منبر ديوان العربالقصائد الخالدة للشعراء العرب في شتى العصور.
أهلا وسهلا بك إلى منتديات منابر ثقافية.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.
كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
كم هي رائقة هذه الرّباعيّات الخيامية !
لكن أستغرب أنّها في منتدى الأدب العربي ! ..هي أدب فارسي مترجم
شكرا ً لذوقكم الرّفيع
عندما ترجمت الرباعية الى العربية وترجمها أكثر من أربعة شعراء كل بموهبته وشاعريته، أصبحت هذه التراجم الشعرية من نسج وبناء شعراء عرب، فلا غرابة أن تكتب في قائمة الأدب العربي أستاذة حنان، أما أصلها الفارسي فيكتب خلال الآداب العالمية.
مع وافر التحايا.
عندما ترجمت الرباعيات الى العربية وترجمها أكثر من أربعة شعراء كل بموهبته وشاعريته ، أصبحت هذه التراجم الشعرية من نسج وبناء شعراء عرب ، فلا غرابة أن تكتب في قائمة الأدب العربي أستاذة حنان ، أما أصلها الفارسي فيكتب خلال الآداب العالمية .
مع وافر التحايا .
أشكركَ أستاذي الكريم ماجد جابر
لردِّكَ الوافي لأختنا أ. حنان
علماً بأنَّني قد أعددتُ رداً بنفس المعنى وقد سبقتني فلكَ التقدير
تحيتي
عاشق العراق
27 - 3 - 2013
رباعيّات الخيّام
مُروجٌ على حُسْنِها في تَداعِ
فَلا في الحُقولِ ولا في المَراعي
خَلَتْ لِلْعصافيرِ وَجْهَ النَّهارِ
و باتَتْ مَعَ اللَّيْلِ مَأوى السِّباع
********************************************
عاشق العراق
6 - 4 - 2013