عرض مشاركة واحدة
احصائيات

الردود
2

المشاهدات
2934
 
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية

اوسمتي


عادل صالح الزبيدي is on a distinguished road

    غير موجود

المشاركات
301

+التقييم
0.05

تاريخ التسجيل
Mar 2009

الاقامة

رقم العضوية
6570
04-08-2014, 12:31 AM
المشاركة 1
04-08-2014, 12:31 AM
المشاركة 1
افتراضي روبرت بلاي – القطار المدفون
روبرت بلاي – القطار المدفون
ترجمة: عادل صالح الزبيدي

شاعر وكاتب وناشط اميركي من مواليد ولاية منيسوتا عام 1926 لوالدين من اصول نرويجية. تلقى تعليمه في كلية القديس اولاف وجامعة هارفرد ثم بجامعة ايوا. حصل على منحة فلبرايت للسفر الى النرويج لغرض ترجمة الشعر النرويجي الى الانكليزية فاطلع على شعراء عالميين لم يكونوا معروفين في الولايات المتحدة حينها مما دفعه لتأسيس مجلة لترجمة الشعر العالمي وتقديمه للجمهور الأميركي. ارتبط اسم بلاي بـ ((حركة الشعراء الاسطوريين الرجالية)) التي بدأها مع مجموعة من الشعراء بعد نشره عام 1990 اهم مجموعاته الشعرية وأوسعها انتشارا ((جون الحديدي: كتاب عن الرجال)). كما اسس عام 1965 جمعية ((شعراء اميركيين ضد حرب فيتنام)). نشر العديد من المجموعات الشعرية نذكر في ادناه بضع عناوين منها: ((صمت في الحقول الثلجية)) 1962؛ ((الضوء حول الجسد)) 1967 (حازت على جائزة الكتاب الوطني)؛ ((عجوز يفرك عينيه)) 1974؛ ((الوقوع في غرام امرأة في عالمين)) 1986؛ ((تأملات في الروح النهمة)) 1994؛ ((تناول عسل الكلمات: قصائد جديدة ومختارة)) 1999؛ ((دافع السفر لمسافات طويلة)) 2005 و ((التحدث في اذن حمار: قصائد)) 2011.

القطار المدفون

اخبرني عن القطار الذي يقول الناس انه دفن
في انهيار جليدي—أ كانت ثلوجا؟--كان ذلك
في كولورادو، ولم يشاهد احد حدوثه.
كان ثمة دخان منبعث من المحرك يلتف صاعدا

خفيفا من بين قمم اشجار التنوب، والمحرك يصدر ضجيجا.
وكان هناك جميع اولئك الناس يقرأون—بعضهم
من كتاب لثورو، بعضهم من هنري وارد بيتشر.
والمهندس يدخن ويخرج رأسه من النافذة.

ترى متى حدث ذلك؟ أ حدث بعد
المدرسة الثانوية، ام في العام الذي كنا فيه بعمر سنتين؟
دخلنا هذا المكان الضيق، وسمعنا الضجيج
فوقنا—لم يستطع القطار ان يسير بسرعة كافية.

ليس واضحا ما الذي حدث فيما بعد. أ كنا انا وأنت
لا زلنا جالسين في القطار، ننتظر اشتعال
الأنوار؟ أم ان القطار الحقيقي دفن حقا؛
فيخرج في الليل قطار شبحي ويواصل السير...