احصائيات

الردود
3

المشاهدات
4451
 
عمر مسلط
من آل منابر ثقافية

عمر مسلط is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
614

+التقييم
0.10

تاريخ التسجيل
Sep 2007

الاقامة
الأردن

رقم العضوية
3984
01-17-2012, 12:07 PM
المشاركة 1
01-17-2012, 12:07 PM
المشاركة 1
افتراضي باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
Paris, je te ressemble : un instant le soleil
Brille dans ton ciel bleu, puis soudain c’est la brume ;
Au veuf septentrion si tu te fais pareil,
Tu passes les pays que le zéphyr parfume.
Triste jusqu’à la mort, en même temps joyeux,
Tout m’est concours heureux et sinistre présage ;
Sans cause l’allégresse a pleuré dans mes yeux,
Et le sombre destin sourit sur mon visage.


بَارِيسُ، أَنَا أُشْبِهُك / للشاعر الفرنسي جان مورياس
ترجمة : سليمان ميهوبي
***
بَارِيسُ، أَنَا أُشْبِهُكِ : الشَّمْسُ حِينًا
تَسْطَعُ فِي سَمَائِكِ الزَّرْقَاء، ثُمَّ إِذَا هُوَ الْغَيْم؛
لِلشَّمَالِ الْأَرْمَلِ إَنْ أَصْبَحْتِ مِثْلَه،
جَاوَزْتِ الْبِلاَدَ الْمُعَطَّرَةَ بِالنَّسِيم.

مَحزُونٌ حّتّى الْمَوْت، وَفِي الْوَقْتِ ذّاتِهِ مَسْرُور،
كُلُّ شَيْءٍ عِنْدِي مُصَادَفَةٌ فَأْلٌ سَعِيدٌ وَمَشْؤُوم؛
بِلاَ سَبَبٍ تَرَقْرَقَتِ الْفَرَحَةُ فِي عَيْنَيّ،
وَابْتَسَمَ الْقَدَرُ الْعَبُوسُ عَلَى وَجْهِي.
***

ـــــــــــــــــــــــ
**جان مورياس يونانيّ الأَصْل، فرنسيّ التعبير، عُدّ من أَفْضل شعراء عصره في فرنسا؛ قدم إلى بباريس سنة 1875 لدراسة الحقوق ثم عاد ليقيم بها سنة 1880 إلى وفاته سنة 1910. تشرّب الرمزية من بودلير ومالارميه وتأثر كثيرا بفرلين، أسس للحركة الرمزية سنة 1886؛ ما لبث أن انفصل عنها سنة 1892 وابتعد عن شعرائها ليعود إلى الأصل، إلى الشعر الكلاسيكي مع ديوانه الشهير "الْمَقْطُوعَات" أو المقاطع الشعرية سنة 1899.
هنا في هذه القصيدة يتنازع الشاعر مزاجان : حبه لباريس وحنينه لمدينته الأصلية أثينا، حبه لنهر السين وحنينه إلى معبد أكروبوليس.
المترجم.



سَيدَتي ... أجمَلُ الوَرد .. هُو الذي تُغطيه الأوراق !
قديم 01-22-2012, 11:05 AM
المشاركة 2
عمر مسلط
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
الأديبة الكريمة / ريم بدر الدين

أشكركِ على تواجدكِ الدائم .. وتشجيعكِ المستمر ... وحُسن تذوقكِ للأدب الجميل ...

ولا تحرمينا من رأيكِ ونقدكِ ...

أتمنى لك كل الخير ...

سَيدَتي ... أجمَلُ الوَرد .. هُو الذي تُغطيه الأوراق !
قديم 12-30-2020, 02:28 AM
المشاركة 3
ياسر حباب
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي رد: باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
رائعة جدا
وترجمة مميزة
كل التقديررررر

قديم 02-16-2021, 02:59 PM
المشاركة 4
ناريمان الشريف
مستشارة إعلامية

اوسمتي
التميز الألفية الثانية الألفية الرابعة الألفية الثالثة الألفية الأولى الوسام الذهبي 
مجموع الاوسمة: 6

  • غير موجود
افتراضي رد: باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
نص جميل جداً
وترجمة أنيقة ومتقنة
وتحية إلى سليمان ميهوبي

ناريمان....


مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
أَنْتِ أَنَا! فأَيْنَ أَنَا؟ محمد عبد الحفيظ القصاب منبر قصيدة النثر 2 01-02-2022 08:15 PM
أربعة ليالي في باريس فادي العتيبي منبر النصوص الفلسفية والمقالة الأدبية 5 06-29-2018 06:16 AM
أَنَا نُورٌ حكمت خولي منبر الشعر العمودي 2 05-28-2016 02:13 PM
لَنَا مَنْطِقٌ محمد عريج منبر الشعر العمودي 12 07-29-2011 01:24 AM
وَكُنْ لَنَا مِثْلَ وَرْدٍ علي أحمد الحوراني منبر الشعر العمودي 8 07-08-2011 12:23 AM

الساعة الآن 02:26 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.