بسم الله الرحم الرحيم
الحمدلله رب العالمين و صلى الله على رسوله الكريم و على آله و صحبه أجمعين
مقدمة:
كنتُ أتحدث إلي أديبٍ متفتح _يكتب القصة القصيرة_ حولَ قصةٍ له من نمط (ق . ق . ج)
فقلت له : هلا حولتها إلي قصة ست كلمات six-word story! ، فنظر إلي متعجباً و كأنه يسأل : هل هناك ما يسمى قصة ست كلمات؟
و لهذا عزمتُ على التعريف بهذا الفن الجديد و نشره ما استطعت ، و خلال بحثي في عالم النت لم أجد إلا إشاراتٍ ضعيفة
و إلا بعض المحاولات ، الكثير منها لا يتقيد بضوابط قصة ست كلمات كما عرفها و يعرفها الأدب الإنجليزي.
_________________________________________
المقالة الأولى:
?From Hemingway: Six Words, Never Said
by Sean Kenniff
الرابط الأصل:
http://etrethecow.hcibooks.com/2011/...ds-never-said/
كتبها/ شين كِنيف *
ترجمها بتصرف /عبده فايز المصلحي الزبيدي *
1433 - 2012
تقول الأسطورة :
كان الروائي الأمريكي الشهير إرنست همنغواي يتناول طعام الغداء مع أصدقائه في فندق القنكوين في منهاتن ؛ احتفالاً بأعماله الشهيرة و الرائجة .، فقام همنغواي بمراهنة أصدقائه على كتابة قصة لا تتجاوز ست كلمات ، وافق الأصدقاء و دفع كلَّ واحدٍ منهم عشرة دولارات كقبول للتحدي المعلن ،
و بعد بضع دقائق ، كتب همنغواي - خربشة _ على منديل أمامه ، فكانت ( قصة من ست كلمات )،
عُدّت فيما بعدُ من أجمل ما كتب همنغواي كالتالي:
“For Sale: baby shoes, never worn.”
(( للبيع : حذاء طفل لم يلبس قط )) .
و لكتابة قصة ( ست كلمات) هناك تقنيات هامة هي :
1. تكتب في ست كلمات فقط
2. العمل الجيد له بداية و منتصف و نهاية
3. يجب أن تكون مفرداتها سهلة و مفهومة
4. العاطفة تكونة كونية أي عامة و شمولية
و هناك تشكيك بأن لا يكون همنغواي قد كتب هذا النمط من القصة فعلا.
و مع قبول المتخصصين في الأدب بريادة همنغواي إلا أن أسطورة ولادتها على يديه لا يعرف مصدرها.
فموقع : The “Urban Legends Reference Page,” Snopes.com
يشكك في صحة أسطورة همنغواي و تزعم أن أول ظهور لمثل هذه الكتابة ظهرت أول ما ظهرت في صحيفة ( Tucson News paper ) عام 1947 :
( scrap lumber Small pile nursery chair , baby shoes , never worn , size 2 7364-W )
و بغض النظر عن صحة و مصداقية أسطورة همنغواي ، إلا أن هناك درساً مستفاداً لكلِّ الكُتَّاب ، ألا وهو:
(الكثير ليقال في موجز المقال)
و أخذت قصة (ست كلمات) تستهوي كبار الكتاب من ذلك الحين .
فظهرت أشهر أعمال هذا الفن في منتصف التسعينات من القرن الماضي (1990s) ،
و إليكم بعض أفضل الأعمال في نظري:
“Found true love. Married someone else.” –Dave Eggers, Zeitoun"
[COLOR="rgb(139, 0, 0)"](وجَدَ حباً صادقا. تزوجَ شخصاً آخرَ)[/COLOR] ديف غيجرز
“Revenge is living well without you.” -Joyce Carol Oates, Give Me Your Heart "
[COLOR="rgb(139, 0, 0)"](الانتقامُ هو: أن ْأعيْش َ ، مِنْ دونك)[/COLOR]
جويس كارول أوتس
“I asked. They answered. I wrote.” –Sebastian Junger, War "
[COLOR="rgb(139, 0, 0)"](سألتُ أنا ، أجابوا هم ، فكتبتُ أنا)[/COLOR]
سبستيان جونغر
“Bob’s Last Words: Bermuda Triangle, baloney.” –Elmore Leonard, Djibouti "
[COLOR="rgb(139, 0, 0)"](كلمات (بوب) الأخيرة : كمثلث برمودا ، هراء)[/COLOR]
إلمور لينوارد،
So what is your “six word” story?
و الآن أترككم مع بعض أعمالي:
[COLOR="rgb(139, 0, 0)"]( إذن ما هي الست كلمات خاصتك ؟)[/COLOR]
“You ate. There is nothing left.” –Sean Kenniff, Etre the Cow
( أكلتَ أنت، لم يُترك شيءٌ أبدا) شون كنيف
______
* طبيب و صحفي و مؤلف روائي .
*لاحظ عزيزي القارئ أنني ترجمت أشهر الأعمال في نظر الكاتب بحيث تكون في العربية ست كلماتٍ كي أجعلها
نماذج تحتذى للجميع.