منتديات منابر ثقافية

منتديات منابر ثقافية (http://www.mnaabr.com/vb/index.php)
-   منبر الدراسات الأدبية والنقدية والبلاغية . (http://www.mnaabr.com/vb/forumdisplay.php?f=7)
-   -   اعظم 100 كتاب في التاريخ: ما سر هذه العظمة؟- دراسة بحثية (http://www.mnaabr.com/vb/showthread.php?t=9616)

ايوب صابر 01-02-2013 12:58 PM

نيكولاي غوغول
الكاتب الساخر والشاعر و الروائي
منى كوسا
"يكتبما يمليهضميره .
الكاريكاتير البهلواني"
( لا يملك القارىء إلا أن يضحك وفي قلبهحسرة .
( أكثر من كاتب و أعظم من عبقري ولدته روسيا) هذه هي عبارة ( بلينسكي ) الناقد الروسي الشهيرعنه .
غوغول مبدع يفضح الطبقة الحاكمة في روسياالقيصرية , بأسلوب السخرية والهجاء يرصد السلوك المتناقض للبشر الذين يسخر منه ويفضح ظلمهم و طغيانهم في القرن التاسع عشر الذي تفشى فيه الفقر و المرض عبر أسلوبناقد وساخر , و القارىء لمؤلفاته الرائعة يجد نفسه يضحك ويبكي , و قد قال عنه أعظمالروائيين(دستويفسكي ) : " ضحك غوغول على نفسه طوال حياته و أضحكنا معه , ظل يضحكنافي مؤلفاته و كم أبكانا في التهاية ".
كما قال عنه الكاتب الكبير (تورجنيف): " إن غوغولهو أكثر من كاتب إذكشف لنا عن أنفسنا "
نبذة عن حياته :
ولد " نيكولاي غوغول " في أوكرانيا في
31مارس 1809 و كان شغوفاً بالأدب منذصغره و عرف بالكاتب الساخر , كتب القصة القصيرة و التمثيلية و هو أيضاً شاعر وروائي .
عندما كان في التاسعة عشر من عمره كان يحلم بأنيصبح محامياً لأنه كان يرى فيها معاني الإنسانية للبشر حيث يستطيع تحقيقها لكنه فشلفي تحقيق أمنيته لأنه كان فقير معدما و غير واسع في العلاقات الإجتماعية ,حاولاحتراف مهنة التمثيل لكنه لم ينجح لأن جسده ضئيل و صوته ضعيف , كما حاول بكتابةمجموعات شعريةوعرضها على الناشرين لكنها رفضت , فنشرها على حسابه الخاص , لكن لقيتاستهجانا موجعا من قبل النقاد فاندفع ليجمع كل نسخها إحراقها .
و قد تألم من النقد الاذع الذي وجهه ( بلينسكي ) له متهما إياه بالانحراف عن النهج الواقعي في روايته ( الأرواح الميتة ) في الجزءالأول منها و في حالة عصبية غاضبة ومتوترة جداً قام غزغول بحرق مخطوطة الجزء الثانيمن ( الأرواح الميتة ) التي لم يكن نشرها بعد و بعد هذه الحالة النفسية المرهقةبالنسبة له أرهق جسده أكثر بصيام طويل و بصلاة لا تنقطع فهدأت نفسه و في 21 فبراير من عام 1852م مات غوغول و كانت أخر كلمةله : ( سُلَم ... أعطوني سلما ..........) إذ كان يعتقد أن روحه ستصعد إلى بارئهاعن طريق سلم روحي .
كان شديد الإخلاص لقومه و صادقاً في حبه لأهله وبلده فهو إنسان يحمل مشاعر إنسانية رائعة يتعاطف جداً مع الفقراء و المظلومين . وتأثر كل من ( دستويفسكي و تولستوي )بأفكاره و صدقه و نبله و هما بصدد بحث عن الصدقالعام والخاص .
و جاهر ( دستويفسكي ) بعد عشراتمن السنين بقوله : ( لقد خرجنا جميعا من معطف غوغول ).
رواياته:
تعرف على " بوشكن " شاعر روسيا الكبير , قرأ عليه بعض ما كتب من مذكرات فاقترح عليه بوشكن أنيعيد صياغتها بشكل روائي تحت عنوان ( أرواح ميتة ) , كما اقترح عليه بعض جوانبمضمون ( المفتش العام ) و هي مسرحية غوغول الشهيرة ...
في روايته ( أرواح ميتة ) الجزء الأول منها كشف عن المسكوت عنه و فضح النظامالإستبدادي و الحكم القهري , يعبر عن روسيا القيصرية في القرن التاسع عشر عبر أسلوبناقد جريء وساخر , يقدم للقارىء شخصيات ممسوخة ماتت من النواحي الخلقية و الروحيةبمواقف هزلية تثير السخرية اللاذعة عن المتوحشين والمستغلين الذين لا يرحمن الفقراءو المساكين .
أما الجزء الثاني من روايته ( أرواحميتة ) أحرقها من شدة عصبيته و قال : ( أنا لم أولد لأنال شهرة في عالم الأدبفمهمتي بسيطة ..........هي إنقاذ روحي , ولا بد أن تصدر أعمالي عن وحي من ضميري ويجب أن أكتب ما يمليه علي ضميري و أحرق ما يجب حرقه و أنا لا أقدم على شيء قبل أنأصلي .....).
قصته الخالدة ( المعطف ) :
هي من وحي تجربته الحياتية و عمله كموظف كتابيبسيط في مؤسسة حكومية عبر فيها عن مواقف واقعية بائسة للموظفين في العهد القيصري .
تعتبر ذروة الواقعية الروسية بعناصرها فبطلهاموظف مطحون هو ( أكاكي أكاكيفتش) و هي شخصية مهانة ومذلولة فيجد القارىء نفسه يبتسمثم تدمع عيناه أي يتدخل عنصر الشفقة مع الفكاهة و هنا تكمن المتعة, و قد بدا إعجاباكبيرا بها ( بيلينسكي ) أكبر نقاد روسيا فصارت محطة إعجاب عالمي آنذاك .
كتبه :
(أمسيات بالقرب من قرية ديكانكان ) و آخر هو ( ميرغورود ) الي لقي نجاحاً باهراً . وكتابه الأخير ( مقتطفات من رسائل الأصدقاء )إذبدا شديد الاهتمام بالمواعظ الأخلاقية و و الإصلاح الإجتماعي و إحياء الأرواحالضالة الميتة و هي نفس الأفكار التي عبر بها في روايته ( الأرواح الميتة )الجزءالثاني منها , مما أسخط عليه معسكر الكتاب والنقاد و خاصة ناقد روسيا الكبير ( بيلينسكي )و بدأ المعجبون والمحافظون يتوددون له و يحافظون على كل ماله من قديم .
رحلته:
في عام
1848 قام برحلة إلى فلسطين أشارفي كتاباته إلى واقع الشعب العربي أيام العهد العثماني و إلى الاثار و الاماكنالتاريخيةفيها و كذلك في كل من سوريا و لبنان .
غوغول يعتبر بحق من أعظم الروائيين قاطبة , يتمتعبموهبة فذة و حس مرهف و ضمير حي , يجعل القارىء يتمتع بصدق الواقعية الجميلة التيخرج بها الكاتب من معطفه .

