قديم 10-22-2011, 06:37 PM
المشاركة 181
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
والان مع سر الروعة في رواية:
62ـ الدم الحكيم،للمؤلف فلانري أوكونور.
Wise Blood is the first novel by American author Flannery O'Connor, published in 1952. The novel was assembled from several disparate stories first published in Mademoiselle, Sewanee Review, and Partisan Review. The first chapter is an expanded version of her Master's thesis, "The Train," and other chapters are reworked versions of "The Peeler," "The Heart of the Park," and "Enoch and the Gorilla."
The novel received little critical attention when it first appeared, but has since come to be appreciated as a somewhat unique work of "low comedy and high seriousness" with enduring if disturbing religious themes.[1][2]
Plot summary

Hazel Motes begins the novel having returned from serving in the Army, and he is travelling by train to the city of Taulkinham having just found his family home abandoned. His grandfather was a tent revival preacher, and Hazel himself is irresistibly drawn to wearing a bright blue suit and a black hat. He is told repeatedly that he "looks like a preacher," though he despises preachers.
In the United States Army, presumably during the Korean War era (when the book was published), Hazel came to the conclusion that the only way to escape sin is to have no soul. In Taulkinham, he first goes to the home of a Mrs. Leora Watts, a casual prostitute, who tells him "Mamma don't care if you ain't a preacher," and provides him services.
The next night, he comes across a street vendor hawking potato peelers and Enoch Emery, a sad and manic 18-year-old who was forced to come to the big city after his father abandoned him. The huckster is interrupted by a blind preacher, Asa Hawks, and his young daughter, Sabbath Lily Hawks. Motes finds the daughter eerie, and the preacher says that he has really been attracted to him for repentance. In attempted blasphemy, Hazel says, to Hawks, "My Jesus!" He turns to a crowd Hawks is attempting to reach and begins to announce his "church of truth without Jesus Christ Crucified," but no one seems to be listening.
Enoch Emery is attracted to Hazel's new "Church Without Christ," and together they follow Asa Hawks and his daughter, Sabbath Lily. Eventually Hazel Motes rents a room in the same place as the Hawks after becoming irritated that a preacher such as Asa Hawks wouldn't be interested in saving him. Ostensibly, Asa Hawks had blinded himself with lye, and his daughter is his only aid as he preaches the joys of redemption. It turns out, however, that Asa promised the public to blind himself and then did not, though he carries on as if he had. Hawks is not only lying about his blindness, he is a raptor who is preying upon those who pray. The pure daughter, Sabbath Lily, instead of being pure, has a wild sex drive, and she uses the semblance of purity and virginity to heighten her sexual allure. Asa encourages his daughter to seduce Hazel so that he can leave her with him, and Hazel initially intends to seduce her as well, but despite their mutual intentions their "relationship" is not initially consummated.
The Church Without Christ staggers along with Hazel as its only follower, until one day when a Christian evangelist named Hoover Shoats (his preaching name is "Onnie Jay Holy") adapts the message for himself, intending to use it as a moneymaking scheme where potential members have to pay a dollar to join the renamed Holy Church of Christ Without Christ. The new preacher explains, "It's based on your own personal interpitation (sic) of the Bible, friends. You can sit at home and interpit your own Bible however you feel in your heart it ought to be interpited." Hazel declines to participate in the scheme, instead watching as Shoats's church gains followers. Shoats hires a man as his "Prophet" who dresses and looks strikingly similar to Hazel.
Meanwhile, Enoch believes that he, like his father, has "wise blood" that tells him secrets about things. After hearing Hazel's message that the Church needs a "new Jesus," Enoch's blood tells him that a mummy in a museum is the one, and so he steals it. By this time, Hazel has discovered that Asa was not blind, and Asa has since left and Sabbath is living with Hazel. Enoch delivers the "new Jesus" to Sabbath, who cradles it in her arms like a baby, and when Hazel returns he destroys the corpse by throwing it against the wall of his room and then dropping the remains out the window into a pouring rain. Enoch later steals a gorilla costume from a man who had insulted him—and presumably Enoch stabs him and possibly kills him in the act—and puts it on, burying his old clothes in the woods. The novel's last image of Enoch is him approaching a couple in his gorilla suit, frightening them away.
Hazel watches as his rival, the Holy Church of Christ Without Christ, turn in a profit of $15 on its second day, Hazel then follows the "Prophet" on his way home and confronts him. He rams the man's car, which looks very much like Hazel's own car, pushing it into a ditch. He then orders the man to take off the blue suit, but before the man can finish, Hazel runs him over in his car, killing him, and backing over the body to make sure he is dead.
The next day, a policeman catches Hazel driving without a drivers permit while on his way moving to a new town. The policeman rolls Hazel's car over the embankment and the car is destroyed. Shortly after, Hazel blinds himself with lye and become somewhat of an ascetic. Hazel invests his passionate belief in suffering, blinds himself, sleeps with barbed wire around his chest, and puts stones and glass in his shoes. All of the money that Hazel receives from the government "because something was wrong with his insides" (a possible allusion to what is now called post traumatic stress disorder, possibly from WW II or the Korean War) he puts towards rent, all of his leftover money he literally throws away in his trash can. His landlady, Mrs. Flood, believes that she can take advantage of Hazel to make some money by marrying him and having him committed. However, just the opposite happens as she falls in love with him and becomes preoccupied with caring for him, but when she tells him of her plans for them to marry, he wanders off and is found 3 days later in a ditch just about dead. While being driven in the car of the police who found him, Hazel dies, presumably from the blow to the head which he received from the police and their "new" billy club. His body is taken back to Mrs. Flood, where she decides he can stay as long as he would like, and for free.

قديم 10-22-2011, 06:38 PM
المشاركة 182
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
أوكونور - فلانري

(1925-1964م). مؤلفة أمريكية امتلأت رواياتها وقصصها بالرعب والعنف. كانت أغلب شخصياتها مشوهة خلقيًا أو مضطربة عاطفيًا أو روحانيًا. ويعاني بعضها الإحباط. احتوت رواياتها على الفكاهة والسخرية والهجاء أيضًا.

ولدت ميري
فلانري أوكونور في سافانا بولاية جورجيا. أثر موروثها الجنوبي ومعتقدها الكاثوليكي بشدة على كتاباتها. وقد عانت من ضعف في الصحة أغلب حياتها ولم تكمل إلا القليل من الأعمال التي شملت فقط، روايتين: الدم الحكيم (1952م)؛ العنيف يكسب (1960م). تم جمع قصصها في كتاب من الصعب إيجاد الرجل الطيب (1955م)؛ وفي كتاب لابد من التقارب لكل شيء ينشأ (1965م) نشر بعد وفاتها؛ الغاز وأساليب (1969م)، وهو مقالات ومحاضرات في الأدب والكتابة؛ وعادة الوجود مجموعة رسائل نشرت في عام 1979م.

المصدر: منتديات ارابيا فور سيرف
أوكونور.. كاتبة شهيرة، غريبة الاطوار
بتاريخ : الأربعاء 09-12-2009 04:00صباحا

