الموضوع
:
فدريكو غارسيا لوركا : Fedrico Garcia Lorca 1898 - 1936
عرض مشاركة واحدة
12-14-2010, 09:45 PM
المشاركة
31
رقية صالح
أديبـة وكاتبـة سوريــة
اوسمتي
مجموع الاوسمة
: 1
تاريخ الإنضمام :
Mar 2010
رقم العضوية :
8808
المشاركات:
2,577
" Lament for Ignacio Sanchez Mejias "
- Lorca -
IV
Absent Soul
The bull does not know you, nor the fig tree,
nor the horses, nor the ants in your own house
The child and the afternoon do not know you
because you have dead forever
The shoulder of the stone does not know you
nor the black silk, where you are shuttered
Your silent memory does not know you
because you have died forever
The autumn will come with small white snails
misty grapes and clustered hills
but no one will look into your eyes
because you have died forever
Because you have died for ever
like all the dead of the earth
like all the dead who are forgotten
in a heap of lifeless dogs
Nobady knows you. No. But I sing of you
For posterity I sing of your profile and grace
Of the signal maturity of your understanding
Of your appetite for death and the taste of its mouth
Of the sadness of your once valiant gaiety
It will be a long time, if ever, before there is born
an Andalusian so true, so rich in adventure
I sing of his elegance with words that groan
and I remember a sad breeze through the olive trees
ترجمة: عدي الحربش
هذي دمشقُ وهذي الكأسُ والرّاحُ
إنّي أحبُّ... وبعـضُ الحبِّ ذبّاحُ
أنا الدمشقيُّ لو شرحتمُ جسدي .. لسالَ منهُ عناقيـدٌ وتفـّاحُ
ولو فتحتُم شراييني بمديتكم .. سمعتمُ في دمي أصواتَ من راحوا
زراعةُ القلبِ تشفي بعضَ من عشقوا .. وما لقلبي إذا أحببتُ جرّاحُ
مآذنُ الشّـامِ تبكي إذ تعانقني .. وللمآذنِ كالأشجارِ أرواحُ
للياسمينِ حقـوقٌ في منازلنا.. وقطّةُ البيتِ تغفو حيثُ ترتاحُ
طاحونةُ البنِّ جزءٌ من طفولتنا .. فكيفَ أنسى؟ وعطرُ الهيلِ فوّاحُ
هذا مكانُ "أبي المعتزِّ".. منتظرٌ ووجهُ "فائزةٍ" حلوٌ ولمّاحُ
هنا جذوري هنا قلبي .. هنا لغـتي فكيفَ أوضحُ؟
هل في العشقِ إيضاحُ؟
- - - - - - - - - - - - - -
(أعشق وطني والمطر)
رد مع الإقتباس