ايوب صابر 01-02-2013 12:59 PM

الأرواح الميتة

http://abuwabdallh900.googlepages.com/DeadSouls.jpg

عندما قرأ بوشكين الفصول الأولى من الأرواح الميتة, شاهده غوغول وهو يعبس وجهه شيئاً فشيئاً, وهو الذي كان يضحك عالياً عندما يقرأ أعمال غوغول. أصبح في منتهى القتامة عندما أكمل القراءة, وما إن انتهى حتى قال بصوت مسموع: يا إله السموات .. ما أتعس بلادنا الروسية!

نستطيع أن نقسم الأرواح الميتة إلى قسمين, القسم الأول هو القصيدة, والقسم الثاني هي الأزمة التي عصفت بالقصيدة. كانت حياة غوغول مكرسة لعمله الضخم الذي أسماه القصيدة. كان لهذه القصيدة هدف ورسالة واحدة, هي كشف معالم سر الحياة الروسية, ورسالة روسيا في التاريخ المعاصر. ولكن ما هي طبيعة هذه الرسالة التي يريد غوغول أن يكتب عنها؟ إنها ليست بيان سياسي, وإنما أعمق من ذلك بكثير, كان هدف غوغول هو فضح الإنحلال الأخلاقي والروحي الروسي في الحياة المعاصرة عبر نظام القنانة. بينما كان هذا النظام يسير على قدم وساق, هز غوغول أسس هذا النظام وشن هجوماً عليه. بطل الرواية, أو البطل الروسي كما يسميه دستويفسكي: بافيل تشيتشيكوف, ينتقل في رحاب الأرض الروسية من أجل هدفه الوحيد: شراء الأرواح الميتة ليتاجر بها. تبدو الفكرة ما يمكن أن يوصف حالياً بالواقعية السحرية - نفس الثيمة التي يكتب فيها أدباء أمريكا اللاتينية -. ليس هذا بشيء غريب, ف غوغول هو مؤسس هذا المذهب الواقعي الأدبي, والذي تفرع منه لاحقاً الواقعية السحرية والواقعية الرمزية, والواقعية الخيالية.