الكتاب: حياة فلانري أوكونور
تأليف: براد كوج

ترجمة: ابتسام عبد الله
كانت
الكاتبة فلانري تحب مزيج الكوكا كولا والقهوة. تذهب الى فراشها في التاسعة وبعد اغتيال كينيدي قالت:"أنا حزينة بسبب الرئيس ولكني معجبة بالجديد".
وهي مثل الأطفال كانت تخيط ثياباخاصة لدجاجاتها وأرادت ان تكون رسامة للكارتون. سافرت فلانري أوكونور باستمرار الىمدينة لوردز لتصلي من اجل روايتها القادمة، ولكنها تقول عن كل رواية تنتهي منها، "قطعة من القرف". اما أفضل الكتاب بالنسبة إليها فكانوا: روبرت لويل، روبرتفيتزجرالد وروبرت جيرو. وهي لم تحب أعمال ترومان كيبوت وتنيسي ويليامز، أما كافكافلم تستطع التواصل مع أي عمل له، وتستاء عندما تقارن به. وعلى الرغم من كونهاكاثوليكية فان أبطال رواياتها كافة كانوا من البروتستانت وفلانري أوكونور قرأتالكثير من كتب اللاهوت لاعتقادها ان ذلك يجعلها تكتب بقوة. وعندما ذهبت الى مشغلالكتاب في جامعة إيوا قالت: "انها لم تكن تعرف القصة القصيرة من الإعلان ". ومعذلك، عدت نجمة معروفة هناك. وأوكونور عندما كانت في مزرعة والدتها "أندلس"، جمعتشتى أنواع الطيور: البط والإوز والطاووس. وفي أعياد الكريسمس كان الطاووس بالنسبةاليها رمزا للخلود والروح التي لا تفسد، والذي تنجذب اليه تلقائيا، وكانت ترسل الىأصدقائها باستمرار ريشة منه، وبعثت واحدة لروبرت لويل طولها خمسة أقدام، ولم يتأثربها بل علّق، "لم يبق لي غير ريشة طاووس". لقد أمضت فلانري الأعوام الـ 13 الأخيرةفي حياتها في مزرعة "أندلس" في ميليجيفيل، تعاني مرضاً جلدياً يدعى "داء الذئب"،اتلف عظامها ومفاصلها وتوفيت إثر معاناة طويلة كما حدث مع والدها من قبل. وفي خلالمرضها الطويل ما رسمت الرسم وأخذت جرعات كبيرة من دواء_الكورتيزون الذي ينشط العقلما دفعها الى انهاء روايتها، "دم حكيم"، وعلقت عندئذ قائلة، "الكورتيزون يدفعك الىالتفكير ليلا ونهارا" وكتب روبرت جيرو عن ذلك العمل، "إنه عمل مجنون، كتبتهمجنونة". كانت لها أول وآخر علاقة مع رجل في عام 1954 مع إيرك لانكجير بائع كتبمنهجية للكلية التي تدرس فيها، شاب وسيم ومرت معه آنذاك، بتجربة لم تدركها قط. كتبتفلانري المئات من الرسائل. وفي عام 1979 بعد 15 عاما على وفاتها وهي في الـ 39 منعمرها ظهرت مجموعة كبيرة منها بعنوان "عادة ان تكون" قامت بتحريرها وإعدادهاصديقتها القديمة سالي فيتزجرالد زوجة روبرت وعلقت سالي في المقدمة "ان أي شخص نزقيكتب اليها يتسلم ردا منها" إذن كيف كانت حياة فلانري؟ في الحقيقة هناك ما هو معروفعنها وهناك الرسائل ومقالاتها المنشورة في الصحف التي جمعت وصنفت وكانت قليلةالتحدث عن أعمالها الروائية او القصصية او عن تدريسها الأدب. وقد كتبت المئات منأطروحات الدكتوراه عنها وكذلك الكتب النقدية التي تتحدث عن كل امر متعلق بها، حتىغدت قوة لها تأثير في "الصناعة الأكاديمية". ويقول مؤلف الكتاب، انه كتب هذه السيرةلأن سالي فيتزجيرالد لم تفعل ذلك. وعندما جمعت سالي رسائلها عزلت منها ما يسيءاليها كما إنها لم تذكر مطلقا اسم صديقها الغامض "أ" الذي ارتبطت به بعلاقة وصفتبـ(العفيفة). هناك أيضا بعض الأمور الأخرى المتعلقة بها لم يرد ذكرها ومنها انفلانري اوكونور التي اصبحت كاتبة شهيرة امرأة نحيلة خجول تدخن بشكل متواصل تعتنيبخالتها الارملة، تقرأ كتب اللاهوت، بريئة شجاعة الى حد كبير تحملت مرضها الذيأقعدها أعواما في الممر الطويل المؤدي الى الموت. كانت فلانري اوكونور متدينة غريبةالأطوار وأعمالها أكثر غرابة ويحاول المؤلف جهده ان يجعلها طبيعية، وعندما سألهااحدهم "لماذا تكتب؟" أجابت: "لانني جيدة في الكتابة". وكتاباتها تتسم كما يقولالمؤلف بالروحانية بدون شك ولم تتأثر بحركة الحقوق المدنية للسود. وعندما طلب منهاالإذن لتحويل إحدى قصصها الى مسرحية أجابت: "الشيء الوحيد الذي اعترض عليه بقوة هوجعل احد الحمقى السود في عمل لي شخصية رئيسية".

فلانري أوكونور كاتبة من جورجيا الذي عاش 1925 حتي 1964. وكانت معروفة للرواية جنوب لها على الطراز القوطي ، الذي يذكرنا يودورا ويلتي mccullers كارسون. على الرغم من حياتها المهنية كانت قصيرة ، وانتهت قبل وفاتها المفاجئة من الذئبة ، وتذكرت اليوم لأعمالها الأدبية القوية ، بما في ذلك قصصها القصيرة بارع ولها روايتين حكيم الدم والدب العنيفة بعيدا.
وكانت ماري فلانري أوكونور ، والذين ذهبوا من قبل اسمها الأوسط ، وهو الابن الوحيد في أسرة متدينة بعمق الروم الكاثوليك. توفي والدها من الذئبة عندما كانت في سن المراهقة. حضر فلانري أوكونور في كلية ما هو الآن في جورجيا كلية وجامعة ولاية ، وذهب للحصول على ماجستير في الفنون الجميلة في الكتابة الإبداعية من ورشة عمل الكتاب الشهير ولاية ايوا. روبرت فيتزجيرالد ، وهو شاعر والمترجم الشهير ، وكان بمثابة الصديق والمرشد لها ، وبقيت معه وزوجته في منزلهما لمدة من الزمن.

وقد نشرت الدم الحكيم ، رواية فلانري أوكونور الأولى ، في مجمله في عام 1952 ، على الرغم من تسلسل الفصول الأربعة الأولى في المجلات في السنوات السابقة. الرواية بارزة لتصويره قاتمة للمسيحية والنضال من أجل الإيمان. بطل الرواية والقصة ، عسلي motes ، ويدمر عن طيب خاطر رؤيته المسببة للعمى ، نفسه مع الجير ، ويملأ حذاءه بالحجارة والزجاج إلى عناء لإيمانه.

عسلي motes والشخصيات الأخرى في الكتاب ، والكثير من العمل فلانري أوكونور الأخرى ، وتعتبر 'grotesques ؛' وهذا يعني أنها تبدو غريبة ، مرعبة ، ومخيفة. فلانري أوكونور المتنازع عليها هذا الوصف ، ولكن. وقالت إن 'أي شيء يخرج من الجنوب ستكون دعا بشع من قبل القارئ الشمالية ، إلا إذا كان بشع ، في هذه الحالة هو الذهاب الى صفه بأنه واقعي.'

خلال حياتها ، فلانري أوكونور كرست نفسها لعملها الكتابي ، وتربية الطيور في مزرعة عائلتها في ميلدجفيل ، جورجيا. وقالت إنها لم تتزوج قط ، وكان غير صالح لجزء كبير من حياتها بسبب الذئبة لها. ومع ذلك ، على الرغم من فلانري أوكونور لم تتاح لهم الفرصة لتجربة الكثير من العالم الخارجي ، ويعمل لها تكشف عن وجود الخيال الغنية والطبقات.

قديم 10-22-2011, 06:39 PM
المشاركة 183
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
فلانري أوكونور
Mary Flannery O'Connor (March 25, 1925 – August 3, 1964) was an Americannovelist, short-storywriter and essayist. An important voice in American literature, O'Connor wrote two novels and 32 short stories, as well as a number of reviews and commentaries.

كاتبة امريكية ولدت عام 1925 كتبت روايتان و35 قصة قصيرة


She was a Southern writer who often wrote in a Southern Gothic style and relied heavily on regional settings and grotesque characters. O'Connor's writing also reflected her own Roman Catholic faith, and frequently examined questions of morality and ethics.

American writer, particularly acclaimed for her stories which combined comic with tragic and brutal.
اشاد كثيرون في قصصها التي كانت تجمع بين الكوميديا والتراجيديا والعنف

Along with authors like Carson McCullers and Eudora Welty, Flannery O'Connor belonged to the Southern Gothic tradition that focused on the decaying South and its damned people. O'Connor's body of work was small, consisting of only thirty-one stories, two novels, and some speeches and letters.
"Does one's integrity ever lie in what he is not able to do? I think that usually it does, for free will does not mean one will, but many wills conflicting in one man, Freedom cannot be conceived simply." (in Wise Blood, 1952)
Mary Flannery O'Connor was born in Savannah, Georgia, the only child of a Catholic family.
ماري اوكانر ولدت في جورجيا وكانت الابنة الوحيدة لعائلة كاثوليكية

The region, part of the 'Christ-haunted' Bible and its spiritual heritage shaped profoundly O'Connor's writing as described in her essay 'The Catholic Novelist in the Protestant South' (1969): "The South impresses its image on the Southern writer from the moment he is able to distinguish one sound from another."

O'Connor's father, Edward F. O'Connor, was a realtor owner. He worked later for a construction company and died in 1941. ( when she was only 16 ) .
مات والدها سمسار العقارات وهي في سن السادسة عشرة

Her mother, Regina L. (Cline) O'Connor, came from a prominent family in the state - her father had been a mayor of Milledgeville for many years.
Opposite the O'Connors' three-story Georgian row house was the French Gothic Cathedral of St. John the Baptist, which gave rise to the often-repeated comment, that Flannery O'Connor "was conceived in the shadow of the cathedral". When she was 12, the family moved to Milledgeville, her mother's birthplace.
عندما كانت في سن الثانية عشر انتقلت العائلة الى ملدجفيل مكان ولادته امها

O'Connor published four chapters of Wise Blood in Mademoiselle, Sewanee Review, and Partisan Review in 1948 and 1949. The complete novel came out 1952. It dealt with a young religious enthusiast, who attempts to establish a church without Christ. The Signet paperback version of the book advertised it as "A Searching Novel of Sin and Redemption". O'Connor's second novel, The Violent Bear It Away (1960), had a related subject matter. The protagonist is Francis Marion Tarwater, who begins his ministry in his youth. He baptizes and drowns Bishop, his uncle's idiot son. Old Tarwater warns his grand-nephew: "'You are the kind of boy,' the old man said, 'that the devil is always going to be offering to assists, to give you a smoke or a drink or a ride, and to ask you your bidnis. You had better mind how you take up with strangers.'" Young Tarwater sets fire to his own woods to clean himself, and like his great-uncle, a mad prophet, he finally becomes a prophet and a madman. O'Connor once explained that "I can write about Protestant believers better than Catholic believers - because they express their belief in diverse kinds of dramatic action which is obvious enough for me to catch. I can't write about anything subtle."
The young protagonist of Wise Blood, Hazel Mote, returns from the army with his faith gone awry. He founds the Church Without Christ, wears a preacher's bright blue suit and a preacher's black hat. He is accompanied by bizarre villains. Asa Hawks pretends to have blinded himself. Sabbath Lily, his daughter, turns into a monster of sexual voracity. The fox-faced young Enoch Emery steals from a museum a mummy, which he thinks of as "the new jesus." Enoch knows things because "he had wise blood like his daddy." Eventually Enoch finds his religious fulfillment dressed in a stolen gorilla costume. Hazel buys an old Essex automobile, his own religious mystery: "Nobody with a good car needs to be justified." Haze murders the False Prophet, his rival, by running over him with his second-hand Essex, and faces his cul-de-sac.
John Huston read the novel in 1978 - he had received a copy of it from Michael Fitzgerald, whose father was O'Connor's literary executor. Against all odds, Michael Fitzgerald got the money for the production, some $2,000,000; the screenplay was written by Michael and his brother, Benedict, and everyone worked for a minimum wage. Most of the film was shot in Macon, Georgia. "There were seven outstanding performances in Wise Blood. Only three of those seven actors have any reputation to speak of: Brad Dourif, Ned Beatty and Harry Dean Stanton. The other four are unknowns. They are all great stars, as far as I'm concerned. Nothing would make me happier than to see this picture gain popular acceptance and turn a profit. It would prove something. I'm not sure what... but something." (John Huston in An Open Book, 1988)

In 1950 O'Connor suffered her first attack from disseminated lupus, a debilitating blood disease that had killed her father.

