عرض مشاركة واحدة
قديم 08-10-2019, 07:42 AM
المشاركة 7
سرالختم ميرغنى
من آل منابر ثقافية

اوسمتي

  • غير موجود
افتراضي رد: همزة الوصل والقطع ( فائدة لغوية )
لاحظت عند الكتّاب اللبنانيين أسلوبا عجيبا فى كتابة أو عدم كتابة الهمزة عموما . فهم يُسقطونها دائما ، ولا يكتبونها إلا إذا دعت الضرورة لذلك . بمعنى : إلا إذا كان هناك لبس أو غموض أو وجود أكثر من احتمال لقراءة الكلمة .
فمثلا لا يضعون الهمزة فى كلمة " اسلام " أو " الاسلام " لأن القارئ لن يقرأها - بطبيعة الحال - أسلام أو الأسلام ، ولن يقرأها أُسلام أو الأُسلام . فهو أمام خيار واحد وهى " إسلام " . فما الداعى لوضع الهمزة ؟
وكذلك كلمة " اذا " . لا داعى لوضع الهمزة طالما أن القارئ ليس له خيار ثان غير " إذا " . أى ليس له خيار ( أذا ) وليس له خيار ( أُذا )
أما إذا كان هناك اكثر من احتمال لقراءة الكلمة فهم يضعون الهمزة . مثل كلمة " أنباء " بمعنى أخبار . فإن هنالك احتمال الظن بأنها " إنباء " بمعنى إخبار . ففى بيت الشعر
السيف اصدق ( إنباءً ) من الكتب _ فى حده الحد بين الجد واللعب
لاحظ أننى لم اضع الهمزة على " اصدق " اذ ليس هناك احتمال أُصدق او احتمال إصدق
ولكن وضعتها على " أننى " فى بداية السطر أعلاه لأن هنالك احتمال أن تكون " إننى " ....وهكذا