احصائيات

الردود
4

المشاهدات
3668
 
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


عادل صالح الزبيدي is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
301

+التقييم
0.05

تاريخ التسجيل
Mar 2009

الاقامة

رقم العضوية
6570
04-10-2013, 10:02 PM
المشاركة 1
04-10-2013, 10:02 PM
المشاركة 1
افتراضي كونراد أيكن – تنويعات
كونراد أيكن – تنويعات
ترجمة: عادل صالح الزبيدي


كونراد أيكن (1889- 1973) شاعر وقاص وروائي وناقد أميركي من مواليد سفانا بولاية جورجيا. تلقى تعليمه في هارفرد حيث كان من بين زملائه في الدراسة ت. س. اليوت وعزرا باوند والفيلسوف جورج سانتايانا الذي كان لأفكاره الأثر الكبير في شعراء الحداثة بما فيهم كونراد أيكن.

بدأ أيكن النشر مبكرا فأصدر أول مجموعة شعرية له وهو في الرابعة والعشرين بعنوان ((الأرض المنتصرة)) عام 1914 توالت بعدها مؤلفاته العديدة التي بلغت خمسا وثلاثين مجموعة شعرية وخمس روايات وخمس مجموعات قصصية فضلا عن سيرة ذاتية فريدة نشرها عام 1950 تلقي الكثير من الضوء على الحداثة الشعرية وأبرز روادها. نال شعر أيكن العديد من الجوائز المهمة مثل جائزة البوليتزر وجائزة الكتاب الوطني وغيرها.
القصائد التي نترجمها هنا هي القصائد الخمس الأولى من ثماني عشرة قصيدة تشترك بعنوانها "تنويعات" وتختلف بترقيمها.

تنويعات: 1
القمر يقطـّر ضوءا لدنا ازرق،
القمر يقطـّر صمتا.
غيوم سوداء تتراكم بين الأنجم؛
أتجول بحدائق مهجورة
اهشم اوراق الأشجار اليابسة تحت قدميّ...
اوراق الأشجار كست المقعد الرخامي
حيث جلس العاشقان صامتين...
اوراق الأشجار كست المقعد الفارغ...

هنالك ترقرق البركة السوداء راجفة
القمر الطافي...
هنالك تهتز الأشجار الباسقة بقلق
تحت القمر...
أيتها المحبوبة، أسير وحيدا...
فأي شبح هذا الذي يسير معي،
يسير معي في الظلمة دوما؟

تنويعات 2
الضوء الأخضر ينثال
من القمر على الأشجار المعتمة الزرقاء،
الضوء الأخضر ينصب
من القمر الخريفي على العشب...
الضوء الأخضر يسقط فوق ينبوع العفاريت
حيث العشاق المترددون يتقابلون ثم يذهبون.

يضحكون تحت ضوء القمر، وهم يلمسون الأيدي،
يتنقلون كأوراق الأشجار في الريح...
اتذكر ليلة خريفية كهذه،
ليس قبل وقت طويل،
عندما كان العشاق تعصف بهم الريح كأوراق الأشجار،
قبل قدوم الثلج.

تنويعات 3
ريح في الأشجار المضاءة بالشمس، والأوراق الحمراء تسقط:
ظلال الأوراق على الجدار المضاء بالشمس.
ريح في قمم الأشجار الدائرة...
تذكرني مشاهدة هذه
بعصر يوم، وانت
تجعلين الأشجار اكثر قرمزية، والسماء اكثر زرقة.

تنويعات 4
ها هنا في الظلمة، وحيدا، مجهولا،
كنت ارقبك تدورين كالدوامة فوق ظلك،
ناعمة بثوب زعفراني، وشعر داكن مرصع بالجواهر،
وذراعين مرفوعتين،

راقصة وحدك تحت اضواء المسرح ذات الهسيس...
تصعدين وتهبطين على امواج الموسيقى
تغمضين عينيك نصف اغماض امام الضوء الساطع،
تبتسمين ابتسامة واهنة...

جميلان الآن كتفاك الأبيضان الباردان...
لو كنت انا الموت، فقد تلمسهما يداي،
لو كنت انا الموت، فقد يقبلك فمي،
ايتها الراقصة المشبوبة العاطفة.

تنويعات 5

من شفة الينبوع البارد المضاء بالشمس
ينتشر غشاء مائي براق،
تخترقه الشمس، ازرق وذهبي...
ينثر الجواهر كي يندي العشب،
ويراقبه الأطفال برؤوس مرفوعة،
وتقف الصبايا عنده حين يمررن...
يحط عصفور على الحافة ويقذف
الجواهر المتلاشية بجناحيه.


قديم 04-14-2013, 01:02 AM
المشاركة 2
ماجد جابر
مشرف منابر علوم اللغة العربية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
روعة وجمال وبوركت أستاذ عادل.