في عام 1950 عانت من اول مرضة من مرض الدم الذي كان قد قتل ابوها

She returned to Milledgeville where she lived with her mother on her dairy farm. In spite of the illness, O'Connor continued to write and occasionally she lectured about creative writing in colleges. "I write every day for at least two hours," she told in an interview, "and I spend the rest of my time largely in the society of ducks." In 1953 O'Connor met a young Danish student, Erik Langkjaer. Their relationship ended when he returned to Europe. On their farewell ride, he kissed her, and later recalled that he had "a feeling of kissing a skeleton". Erik became infatuated with a Finnish woman, and eventually married the daughter of an actor. O'Connor's letters to him were tender.
"I am making out fine in spite of any conflicting stories," O'Connor said to Robert Lowell. "I have enough energy to write with and as that is all I have any business doing anyhow, I can with one eye squinted take it all as a blessing. What you have to measure out, you come to observe more closely, or so I tell myself." She read such thinkers as Pierre Teilhard de Chardin (1881-195), George Santayana (1863-1952), and Hannah Arendt (1906-1975).
In New York O'Connor befriended with Robert and Sally Fitzgerald, two other literary Roman Catholics. She lived and wrote in their house in Ridgefield, Connecticut until illness redirected her life in 1951. O'Connor named Robert Fitzgerald as her literary executor. He selected and edited with his wife a volume of O'Connor's occasional prose, which was published in 1969 under the title Mystery and Manners.
From around 1955 O'Connor was forced to use crutches. An abdominal operation reactivated the lupus and O'Connor died on August 3, 1964, at the age of 39. Her second collection of short stories, Everything That Rises Must Converge, was published posthumously in 1965. The Complete Short Stories (1971) contained several works that had not previously appeared in book form. O'Connor's letters, published as The Habit of Being (1979), reveal her conscious craftsmanship in writing and the role of Roman Catholicism in her life.
O'Connor's short stories have been considered her finest work. With A Good Man Is Hard to Find, and Other Stories (1955) she came to be regarded as a master of the form. The cover art of the 1956 Signet paperback edition featured an encounter with a man in a dark suit and voluptuous woman. In the title story a grandmother, her son and daughter-in-law and their three children, are on a car journey. They encounter an escaped criminal called the Misfit and his two killers, Hiram and Bobby Lee. The family is casually wiped out by them when the grandmother recognizes the Misfit from his ''Wanted'' poster. The hallucinating grandmother murmurs: "Why you're one of my babies. You're one of my own children!" The Misfit shoots her and says: "She would of been a good woman if it had been somebody there to shoot her every minute of her life."
'A View of the Woods' was a violent and perhaps pointless tale of the seventy-nine-year-old Mr. Fortune and his nine-year-old granddaughter, Mary Fortune Pitts, both selfish and mean. The story ends in a fight. The grandfather smashes Mary's head several times against a rock, killing her. Exhausted, he manages to take a few steps, has a final "view of the woods," and dies of a heart attack.
In the story "Good Country People" a young woman with a sense of moral superiority experiences her downfall. The protagonist, Joy Hopewell, has an artificial leg as a result of a hunting accident. She has a Ph.D. in philosophy and she has changed her name legally from Joy to Hulga. Joy-Hulga tries to seduce a Bible salesman, a simple-seeming country boy, with the obvious phallic name of Manley Pointer. He turns out to be another 'Hazel Motes' and disappears with her artificial leg. "The Artificial Nigger" is a lesson about injustice.
O'Connor's short stories have not so strong theological basis as her novels. They often focus on grotesque characters, have a crisp humor, and are open to interpretation. Recurrent images include the flaming suns, mutilated eyes, peacocks - she raised them in Milledgeville - colorful shirts, and bright blue suits and stern black hats of preachers. Like Victorian writers, she avoided overt treatment of the sexuality of his characters. "Mr Truman Capote makes me plumb sick, as does Mr. Tenn. Williams," she wrote in a letter. Once she protested, "As for lesbianism I regard that as any form of uncleanness. Purity is the twentieth centuries dirty word but it is the most mysterious of the virtues."


O'Connor described herself as a "pigeon-toed child with a receding chin and a you-leave-me-alone-or-I'll-bite-you complex." When O'Connor was six, she experienced her first brush with celebrity. The Pathé News people filmed "Little Mary O'Connor" with her trained chicken, and showed the film around the country. She said, "When I was six I had a chicken that walked backward and was in the Pathé News. I was in it too with the chicken. I was just there to assist the chicken but it was the high point in my life. Everything since has been anticlimax.” In 1937 O'Connor's father was diagnosed with the disease systemic lupus erythematosus. The disease led to his eventual death on February 1, 1941, and the 15-year-old Flannery was left devastated.
ماتت عام 1964 وعمرها 39 سنة
==

- كاتبة امريكية ولدت عام 1925 كتبت روايتان و35 قصة قصيرة
- اشاد كثيرون في قصصها التي كانت تجمع بين الكوميديا والتراجيديا والعنف
- ماري اوكانر ولدت في جورجيا وكانت الابنة الوحيدة لعائلة كاثوليكية
- مات والدها سمسار العقارات وهي في سن السادسة عشرة
- عندما كانت في سن الثانية عشر انتقلت العائلة الى ملدجفيل مكان ولادته امها
- في عام 1950 عانت من اول مرضة من مرض الدم الذي كان قد قتل ابوها
- ماتت عام 1964 وعمرها 39 سنة .

يتيمة الاب في سن السادسة عشره.

قديم 10-23-2011, 10:21 PM
المشاركة 184
احمد ماضي
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
استاذ

ايوب صابر

رائع كما انت

تحياتي لك حيث انت

شكرا لك على هذا الجهد الادبي الثري والمهم

كم يمتعني التواجد بين احرفك

وما تنقش





لا سواكِ يكبلني بالحُب

قديم 10-25-2011, 12:35 AM
المشاركة 185
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
اشكرك استاذ احمد على مرورك ودعمك...

لكني بدأت الاحظ بان غيابك يطول ونحن بحاجة لحضورك الدائم.

قديم 10-25-2011, 12:36 AM
المشاركة 186
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
والان مع سر الروعة في رواية:

63ـ شبكة شارلوت، للمؤلف إي. بي. وايت.

شبكة تشارلوت (بالإنكليزية: Charlotte's Web) هو رواية للأطفال للكاتب الأمريكي الشهير إلوين برووكس وايت "E. B. White.". طبع للمرة الأولي في العام 1952، ويحكي قصة خنزير اسمه ويبور وصداقته بأنثى العنكبوت والتي اسمها تشارلوت. سبق للكتاب أن صنف كونه من أفضل كتب الأطفال مبيعا على الإطلاق وذلك في العام 2000.[1] كتب الفيلم بطريقة وايت المبسطة كما اعتبر كتاب شبكة تشارلوت من كلاسيكيات أدب الأطفال، والتي يتمتع بها البالغون أيضا.
الرواية

تبدأ القصة عندما تضع أنثى الخنزير الخاصة بالمزارع جون أربلز بضعة خنازير صغيرة، ومع الوقت يلاحظ أربلز أن أحدها قزم ولاينمو بالشكل المطلوب، فيقرر قتله. في ذلك الوقت ترجوه ابنته البالغة من العمر ثماني سنوات أن لايقوم بقتله، فيقرر والدها أن يمنحها الخنزير الصغير كحيوان أليف لها، بدورها تطلق عليه اسم "ويبر". يظل ويبر مع فيرن لعدة أسابيع ثم يقرر والدها أن يبيعه لعمها، وتداوم فيرن على زيارة ويبر في مزرعة عمها وقتما استطاعت. إلا أن ويبر يزداد شعوره بالوحدة يوما بعد الآخر. في نهاية المطاف يستمع ويبر لصوت دافئ يخبره أنه بإمكانها أن تكون صديقة له. هذا الصوت هو لشارلوت، أنثى العنكبوت الرصاصية. وسرعان مايصبح ويبر جزءا من مجتمع حيوانات المزرعة. وفي يوم يخبره خروف عجوز أنه أي ويبر سوف يذبح ليقدم كوجبة رئيسية في الكريسماس. يصاب ويبر بالهلع فيهرع إلى تشارلوت طلبا للمساعدة. يخطر على بال شارلوت فكرة وهي كتابة كلمات على الشبكة التي تحيكها تبين فيها مدى تفوق وتميز الخنزير ويبر وهي ("بعض الخنازير "رائعة" "متوهجة" و"متواضعة")، وكانت حجتها أنه إذا صار ويبر شهيرا فانه من الصعب أن يتم ذبحه حينها. وبفضل تشارلوت فان ويبر لم يتم ذبحه فحسب بل صار حديث المقاطعة بأسرها. بل وربح جائزة خاصة في كرنفال المقاطعة. وبسبب فترة العمر القصيرة للعناكب تموت العنكبوت تشارلوت ويحزن ويبر وحيوانات المزرعة ويتعهد بحماية كيس البيض الذي وضعته ويبر. وعندما يفقس بيض تشارلوت في المزرعة، تخرج مها العناكب الصغيرة منتشرة في أماكن أخرى حيث تبدأ كل منها حياتها الخاصة، باستثناء ثلاث عناكب صغيرة تقرر البقاء في المزرعة ليكونوا أصدقاء ويبور وهم جوي، أرانيا ونيللي.

