عرض مشاركة واحدة
قديم 12-28-2019, 08:53 PM
المشاركة 12
بثينة صالح
من آل منابر ثقافية
  • غير موجود
افتراضي رد: الترجمة الأدبية للنصوص والدراسات والابحاث الادبية
قرأت كتاب هكذا تكلم زرادشت للفيلسوف نيتشه من زمن بعيد ، واعدت قرائته بترجمة جديدة
للمترجم التونسي علي مصباح ، الفرق هائل فالترجمة الجديدة تعطي افكار اكثر دقة و تقرب القاريء من فكر المؤلف وماأراد ايصاله للقاريء،،
موضوع مهم يضع مسؤليات على عاتق المترجم
حالص الشكر
,,
,,
نعم سيد ياسر ما تفضلت به حقيقة لا ينكرها أحد
,,
,,
شكرا لك .. وأثمن مرورك وحرفك الذهبي
,