يبدأ غوغول في القسم الأول من الرواية بتصوير قصة عمل تشيتشيكوف ومقابلاته للإقطاعيين بهدف شراء الأرواح الميتة للفلاحين الذين في حوزتهم, وذلك لكي يقوم بعد شرائها بتسجيلها بعقد تمليك كما لو كانوا أحياء. وبناء عليه يستطيع أن يحصل على قرض من مجلس الوصاية مقابل رهن هذه الأرواح, ويستطيع بذلك أن يصبح مليونيراً. من خلال مقابلات تشيتشيكوف لخمسة أنماط من الإقطاعيين يعري غوغول بشدة الوجه الحقيقي لهؤلاء الذين تجردوا من كل ما هو إنساني, والذين يظهر عالمهم كعالم غريب يسوده الخداع والنفاق والفقر الروحي, رغم أن الشخصيات الإقطاعية في الرواية تظهر باستقلالية عن بعضها إلا أنها تلتقي جميعاً في تجسيدها للجشع في أبشع صوره, واللإنسانية في منتهاها. بعد أن يتم بطل الرواية إتمام الصفقات المزمعة, يأتي القسم الثاني من الرواية, وهي المرحلة اللازمة لإتمام الصفقات وتسجيلها ورهنها. وهنا يصطدم البطل بالعالم الثاني الذي يحاول غوغول كشفه أيضاً بالرواية, ألا وهو عالم الموظفين والجهاز الإداري البيروقراطي .. وكل هؤلاء, كل شخصيات المرحلة الأولى والثانية من الرواية, يمثلون الأرواح الميتة التي وصلت إلى الدرك الأسفل من النذالة والحقارة.

أسلوب كتابة الرواية متنوع رغم قتامة الفكرة و الموضوع. عبر شراء الأرواح الميتة يصور غوغول واقعه الروسي المعاصر. وهو أبرز مثال على فكرة الواقعية النقدية التي أرسى دعائمها. الحدث غير طبيعي - شراء الأرواح - وعبر هذا الحدث يرسم غوغول صورة للواقع الروسي المستعبد والمشغل للفلاح, والتي كانت علاقته بالملاك الإقطاعيين التناقض الرئيسي في ذلك العصر. لم يكن الإهتمام في الرواية منصباً على تقديم بطل نموذج, ولكن, عبر واقعيته النقدية, يفضل غوغول تقديمها على أنها نمط سائد وواقعي في المجتمع.

استخدم غوغول الضحك كوسيلة لفضح الحياة الواقعية وكشف عيوبها, وإبراز تفاهة الحياة التي كان يعيشها السادة الإقطاعيون. أشار غوغول إلى ذلك وهو يتحدث عن خصائص روايته, الحياة الضخمة التي يتناول تصويرها تبرز من خلال الضحك المرئي للعالم, والدموع الغير المرئية والخفية بالنسبة له. سخرية غوغول تحتل كل ركن من أركان فصول الرواية. ف مثلاً, أحد الشخصيات كان بخيلاً جداً إلى درجة أن مروره في شارع ما يعني تنظيف الشارع بكل ما فيه, وليس بحاجة للتنظيف. كان يسرق ويأخذ حتى الأشياء التافهه من الأرض, ويدعي لاحقاً أنها ورثها من أبائه وأجداده. وهناك شخصية أخرى ثانية - نوزدريف - يسخر من خلالها غوغول من الطبقة الراقية وألعاب القمار والمراهنات. نوزدريف يجد سعادته الكبرى في اللعب والسكر إلى درجة الإنقلاب على أعز أصدقاءه, ولعل أشهر مثال على السخرية في رواية غوغول هي في فصل الحفلة الراقصة وشتائم نوزدريف تجاه بطل الرواية :