Charlotte's Web is an award-winning children's novel by acclaimed American author E. B. White, about a pig named Wilbur who is saved from being slaughtered by an intelligent spider named Charlotte. The book was first published in 1952, with illustrations by Garth Williams.
The novel tells the story of a pig named Wilbur and his friendship with a barn spider named Charlotte. When Wilbur is in danger of being slaughtered by the farmer, Charlotte writes messages praising Wilbur (such as "Some Pig") in her web in order to persuade the farmer to let him live.
Written in White's dry, low-key manner, Charlotte's Web is considered a classic of children's literature, enjoyable to adults as well as children. The description of the experience of swinging on a rope swing at the farm is an often cited example of rhythm in writing, as the pace of the sentences reflects the motion of the swing. Publishers Weekly listed the book as the best-selling children's paperback of all time as of 2000.[1]
Charlotte's Web was made into an animated feature by Hanna-Barbera Productions and Paramount Pictures in 1973. Paramount released a direct-to-videosequel, Charlotte's Web 2: Wilbur's Great Adventure, in the US in 2003 (Universal released the film internationally). A live-action film version of E. B. White's original story was released on December 15, 2006. A video game based on this adaption was also released on December 12.

Plot summary

The book begins when John Arable's sow gives birth to a litter of piglets, and Mr. Arable discovers one of them is a runt and decides to kill it. However, his eight year old daughter Fern begs him to let it live. Therefore her father gives it to Fern as a pet, and she names the piglet Wilbur. Wilbur is hyperactive and always exploring new things. He lives with Fern for a few weeks and then is sold to her uncle, Homer Zuckerman. Although Fern visits him at the Zuckermans' farm as often as she can, her visits decrease as she grows older, and Wilbur gets lonelier day after day. Eventually, a warm and soothing voice tells him that she is going to be his friend. The next day, he wakes up and meets his new friend: Charlotte, the grey spider.
Wilbur soon becomes a member of the community of animals who live in the cellar of Zuckerman's barn. When the old sheep in the barn cellar tells Wilbur that he is going to be killed and eaten at Christmas, he turns to Charlotte for help. Charlotte has the idea of writing words in her web extolling Wilbur's excellence ("some pig," "terrific," "radiant," and eventually "humble"), reasoning that if she can make Wilbur sufficiently famous, he will not be killed. Thanks to Charlotte's efforts, and with the assistance of the gluttonous rat Templeton, Wilbur not only lives, but goes to the county fair with Charlotte and wins a prize. Having reached the end of her natural lifespan, Charlotte dies at the fair. Wilbur repays Charlotte by bringing home with him the sac of eggs (her "magnum opus") she had laid at the fair before dying. When Charlotte's eggs hatch at Zuckerman's farm, most of them leave to make their own lives elsewhere, except for three: Joy, Aranea, and Nellie, who remain there as friends to Wilbur; but none of them can replace Charlotte.

قديم 10-25-2011, 12:41 AM
المشاركة 187
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
إي. بي. وايت
الون بروكس وايت

Elwyn Brooks White (July 11, 1899 – October 1, 1985), usually known as E. B. White, was an American writer.
كاتب امريكي ولد عام 1899

A long-time contributor to The New Yorker magazine, he also wrote many famous books for both adults and children, such as the popular Charlotte's Web and Stuart Little, and co-authored a widely used writing guide, The Elements of Style, popularly known by its authors' names, as "Strunk & White."

Leading American essayist and literary stylist of his time. White was known for his crisp, graceful, relaxed style. "No one can write a sentence like White," James Thurber once stated. White's stories ranged from satire to children's fiction.
تنوعت كتاباته فكتب للاطفال وكتب بالاسلوب الساخر
While he often wrote from the perspective of slightly ironic onlooker, he also was a sensitive spokesman for the freedom of the individual. Among his most enduring essays is 'Once More to the Lake.'
"I am the holder of a quit-claim deed recorded in Book 682, Page 501, in the country where I live. I hold Fire Insurance Policy Number 424747, continuing until the 23 day of October in the year nineteen hundred forty-five, at noon, and it is important that the written portions of all policies covering the same property read exactly alike." (from 'About Myself', 1945)
Elwyn Brooks White was born in Mount Vernon, New York, as the son of Samuel White, a prosperous piano manufacturer, and Jessie (Hart) White; she was forty-one and Samuel was forty-five.
ولد في نيويورك وكان عمر والده 45 سنه وعمر امه عند والدتع 41 سنه

Elwyn was the youngest child of a large family, where parents really loved children.
كان الاصغر سنا في عائلة كبيرة

On Elwyn's twelfth birthday his father wrote to him: "You are the object of the affectionate solicitude of your mother and father.
كتب له والده في عيد ميلاده الثاني عشر "انت موضع حب ابوك وامك".

Then you have been born a Christian. When you reflect that the great majority of men are born in heathen lands in dense ignorance and superstition it is something to be thankful for that you have the light that giveth life."

White once said, that he was a busy writer long before he went into long pants. After graduating from Cornell University in 1921, White worked in some miscellaneous jobs, such as reporter for United Press, American Legion News Service, and the Seattle Times. In 1924 he returned to New York. He worked as a production assistant and advertising copywriter before joining the newly established New Yorker. There he met his wife, Katherine Sergeant Angell, who was the magazine's literary editor. They married in 1929. For 11 years he wrote for the magazine editorial essays and contributed verse and other pieces. Among the other writers with whom White and his wife become friends were Dorothy Parker, Robert Benchley, James Thurber, and Stephen Leacock.
"Walden is the only book I own, although there are some others unclaimed on my shelves. Every man, I think, reads one book in his life, and this one is mine. It is not the best book I ever encountered, perhaps, but it is for me the handiest, and I keep it about me in much the same way one carries a handkerchief - for relief in moments of defluxion or despair." (White in The New Yorker, May 23, 1953)
From 1929 White worked for The New Yorker's weekly magazine, remaining in its staff for the rest of his career. White's favorite subjects were the complexities of modern society, failures of technological progress, the pleasures of urban and rural life, war, and internationalism.
كانت المواضيع التي كتب فيها تعقيدات المجتمع الحديث ، فشل التكنولوجيا، المتعة في حياة الريف والحياة البرية ، الحروب، والعالمية.

He was skeptical about organized religion, and advocated a respect for nature and simple living.
كان متشككا بخصوص المعتقدات الدينية واحب الطبيعة

White's early collections of poetry, THE LADY IS COLD (1929) and THE FOX OF PEAPACK AND OTHER POEMS (1928), reflected his interest in "the small things of the day" and "the trivial matters of the heart." From 1938 to 1943 he wrote and edited a column called 'One Man's Meat' for Harper's magazine. These collected essays, featuring White's rural experiences, were published in 1942. Critics hailed this as White's best book to date, but he first gained wide fame with the publication of IS SEX NECESSARY?, which he wrote with his friend and colleague James Thurber. In 1941 he published with Katherine Sergeant Angell A SUBTREASURY OF AMERICAN HUMOUR. ONE MAN'S MEAT, which appeared in 1942, and was reissued two years later in expanded form, had a nonstop run of 55 years in print. It was compiled of White's columns for Harper's with three essays from The New Yorker.
In 1939 White moved to a farm in North Brooklin, Maine, and continued his writing career without the responsibilities of a regular job. He never stopped loving New York, calling it "a riddle in steel and stone," but he also prophetically saw the vulnerability of the city: "A single flight of planes no bigger than a wedge of geese can quickly end this island fantasy, burn the towers, crumble the bridges, turn the underground passages into lethal chambers, cremate millions... Of all targets New York has a certain clear priority. In the mind of whatever perverted dreamer might loose the lightning, New York must hold a steady, irresistible charm." (from Here is New York, 1949) The barn near White's Maine home inspired many of the characters in his stories for children.
After World War II White became an enthusiastic editorial supporter of internationalism and the United Nations, publishing an collection of essays under the title THE WILD FLAG (1946). In the essay 'The Ring of Time' from 1956 he dealt with segregation. He tells how he explained to his cook, who was from Finland, that in the American Southland she should sit in one of the front seats – the seats in back are reserved for colored people. "Oh, I know – isn't it silly," was her reply and White concludes: "The Supreme Court said nothing about silliness, but I suspect it may play more of a role than one might suppose. People are, if anything, more touchy about being thought silly than they are about being thought unjust... Probably the first slave ship, with Negroes lying in chains on its decks, seemed commonsensical to the owners who operated it and to the planters who patronized it. But such a vessel would not be in the realm of common sense today. The only sense that is common, in the long run, is the sense of change..."
In 1959 White published a standard style manual for writing, THE ELEMENTS OF STYLE, which became a mainstay of high-school and college English courses in the U.S. The work was based on Prof. William Strunk Jr.'s privately printed book, Little Book, which had gone out of print. White, who had been Strunk's student at Cornell, revised the original adding a chapter and expanding some of the other content. Later Strunk & White's The Elements of Style was revised several times. The famous manual, with its timeless observations, is still considered an exemplar of the principles it explains. "A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary part." White's essay ´'Will Strunk', published in The New Yorker, now serves as the intro to the book.
Between writing columns, White also published children's books. STUART LITTLE (1945) depicted an independent and adventurous child, the size of mouse, who is born into a human family. After various adventures Stuart goes in search of a bird whose life he had previously saved. CHARLOTTE'S WEB (1952) was about the friendship between a young pig, Wilbur, and a spider, Charlotte A. Cavitica. She craftily saves him from the butcher's knife through the message, ''Some Pig'', she weaves in her web – only to die alone. In THE TRUMPET OF THE SWAN (1970) a mute swan learns to trumpet and becomes a celebrity. In these works White explored such themes as loyalty, tolerance, and rural living. They have become for many young readers unforgettable guides into the world of fiction.
E.B. White died of Alzheimer disease on October 1, 1985 in North Brooklin, Maine. He was awarded the gold medal for essays and criticism of the National Institute of Arts and Letters, and a Pulitzer Prize special citation in 1978. He held honorary degrees from seven American colleges and universities and was a member of the American Academy.

