عرض مشاركة واحدة
احصائيات

الردود
3

المشاهدات
3105
 
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


عادل صالح الزبيدي is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
301

+التقييم
0.05

تاريخ التسجيل
Mar 2009

الاقامة

رقم العضوية
6570
07-28-2014, 12:54 AM
المشاركة 1
07-28-2014, 12:54 AM
المشاركة 1
افتراضي ثيودور رتكي – الخفاش
ثيودور رتكي – الخفاش
ترجمة: عادل صالح الزبيدي



ثيودور رتكي (1908-1963) شاعر اميركي يعد من افضل شعراء جيله وأوسعهم تأثيرا. ولد في ساغينو بولاية مشيغان لأب الماني هاجر الى اميركا مع اخ له ليعملا في زراعة البيوت الزجاجية، فنشأ الشاعر متأثرا بالبيئة الطبيعية التي ستظهر صورها في شعره فيما بعد. نشر رتكي عددا من المجموعات الشعرية فاز معضمها بجوائز مهمة مثل مجموعته ((الاستيقاض)) التي فازت بجائزة البوليتزر عام 1954، كما فاز بجائزة الكتاب الوطني مرتين الأولى عام 1959 عن مجموعته ((كلمات للريح)) والثانية عام 1965 اي بعد موته عن مجموعته ((الحقل البعيد)).



الخفاش

في النهار يكون الخفاش ابن عم للفأر.
تستهويه علـّية منزل يتقادم بالعمر.

اصابعه تصنع قبعة حول رأسه.
وقع نبضه بطيء الى حد نظنه ميتا.

يحلق مكونا اشكالا مجنونة طوال نصف الليلة
بين الأشجار التي تواجه ضوء الزاوية.

ولكن حين يمر على حاجز،
نخشى مما قد رأته اعيننا:

فثمة شيء مفقود او في غير محله
حين تكون الفئران ذوات الأجنحة قادرة على ارتداء وجه بشري.