"إيه يا ملاك خارسون العظيم, هل مر عليك عهد طويل وأنت تتاجر بالأرواح الميتة التي انتقلت إلى رحمة الله؟ اسمع يا تشيتشيكوف, أني أقولها لك بروح الصداقة المخلصة, إن كل الموجودين هنا ليحبونك حتى سعادة حاكم الولاية, ولكن الأمر لو كان بيدي, لشنقتك بيدي, أقسم بالله, وإني لأفعل ذلك. هل تصدقني يا صاحب السعادة, إن هذا الإنسان طلب مني أن أبيعه ما لدي من الأروح الميتة, كان الضحك يقتلني ويا للعجب! ما أكاد أصل إلى هذا البلد حتى أسمع أنه أشترى أرواحاً بثلاثة ملايين روبل! لقد ساومني على أرواحي الميتة! اسمع يا تشيتشيكوف, إنك لخنزير, أقسم بالرب, أنت خنزير صرف. لن أدعك تفلت من يدي, لا , إلا إذا علمت ما هو معنى شراء الأرواح الميتة. استمع إلي, يجب أن تخجل من نفسك, أقول هذا لأنك أوفى الأصدقاء إليّ, هل تعلم ياسعادة الحاكم, لو جئت تسألني يوماً وقلت : استحلفك بشرفك أن تخبرني أيها أحب إلى قلبك, أباك أم تشيتشيكوف؟ قلت : تشيتشيكوف, أقسم بالله على ذلك!"

هناك ثيمات ورموز جعلت من الرواية عمل روسي كامل, مثل موضوع اللغة الروسية عند الطبقة الرفعية, وكيف أصبحت تستخدم للشتائم بشكل حصري, أما الكلمات الرائعة والغزل وكلمات العشق والحديث في السياسة, فيجب أن تُستخدم الكلمات الفرنسية والألمانية والإنجليزية التي أصبحت تعبر عن روح العصر والجمال. هناك ثيمة مشتركة غالباً ما يستخدمها الكتاب الروس في أعمالهم, أقصد الحفلات الراقصة, تولستوي استخدم هذه الثيمة في آنا كارينينا بشكل راقي ومذهل, ودستويفسكي استخدمها كذلك في الشياطين بشكل ساخر وعنيف, أما غوغول, فشن هجوماً عنيفاً على هذه الحفلات التي تقام في قصور حكام الولايات والطبقة الراقية. بقراءة فصل الحفلة الراقصة بإمكاننا أن نعرف لماذا قال بوشكين أن روسيا متوحشة, ولماذا قال الناقد الشهير بيلنسكي أن الأرواح الميتة عمل جبار لا مثيل له في الآداب الروسية. لن أخرج عن نطاق الحفلة الراقصة لأنها تستحق الكتابة عنها أكثر, هناك صوت واحد بالتأكيد في فصل الحفلة الراقصة, هو صوت بطل الرواية تشيتشيكوف. ولكن هناك صوت ثاني, هذا الصوت مخفي لا يظهر للعيان إلا إذا أعلن عن نفسه, هو صوت المؤلف بالتأكيد, ولكن إن لم يعلن عن نفسه, هل بالإمكان أن نقول أن هذا الصوت هو لصوتين وليس صوت البطل فقط. أعترف أن تحليل إيكو للأصوات الروائية استحوذ على تفكيري وأنا أقرأ في العمل الأدبي, أحاول اكتشاف الأصوات لأعرف كم صوت يتشارك في الحديث الدائر, وهل المؤلف هو أحد المشاركين في الصوت أم لا, في أحد صفحات فصل الحفلة الراقصة مونولوج داخلي للبطل يلعن فيه الحفلات الراقصة ويشن هجوماً عليها. ما لفت انتباهي هو أن تشيتشيكوف أصبح بصورة أو بأخرى مدافعاً عن الفلاحين العبيد, وهو في الرواية أبعد ما يكون عن خط الدفاع عنهم. إنه يشتري الأرواح لكي يكسب من ورائها, هل هذا الصوت دخيل على النص أم ثغرة وقع فيها غوغول؟ في الحقيقة أعتقد أن النص سليم لا تشوبه شائبة, وليس هناك ثغرة في النص كذلك, ولكن اختلط صوت المؤلف بصوت تشيتشيكوف.

" سحقاً لمن اخترع الحفلات الراقصة! أي إنسان يمكن أن يشعر فيها بالبهجة الخالصة؟ العوز والفاقة ماثلان في كل بقعة من هذه الولاية, والناس يقيمون الحفلات الراقصة! وهؤلاء النسوة السخيفات اللواتي يرتدين أغلى الملابس! إن كل واحدة منهن لا تحمل أقل من ألف روبل على كتفيها, ألف روبل جاءت من عرق الفلاح المثقل عبؤه بالضرائب, أو ما هو ألعن من ذلك ... الخ "