مات عام 1985 بمرض الزهايمر

White was born in Albany, New York, the youngest child of Samuel Johnson, a piano manufacturer, and Jessie Hart. He served in the army before going on to college.
خدم في الجيش قبل ذهابه الى الكلية

White graduated from Cornell University with a Bachelor of Arts degree in 1923.
تخرج من الجامعة عام 1923

He picked up the nickname "Andy" at Cornell, where tradition confers that moniker on any male student surnamed White, after Cornell co-founder Andrew Dickson White. While at Cornell, he worked as editor of The Cornell Daily Sun with classmate Allison Danzig who later became a sportswriter for The New York Times. White was also a member of the Aleph Samach[2] and Quill and Dagger societies and Phi Gamma Delta (FIJI). He wrote for The Seattle Times and Seattle Post-Intelligencer and worked as an ad man before returning to New York City in 1924.
White married Katharine Sergeant Angell in 1929, also an editor at The New Yorker, and author (as Katharine White) of Onward and Upward in the Garden. They had a son, Joel White, a naval architect and boatbuilder, who owned Brooklin Boatyard in Brooklin, Maine. Katharine's son from her first marriage, Roger Angell, has spent decades as a fiction editor for The New Yorker and is well known as the magazine's baseball writer.
White died from Alzheimer's disease[3] on October 1, 1985, at his farm home in North Brooklin, Maine. He is buried in the Brooklin Cemetery beside his wife Katharine, who died in 1977.[4]
In 1949, White published Here Is New York, a short book based upon a Holiday magazine article that he had been asked to write. The article reflects the writer's appreciation of a city that provides its residents with both "the gift of loneliness and the gift of privacy," and concludes with a dark note touching upon the forces that may destroy the city that the writer loves. This prescient "love letter" to the city was re-published in 1999 on the one-hundredth anniversary of his birth, with an introduction by his stepson, Roger Angell.
· dull appearance. He learned to say funny things.
· كان مظهره غير جذاب فعوض ذلك بقول اشياء مرحه
· He learned to smoke, and blow smoke rings. He learned to earn money. This would have been a solution to his difficulty, but in the course of making himself attractive to Woman by developing himself mentally, he had inadvertently [unintentionally] become so intelligent an animal that he saw how comical the whole situation was."


- كاتب امريكي ولد عام 1899
- تنوعت كتاباته فكتب للاطفال وكتب بالاسلوب الساخر
- ولد في نيويورك وكان عمر والده 45 سنه وعمر امه عند والدته 41 سنه
- كان الاصغر سنا في عائلة كبيرة
- كتب له والده في عيد ميلاده الثاني عشر "انت موضع حب ابوك وامك".
- كانت المواضيع التي كتب فيها تعقيدات المجتمع الحديث ، فشل التكنولوجيا، المتعة في حياة الريف والحياة البرية ، الحروب، والعالمية.
- كان متشككا بخصوص المعتقدات الدينية واحب الطبيعة
- مات عام 1985 بمرض الزهايمر
- خدم في الجيش قبل ذهابه الى الكلية
- تخرج من الجامعة عام 1923
- كان مظهره غير جذاب فعوض ذلك بقول اشياء مرحه.

رغم ان هناك مؤشرات بأن حياته ربما كانت مأزومة كونه الاخير في العائلة وان والدته عندما انجبته كانت في سن 41 عاما كما انه خدم في الجيش حتى قبل ان يكمل دراسته لكن لا يتوفر معلومات كافية عنه ولذلك، صحيح ان هناك ما يشير بأن والديه كانا موجودين وهو في سن الثانية عشره ، لكن لا يوجد معلومات عما حصل بعد ذلك ولماذا اضطر للعمل في سن مبكر وعليه سنعتبره...

مجهول الطفولة.

قديم 10-25-2011, 11:29 PM
المشاركة 188
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
والان مع سر الروعة في رواية:

64 ـ ذا لورد أوف ذا رينغز، للمؤلف جي. آر. آر. تولكين.
The Lord of the Rings

The request for a sequel prompted Tolkien to begin what would become his most famous work: the epic novel The Lord of the Rings (originally published in three volumes 1954–1955). Tolkien spent more than ten years writing the primary narrative and appendices for The Lord of the Rings, during which time he received the constant support of the Inklings, in particular his closest friend Lewis, the author of The Chronicles of Narnia. Both The Hobbit and The Lord of the Rings are set against the background of The Silmarillion, but in a time long after it.
Tolkien at first intended The Lord of the Rings to be a children's tale in the style of The Hobbit, but it quickly grew darker and more serious in the writing.[141] Though a direct sequel to The Hobbit, it addressed an older audience, drawing on the immense back story of Beleriand that Tolkien had constructed in previous years, and which eventually saw posthumous publication in The Silmarillion and other volumes. Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings.
The Lord of the Rings became immensely popular in the 1960s and has remained so ever since, ranking as one of the most popular works of fiction of the 20th century, judged by both sales and reader surveys.[142] In the 2003 "Big Read" survey conducted by the BBC, The Lord of the Rings was found to be the "Nation's Best-loved Book". Australians voted The Lord of the Rings "My Favourite Book" in a 2004 survey conducted by the Australian ABC.[143] In a 1999 poll of Amazon.com customers, The Lord of the Rings was judged to be their favourite "book of the millennium".[144] In 2002 Tolkien was voted the 92nd "greatest Briton" in a poll conducted by the BBC, and in 2004 he was voted 35th in the SABC3's Great South Africans, the only person to appear in both lists. His popularity is not limited to the English-speaking world: in a 2004 poll inspired by the UK's "Big Read" survey, about 250,000 Germans found The Lord of the Rings to be their favourite work of literature.[145]

قديم 10-25-2011, 11:31 PM
المشاركة 189
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
المؤلف جي ار تولكين
المترجم : محمد الدواخلي
نبذة عن المؤلف وأعماله جون رونالد رويال تولكين
(John Ronald Reuel Tolkien) -3يناير 1892: 2سبتمبر 1973- كان عالما لغويا إنجليزيا وكاتبا روائيا وشاعرا وأستاذا جامعيا عمل أستاذا للغات الأنجلوساكسونية في جامعة أوكسفورد من 1925: 1945 وللغة الإنجليزية والأدب 1945: 1959


اشتهر بأهم رواياته وهي الهوبيت وثلاثية سيد الخواتم اللذان يشكلا ملحمة حرب الخواتم وتخصص في الرواية الأسطورية متميزا بخلق عوالم متكاملة تجد لها قدرة سحرية على الإقناع بابتكاره عمقا تاريخيا وماضي حي لروايته وترابطها مع بعضها في الأحداث حتى لو كانت بأبطال مختلفين تماما
أسس مع صديقه سي أس لويس ( C. S. Lewis) رابطة للأدب الخيالي (the Inklings.) وتميز كلاهما بابتكار تقنية أدبية جديدة عرفت باسم العوالم الكامنة أو العوالم التولكينية حيث يخترع المؤلف عالما مختفيا خلف عالمنا المعروف يسير بنفس قوانينه ومنطقه باستثناء ما يضعه المؤلف من كائنات وقدرات أسطورية ونلاحظ تأثيريهما الشديد على الكثير من مؤلفي الخيال العلمي الذين يستخدمون هذه التقنية كما نراها واضحة في روايات هاري بوتر ل جي كى رولينج لذا فيعرف بأبي الأدب الخيالي.
كما أنه تميز بابتكارات فريدة مثل اختراعه للغة كاملة هي لغة الجن والتي كتبها بالحروف الرونية القديمة وذكر نطق كلماتها بل وضع لها قاموسا ليساعد القراء؟!
ينتمي تولكين لأصول ساكسونية (ألمانية) قديمة ولد في جنوب أفريقيا وتعرض هناك للدغة عنكبوت سام مما نرى أثره في روايته حيث تكاد تكون العناكب أشد المخلوقات إرعابا وسط حشد الكائنات العجيبة التي يتكلم عنها وهناك لاقى عناية طيبة من طبيب بريطاني يدعى كويمبي ذكر أنه من تحول لشخصية جاندلف الرمادي في رواياته.
تعلم اللغات وبالذات اللاتينية منذ سن مبكرة جدا (4سنوات!) على يد والدته وكانت تشجعه على القراءة بروايات مثل أليس في بلاد العجائب ليقع في عشق الأدب الخيالي ويصبح من أهم رواده فيما بعد .


