الموضوع
:
جون جوردان-هذه القصائد
عرض مشاركة واحدة
08-12-2011, 05:46 PM
المشاركة
2
أحمد قرموشي المجرشي
النغـم المهاجـر
تاريخ الإنضمام :
Sep 2005
رقم العضوية :
486
المشاركات:
305
غالبا ً الترجمة تذهب بالكثير من المفهوم العام للقصيدة ...
قليلة هي المرات التي تضفي إلى النص بعدا آخر ...
كان العنوان جميلا ...
تلك الأشياء التي نفعلها في الظلام ...
بورك طرحك أستاذي .
(( ابن الملــِــكين ))
نعم ...
لاحزن ...لاحزن ...
جدتي بلقيس ...وجدي ذو يزن .
**********
رد مع الإقتباس