ايوب صابر 01-02-2013 01:00 PM

Nikolai Gogol
(1809-52) was born in the Ukraine and left for St Peterburg at the age of 19 where he published a collection of short stories and for a short time held the post of professor of history at the university. Gogol's experience of life in St Petersburg informed his savagely satirical play, The Government Inspector, and a series of brilliant short stories including Nevsky Prospekt and Notes of a Madman. From 1836 to 48, Gogol lived abroad, mainly in Rome, where he was working on his comic epic Dead Souls - a work he wrestled with for the rest of his life before renouncing literature and burning parts of the manuscript shortly before he died. Robert A Maguire is Professor and Head of Department at Columbia University. He is the prize-winning translator of Petersburg by Andrei Bely (Indiana UP, 1979) and several contemporary Polish poets, author of Exploring Gogol (1996) and editor of Gogol from the Twentieth Century (1995). He has received a Ford Foundation Grant, a Guggenheim Fellowship, and several awards for his service to his field of study and his published works
Nikolai Vasilievich Gogol (Russian: Никола́й Васи́льевич Го́голь, tr. Nikolay Vasilyevich Gogol; IPA: [nʲɪkɐˈlaj vɐˈsʲilʲjɪvʲɪtɕ ˈgogəlʲ]; Ukrainian: Мико́ла Васи́льович Го́голь, Mykola Vasyliovych Hohol; 31 March [O.S. 19 March] 1809 – 4 March [O.S. 21 February] 1852[4]) was a Ukrainian-born Russian dramatist, novelist and short story writer.[4]
Considered by his contemporaries one of the preeminent figures of the natural school of Russian literary realism, later critics have found in Gogol's work a fundamentally romantic sensibility, with strains of Surrealism and the grotesque ("The Nose", "Viy", "The Overcoat," "Nevsky Prospekt"). His early works, such as Evenings on a Farm Near Dikanka, were influenced by his Ukrainian upbringing, Ukrainian culture and folklore.[5][6] His later writing satirised political corruption in the Russian Empire (The Government Inspector, Dead Souls), leading to his eventual exile. The novel Taras Bulba (1835) and the play Marriage (1842), along with the short stories "Diary of a Madman", "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich", "The Portrait" and "The Carriage", round out the tally of his best-known works.
Early life

Gogol was born in the Ukrainian Cossack village of Sorochyntsi,[4] in Poltava Governorate of the Russian Empire, present-day Ukraine. His mother was a descendant of Polish landowners.
His father Vasily Gogol-Yanovsky, a descendant of Ukrainian Cossacks, belonged to the 'petty gentry', wrote poetry in Ukrainian and Russian, and was an amateur Ukrainian-language playwright, who died when Gogol was 15 years old.
As was typical of the left-bank Ukrainian gentry of the early nineteenth century, the family spoke Russian as well as Ukrainian. As a child, Gogol helped stage Ukrainian-language plays in his uncle's home theater.
In 1820 Gogol went to a school of higher art in Nizhyn and remained there until 1828. It was there that he began writing. He was not popular among his schoolmates, who called him their "mysterious dwarf", but with two or three of them he formed lasting friendships. Very early he developed a dark and secretive disposition, marked by a painful self-consciousness and boundless ambition. Equally early he developed a talent for mimicry, which later made him a matchless reader of his own works and induced him to toy with the idea of becoming an actor.
In 1828, on leaving school, Gogol came to St Petersburg, full of vague but glowingly ambitious hopes. He had hoped for literary fame, and brought with him a Romantic poem of German idyllic life – Hans Küchelgarten. He had it published, at his own expense, under the name of "V. Alov." The magazines he sent it to almost universally derided it. He bought all the copies and destroyed them, swearing never to write poetry again.
Gogol was one of the first masters of the short story, alongside Alexander Pushkin, Prosper Mérimée, E. T. A. Hoffmann, Edgar Allan Poe, and Nathaniel Hawthorne. He was in touch with the "literary aristocracy", had a story published in Anton Delvig's Northern Flowers, was taken up by Vasily Zhukovsky and Pyotr Pletnyov, and (in 1831) was introduced to Pushkin.
Literary development

