الموضوع
:
فاقد المرساة
عرض مشاركة واحدة
12-29-2021, 11:54 AM
المشاركة
3
جورج جريس فرح
من آل منابر ثقافية
تاريخ الإنضمام :
Jan 2009
رقم العضوية :
6258
المشاركات:
149
رد: فاقد المرساة
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ثريا نبوي
الله الله الله
أبدعتَ العزفَ على رمل الشعر والشواطئ شاعرنا الرهيف
قمةُ اعتلاءِ الموجِ أيها الشاعرُ الشاعر
والبحرُ يعلو ويهيجْ
موزونة بالتأكيدِ، ولكنني ودِدتُ - دعمًا للموسيقا وسلاسة القراءة - لو كانت:
والبحرُ يعلو (بل) يهيجْ
قد تتأثرُ الترجمةُ قليلا؛ لكن لا بأس أن تكون:
While the sea (not only) rises (but ) rages (as well)
وعذرًا للإدلاءِ بدَلوي المثقوب
تحياتي وسلالُ زعفران
سَرَّني مرورك البهي، وأرحب بملاحظتك اللطيفة والمثرية.
لكِ الودّ والاحترام
جورج
رد مع الإقتباس