عرض مشاركة واحدة
احصائيات

الردود
11

المشاهدات
3443
 
حنين الخالدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


حنين الخالدي is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
521

+التقييم
0.15

تاريخ التسجيل
Jul 2014

الاقامة

رقم العضوية
13041
12-14-2019, 10:13 PM
المشاركة 1
12-14-2019, 10:13 PM
المشاركة 1
افتراضي أيهما أفضل في هذه العبارة التعريف أو التنكير؟
سؤال وجواب

أيهما أفضل في هذه العبارة التعريف أو التنكير؟

السؤال

ملخص السؤال:

سائل يَسأل عن طريقة كتابة عبارة.. وهل الأفضل فيها التعريف أو التنكير.

تفاصيل السؤال:
اختلفتُ وأنا صديق لي على عبارةٍ، مِن جهة التعريف والتنكير.
أما العبارة فهي: "في هذا الوقتِ العَصيبِ الذي تَمُرُّ به بلادُنا الحبيبةُ مِن تعدُّد الحكوماتِ، وضياعِ الثرواتِ، وكثرةِ الانقسامات.... إلخ.

فقلتُ له: الأفضلُ أن تكون العبارة هكذا: "في هذا الوقتِ العَصيبِ الذي تَمُرُّ به بلادُنا الحبيبةُ مِن تعدُّدِ حكوماتٍ، وضياعِ ثرواتٍ، وكثرةِ انقساماتٍ... إلخ.
لأننا عندما نقول مثلًا: ضياع الثروات (بالتعريف) فكأننا قد صَرَّحنا بضياع الثروات كلها، بينما ضياع ثروات (بالتنكير) يُبَيِّن أن جزءًا مِن الثروات قد ضاع؛ قلَّ أو كَثُر.
فأرجو أن تَفْصِلوا بيني وبينه في هذه العبارة

الجواب

الحمدُ لله، والصلاةُ والسلامُ على رسول الله، وعلى آله وصحبه ومَن والاه، أما بعدُ:
فمِن جهة اللغة يَجوز الأمران؛ لكن مِن جهة البلاغة يختلف المعنى المقصودُ بكلٍّ منهما: ... فاستعمالُ التنكير معناه الإشارةُ إلى مجرد الحصول، وإن لم يَعْرِفْه السامعُ.
واستعمالُ التعريفِ مَعناه الإشارةُ إلى حصول شيءٍ معينٍ يَعرِفُه السامعُ، وليس معناه ضياعَ كلِّ الثروات كما ظننتم؛ لأنَّ هذا إنما يَحْصُل لو كانت (أل) للاستغراق، وليس الأمرُ كذلك.

والذي أراه أنَّ استعمال (أل) في هذا البيان أفضل وأنسَب للبلاغة؛ لأنَّ (أل) للعَهْدِ لا للاستغراق، بدلالة السياقِ؛ لأن الكلامَ مَسوقٌ لذِكْر الواقعِ الذي يَعرِفُه السامعُ، فكأنَّ هذا البيانَ يُمَهِّد أولًا بذِكْر أشياء معروفةٍ للسامع قبل الدُّخول في الموضوع، وهذا المقامُ يُلائِم استعمال (أل) العَهْدِيَّةِ دون التنكيرِ.
والله أعلم

منقول للفائدة