احصائيات

الردود
10

المشاهدات
8834
 
الدكتورة مديحة عتيق
من آل منابر ثقافية

الدكتورة مديحة عتيق is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
63

+التقييم
0.01

تاريخ التسجيل
Jul 2011

الاقامة

رقم العضوية
10212
08-04-2011, 11:17 PM
المشاركة 1
08-04-2011, 11:17 PM
المشاركة 1
افتراضي ليلى أبو العلا وشارلوت برونتي
ليلى أبو العلا وشارلوت برونتي
بقلم الدكتورة مديحة عتيق /الجزائر
كتبت الروائية السودانية ليلى أبو العلا (1964- )رواية بالإنجليزية عام 1999 عنوانها"المترجمة" (The Translator) وتقوم هذه الرواية على علاقة حب تجمع شابة سودانية مسلمة (سمر)ومثقف اسكتلندي غير مسلم ، (رع إيزل) وكان البطلة سمر ورعة وملتزمة إلى درجة أنّها ضحّت بحبها في سبيل الالتزام بدينها، لكن حبيبها اقتنع بالإسلام دينا فاعتنقه وزال ما يحول الحبيبين عن الزواج، وانتهت الرواية نهاية سعيدة..
توجهت أبو العلا بروايتها إلى القراء الإنجليز الذين لم تعجبهم النهاية ،وواجها النقاد بفكرة أنّ الدين الإسلامي يحول دون هذه العلاقات العاطفية الجميلة، فردّت عليهم أبو العلا بأنّ القرّاء المسلمين يحترمون قرار جين آير ـ بطلة رواية جين آير لشارلوت برونتي ـ التي ضحّت بحبّها لروشستر حين علمت أنّه متزوّج في سبيل التزامها بتعاليم المسيحية التي تحرّم الجمع بين امرأتين وهو أمر مباح في الإسلام..
أعزائي ..هل وصلت الفكرة ؟


قديم 08-04-2011, 11:36 PM
المشاركة 2
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
لا لم تصل الفكرة بالنسبة لي .

ربما ان المقصود بأن المسلمين اكثر ديمقراطية من الانجليز فلم يستهجنوا موقف بطلة الرواية الانجليزية رغم انه يتعارض مع مبادئهم الدينية والتي تسمح بتعدد الزوجات؟


قديم 08-04-2011, 11:46 PM
المشاركة 3
مبارك الحمود
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
أعتقد أن الدكتورة تقصد نظرة الانجليز لنا بشكل سلبي حينما يتعلق ذلك بديننا, رغم أنهم متسامحون في ذلك حينما يتعلق ذلك بدينهم, والكاتبة هنا عرتهم وأظهرت تناقضهم..
في مقابل نظرتنا نحن لهم.

قديم 08-04-2011, 11:50 PM
المشاركة 4
أمل محمد
مشرفة سابقة من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
نعم عزيزتي وصلت ..

وبالفعل وكما ذكرت أبو العلا كان يجب عليهم احترام قرار سمر

مقابل احترامنا لـ قرار جين التي آثرت عقيدتهم الكاثوليكيّة على حـُـبّها

~ د. مديحة

شكرًا لك ِ على جمال حضورك ~

~ ويبقى الأمل ...
قديم 08-05-2011, 09:38 PM
المشاركة 5
ماجد جابر
مشرف منابر علوم اللغة العربية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
نعم عزيزتي وصلت ..

وبالفعل وكما ذكرت أبو العلا كان يجب عليهم احترام قرار سمر

مقابل احترامنا لـ قرار جين التي آثرت عقيدتهم الكاثوليكيّة على حـُـبّها

~ د. مديحة

شكرًا لك ِ على جمال حضورك ~
تحيّاتي
أشكركِ أستاذتنا القديرة أمل محمد وترحيبكِ بالموضوع القيِّم وصاحبته الدكتورة القديرة مديحة عتيق.
كما أشكر الزملاء المشاركين
بوركتم جميعاً، وبورك اليراع.



