الموضوع
:
سوف العربيه
عرض مشاركة واحدة
احصائيات
الردود
5
المشاهدات
3609
ابو ساعده الهيومي
من آل منابر ثقافية
المشاركات
204
+
التقييم
0.05
تاريخ التسجيل
Jul 2014
الاقامة
رقم العضوية
13084
02-15-2015, 10:23 PM
المشاركة
1
02-15-2015, 10:23 PM
المشاركة
1
Tweet
سوف العربيه
في اللغة الإنجليزية كلمتان تحمل نفس المعنى وهي :
( be going to و will ) وهي تعني " سوف " ، ولكن كل واحدة منها تستخدم لحالة معينة ، فإذا كنت تنوي فعل شيء في لحظة التكلم أو الموضوع مُجَدولٌ كجداول المواصلات فإننا نستخدم
( will ) ، أما إذا كنا رتبنا للموضوع مسبقاً فإننا نستخدم ( be going to ) هذا بالنسبة لسوف الخاصة بالإنجليزي ، أما بالنسبة لنا نحن العرب فسوف الخاصة بنا لا نستخدمها إلا في حالات نادرة في الكتابة وذلك من باب الديكور ، لأنها في الحقيقة ليست لديها وظيفة شاغرة فجداولنا وقراراتنا تتوقف على التالي :
(حسب الظروف ، إذا حصلت فرصة ، إذا قمت بدري ، سيبها حسب التساهيل ) .
رد مع الإقتباس