شارك في شبابه في الحرب العالمية الأولى وهو ما نجد أثره في بعض رواياته وخصوصا الأكوانتا أو السليمارية (Silmarillion) وأثناء علاجه من إصابته أثناء الحرب في فرنسا كتب أول محاولة أدبية أسماها كتاب الحكايات المفقودة (The Book of Lost Tales)


بعد الحرب عمل بجامعة أوكسفورد ضمن فريق القاموس الشهير ليصبح فيما بعد أستاذا في نفس الجامعة وألف عدة كتب جامعية لا تبتعد كثيرا عن عشقه الأدبي فنجد كتابا عن قصص الجنيات 1939 (1939 On Fairy-Stories) ومقال بعنوان خيول عربة الشيطان (1925 The Devil's Coach Horses)


كان تولكين يعشق بشدة أساطير السلت (قبائل الاسكتلنديين القديمة) فحاول جمع بعضها في صورة ملحمية على غرار الأساطير اليونانية فكتب الأكوانتا التي عرفت فيما بعد باسم السليمارية وهي رواية لها قصة غريبة فقد حاول نشرها فرفض الناشر ووصفها ب(سلتية أكثر من اللازم!Too much Celtic!) وطلب منه رواية أكثر بساطة ليقوم بإعادة كتابة قصة الهوبيت (الرواية التي بين أيدينا) التي ألفها لتسلية أولاده الثلاثة كحدوتة قبل النوم. مشيرا فيها لأحداث وقعت في السليمارية واعتبرها التاريخ السابق لباقي روايته التي تلتها وهو الأمر الذي أصبح طابعا مميزا لرواياته فيما بعد وإذا بالهوبيت عند نشرها 1937 تحقق نجاحا كاسحا شجعه على محاولة نشر السليمارية مرة أخرى لكنه شجع الناشر أكثر على طلب رواية مماثلة للهوبيت لتقبع السليمارية في الأدراج تستخدم كتاريخ لأهم أعماله على الإطلاق وأكثرها شهرة ثلاثية سيد الخواتم( The Lord of the Rings )التي استغرق في كتابتها عشر سنوات شهدت الحرب العالمية الثانية وتأثر بها بشدة حتى نكاد نشير لبعض أحداثها في الرواية مثل سقوط الروهان حتى تحررها على يد قائد جيوشها الذي طرده الوزير الخائن مقارنة بسقوط فرنسا حتى تحررها على يد الجنرال ديجول الذي نفاه بوتان المتعاون مع الألمان. وغيرها من المواقف المتشابهة. والرواية عموما ممتلئة بالرموز التي كتبت المقالات والأبحاث في تفسيرها.


نشرت رواية سيد الخواتم على ثلاثة أجزاء رفقة الخاتم 1954 (The Fellowship of the Ring) والبرجان 1954(The Two Towers) وعودة الملك 1955(The Return of the King ) لتحقق نجاحا تاريخيا ويعتبرها الكثيرون أهم حدث أدبي على الإطلاق في القرن العشرين.


بعدها رأى تولكين أن السليمارية تحتاج للكثير من المراجعة والتصحيح لتوافق ما نشر بعدها ويبدو أن ثقل هذه المهمة جعله يتكاسل عن إتمامها فبقيت حبيسة أدراجه حتى وفاته وقام بنشر عدد آخر من المؤلفات بعضها يدور في الأرض الوسطى أو الآردا ( arda )العالم الذي اخترعه تولكين مثل ملحمة شعرية باسم مغامرات توم بومباديل(1962 The Adventures of Tom Bombadil ) وقصص قصيرة مثل الشجرة والأوراق (1964 Tree and Leaf (On Fairy-Stories ) كما ألف عدد من الكتب التي تشرح وتعلق على سيد الخواتم مثل شروح الأسماء وأصولها اللغوية سواء في اللغات العادية أو في لغة الجن التي اخترعها.

قبل وفاته أوصى ابنه الأوسط كريستوفر الذي عمل كمحرر أدبي (EDITOR ان يقوم بتنسيق وتهذيب الكتب والروايات بمثل ما يقوم به المحرر الصحفي للجريدة وهي مهنة لا تكاد توجد في عالمنا العربي) كما أنه كان لصيقا بأعمال أبيه وحين كان في الخامسة عشر من عمره قام برسم الأماكن التي وصفها والده في شكل خرائط ألحقت بعد ذلك بالطبعات الأحدث فاختاره الأب ليوصيه بنشر الأكوانتا التي سميت حين النشر على اسم أحجار القوة الثلاثة (السليمرات)التي يدور حولها الصراع فعرفت بالسليمارية على غرار تسمية الملحمة السابقة باسم الخاتم الذي يتصارع عليه الجميع.
بذل كريستوفر تولكين مجهودا هائلا لإصلاح الرواية وجعلها متوافقة مع ما نشر بعدها والأهم من ذلك ملأ ما بها من فجوات وتهذيب فوضى الأسماء فقد كان المؤلف يعطي لكل شخصية أكثر من اسم ثم يغير هذه الأسماء فجأة وهي المشكلة التي كانت أصعب في ما نشر بعد السليمارية.
حققت السليمارية آخر أجزاء ملحمة حرب الخواتم (لأنها تحوي في نهايتها ظهور صاحب الخاتم والحروب الأولى ضده فتعد جزءا خامسا سابقا للملحمة) نجاحا عندما نشرت بعد وفاة مؤلفها بأربعة أعوام 1977مما شجع كريستوفر على نشر أعمال أخرى لأبيه مثل القصص غير التامة (1980Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth ) وهي تسبق السليمارية في الترتيب الزمني وسميت غير التامة لأن مؤلفها لم يكملها أبدا فنجح جزئيها نجاحا كبيرا فقام الابن بجمع كل ما كتبه والده من روايات ومسودات وأوراق تتعلق بالأرض الوسطى وقام بتركها على حالها مع شرح مستفيض منه وأصدرها في موسوعة كبيرة من اثنا عشر جزءا بعد الاكتفاء بالإشارة فقط لأحداث السليمارية ورباعية سيد الخواتم من 1983 إلى 1996 تبدأ بكتاب الحكايات المفقودة الذي كتبه المؤلف أثناء الحرب العالمية الثانية وتنتهي بشعوب الأرض الوسطى.
مقدمة المترجم للرواية:


من هم الهوبيت؟ إنهم كائنات طيبة قصيرة بعضها هاديء مثل آل باجينز والآخر مشاغب مثل آل تووك يحبون الطعام والمرح والتنزه في المروج على أي شيء آخر ليست لهم لحية مقارنة بغيرهم من القصار مثل الأقزام.



إنهم أطفالنا! فوصف الهوبيت يماثل وصف طفل طيب يمتلك نضج سنيا يسمح له بحرية القرار مع احتفاظه ببراءة ونقاء الطفولة وهو ما أكده المؤلف على لسان ثورين في نهاية الرواية " يا طفل الغرب الطيب" المؤلف يراهن على ما في الأطفال من قوة وعزيمة كامنتين قوة لا تستمد بطشها من أي مصدر ملوث كالمال أو العلم أو السحر أو العضلات وغيرها من المصادر التي يستطيع الشر أن ينهل منها مثله مثل الخير فالقوة الكامنة في الأطفال وإدراكهم لحقائق واضحة قد تغيبها الشهوات عن أعين الكبار تنبع من البراءة وحب الخير والجمال وهي منابع لا يستطيع الشر أن يذوقها.



نجد أن بيلبو في هذه الرواية يدرك القيمة الحقيقية للذهب الذي يتصارعون من أجله ولذا يكون أفضل الرابحين في النهاية وفي الثلاثية الشهيرة يدرك فرودو الضعيف أهمية عدم الاستسلام للشر بينما سارومان القوي الحكيم ذو العلم يندفع في محيط الشر بحثا عن القوة لأن الطفل حتى لو أعجبه شكل الذهب وبريقه كما حدث لبيلبو فإنه يحتفظ ببساطة تنقذ رأسه سريعا من سكرته.

والهوبيت يملكون الشجاعة ليست شجاعة المعركة التي لا يقوون عليها وإنما شجاعة اتخاذ القرار الصحيح والإصرار على تحمل نتائجه وهي شجاعة لم يمتلكها بعض من اندفعوا يتحدون الموت في المعركة أثناء بحث بيلبو عن مكان أمين ينجو فيه!

