عرض مشاركة واحدة
قديم 04-10-2012, 04:01 PM
المشاركة 397
ايوب صابر
مراقب عام سابقا

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي
ليلى العثمان
من وكيبيديا

ولدت ليلى عبد الله العثمان في الكويت لأسرة كبيرة هي عائلة العثمان ووالدها عبد الله العثمان أحد الرجال المعروفين بالكويت. بدأت محاولاتها الأدبية وهي على مقاعد الدراسة، ثم بدأت النشر في الصحف المحلية منذ عام 1965 في القضايا الأدبية والاجتماعية، وإلتزمت منذ ذلك الحين ببعض زوايا أسبوعية ويومية في الصحافة المحلية والعربية وما تزال. لها العديد من القصص والروايات التي ترجمت بعضها إلى لغات عدة. كما إختيرت روايتها وسمية تخرج من البحر ضمن مائة رواية عربية في القرن العشرين.
سيرتها الذاتية

ولدت في الكويت في بيت يهتم بالأدب، فوالدها (عبد الله العثمان) كان شاعرا وكـان له منتدىً أدبيا كبيرا. بدأت محاولاتها الأدبية وهي على مقاعد الدراسة، ثم بدأت النشر في الصحـف المحلية منذ عام 1965 في القـضايا الأدبية والاجتماعية، والتزمت منذ ذلك الحين ببعـض الزوايا الأسبوعية واليومية في الصحـافة المحلية والعربية وماتزال. لها ستة أبناء: 4 بنات وولدين، ولها خمسة أحفاد: 3 بنات وولدين.
أعـدّت وقدمت عددا من البرامج الأدبية والاجتماعية في أجهزة الإعلام/إذاعة وتلفزيون. تولت مهام أمين سر رابطـة الأدباء الكويتية لدورتين لمدة أربع سنوات. تواصل كـتابة القصة القصيرة والرواية والنشاطات الثقافية داخل الكويت وخارجها. اختيرت روايتها "وسمية تخرج من البحر" ضمن أفضل مائة رواية عربية في القرن الواحد والعشرين. تحولت الرواية المذكورة إلى عمل تلفزيوني شاركت به دولة الكويت في مهرجان الإذاعة والتلفزيون – القاهرة. قدمت الرواية ذاتها على المسرح ضمن مهرجان المسرح للشباب عام 2007
الجوائز التقديرية</SPAN>
  • حصلت على العديد من شهادات التقدير والدروع والميداليات من جهات عديدة:
مؤلفات الكاتبة</SPAN>

