احصائيات

الردود
5

المشاهدات
2833
 
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


عادل صالح الزبيدي is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
301

+التقييم
0.05

تاريخ التسجيل
Mar 2009

الاقامة

رقم العضوية
6570
07-02-2016, 02:33 AM
المشاركة 1
07-02-2016, 02:33 AM
المشاركة 1
افتراضي كارول آن دَفي: هافيشام
كارول آن دَفي: هافيشام
ترجمة: عادل صالح الزبيدي



شاعرة وكاتبة مسرح اسكتلندية من مواليد غلاسكو للعام 1955 نشرت أول مجموعة شعرية بعنوان ((الوقوف أنثى عارية)) عام 1985 تلتها عدة مجموعات منها ((اصوات مرمية)) 1985؛ ((البلد الآخر))1990؛ و((زوجة العالم)) عام 1999 . نالت العديد من الجوائز الأدبية أبرزها وسام الإمبراطورية الذي فازت به مرتين. اختيرت لمنصب شاعر البلاط البريطاني خلفا للشاعر اندرو موشن في العام 2009 ، وهي اول شاعرة اختيرت لهذا المنصب الذي ظل يشغله شعراء رجال على مدى تاريخه الممتد اربعة قرون. تدور القصيدة حول الآنسة هافيشام وهي احدى شخصيات رواية تشارلز ديكنز ((الآمال الكبيرة)) يهجرها خطيبها ليلة زفافها فتظل بانتظاره طوال عمرها بفستان الزفاف بعد ان تعتزل الناس وتوقف عقارب الساعة وتترك كعكة الزفاف وطعام الافطار على حالهما.

هافيشام

حبيبي معشوقي السافل. ما مر يوم منذ ذلك الحين
لم اتمناه ميتا. صلـّيت من اجل ذلك طويلا
حتى اصبحت عيناي حصاتين خضراوين داكنتين،
وعلى ظاهر يدي حبال يمكنني ان اخنـِق بها.

عانس. اتعفن واتذكر. اياما بطولها
انعب في فراشي بكلمة لااااااااا بوجه الجدار؛ الفستان
يزداد اصفرارا، يرتعد اذا ما فتحتُ خزانة الملابس؛
في المرآة المشوهة، بالطول الطبيعي، هي، انا، من فعل هذا

بي؟ لعنات حمراء هي اصوات وليست كلمات.
بعض الليالي افضل، الجسد الضائع فوقي،
لساني الذرب في فمه في اذنه
ثم نحو الأسفل حتى اوقظه بغتة بقضمة. بـُغضُ

الحب خلف برقع ابيض؛ بالون احمر ينفجر
بوجهي. طاق. طعنتُ في كعكة زفاف.
اعطوني جثة ذكر من اجل شهر عسل طويل بطيء.
لا تظنوا ان القلب هو وحده الذي ينـ - ينـ - ينـ - ينفطر.


قديم 07-15-2019, 09:01 PM
المشاركة 2
العنود العلي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: كارول آن دَفي: هافيشام
الحب خلف برقع ابيض حكاية المرأة في كل زمان

شكرآ أستاذي عادل صالح الزبيدي على ترجمتك الرائعة

تقبل مروري مع فائق التقدير

وحيدة كالقمر
قديم 07-15-2019, 09:26 PM
المشاركة 3
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: كارول آن دَفي: هافيشام
مرحبا ببهاء حضورك سيدتي المبدعة القديرة العنود العلي...
المرأة في زماننا العربي الإسلامي المبرقع بالسواد أسوأ حالا من هذه الآنسة البائسة...

قديم 07-16-2019, 03:24 AM
المشاركة 4
تركي خلف
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: كارول آن دَفي: هافيشام
ترجمة راقية سيدي وأمتعتنا بقراءة محتواها
مشكور على الموضوع الرائع ربي يحفظك

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

الابتسامة هي قوس قزح الدموع

قديم 12-19-2019, 11:14 AM
المشاركة 5
بتول الدخيل
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: كارول آن دَفي: هافيشام
ترجمة رائعة وجميلة

باق ود

تدري وش صاب الخفوق!!..فيه بعض آثار شوق..وبه جروح وبه حروق..وبه سوالف لو تروق!!.وبه نزيف بالحنايا ..من فراقك .. يا هوى قلبي الصدوق

قديم 12-20-2019, 01:50 PM
المشاركة 6
إيلي عماد
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي رد: كارول آن دَفي: هافيشام
صديقي الجميل .....

قليلون .... هم المبدعون

.... تهوي بهم الدروب .... في متاهات النسيان .... حتى يبعثون بعد حين

تحيتي صديقي


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: كارول آن دَفي: هافيشام
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
كارول آن دَفي: آن هاثاوي عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 0 11-13-2017 08:41 PM
كارول آن دفي - فالنتاين عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 0 02-23-2015 07:53 PM
جويس كارول اوتس البنية الأدبية: مقالة في تغريدات عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 0 04-05-2014 09:05 AM
كارول آن دفي - السيدة سيزيف عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 0 03-10-2014 10:47 AM

الساعة الآن 11:40 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.