عرض مشاركة واحدة
قديم 01-16-2012, 12:29 PM
المشاركة 25
الدكتورة مديحة عتيق
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي
ص22
ومع "كتّاب جدد" [...] يطفون على السطح، وأصوات جديدة [..] تُسمَع" (72) إنّها "نهضة/ أعادة ميلاد" كما وصفها إلماز ابنادير (Elmaz Abindar) (73)
تناول ناشرون بترحيب الكثير من أنطولوجيات أعمال العرب الأمريكان ، وكان الكتيّب ذو العشرين صفحة الذي يحمل عنوان " غلاف أوراق العنب: حزمة من أشعار العرب الأمريكان المعاصرين (The Wrapping of Grape Leaves: A Sheaf of Contemporary Arab-American Poets) (1982) في الطبعة التي أعدّها (Gregory Orfalea) واحدة من الكرونوليات /التأريخات الأساسية لتاريخ وأدب العرب الأمريكان وتبعتها طبعات وإضافات كثيرة مع تغيير طفيف في العنوان .وكانت "أوراق العنب: قرن من الشعر العربي – الأمريكي "(Grape Leaves : A Century of Arab –American Poetry) (شارك في التحرير شريف الموسى، 1998) مساهمة جوهرية في هذا المجال بتوسّعها كمّا ونوعا على النسخة السابقة.
ظهرت مجموعات أخرى كثيرة ـ كلّ منها في بضع سنوات ـ ومنها "غذاء لجدّاتنا: كتابات بأقلام النسوية العربية ـ الأمريكية والعربيةـ الكنديّة (A Food for Our Grandmothers :Writing by Arab American and Arab- Canadian Feminist) لجوانا كادي (Joanna Kadi) (1994) و "ما بعد جبران: أنطولوجيا الكتابات العربية ـ الأمريكية الجديدة (Post Gibran : Anthology of the New Arab –American Writing)(1999) "تحرير خالد مطاوع، ومنير عكّاش و"تركة شهرزاد: كتابات النساء العربيات والعربيات الأمريكيات"(Sheherazade’s Legacy : Arab and Arab American on Writing ) (2004) "تحرير سوزان معادي درّاج و"أبناء دينارزاد (2004) (Dinarzad’s Children ) "تحرير بولين كالداس (Pauline Kakdas) وخالد مطاوع".
وعلى الرّغم من أنّ الأنطولوجيات أبعد من أن تكون شاملة، واقتصرت في كثير من الأحيان على جنس أدبي أو اثنين، فإنّهم {المحرّرون}بشّروا بقدوم عصر يحتضن فيه الأدب هويّته الخاصّة بل إنّ MELUS (صحيفة مجتمع الأدب المتعدد الإثنيات في الولايات المتّحدة الأمريكيةSociety of the Multi-Ethnic Literature of the USA ) خصّصت عددا خاصا للأدب العربي الأمريكي في شتاء 2006. ازدهر المشهد الأدبي ـ ككلّ ـ بالنسبة إلى العرب الأمريكان وكأنّ ألسنة عُقِدت طويلا تحرّرت فجأة من عقالها.
قام الكتّاب الأمريكان ذوو الأصول العربية سواء من الجيل الثاني أو الثالث أو حتّى الرابع باستعادة خطابهم والسيطرة عليه، وفي ظلّ هذه النشوة من الاحتفاء بالذات نظّموا مؤتمرات وأطلقوا صحفهم الأدبية الخاصة بهم محاكاة للعُصَب الأدبية (Pen -Bond) لأسلافهم في مطلع القرن العشرين.
وقد بدأ "فريق الكتاب العرب في أمريكا (Arab Writers Group in USA) كعمل هاو ولكنّه طموح بدأته الأنتربولوجية والصحفية بربرا نمري عزيز (Barbara Nimri Aziz) عام 1992
هوامش ص22
(72) Evelyn Shakir, “Arab-American Literature “ in New Immigrant Literature in The United States : A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage,ed Alpana Sharma Knippling (Westport Ct& London : Greewood,1996):3.
(73) Elmaz Abinader: “Children of Al-Mahjer : Arab American Literature Spans
a Century” U.S. Society &Values (February2000), http://usinfo.state.gov/journals/its...e/abinader.htm