الموضوع: ادجار الن بو
عرض مشاركة واحدة
قديم 06-24-2013, 07:35 PM
المشاركة 46
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
تابع.... محاولة جادة لترجمة القصيدة للاستاذ سليمان المهيوبي والذي يبدو انه يعكف حاليا على ترجمة القصيدة وقد ترجم حتى الان على ما يبدو 3 اجزاء فقط على شاكلة ما هو ظاهر ادناه:
الصفحة الثالثة
***
Seen but in beauty — not impeding sight
Of other beauty glittering thro’ the light —
A wreath that twined each starry form around.
And all the opal’d air in colour bound.

All hurriedly she knelt upon a bed
Of flowers: of lilies such as rear the head
*On the fair Capo Deucato, and sprang
So eagerly around about to hang
Upon the flying footsteps of — deep pride —
†Of her who lov’d a mortal — and so died —
The Sephalica, budding with young bees,
Uprear’d its purple stem around her knees —
‡And gemmy flower, of Trebizond misnamed —
Inmate of highest stars, where erst it sham’d
All other loveliness: its honied dew
[The fabled nectar that the heathen knew]
Deliriously sweet, was dropp’d from Heaven.
And fell on gardens of the unforgiven
In Trebizond — and on a sunny flower
So like its own above that, to this hour,==

الصفحة الثالثة

***
بَادِيَةٌ لِلْعَيَانِ فِي جَمَال - لاَ صٌعُوبَةَ لِرُؤْيَتِهَا
فِي جَمَالٍ آخَرَ مُتَأَلِّقٍ خِلاَلَ النَّهَار -
بَاقَةٌ تَضُمٌّ كُلَّ نَجْمٍ مُتَلَأْلِئ حَوْلَهَا
وَكُلُّ الْفَضَاءِ الْبَلُّورِيِّ مُتَوَحِّدٌ فِي لَوْنِهَا.



وَسُرْعَانَ مَا جَثَتْ عَلَى فِرَاشٍ
مِنْ زَهْر؛ مِنْ زَنَابِقَ مِثْلَمَا الَّتِي تَنْمُو رُؤَيْسَاتُهَا
عَلَى خَلِيجِ دُوكَاتُو الْبَهِيج، ثُمَّ اِنْبَثَقَتْ
بِعُنْفُوَانٍ شَدِيدٍ حَوْلَهَا تَكَادُ تَتَعَلَّقُ
بِالْخُطَى الْحَثِيثَةِ خُطَى- يا لَلتَّبَجُّحِ الْفَظّ -
تِلْكَ الَّتِي أَحَبَّتْ بَشَرًا مَيِّتا - ثُمَّ مَاتَتْ كَذَلِك-
الزَّهْرَةُ الْمُعَسَّلَة، الْوَلِيدَةُ مَعَ صِغَارِ النَّحْل،
تَمُدُّ عَالِيًا سَاقَهَا الْبَنَفْسَجِيَّ حَوْلَ رُكْبَتَيْهَا.



وَالزَّهْرَةُ الْكَرِيمَة، الْمُسَمَّاةُ ظُلْمًا زَهْرَةَ طَرَابَزُونْيَا
نَزِيلَةُ النُّجُومِ الْعُلْوِيَّة، حَيْثُ قَدِيمًا كَانَتْ تُخْجِلُ
كُلَّ شَيْءٍ سَاحِرٍ آخَر : نَدَاهَا اللَّطِيف
(الرَّحِيقُ الْخُرَافِيُّ الْمَعْرُوفُ عِنْدَ الْجَاهِلِيِّين)
لَذِيذٌ حَتَّى الْاِنْتِشَاء، الَّذِي تَقَطَّرَ مِنَ السَّمَاء،
وَسَقَطَ علَى حَدَائِقَ عَدِيمِي الشَّفَقَةِ
فِي طرَابَزُونْيَا - وَعَلَى زَهْرَةٍ شَمْسِيَّةِ الشَّكْلِ
تُشْبِهُ تَمَامًا بِذَلِكَ الَّتِي بِالْعَلْيَاء، إِلَى هَذِهِ السَّاعَة،
***
يتبع...