في القصة القصيرة</SPAN>
  • امرأة في إناء
    • ط أولى / 1976 ذات السلاسل / الكويت
    • ط ثانية / 1981 شركة الربيعان للنشر والتوزيع / الكويت
    • ط ثالثة / 1992 شركة الربيعان للنشر والتوزيع / الكويت
    • ط رابعة / 2000 دار المدى / دمشق
  • الرحيل
    • ط أولى / 1979 دار الآداب / بيروت
    • ط ثانية / 1984 الكويت
    • ط ثالثة / 1992 دار المدى / دمشق
    • ط رابعة / 2000 دار المدى / دمشق
  • في الليل تأتي العيون
    • ط أولى / 1980 دار الآداب / بيروت
    • ط ثانية / 1984 الكويت
    • ط ثالثة / 2000 دار المدى / دمشق
  • الحب له صور
    • ط أولى / 1982 دار الوطن / الكويت
    • ط ثانية / 1983 دار الآداب / بيروت
    • ط ثالثة / 1987 دار الشروق / القاهرة
    • ط رابعة / 1995 دار المدى / دمشق
    • ط خامسة / 2000 دار المدى / دمشق
  • فتحية تختار موتها
    • ط أولى / 1987 دار الشروق / القاهرة
    • ط ثانية / 1995 دار المدى / دمشق
    • ط ثالثة / 2000 دار المدى / دمشق
  • حالة حب مجنونة
    • ط أولى / 1989 الهيئة العامة للكتاب / القاهرة
    • ط ثانية / 1992 شركة الربيعان للنشر والتوزيع / الكويت
    • ط ثالثة / 1995 دار المدى / دمشق
    • ط رابعة / 2000 دار المدى / دمشق
  • 55 حكاية قصيرة
    • ط أولى / 1992 شركة الربيعان للنشر والتوزيع / الكويت
    • ط ثانية / 2000 دار المدى / دمشق
  • الحواجز السوداء
    • ط أولى / 1994 دار القبس / الكويت
    • ط ثانية / 1997 مطبعة مقهوي / الكويت
    • ط ثالثة / 2000 دار المدى / دمشق
  • زهرة تدخل الحي (مختارات قصصية)
    • ط أولى / 1996 دار الآداب / بيروت
  • يحدث كل ليلة
    • ط أولى / 1998 المؤسسة العربية للدراسات والنشر / بيروت
    • ط ثانية / 2000 دار المدى / بيروت
  • حلم غير قابل للكسر (مختارات قصصية)
    • ط أولى / 2003 الهيئة العامة لقصور الثقافة / مصر
  • ليلة القهر
    • ط أولى / 2005 دار شرقيات / مصر
  • قصيرة جدا
    • ط أولى 2007 مطبعة الفيصل / الكويت
في الرواية</SPAN>
  • المرأة والقطة
    • ط أولى / 1985 المؤسسة العربية للدراسات والنشر / بيروت
    • ط ثانية / 1998 دار المدى / دمشق
    • ط ثالثة / 2000 دار المدى / دمشق
  • وسمية تخرج من البحر
    • ط أولى / 1986 شركة الربيعان للنشر والتوزيع / الكويت
    • ط ثانية / 1995 دار المدى / دمشق
    • ط ثالثة / 2000 دار المدى / دمشق
  • العصعص** ط أولى / 2002 دار المدى / دمشق
  • صمت الفراشات
    • ط أولى / 2007 دار الآداب / بيروت
  • خذها لا أريدها
    • ط أولى / 2009 دار الآداب / بيروت
  • حلم الليلة الأولى
    • ط أولى / ٢٠١٠ دار الآداب / بيروت
في السيرة</SPAN>
  • بلا قيود.. دعوني أتكلم
    • ط أولى / 1999 دار الحدث للصحافة / الكويت
    • ط ثانية / 2000 مطبعة الفيصل / الكويت
  • المحاكمة.. مقطع من سيرة الواقع
    • ط أولى / 2000 دار المدى / دمشق
    • ط ثانية / 2001 دار المدى / دمشق
    • ط ثالثة / 2005 وزارة الثقافة اليمنية / صنعاء
أدب الرحلات</SPAN>
  • أيام في اليمن
    • ط أولى / 2004 مطبعة الملك / الكويت
أدب الحرب</SPAN>
  • يوميات الصبر والمر
    • ط أولى / 2003 مطبعة الملك / الكويت
    • ط ثانية / 2004 مطبعة الملك / الكويت
في الشعر</SPAN>
  • وردة الليل
    • ط أولى / 2008 مطبعة الفيصل / الكويت
البحوث وأوراق العمل</SPAN>
  • ملامح من السيرة الذاتية
  • تجربة شخصية في تثقيف الذات
  • أدب المقاومة
  • معوقات الإبداع عند المرأة
  • الخطاب حول المرأة
  • صورة المرأة في الفن القصصي
  • الموهبة والموهوبون
  • المبدعون والمدن القديمة
  • تجربتي مع الرواية
  • عن الرواية / حاكيات الماضي
  • الكويت القديمة في تجربتي القصصية
  • الرواية والحدث السياسي
  • العنف ضد المرأة في السينما والرواية العربية
  • المبدعات والرقابة
  • محاكمة المبدعات/تجربتي الشخصية في محاكمتي
مؤلفات عن الكاتبة</SPAN>
الترجمات
  • مجموعة قصص إلى اللغة الروسية ضمن كتاب (رياح الخليج)
  • مجموعة ترجمات لقصص باللغة الإنجليزية نشرت في مجلات متخصصة
  • مجموعة كاملة باللغة الألمانية تحـت عنوان (الجدران تتمزق)، عن دار أورينت للنشر / برلين الغربية عام 1988
  • مجموعة ثانية بعنوان (زهرة تدخل الحي) عام 1993، عن دار أورينت للنشر
  • مجموعة باللغة البولندية مختارة من مجموعاتها القصصية تحت عنوان (امرأة في إناء) عام 1991
  • مجموعة قصصية مترجمة إلى اللغة اليوغسلافية / الصربوكرواتية / عام 1985، تحت عنوان (في الداخل عالم آخر)
  • مجموعة قصصية مترجمة إلى اللغة اليوغسلافية / الألبانية / تحت عنوان (في الداخل عالم آخر) عام 1985
  • ضمن مختارات لكاتبات من العالم الثالث، ترجمت بعض قصصها إلى اللغة الهولندية، عن دار نشر هيث فيرلد فينشتر، وقد ضمت المجموعة كتابات 22 كاتبة من آسيا وأفريقيا
  • ترجمة مجموعة قصص إلى اللغة الفرنسية عن هيئة اليونسكو بعنوان (من مفكرة امرأة) - باريس عام 1997
  • ترجمة مجموعة قصص إلى اللغة الجورجية تحت عنوان (في الليل تأتي العيون) عن دار الصداقة للترجمة والنشر والتوزيع – سوريا - عام 1997
  • ترجمة بعض القصص إلى اللغة الأسبانية في كتاب (كاتبات عربيات) الذي تصدره دار النشر " كومبانيا دي ليتراس " الأسبانية
  • ترجمة مجموعتها القصصية (الحواجز السوداء) إلى اللغة الفرنسية، وقام بالترجمة الكاتب الجزائري الكبير مرزاق بطاش
  • ترجمة قصة إلى اللغة السويدية في كتاب: قصص مختارة لكاتبات من العالم العربي، تحت عنوان (رائحتي شهية كالنعناع)، ترجمة هنري دياب
  • ترجمة روايتها (وسمية تخرج من البحر) إلى اللغة الروسية، وقام بالترجمة المستشرق فلاديمير شاغال
  • دخلت ضمن (أنطولوجيا الكاتبات العربيات المعاصرات) الذي صدر عن دار "موندا دوري الإيطالية"
  • ترجمة روايتها "وسمية تخرج من البحر" إلى الإيطالية، وذلك لاختيارها ضمن أفضل مائة رواية عربية للقرن العشرين
منع بعض كتاباتها</SPAN>

حكم عليها بالسجن لمدة شهرين عام 2000 مع أديبة كويتية أخرى هي أستاذة فلسفة الأخلاق في جامعة الكويتعالية شعيب بتهمة نشر كتابين يتضمنان "عبارات مسيئة للدين وخادشة للحياء العام" حسب رأي المحكمة.[1] أثارت ضجة مؤخرا في الكويت بسبب كتاباتها وتم منع نشر أخر رواية لها بأمر قضائي عام 2006.