In 1831, he brought out the first volume of his Ukrainian stories (Evenings on a Farm Near Dikanka), which met with immediate success. He followed it in 1832 with a second volume, and in 1835 by two volumes of stories entitled Mirgorod, as well as by two volumes of miscellaneous prose entitled Arabesques. At this time Russian editors and critics such as Nikolai Polevoy and Nikolai Nadezhdin saw in Gogol the emergence of a Ukrainian, rather than Russian, writer, using his works to illustrate supposed differences between Russian and Ukrainian national characters, a fact that has been overlooked in later Russian literary history.[8] The themes and style of these early prose works by Gogol, as well as his later drama, were similar to the work of Ukrainian writers and dramatists who were his contemporaries and friends, including Hryhory Kvitka-Osnovyanenko and Vasily Narezhny. However, Gogol's satire was much more sophisticated and unconventional.[9]
At this time, Gogol developed a passion for Ukrainian history and tried to obtain an appointment to the history department at Kiev University. Despite the support of Pushkin and Sergey Uvarov, the Russian minister of education, his appointment was blocked by a Kievan bureaucrat on the grounds that he was unqualified.[10] His fictional story Taras Bulba, based on the history of Ukrainian cossacks, was the result of this phase in his interests. During this time he also developed a close and lifelong friendship with another Ukrainian, the historian and naturalist Mykhaylo Maksymovych.[11]
In 1834 Gogol was made Professor of Medieval History at the University of St. Petersburg, a job for which he had no qualifications. He turned in a performance ludicrous enough to warrant satiric treatment in one of his own stories. After an introductory lecture made up of brilliant generalizations which the 'historian' had prudently prepared and memorized, he gave up all pretense at erudition and teaching, missed two lectures out of three, and when he did appear, muttered unintelligibly through his teeth. At the final examination, he sat in utter silence with a black handkerchief wrapped around his head, simulating a toothache, while another professor interrogated the students."[12] This academic venture proved a failure and he resigned his chair in 1835.
Between 1832 and 1836 Gogol worked with great energy, and though almost all his work has in one way or another its sources in these four years of contact with Pushkin, he had not yet decided that his ambitions were to be fulfilled by success in literature. During this time, the Russian critics Stepan Shevyrev and Vissarion Belinsky, contradicting earlier critics, reclassified Gogol from a Ukrainian to a Russian writer.[8] It was only after the presentation, on 19 April 1836, of his comedy The Government Inspector (Revizor) that he finally came to believe in his literary vocation. The comedy, a violent satire of Russian provincial bureaucracy, was staged thanks only to the intervention of the emperor, Nicholas I.
From 1836 to 1848 Gogol lived abroad, travelling through Germany and Switzerland. Gogol spent the winter of 1836–1837 in Paris, among Russian expatriates and Polish exiles, frequently meeting the Polish poets Adam Mickiewicz and Bohdan Zaleski. He eventually settled in Rome. For much of the twelve years from 1836 Gogol was in Italy. He studied art, read Italian literature and developed a passion for opera. He mingled with Russian and other visitors, and in 1838 met Count Ioseph Vielhorskiy, the 23-year-old son of the official who had brought Gogol's Government Inspector to the attention of the emperor. Vielhorsky was travelling in hopes of curing his tuberculosis. Gogol became deeply attached to the young man and attended him in his illness, but in 1839 Vielhorsky died. Gogol left an account of this time in his Nights at the Villa.
Pushkin's death produced a strong impression on Gogol. His principal work during years following Pushkin's death was the satirical epic Dead Souls. Concurrently, he worked at other tasks – recast Taras Bulba and The Portrait, completed his second comedy, Marriage (Zhenitba), wrote the fragment Rome and his most famous short story, The Overcoat.
In 1841 the first part of Dead Souls was ready, and Gogol took it to Russia to supervise its printing. It appeared in Moscow in 1842, under the title, imposed by the censorship, of The Adventures of Chichikov. The book instantly established his reputation as the greatest prose writer in the language