قديم 08-05-2011, 11:42 PM
المشاركة 6
ماجد جابر
مشرف منابر علوم اللغة العربية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
ليلى أبو العلا وشارلوت برونتي
بقلم الدكتورة مديحة عتيق /الجزائر
كتبت الروائية السودانية ليلى أبو العلا (1964- )رواية بالإنجليزية عام 1999 عنوانها"المترجمة" (the translator) وتقوم هذه الرواية على علاقة حب تجمع شابة سودانية مسلمة (سمر)ومثقف اسكتلندي غير مسلم ، (رع إيزل) وكان البطلة سمر ورعة وملتزمة إلى درجة أنّها ضحّت بحبها في سبيل الالتزام بدينها، لكن حبيبها اقتنع بالإسلام دينا فاعتنقه وزال ما يحول الحبيبين عن الزواج، وانتهت الرواية نهاية سعيدة..
توجهت أبو العلا بروايتها إلى القراء الإنجليز الذين لم تعجبهم النهاية ،وواجها النقاد بفكرة أنّ الدين الإسلامي يحول دون هذه العلاقات العاطفية الجميلة، فردّت عليهم أبو العلا بأنّ القرّاء المسلمين يحترمون قرار جين آير ـ بطلة رواية جين آير لشارلوت برونتي ـ التي ضحّت بحبّها لروشستر حين علمت أنّه متزوّج في سبيل التزامها بتعاليم المسيحية التي تحرّم الجمع بين امرأتين وهو أمر مباح في الإسلام..
أعزائي ..هل وصلت الفكرة ؟
تحيّاتي
أشكركِ أستاذتنا الدكتورة الجليلة مديحة عتيق على موضوعكِ المهم ، ففيه الجدة والعمق في التفكير.
-نعم وصلت الفكرة ، أرادت الكاتبة أن تبيِّن للفكر الغربي أنه صاحب فكر يقوم على ازدواجية المعايير ، وحسب هواه.
بوركتِ ، وبورك المداد


قديم 08-06-2011, 12:09 AM
المشاركة 7
الدكتورة مديحة عتيق
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
شكرا على ردودكم اللطيفة وعلى عمق بصيرتكم

قديم 08-08-2011, 06:38 PM
المشاركة 8
عمرو عامر
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
أشكر لك أستاذتنا الكريمة هذا الموضوع السامق.
تقبّلي تحيّتي.

قديم 08-29-2011, 12:00 AM
المشاركة 9
الدكتورة مديحة عتيق
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
ليلى أبو العلا كاتبة سودانية الأب مصرية الأم لديها رواية المترجمة (1999) والمئذنة(The Minaret) عام 2005 ومجموعة قصصية (Coloured Lights) توصف روايتها المترجمة بأنها أول رواية Halal كتبت بالإنجليزية وذلك لأنها تثمّن القيم والطقوس والعبادات الإسلامية وتحاول أن تصحّح الصورة السلبية التي يكرّسها الغرب عن الإسلام منطلقة من مبدأ الناس أعداء ما جهلوا لذلك راحت ترجع مع قارئها الغربي الكثير من المفاهيم الإسلامية الغامضة المغلوطة في ذهن القارئ الغربي كقضية اضطهاد المرأة مسألة العدّة وموضوع الحجاب ,,,

قديم 08-31-2011, 07:07 PM
المشاركة 10
رقية صالح
أديبـة وكاتبـة سوريــة

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي


سلام الله على الأديبة القديرة
د. مديحة عتيق

عيد فطر سعيد
شكراً لفيضك على ضفاف الآداب
وأشكرك على عمق مدلولك
وعلو كعبك وجمال حرفك
لك تصفيق حتى تكل يدي
كل الود والتقدير


هذي دمشقُ وهذي الكأسُ والرّاحُ
إنّي أحبُّ... وبعـضُ الحبِّ ذبّاحُ
أنا الدمشقيُّ لو شرحتمُ جسدي .. لسالَ منهُ عناقيـدٌ وتفـّاحُ
ولو فتحتُم شراييني بمديتكم .. سمعتمُ في دمي أصواتَ من راحوا
زراعةُ القلبِ تشفي بعضَ من عشقوا .. وما لقلبي إذا أحببتُ جرّاحُ
مآذنُ الشّـامِ تبكي إذ تعانقني .. وللمآذنِ كالأشجارِ أرواحُ
للياسمينِ حقـوقٌ في منازلنا.. وقطّةُ البيتِ تغفو حيثُ ترتاحُ
طاحونةُ البنِّ جزءٌ من طفولتنا .. فكيفَ أنسى؟ وعطرُ الهيلِ فوّاحُ
هذا مكانُ "أبي المعتزِّ".. منتظرٌ ووجهُ "فائزةٍ" حلوٌ ولمّاحُ
هنا جذوري هنا قلبي .. هنا لغـتي فكيفَ أوضحُ؟
هل في العشقِ إيضاحُ؟

- - - - - - - - - - - - - -
(أعشق وطني والمطر)

مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: ليلى أبو العلا وشارلوت برونتي
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الخريبة (العلا) أ محمد احمد منبر ذاكرة الأمكنة والحضارات والأساطير 0 01-25-2024 04:35 AM
من هي شارلوت برونتي التي يحتفي بها غوغل اليوم؟ ايوب صابر منبر الآداب العالمية. 3 05-12-2014 05:41 PM
شارلوت برونتي – د. زياد الحكيم د. زياد الحكيم منبر الآداب العالمية. 2 07-03-2012 10:32 AM
أزمة عيد (أبو العلا) اسماعيل عشا منبر القصص والروايات والمسرح . 4 07-13-2011 05:53 PM
مواهب أبي العلا اسماعيل عشا منبر القصص والروايات والمسرح . 7 07-04-2011 06:59 PM

الساعة الآن 12:23 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.