الطائــر والطفــل .. L'Oiseau et L'Enfane
الأغنية الفرنسية الطائر والطفل: ترجمة الأغنية التي حازت على جائزة أفضل أغنية (جائزة أوروفيزيون) في عام 1977 وترجمت إلى عدة لغات أوربية وبقيت خالدة في تاريخ الأغنية الفرنسية وغنتها الفنانة (ماري ميريام). الأغنية L'Oiseau etL'Enfane Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passerau loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Vois comme lemonde le monde est beau Beau le bateau dansant sur les vagues Ivrede vie d'amour et de vent Belle la chanson naissante desvagues Abandonnée au sable blanc Blanc l'innocent lesang dupoète Qui en chantant invente l'amour Pour que la vie habille defête Et que la nuit se change en jour Jour d'une vie ou l'aube selevé Pour réveiller la ville aux yeux lourds Que les matins effeuillentles rêves Pour nous donner un monde d'amour L'amour c'esttoi l'amour c'est moi L'oiseau c'est toi l'enfant c'estmoi Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre Qui voit briller l'étoiledu soir Toi mon étoile qui tisse ma ronde Viens allumer mon soleilnoir Noire la misère les hommes et la guerre Qui croient tenir lesrêves du temps Pays d'amour n'a pas de frontière Pour ceux qui ont un cœurd'enfant Comme un enfant aux yeux de lumière Qui voit passer au loinles oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Nous trouverons cemonde d'amour L'amour c'est toi l'amour c'est moi . . . L'oiseauc'est toi l'enfant c'est moi L'amour c'est toi l'amour c'estmoi .... L'oiseau c'est toi l'enfant c'estmoi - - - - - - - |
الترجمة: الطائــر والطفــل كطفل عيناه من نور يرى الطيور تحلق في الأفق البعيد كما الطير الأزرق الذي يحلق فوق الأرض انظر إلى العالم.. العالم جميل جميل هو الزورق.. الذي يرقص فوق الموجات ثمل بالحياة.. بالحب.. بالهواء جميلة هي أغنية الأمواج المولودة للتو الأمواج المتروكة على الرمل الأبيض أبيض الدم البريء.. دم الشاعر الذي عندما يغني يخلق الحب من أجل أن ترتدي الحياة ثوب العيد ومن أجل أن يبدل الليل نهاراً إنه يوم من الحياة حيث يبزغ الفجر ليوقظ المدينة ذات العيون المثقلة بالنعاس حيث الصباح يورق الأحلام ليهبنا عالماً من الحب الحب هو أنت.. الحب هو أنا العصفور هو أنت.. الطفل هو أنا وأنا لست إلا فتاة ظل ترى النجم يلمع في المساء وأنت نجمتي التي تنسج لحني فتعال وأشعل شمسي المظلمة أسود هو البؤس.. الناس والحرب الذين يعتقدون أنهم يمسكون زمام الزمان وطن الحب لا حدود له لأولئك الذين يملكون قلوب الأطفال كطفل عيناه من نور يرى الطيور تعبر من بعيد كالطير الأزرق الذي يحلق فوق الأرض سوف نجد عالم الحب هذا الحب هو أنت.. الحب هو أنا الطائر هو أنت.. الطفل هو أنا http://www.mnaazel.com/vb/showthread.php?765- الكاتب: حنان غانم الموقع: منازل الشعراء |
تحيّاتي
أبيض الدم البريء.. دم الشاعر الذي عندما يغني يخلق الحب من أجل أن ترتدي الحياة ثوب العيد ومن أجل أن يبدل الليل نهاراً إنه يوم من الحياة حيث يبزغ الفجر ليوقظ المدينة ذات العيون المثقلة بالنعاس حيث الصباح يورق الأحلام ليهبنا عالماً من الحب من رحم الألم والوجع يتجلّى الإبداع والأدب الهادف . الإيمان بالله وبالعمل والأمل كلّ هذا يصنع مرهماً يداوي عذابات الجراح . بوركتِ أستاذة رقية صالح على هذا الاختيار الموفّق الهادف ، وبورك المداد. يا لله ما أجمل هذا البيان العذب وهذه السلاسة و العذوبة الفائقة لله درك ! |
... أختي / رقية ما أجمل ما نقلتِ لنا من رِقة الحرف وجمالية المعنى ... وصدق الإحساس ... أقدر لكِ دوماً ما تقدميه من أدبٍ جميل ... فتقبلي تقديري واحترامي ... |
اقتباس:
سلام الله على الأديب القدير أ.عبد المجيد جابر تغدق علي من فيض جودك ونبل أخلاقك وعبير ثنائك من قلبك المندى بالخير والعطاء حضورك مترف الألق وكلماتك تفيض نوراً تضفي مزيداً من الحُسن وتقطر شهداً وتموج ضياءً تقدير باهظ معتق بالشكر ومعطر بالجوري والياسمين |
اقتباس:
سلام الله على أخي الأديب الفاضل أ.عمر مسلط شكراً لهذا الحضور الأنيق وجعل الله لك في كل كلمة روضة من رياض الجنة عبورك فاخر مزين بالعطور دمت بحفظ الله ورعايته على مرّ العصور تقديري ومودتي |
الساعة الآن 08:10 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.