ايوب صابر 01-02-2013 01:01 PM

NIKOLAI VASILEVICH GOGOL
was born at Sorotchinetz, in Little Russia, in March, 1809, the exact day being impossible to discover. The year in which he appeared on the planet proved to be the literary annus mirabilis of the century; for in this same twelvemonth were born Charles Darwin, Alfred Tennyson, Abraham Lincoln, Poe, Gladstone, Holmes, Chopin, and Mendelssohn. His father was a literary amateur, who wrote dramatic pieces for his own amusement, and who spent his time on the old family estate, not in managing the farms, but in wandering about the gardens and beholding the fowls of the air. The boy inherited much from his father; but he had the best of all private tutors, a good mother, of whom his biographer says, Elle demeure toujours sa plus intime amie.
At the age of twelve, Nikolai was sent away to the high school at Nyezhin, a town near Kiev. There he remained from 1821 to 1828. He was a poor student, having no enthusiasm for his lessons, and showing no distinction either in scholarship or deportment. Fortunately, however, the school had a theatre of its own, and Gogol, who hated mathematics, and cared little for the study of modern languages, here found an outlet for all his mental energy. He soon became the acknowledged leader of the school in matters dramatic, and unconsciously prepared himself for his future career. Like Schiller, he wrote a tragedy, called The Robbers.
In December, 1828, Gogol took up his residence in St. Petersburg, bringing with him some manuscripts that he had written while at school. He had the temerity to publish one, which was so brutally ridiculed by the critics that the young genius, in despair, burned all the unsold copies. Then he vainly tried various means of subsistence. Suddenly he decided to seek his fortune in America, but he was both homesick and seasick before the ship emerged from the Baltic, and from Lübeck he fled incontinently back to St. Petersburg. Then he tried to become an actor, but his voice was not sufficiently strong. For a short time he held a minor official position, and a little later was professor of history, an occupation he did not enjoy, saying after his resignation, "I am now a free Cossack again." Meanwhile his pen was steadily busy, and his sketches of farm life in the Ukraine attracted considerable attention among literary circles in the capital.
In 1831, he had the good fortune to make the acquaintance of the great poet Pushkin, father of modern Russian literature, and a few months later in the same year he was presented to Madame Smirnova; these friends gave him the entrée to the St. Petersburg salons, and the young writer found himself in a wholly congenial environment. It was Pushkin who suggested to him the subjects for two of his most famous works, Revizor (The Inspector General) and Dead Souls. Another friend, Joukovsky, exercised a powerful influence and gave invaluable aid at several crises of his career. Joukovsky had translated the Iliad and the Odyssey; his enthusiasm for Hellenic poetry was contagious; and under this inspiration Gogol proceeded to write the most Homeric romance in Russian literature, Taras Bulba (1834). This story gave the first indubitable proof of its author's genius, and today in the world's fiction, it holds an unassailable place in the front rank. The book is so short that it may be read through in less than two hours; but it gives the same impression of vastness and immensity as the huge volumes of Sienkiewicz.
Gogol followed this amazingly powerful romance by two other works, which seem to have all the marks of immortality--the comedy Revizor (The Inspector General) (1836), and a long, unfinished novel, which its author called a poem, Dead Souls (1842). This latter book is the first of the great realistic novels of Russia, of which Fathers and Sons, Crime and Punishment, and Anna Karenina are such splendid examples.
From 1836 to his death in 1852, Gogol lived mainly abroad, and spent much time in travel. His favorite place of residence was Rome, to which city he repeatedly returned with increasing affection. In 1848 he made a pilgrimage to the Holy Land, for Gogol never departed from the pious Christian faith taught him by his mother; in fact, toward the end of his life, he became a mystic. The last years were marred by illness, and--a common thing among Russian literary geniuses--by intense nervous depression. He died at Moscow, the 21st February, 1852. His last words were the old saying, "And I shall laugh with a bitter laugh." These words were placed on his tomb.

