![]() |
|
قصيدة عاشقة soneto enamorado
قصيدة عاشقة
إلى القلب النابض حباً وعشقاً ونبلاً ل . خ للشاعــر فرانثيسكو لويس بيرنارديث Francico Luis Bernardez 1900 - 1978 (الأرجنتين) ألى ل . خ ترجمهـــا عـــن الإسبانيـــة عبـد الســلام مصبـــاح حُلْوَةٌ كَالسَّاقِيَةِ النَّاعِسَة، وَدِيعَةٌ كَالأَمْطَارِ الذَّاهِلَة، طَاهِرَةٌ كَالوَرْدَةِ الْمُزْهِرَة، قَرِيبَةٌ وَبَعِيدَةٌ كَالرِّيح. هَذِهِ الْمَرْأَةُ تَحِسُّ بِمِثْلِ مَا أُحِس، وَمِنْ أَثَرِ جُرْحِي تَنْزِف، لَهَا شَكْلُ حَيَاتِي الْمَضْبُوط وَمِقْيَاسُ تَفْكِيرِي. حِينَ أَشْكُو تَكُونُ شَكْوَايَ، وَحِينَ أَصْمُتُ تَكُونُ صَمْتِي، وَحِينَ أُغَنِّي تَكُونُ أُغْنِيَتِي. وَحِينَ أَأْتَمِنُ تَكُونُ مَوْضِعَ ثِقَّتِي، وَحِينَ آمُلُ تَكُونُ أَمَلِي، وَحِينَ أَحْيَا تَكُونُ قَلْبِي. SONETO ENAMORADO Francisco Luis Bernandez (Argentina) Dulce como el arroyo sonioliento , Mansa como la lluvia distraida , pura como la rosa florecida y proxima y lejana como el viento . Esta mujer que siente lo que siento Y esta sangrando de mi propia herida , tiene la forma justa de mi vida y la medida de mi pensamiento . Cuando me quejo es ella mi querella y cuando callo mi silencio es ella y cuando canto es ella mi cancion . Cuando confio es ella la confianza y cuando espero es ella la esperanza y cuando vivo es ella el corazon. |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
ما هذه الرومانسية وهذه العاطفة الجميلة
التي تلعب على أوتار إنسانية لتدخل في أعماقنا بالفعل نحتاج بعض الأحيان إلى أن نقرأ شعرا كهذا خالٍ من التشنجات والتعب الشاعر عبد السلام مصباح لا أدري لم قرأتها بالعربية وترجمتها تلقائيا في عقلي باللغة الإنجليزية ربما لأنني لا أجيد الأسبانية :) شكرا لك بحجم السماء:Untitled-5: |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
الأستاذ عبد السلام مصباح
نص مذهل ببساطته وعمقه أحييك |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
قصيده رائعة استاذي الكبير عبدالسلام
|
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
ممتع ما قرأته هنا للشاعر بيرنارديث
تشكراتي القلبية |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
حُلْوَةٌ كَالسَّاقِيَةِ النَّاعِسَة، وَدِيعَةٌ كَالأَمْطَارِ الذَّاهِلَة، طَاهِرَةٌ كَالوَرْدَةِ الْمُزْهِرَة، قَرِيبَةٌ وَبَعِيدَةٌ كَالرِّيح. **** صور شاعرية ولا أجمل !! شكراً شكراً أخي عبد السلام على إمتاعنا بهذه القصيدة التي باتت معشوقة تحية ... ناريمان |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
هَذِهِ الْمَرْأَةُ تَحِسُّ بِمِثْلِ مَا أُحِس،
وَمِنْ أَثَرِ جُرْحِي تَنْزِف، لَهَا شَكْلُ حَيَاتِي الْمَضْبُوط وَمِقْيَاسُ تَفْكِيرِي. حِينَ أَشْكُو تَكُونُ شَكْوَايَ، وَحِينَ أَصْمُتُ تَكُونُ صَمْتِي، وَحِينَ أُغَنِّي تَكُونُ أُغْنِيَتِي. ترتجف فرائص الشعور في حضرة الأنثى |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
تعبر عن نبض العشق ،،
الترجمة المميزة اعطت صورة جمالية مميزة كل الشكر و التقدير |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
اقتباس:
الأخت الفاضلة المبدعة ي ا س م ي ن الحمود كل الامتنان والتقدير للمساتك لكلماتك التحفيزية، والتشجيعية لجهدي المتواضع في ترجمة القصيدة لك شكر يليق بحجم هذا السخاء البهي |
رد: قصيدة عاشقة soneto enamorado
اقتباس:
الأخ المبدع عبد السلام بركات ز ر ي ق شكراً على ثنائك العطر لترجمتي المتواضعة دمت بخير تحياتي وتقديري |
الساعة الآن 01:57 AM |
|
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.