الموضوع
:
أنا
عرض مشاركة واحدة
احصائيات
الردود
4
المشاهدات
2316
شكيبيان الفهري
من آل منابر ثقافية
المشاركات
38
+
التقييم
0.01
تاريخ التسجيل
Mar 2015
الاقامة
المغرب
رقم العضوية
13693
01-26-2020, 09:03 PM
المشاركة
1
01-26-2020, 09:03 PM
المشاركة
1
Tweet
أنا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الخاطرة التالية باللغة الفرنسية و هي بقلم الآنسة القديرة ب.مونية.
لقد راقت لي كثيرا و لجماليتها قمت بمحاولة ترجمتها
ادرج النص الأصلي حفاظا على الأمانة الأدبية
je suis
”…. Je suis un rien, je suis un tout
Je suis la force du miracle
Je suis l’évidence du destin
Je suis ce hasard bien prévu
Je suis l’ombre de moi-même
Je suis cet esclave libre
Je suis ce petit géant
Je suis ce tout qui n’est rien
ecrit par mlle B. Mounia
بقلم الآنسة ب.مونية
أنا
أنا لا شيء،
أنا الكل
هَذَيَانا
أنا
قوة الاعجاز
أو ذلك
القدر المحتوم
الحظ المرتقب
الظل الخفي
العبد الممْلوك
الحر الطّليق
الصغير العملاق
أنا ذلك الكل
جَهْلا
الذي يساوي
ولا شيء
لا شيء
رَزَانَتا
النص الأصلي بقلم الآنسة ب.مونية
ترجمة : شكيبيان
رد مع الإقتباس