لا باس عليكم بعدا يعني هل انتم بخير ؟؟ نتمنى تكونوا بالف خير لي عودة ان شاء الله تحية خالصة لك أختي الكريمة ياسمين ولك أيضا أستاذتنا ناريمان ولكل من ساهم هنا من الأساتذة الأفاضل مشكورين ابو الفضل |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
دندرة= سوالف مط= مط بحزّي= ت قلك = تعالي أقولك هئيت= الحين الدحديلة= يزتْو = يرمو ألولح = ألوّح المطنطرة = ممتلئة يفرفطوا= يفرطوا جاعص= مستلقي أو جالس ولا هامه= ولاهامه بينأح عليّ= |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
|
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
معلومة جميلة سلمت و دمت :45: |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
|
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
|
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
صباح الشهد والورد صباح الياسمين سأُعلِّق بلهجتي ( السورية ) : شو حلو بياخد العئل وبيجنن هالموضوع يؤبرني هالموضوع شو مرتب وبيخلينا نئرب اكتر من بعض بعيلتنا الكبيرة منابر ما لح قول اكتر من هيك بدي زئف ( صفّق ) يسلمو ايديكي ياسمين المنابر هَي فكرة بتطير العئل عنجد يسلمو أناملك وشذاها :45: مع شهد محبتي وتسنيم تحياتي ح س ن ز ك ر ي ا ا ل ي و س ف |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
أورجيكي= أوريكي ( صح ) :22-41:دندرة= سوالف ( فوضى ) مط= مط ( إطالة ) بحزّي= بحزي ، بدون شدة على حرف الزاي ، معناها ابعدي ت قلك = تعالي أقولك ( صح ) هئيت= الحين ( صح ) الدحديلة= الطريق المنحدر يزتْو = يرمو ( صح ) ألولح = ألوّح ( صح ) المطنطرة = ممتلئة ( مستّفة ، يعني مرتبة فوق بعضها البعض حتى تبدو مثل الطنطور يعني مثل المخروط يفرفطوا= يفرطوا (صح ) جاعص= مستلقي أو جالس ( صح ) ولا هامه= ولاهامه ( غير مهتم ) بينأح عليّ= يعني الألم كبير ويتزايد ما شاء الله ما شاء الله ، يعني لو جيت على فلسطين ، ما بتحتاجِ قاموس للترجمة يسعد قلبك .. ويسعد صباحك تحياتي هئيت |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
عنا بفلسطين لما الواحد يرجع من برّه غرقان بماء المطر ، بنوصفه وبنقول ( رجع مسأسأ مي ) |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
متصفّح جميل
أتابع باستمتاع سلمت أيتها الياسمينة النديّة ودام عطاؤك محبّتي لك |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
ترجم العبارة بلهجتك
تَزيد البنوك الأغنياء غنًى والفقراء فقراً. باللهجة الكويتية أبو رصيد يزيدون رصيده والمنتف ينتفونه زيادة. |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
الشلايتي و السرسري في اللهجة العراقية
http://www.mnaabr.com/vb/imgcache/2/2457alsh3er.jpg |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
وأنا في ليبيا .. كان زوجي يتقن اللهجة الليبية فكان يقول ( بدي قعمز قدّامك عشان أضل أشبحلك ) يعني بدي أقعد مقابلك حتى أفضل أراك |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
أبتسمت حين قرأتها ...جميلة ورائعة ومرحة اللهجة الكويتية والبحرينية من أجمال اللهجات ... الله يسعد أهل الكويت كافة ...:20: |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
مثل شعبي من اليمن
- حقك حق وحق الناس مرق . ( المعنى مفهوم ) =) |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
دكشنري اليمن ... المنطقة الجنوبية
حيث يسيطر حرف الـ ( ش ) على اللهجة المحلية بشكل واضح ... توش : أفعلي ماأردتي , دوبش : أنت دائماً ما . قدش عارفة / أنتي تعلمين أصلاً . شكلش / يبدو أنك . ....ألخ دووب / دائماً , أو على الدوام . واه / ماذا تعجبية . على واه بس / ليس هناك شيء للفخر به أو إستحسانه . مدحملات دحملة / منهكات إنهاكاً مانزقلها / لانرميها . العدي / المال . أمات المية / الأوراق النقدية ذات المائة . هكبة : نظام مالي تعاوني يقوم على دفع المال لشخص في كل مرة . وقعة : هي نظام أسري تعاوني تقوم الفتاة بأعمال المنزل مرة وتنوبها أخرى في المرة التي تليها . |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
شكراً على الموضوع الجميل ...