هذه الرواية هي أول ما نشر من سيد الخواتم وثانيها في قدر الشهرة وهي أبسط كثيرا من أحداث الثلاثية وموجهة بالذات للأطفال فنجد لغتها بسيطة والراوي يبدو كوالد يخاطب ابنه قبل النوم وهو بالفعل ما كان يفعله تولكين لأطفاله الثلاثة حيث كان يقص عليهم تلك القصة.
لكن هذا لا ينفي أنها تصلح لكل الأعمار وخاصة بين من يتذوقون الأدب الخيالي فالصراع فيها محتدم خاصة قرب النهاية ونلاحظ فيها التغير التدريجي في شخصية بطلنا بيلبو باجينز أثناء مروره بالمتاعب والكوارث المتتالية ثم خروجه منها بفضل فطنته وحظه ثم شجاعته التي نمت على مهل
بعض الملاحظات قبل المبدأ في الترجمة

أولا شخصيات الرواية: يتحدث المؤلف عن عالم أسطوري تتواجد شخصياته بكثرة في الأساطير الإنجليزية باستثناء الهوبيت الذين هم من اختراع المؤلف ومن قرؤوا هاري بوتر سيجدون الأجناس مألوفة مع استثناءات بسيطة بالذات فيما يتعلق بالجن
الأجناس الطيبة:الجن (elves) طوال يعمرون آلاف السنين والسحرة (wizards) مثل جاندلف ويعيشون بضع مئات والهوبيت يعيشون ما يقرب من قرن وخمسون عاما عمر بيلبو تعد مرحلة شباب. والأقزام (dwarves )بعضهم طيب لكن جميعهم يعشقون الذهب ويقومون بكل ما يتعلق بالمعادن والتعدين و أخيرا البشر( men ) نجدهم إما محاربين أو زراع أو تجار
الكائنات الشريرة متنوعة والواقع أن هناك ثراء في الفولكلور الإنجليزي في مختلف المخلوقات الشريرة فنجد ( trolls ) وترجمتها كعمالقة أما ( giants ) فترجمتها مردة جمع مارد و( goblins ) وترجمتها غيلان وهم المقابل الشرير للجن وقد تكون ترجمتها بالعفاريت أدق لغويا لكنني فضلت الغيلان لأنها أولا أكثر شيوعا في الترجمات العربية المختلفة وثانيا لأنها أكثر ارتباطا بالعنف والقسوة اللذان يتميز بهما تلك المخلوقات والعناكب (spiders) والغيلان هم الشر السائد في تلك الفترة وسادوا على غيرهم من قوى الشر باستثناء الساحر الأسود سارون (Necromancer) قبل أن يقضى عليهم ويصبح دورهم محدودا للغاية في باقي أجزاء الملحمة ليفسحوا المجال للأورك والأوركهاي
بالنسبة للتنين الهدف الرئيسي من المغامرة فيسمى أيضا بالدودة البرية ( wild worm ) وهو اسم شائع مثلما سميت رواية برام ستوكر عرين الدودة البيضاء أي عرين التنينة البيضاء وقد ترجمتها أحيانا دودة وأحيانا زواحف حسب الموقف.
معظم أسماء الأماكن والشخصيات تركتها كما هي دون ترجمة مع الإشارة لذلك في الهامش.
ألقاب الحكام (lord ) ترجمتها سيد بينما (master) ترجمتها زعيم وكذلك (chief) ونلاحظ أن مدينة دال كانت خاضعة لملك ما تحت الجبل لكن كان لها سيدها الخاص من البشر.
نلاحظ أن بعض المواقع تتحدث عن الكتاب الأحمر للمسيرة في الغرب ويستمارش ( red book of westmarsh ) كما أن المؤلف يذكره في مقدمة الطبعة التي تمت ترجمتها وهو كتاب خيالي ذكره المؤلف في مقدمة الطبعات الأولى ذكر أن قوم الهوبيت توارثوا مذكرات بيلبو وفرودو معا في كتاب ذو غلاف أحمر يمثل مجدهم التاريخي وقد وصلت نسخة منه للمؤلف فقام بترجمته
ملاحظة أخرى أسماء المدن والأماكن قد تتعدد للمكان الواحد فمثلا الجبل الوحيد يسمى بعرين التنين وأيضا إربور ولذا نجد أن الخرائط التي تصف الأماكن قد تختلف أسماؤها عن الأسماء الشائعة في أحداث الرواية.
أخيرا منعا للألتباس مع من قرأ أو شاهد فيلم سيد الخواتم فالأماكن مختلفة في المغامرتين فمغامرة بيلبو كانت تتجه نحو الشمال حيث يقع الجبل الوحيد الذي فر له ثراين الجد مؤسس مملكة ما تحت الجبل بعد طرده من الجبال الرمادية إلى أن طرد أحفاده ثرور وثراين وثورين على يد آخر تنين في الأرض الوسطى سماوج. بينما مغامرة فرودو تتجه نحو الجنوب عبر مناجم موريا ومملكة الروهان وباستثناء بداية كليهما من أقليم الشاير حيث تقع مقاطعة هوبيتون التي يعيشون فيها ومرورهما بغابة ميركوود فلا يوجد تشابه بينم أماكن المغامرتين.

للتحميل من هنا

او من هنا

او من هنا

او من هنا

قديم 10-26-2011, 12:33 AM
المشاركة 190
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
جي ار تولكين


John Ronald Reuel Tolkien, CBE (3 January 1892 – 2 September 1973) was an English writer, poet, philologist, and university professor, best known as the author of the classic high fantasy works The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion.
Tolkien was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at Oxford University from 1925 to 1945 and Merton Professor of English Language and Literature there from 1945 to 1959.
ولد تولكين عام 1892 في انجلترا


John Ronald Reuel Tolkien was born on 3 January 1892 in Bloemfontein in the Orange Free State (now Free State Province, part of South Africa) to Arthur Reuel Tolkien (1857–1896),
ولد عام 1892 في جنوب افريقيا والده ارثر كان مدير بنك توفي عام 1896 وعمر ابنه 4 سنوات

an English bank manager, and his wife Mabel, née Suffield (1870–1904). The couple had left England when Arthur was promoted to head the Bloemfontein office of the British bank for which he worked. Tolkien had one sibling, his younger brother, Hilary Arthur Reuel, who was born on 17 February 1894.
As a child, Tolkien was bitten by a large baboon spider in the garden, an event which some think would have later echoes in his stories, although Tolkien admitted no actual memory of the event and no special hatred of spiders as an adult.
تعرض للدغه من عنكبوت وهو صغير وهو ما انعكس على كتاباته لاحقا

In another incident, a family house-boy, who thought Tolkien a beautiful child, took the baby to his kraal to show him off, returning him the next morning.
وفي حادث آخر احد الشغالين في المنزل اخذ الطفل معه الى منزله واعاده في اليوم التالي

When he was three, Tolkien went to England with his mother and brother on what was intended to be a lengthy family visit. His father, however, died in South Africa of rheumatic fever before he could join them.
عندما كان في الثالثة غادر هو وامه واخاه الصغير الى لندن وعلى اساس ان يلحق بهم والده في اجازة طويلة ولكن والده مات في جنوب افريقيا قبل ان يتمكن من اللحاق بهم

This left the family without an income, and so Tolkien's mother took him to live with her parents in Kings Heath, Birmingham. Soon after, in 1896, they moved to Sarehole (now in Hall Green), then a Worcestershire village, later annexed to Birmingham.
تركهم الوالد من دون دخل ولذلك اخذت الام ابنائها للعيش لدى والديها وظلت هناك حتى العام 1896

Tolkien attended King Edward's School, Birmingham, and later St. Philip's School, before winning a Foundation Scholarship and returning to King Edward's School. While a pupil at King Edward's School, he was one of a party of cadets from the school's Officers Training Corps who helped "line the route" for the coronation parade of King George V, being posted just outside the gates of Buckingham Palace.[27]

Mabel Tolkien was received into the Roman Catholic Church in 1900 despite vehement protests by her Baptist family, who then stopped all financial assistance to her. In 1904, when Tolkien was 12, she died of acute diabetes at Fern Cottage in Rednal, which she was then renting.
ماتت امه وهو في سن الـ 12 وبعد ان تحول الى الكاثوليكية حيث قطع عنها اهلها اي دعم مالي

Mabel Tolkien was then about 34 years of age, about as old as a person with diabetes mellitus type 1 could live with no treatment—insulin would not be discovered until two decades later.

ماتت وعمرها 34 حيث كانت تعاني من مرض السكري وقد عاشت اقصى ما يمكن لشخص مصاب بهذا المرض ان يعيش من دون الانسولين والذي اكتشف بعد عقدين من الزمن من ذلك التاريخ.

Nine years after his mother's death, Tolkien wrote, "My own dear mother was a martyr indeed, and it is not to everybody that God grants so easy a way to his great gifts as he did to Hilary and myself, giving us a mother who killed herself with labour and trouble to ensure us keeping the faith."
بعد 9 سنوات من موتها كتب يقول امي العزيزة كانت شهيدة بحق وقد اعتبهرا هدية من السماء حيث قتلت نفسها في العمل من اجل ان يحافظا على الايمان


Prior to her death, Mabel Tolkien had assigned the guardianship of her sons to Fr. Francis Xavier Morgan of the Birmingham Oratory, who was assigned to bring them up as good Catholics.
قبل موتها منحت الام الوصاية على ابنائها الى الكنيسة

Tolkien grew up in the Edgbaston area of Birmingham. He lived there in the shadow of Perrott's Folly and the Victorian tower of Edgbaston Waterworks, which may have influenced the images of the dark towers within his works.
اثرت البيئة التي عاش فيها على مشاهد اعماله الادبية

Another strong influence was the romantic medievalist paintings of Edward Burne-Jones and the Pre-Raphaelite Brotherhood; the Birmingham Museum and Art Gallery has a large and world-renowned collection of works and had put it on free public display from around 1908.

