الموضوع
:
جون جوردان-هذه القصائد
عرض مشاركة واحدة
08-30-2011, 11:49 AM
المشاركة
8
عادل صالح الزبيدي
من آل منابر ثقافية
اوسمتي
مجموع الاوسمة
: 1
تاريخ الإنضمام :
Mar 2009
رقم العضوية :
6570
المشاركات:
301
الأستاذ العزيز حسان العسيري
كل عام وأنتم بخير
يسرني أن أجيب عن استفساراتك حول القصيدة بما يأتي:
1. الكلمة بالأحمر هي ترجمة للفعل reaching for ويعني "يحاول الوصول الى" أو "يسعى الى تناول شيء" وقد اجتهدت في ترجمتها الى "متلمسة طريقي".
2. الكلمتان بالأخضر هما فعلا stranger و trangers في الأصل.
أشكر لك متابعتك واهتمامك
تقبل تقديري واحترامي
رد مع الإقتباس