وجدت فيه مساحة مسلية ... متابعة لكم ... |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
من لهجتنا الكويتية القديمة طبعاً …
البطيخة تعني غرفة النوم سرير المعاريس بالتحديد باينباق تعني الكرفته( ربطة العنق) 😍 |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
إذا إنتِ شاطرة فسري لي معنى ( أچار) |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
جميلةُ العطاء أنتِ مُبتكرة سمعتُ (همستكِ) فأجبتُ النداء بأن دخلتُ وتشبصتُ:) فيكِ حتى لا أطيح:) لأنكِ شاهقة! ثم راودتني الفصحى عن كلمة(تشبصي) لأردها إلى أصلها وهو: تشبثي...وراك وراك يا جميل :) لي عودة للتواصل معكم تحت رايةِ اللهجات والترويح وقد سعدتُ بقراءتكم جميعًا دُمتم بكل خير :43: |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
أما بالنسبة للأعضاء الكرام كأني فسرت الماء بالماء الطّرشي حبايبي مخلل لكن بطريقة فاخرة 😄 http://www.mnaabr.com/vb/imgcache/2/2738alsh3er.jpeg |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
ننتظر تواصلك بشغف:44: |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
بصره بضم الباء تعني اتركه لا تعطيه اهميه
خيطي بيطي تعنى كلام فاضي هرش تعني يحب الاكل فمه شغال على طول هذه الكلمات تسمعها عند بادية المدينه المنوره |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
اقتباس:
خيطي بيطي نفس المعنى بلهجتنا هرش بلهجتنا بطيني يحب الأكل فمه شغال 24 ساعة :1: مداخلة حلوة منك يا عبد العزيز :31: |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
|
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
وما كان لكَ أن تَفتِش سرَّ ديوان العاميّة؛ ولكن ما دمتَ قد فعلت فعليّ الدفاع بهذه الخطبةِ العصماء: اللهجات واقعٌ لا يُنكرُه أحد حدَّ تدريسِها في الجامعات والوقوف على السمات الممبزة لكل منها والقصدُ من ورائها معروفٌ بأنه أحد المساعي السيئة للمستشرقين لتفريقنا وهدم وتضييع اللغة الأم لا مفرّ من مخاطبةِ العوامّ بلهجتهم، لنشرِ فكرةٍ أو معلومةٍ أو لتحقيقِ استقطابٍ ما على نطاقٍ أوسع عملا بالنصيحة: (خاطبوا الناسَ على قدرِ عقولِهم) وإن كان الفُصحاءُ أيضًا يحبون الشعرَ العاميّ ثم إنه ديوان واحدٌ في مقابل ثمانية دواوين فُصحى؛ فلمْ أُسِئ كثيرًا :) وعلى سبيل التصالُح لك كل هذا التوليب :43: :43: :43: |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
ولكي تُصدقي؛ بقيت كلمة (يفرفطوا) وليس معناها: يفرطوا، كما ظننتِ أنتِ وياسمين :) وإنما: يفرفطوا: يرتعدون أو يرتعشون من الخوف لأنها تشبه يفرفروا أما دندرة، فأظن معناها: معركة كبيرة؟ ولكن مصطلح ( وأورجيكي ) كان غريبا جدا لأن تبسيطه: أوريكي؛ فمن أين جاءت الزيادات؟ وكأنه خليطٌ من: أوريكي+أفرجيكي، يشبه تحوير لغة الضاد لخلقِ اللغةِ الفارسية والمعنى الأكبر لإنشاء هذه الصفحة الجميلة هو روح الفكاهة والتقارب والتآلُف دُمتُم والعطاء بلا شُطآن شكرًا ياسمين وشكرًا ناريمانة كما تسميكِ منى الحريزي :) :43: :43: :43: |
رد: تعال وتكلم بلهجتك
اقتباس:
وأظن أصلها يوناني، وتتكون من مقطعين معناهما معا: مقصورة الملك وهناك قصيدةٌ لبدر شاكر السَّيّاب بعنوان: شناشيل ابنة الجَلبي :43: |
رد: ترجم العبارة بلهجتك
ويُقال إن العراقيين هم الشعب العربي الوحيد الذي يسمي الأُرز (تِمَّنْ)
وللتسمية حكاية ترجِعُ إلى أيام وجود الإنكليز في العراق؛ مثل كلمة (إستكان) حيث كانوا يُعِدّون شكائر أرزٍ صغيرة لإطعام المُجنّدين تكفي كل منها عشرة أفراد، مكتوبًا عليها: Ten Men ومع تداول هذه العبوات في الأسواق، اعتاد العراقيون تسميتها بما كُتِب عليها إلى أن تحورت فصارت (تِمَّنْ) :) وبقي الأرز بهذا الاسم حتى الآن! الأخ علي حيدر... هل المعلومة صحيحة؟ إذا كانت صحيحة ففضلا اقتبس ما كتبتُه وأرفِق صورة لشيكارة الأرز :) :) :) |
الساعة الآن 01:02 AM |
|
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.