الموضوع
:
القاص - للكاتب البريطاني هيربرت هيو منرو (ساكي) - ترجمة د. زياد الحكيم
عرض مشاركة واحدة
06-06-2011, 02:55 PM
المشاركة
6
ايوب صابر
مراقب عام سابقا
اوسمتي
مجموع الاوسمة
: 4
تاريخ الإنضمام :
Sep 2009
رقم العضوية :
7857
المشاركات:
12,766
انا الذي أريد ان اشكرك على جهدك في ترجمة واضافة هذه القصة التي يبدو انها تمثل رسالة مهمة تعكس الصراع بين المبدع والمجتمع دائما... فبينما يسعى المجتمع للتمسك بالسائد والمألوف نجد المبدع انسان يرفض التسليم بكل ما هو سائد ومألوف. وهذه الخاصية تكون بارزة في المبدعين العباقرة الذين صنعهم اليتم غالبا.
سأكون سعيد بمتابعة مزيد من الترجمات او الاضافات من حيث الدراسات او امهات الاعمال الادبية هنا خاصة وانني متخصص في الادب المقارن.
رد مع الإقتباس