قديم 04-14-2013, 04:54 PM
المشاركة 3
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
جزيل شكري استاذ ماجد على متابعتك الدائمة

قديم 04-14-2013, 05:57 PM
المشاركة 4
آية أحمد
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
كلمات عذبة رقيقة جعلتنا نعيش جوا رومنسيا هادئا.

شكرا لترجمتك الجميلة ولرقيّ اختيارك أستاذ عادل الزبيدي.

قديم 04-20-2013, 12:44 PM
المشاركة 5
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • موجود
افتراضي
لفتت انتباهي كلمات هذه القصدية للشاعر كونراد وقلت انه لا بد ان يكون هناك كارثة حلت به في طفولته جعلته بهذه السوداويية وفتشت عن حياتة وطفولته فوجدت انها كارثية بكل ما في الكلمة من معنى. ادناه ترجمة لما واجهه في طفولته المبكرة:


تنويعات: 1
القمر يقطـّر ضوءا لدنا ازرق،
القمر يقطـّر صمتا.
غيوم سوداء تتراكم بين الأنجم؛
أتجول بحدائق مهجورة
اهشم اوراق الأشجار اليابسة تحت قدميّ...
اوراق الأشجار كست المقعد الرخامي
حيث جلس العاشقان صامتين...
اوراق الأشجار كست المقعد الفارغ...

هنالك ترقرق البركة السوداء راجفة
القمر الطافي...
هنالك تهتز الأشجار الباسقة بقلق
تحت القمر...
أيتها المحبوبة، أسير وحيدا...
فأي شبح هذا الذي يسير معي،
يسير معي في الظلمة دوما؟


Conrad Potter Aiken (August 5, 1889 – August 17, 1973) was an American novelist and poet, whose work includes poetry, short stories, novels, a play and an autobiography.
من مواليد 1889 ومات عام 1973 ، وهو روائي امريكي وشاعر وتشمل اعماله قصص قصيرة وروايات واشعار ومسرحية ومذكرات.

Biography
Early years

Aiken was the son of wealthy, socially prominent New Englanders who had moved to Savannah, Georgia, where his father became a respected physician and brain surgeon.
كان ابن رجل غني وصاحب مكانة اجتماعية ، من ولاية نيوانجلند، انتقل الى منطقة سفانا في جورجيا، حيث اصبح والده طبيب جراح للدماغ ذو سمعة حسنة.

But then something happened for which, as Aiken later said, no one could ever find a reason.
لكن فجأة حدث شيء ما، وقال اتكن لاحقا انه حدث بدون سبب واضح.

Without warning or apparent cause, his father became increasingly irascible, unpredictable, and violent.
حيث وبدون صابق انذار اصبح والده رجل غاضب ومتقلب المزاج وعنيف.
Then, early in the morning of February 27, 1901, he murdered his wife and shot himself.

وفي صبيحة 27/2/1901 ( اي وعمر كونراد 11 عام ) قتل زوجته وانتحر.

According to his own writings, Aiken (who was eleven years old) heard the gunshots and discovered the bodies.

وحسب ما كتب كونراد لاحقا قال انه سمع طلقات النار وهو الذي اكتشف الجثث

He was raised by his aunt in Massachusetts. Aiken was educated at private schools and at Middlesex School in Concord, Massachusetts, then at Harvard University where he edited the Advocate with T. S. Eliot who became a lifelong friend and associate.
ربته خالته ودرس في مدار خاصة ثن جامعة هارفد حيث اصبح صديق تي اس اليوت


Aiken's earliest poetry was written partly under the influence of a beloved teacher, the philosopher George Santayana. This relation shaped Aiken as a poet deeply musical in his approach and, at the same time, philosophical in seeking answers to his own problems and the problems of the modern world

تأثر باحد مدريسية وهو فيلسوف وانعكس ذلك على شعره حيث كان يبحث عن حلول فلسفية لمشاكلة ومشاكل العالم الحديث.


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: كونراد أيكن – تنويعات
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
دونالد جاستس - تنويعات على نص لباييخو عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 0 05-25-2014 11:15 PM
جوزيف كونراد – د. زياد الحكيم د. زياد الحكيم منبر الآداب العالمية. 9 10-13-2013 01:55 AM
ليكن الحزن الرقيق لطفي العبيدي منبر البوح الهادئ 7 08-25-2013 03:44 PM
كونراد أيكن - ارتجالات: الضوء والثلج عادل صالح الزبيدي منبر الآداب العالمية. 1 12-29-2012 07:49 PM
تنويعات حزيرانية ... في الذكري 44 للعدوان حسام الدين بهي الدين ريشو منبر النصوص الفلسفية والمقالة الأدبية 2 05-31-2011 09:47 PM

الساعة الآن 01:30 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.