The 1911 census of England & Wales shows Tolkien (occupation "school") lodging at 4 Highfield Road, Edgbaston, along with his brother Hilary (occupation "hardware merchant's clerk").[34]
In the summer of 1911, Tolkien went on holiday in Switzerland, a trip that he recollects vividly in a 1968 letter, noting that Bilbo's journey across the Misty Mountains ("including the glissade down the slithering stones into the pine woods") is directly based on his adventures as their party of 12 hiked from Interlaken to Lauterbrunnen and on to camp in the moraines beyond Mürren.
سافر الى سويسرا ةكان لتلك الرحلة اثر في كتاباته

Fifty-seven years later, Tolkien remembered his regret at leaving the view of the eternal snows of Jungfrau and Silberhorn ("the Silvertine (Celebdil) of my dreams"). They went across the Kleine Scheidegg to Grindelwald and on across the Grosse Scheidegg to Meiringen. They continued across the Grimsel Pass, through the upper Valais to Brig and on to the Aletsch glacier and Zermatt.
In October of the same year, Tolkien began studying at Exeter College, Oxford. He initially studied Classics but changed his course in 1913 to English Language and Literature, graduating in 1915 with first-class honours in his final examinations.[36]
Courtship and marriage

At the age of 16, Tolkien met Edith Mary Bratt, who was three years older, when he and his brother Hilary moved into the boarding house in which she lived. According to Humphrey Carpenter:
Edith and Ronald took to frequenting Birmingham teashops, especially one which had a balcony overlooking the pavement. There they would sit and throw sugarlumps into the hats of passers-by, moving to the next table when the sugar bowl was empty. ... With two people of their personalities and in their position, romance was bound to flourish. Both were orphans in need of affection, and they found that they could give it to each other. During the summer of 1909, they decided that they were in love.
His guardian, Father Francis Morgan, viewing Edith as a distraction from Tolkien's school work and horrified that his young charge was seriously involved with a Protestant girl, prohibited him from meeting, talking to, or even corresponding with her until he was 21.

عندما كان في سن السدسة عشر التقى مع اديث اليتيمة التي كانت تكبره بثلاث اعوام ووقعا في الغرام وتزوج ا عندما لصبح في سن الحادي والعشرين لان راعيه كان قد منعه من اللتقاء بها كونها بروتستنتية [



In 1914, the United Kingdom entered World War I. Tolkien's relatives were shocked when he elected not to immediately volunteer for the British Army. Instead, Tolkien entered a programme wherein he delayed enlisting until completing his degree in July 1915.

لم يتطوع للعمل في الجيش رغم دخول بريطانيا في الحرب العالمية الاولى واجل ذلك حتى ينهي برنامج تعلميه في العام 1915
He was then commissioned as a Second Lieutenant in the Lancashire Fusiliers. He trained with the 13th (Reserve) Battalion on Cannock Chase, Staffordshire, for eleven months. In a letter to Edith, Tolkien complained, "Gentlemen are rare among the superiors, and even human beings rare indeed."[ Tolkien was then transferred to the 11th (Service) Battalion with the British Expeditionary Force, arriving in France on 4 June 1916. His departure from England on a troop transport inspired him to write his poem, The Lonely Isle. He later wrote, "Junior officers were being killed off, a dozen a minute. Parting from my wife then ... it was like a death."[
شارك في المعارك وكتب ان الضباط الصغار كانوا يموتون بالعشرات في كل دقيقة وان اكون بعيد عم زوجتي في مثل ذلك الوقت كان بمثابة موت

Tolkien's time in combat was a terrible stress for Edith, who feared that every knock on the door might carry news of her husband's death. In order to get around the British Army's postal censorship, the Tolkiens had developed a secret code which accompanied his letters home. By using the code, Edith was able to track her husband's movements on a map of the Western Front.
On one occasion I spent the night with the Brigade Machine Gun Officer and the Signals Officer in one of the captured German dugouts ... We dossed down for the night in the hopes of getting some sleep, but it was not to be. We no sooner lay down than hordes of lice got up. So we went round to the Medical Officer, who was also in the dugout with his equipment, and he gave us some ointment which he assured us would keep the little brutes away. We anointed ourselves all over with the stuff and again lay down in great hopes, but it was not to be, because instead of discouraging them it seemed to act like a kind of hors d'oeuvre and the little beggars went at their feast with renewed vigour.[
اصيب وهو في الجبه وفي العام 1916 بحمى من لغ الحشرات
Tolkien was invalided to England on 8 November 1916. Many of his dearest school friends, including Gilson and Smith of the T.C.B.S., were killed in the war.
مات الكثير من زملاء الدراسة في المعارك وعاد هو الى اننجلترا في العام 1916 بسبب الرمض
In later years, Tolkien indignantly declared that those who searched his works for parallels to the Second World War were entirely mistaken:
One has indeed personally to come under the shadow of war to feel fully its oppression; but as the years go by it seems now often forgotten that to be caught in youth by 1914 was no less hideous an experience than to be involved in 1939 and the following years. By 1918 all but one of my close friends were dead.
كتب ان كل اصدقاؤه ما عدا واحد فقط ماتوا قبل العام 1916
weak and emaciated Tolkien spent the remainder of the war alternating between hospitals and garrison duties, being deemed medically unfit for general service.
During his recovery in a cottage in Little Haywood, Staffordshire, he began to work on what he called The Book of Lost Tales, beginning with The Fall of Gondolin. Throughout 1917 and 1918 his illness kept recurring, but he had recovered enough to do home service at various camps and was promoted to Lieutenant. It was at this time that Edith bore their first child, John Francis Reuel Tolkien.


- ولد تولكين عام 1892 في انجلترا
-ولد عام 1892 في جنوب افريقيا والده ارثر كان مدير بنك توفي عام 1896 وعمر ابنه 4 سنوات
-تعرض للدغه من عنكبوت وهو صغير وهو ما انعكس على كتاباته لاحقا
-وفي حادث آخر احد الشغالين في المنزل اخذ الطفل معه الى منزله واعاده في اليوم التالي
-عندما كان في الثالثة غادر هو وامه واخاه الصغير الى لندن وعلى اساس ان يلحق بهم والده في اجازة طويلة ولكن والده مات في جنوب افريقيا قبل ان يتمكن من اللحاق بهم
-تركهم الوالد من دون دخل ولذلك اخذت الام ابنائها للعيش لدى والديها وظلت هناك حتى العام 1896
-ماتت امه وهو في سن الـ 12 وبعد ان تحول الى الكاثوليكية حيث قطع عنها اهلها اي دعم مالي
- ماتت وعمرها 34 حيث كانت تعاني من مرض السكري وقد عاشت اقصى ما يمكن لشخص مصاب بهذا المرض ان يعيش من دون الانسولين والذي اكتشف بعد عقدين من الزمن من ذلك التاريخ.
-بعد 9 سنوات من موتها كتب يقول امي العزيزة كانت شهيدة بحق وقد اعتبهرا هدية من السماء حيث قتلت نفسها في العمل من اجل ان يحافظا على الايمان
-قبل موتها منحت الام الوصاية على ابنائها الى الكنيسة
-اثرت البيئة التي عاش فيها على مشاهد اعماله الادبية
-سافر الى سويسرا ةكان لتلك الرحلة اثر في كتاباته
-عندما كان في سن السدسة عشر التقى مع اديث اليتيمة التي كانت تكبره بثلاث اعوام ووقعا في الغرام وتزوج ا عندما لصبح في سن الحادي والعشرين لان راعيه كان قد منعه من اللتقاء بها كونها بروتستنتية
-لم يتطوع للعمل في الجيش رغم دخول بريطانيا في الحرب العالمية الاولى واجل ذلك حتى ينهي برنامج تعلميه في العام 1915
-شارك في المعارك وكتب ان الضباط الصغار كانوا يموتون بالعشرات في كل دقيقة وان اكون بعيد عم زوجتي في مثل ذلك الوقت كان بمثابة موت
-اصيب وهو في الجبه وفي العام 1916 بحمى من لغ الحشرات
-كتب ان كل اصدقاؤه ما عدا واحد فقط ماتوا قبل العام 1916


عندما قرات عنه تعجبت من قدراته وانه كان قادر على وضع لغة للجن...وتوقعت ان يكون شديد البؤس وقد تبين انه يتم الاب في وقت مبكر..3 سنوات غارد الى بريطانيا وهو في الرابعة مات الاب ثم ماتت الام في الثانية عشرة وعاش مع راعي كنيسة في منطقة تملؤها الابراج المخيفة وكان قد لدغ من عنكبوت وهو صغير ولا احد يعرف ما جرى له عندما اخذه ذلك الحادم في تلك الليلة ثم موت كل اصدقاؤه في المدرسة وزواجه من يتيمة بعد ان حرم منها لمدة سنوات لاختلاف الدين كل ذلك كفيل حتما بأن تجعل العقل قادر على اختراع لغة للجن.


يتيم الاب في سن 4 والام في سن 12 وهو لذلك (لطيم).


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 38 ( الأعضاء 0 والزوار 38)
 

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: ما سر "الروعة" في افضل مائة رواية عالمية؟ دراسة بحثية
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
سر الروعة في رواية "موسم الهجرة الى الشمال" للطيب صالح ايوب صابر منبر الدراسات الأدبية والنقدية والبلاغية . 24 08-22-2018 12:00 AM
أفضل مئة رواية عربية – سر الروعة فيها؟؟؟!!!- دراسة بحثية. ايوب صابر منبر الدراسات الأدبية والنقدية والبلاغية . 1499 11-11-2017 11:55 PM
افتتاحية رواية كتاب "إضاءات في كتاب "حيفا.. بُرقة البحث عن الجذور" ل د.سميح مسعود" بق ماجد جابر منبر الدراسات الأدبية والنقدية والبلاغية . 0 10-12-2016 03:45 AM
مسابقة لــــ "افضل جدارية؟؟!!" ايوب صابر منبر الفنون. 3 10-24-2012 11:56 AM

الساعة الآن 11:47 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.