ايوب صابر 01-02-2013 01:05 PM

Nikolai Gogol was born in Sorochintsi, Ukraine, where he grew up on his parents' country estate. His real surname was Ianovskii, but the writer's grandfather had taken the name 'Gogol' to claim a noble Cossack ancestry. Gogol's father was an educated and gifted man, who wrote plays, poems, and sketches in Ukrainian.
Gogol started write while in high school. He attended Poltava boarding school (1819-21) and then Nezhin high school (1821-28), where he produced plays for the student's theatre and acted in some productions. However, he was not very highly esteemed by his school and he found it difficult to open up to his schoolmates, who regarded him as the "mysterious dwarf," a secretive individual.
To his mother he wrote: "At home I am considered wilful; here I am called meek . . . in some quarters I am so very quiet, modest, polite; in others – sullen, pensive, uncouth . . . for some I am intelligent, for others I am stupid" (March 1, 1828).
In 1828 Gogol, an aspiring writer, settled in St. Petersburg, with a certificate attesting his right to "the rank of the 14th class". To support himself, Gogol worked at minor governmental jobs and wrote occasionally for periodicals. Although he was interested in literature, he also dreamed of becoming an actor. However, the capital of Russia did not welcome him with open arms and his early narrative poem, Hans Küchelgarten (1829), turned out to be a disaster.
Between the years 1831 and 1834 Gogol taught history at the Patriotic Institute and worked as a private tutor. In 1831 he met Aleksandr Pushkin who greatly influenced his choice of literary material, especially his "Dikinka tales", which were based on Ukrainian folklore. Their friendship lasted until the great poet's death. Evenings on a Farm near Dikanka from 1831-32, Gogol's breakthrough work, showed his skill in mixing fantastic with macabre, and at the same saying something very essential about the Russian character.
After failure as an assistant lecturer of world history at the University of St. Petersburg (1834-35), Gogol became a full-time writer. Under the title Mirgorod (1835) Gogol published a new collection of stories, beginning with 'Old-World Landowners', which described the decay of the old way of life. The book also included the famous historical tale 'Taras Bulba', written under the influence of Walter Scott. The protagonist is a strong, heroic character, not very typical for the author's later cavalcade of bureaucrats, lunatics, swindlers, and humiliated losers. One hostile critic descibed his city dwellers as the "scum of Petersburg". In his short stories, Gogol fully utilized the Petersburg mythology, in which the city was treated "both as 'paradise', a utopian ideal city of the future, the embodiment of Reason, and as the terrible masquerade of Antichrist." (Yuri Lotman in Universe of the Mind, 1990) Gogol was also the first to publish an extended literary comparison between Moscow and Petersburg, concluding, "Russia needs Moscow; Petersburg needs Russia."
"I am destined by the mysterious powers to walk hand in hand with my strange heroes," wrote Gogol once, "viewing life in all its immensity as it rushes past me, viewing it through laughter seen by the world and tears unseen and unknown by it." St. Petersburg Stories (1835) examined social relationships and disorders of mind; Gogol's influence can be seen among others in Dostoevsky's Notes from Underground (1864) and The Crime and the Punishment (1866). Gogolian tradition continued also among others in the stories of Franz Kafka.
In Rome Gogol wrote his major work, The Dead Souls. "The prophet finds no honor in his homeland," he said. Gogol claimed that the story was suggested by Pushkin in a conversation in 1835. Pushkin did not live to see its publication, but on hearing the first chapters read, he exclaimed: "God, how sad our Russia is!"
Wishing to embrace the whole Russian society, Gogol regarded the first volume merely as "a pale introduction to the great epic poem which is taking shape in my mind and will finally solve the riddle of my existence". The story depicted the adventures Pavel Ivanovich Chichikov, who arrives in a provincial town to buy '"dead souls", dead serfs. As a character, he is the opposite of starving Akakii Akakievich. By selling these 'souls' with a cheaply-bought lands, Chichikov planned to make a huge profit. He meets local landowners and departs the in a hurry, when rumors start spread about him.

- مواليد 1808.
- التحق بمدرسة داخلية وهو في سن الثانية عشرة وبقي فيها 8 سنوات أي حتى اصبح 20عمره سنه.
- مات أبوه وهو في الـ 15.

يتيم الاب في سن الــــ15

ايوب صابر 01-02-2013 01:27 PM



by Leo Tolstoy, Russia, (1828-1910)



The Death of Ivan Ilyich" is one of the masterpieces of Tolstoy's late fiction and the first major fictional work to be published by the author after his crisis and conversion to Christianity. The story of the life and death at the age of forty-five, of a high court prosecutor in 19th-century Russia, it is an intense and moving examination of loss and the possibilities of redemption, in which Tolstoy explores the dichotomy between the artificial and the authentic life. The nine other stories in this new collection include "Hadji Murat" which has been described by Harold Bloom as 'the best story in the world' and "The Devil", a tale of sexual obsession based on Tolstoy's own relationship with a married peasant woman on his estate in the years before his marriage. Magnificently translated by the acclaimed translating team behind "War and Peace", this new volume captures the richness and immediacy of Tolstoy's language and reveals the author as a passionate moral guide, an unflinching seeker of truth, and a creator of enduring and universal art.


==


Count Leo Tolstoy (1828-1910) is best known for War and Peace and Anna Karenina, commonly regarded as amongst the greatest novels ever written. He also, however, wrote many masterly short stories, and this volume contains four of the longest and best in distinguished translations that have stood the test of time. In the early story Family Happiness, Tolstoy explores courtship and marriage from the point of view of a young wife. In The Kreutzer Sonata he gives us a terrifying study of marital breakdown, in The Devil a powerful depiction of the power of sexual temptation, and, in perhaps the finest of all, The Death of Ivan Ilyich, he portrays the long agony of a man gradually coming to terms with his own mortality



==


At the age of forty-one, Leo Tolstoy (1828-1910) underwent a profound spiritual crisis, from which he emerged believing that he had encountered death itself. These seven compelling stories explore, in very different ways, his subsequent preoccupation with mortality. "The Death of Ivan Ilyich" is a devastating account of a man fighting his inevitable end, and asks the existential question: why must a good person be taken before his time? In 'Polikushka', a light-fingered drunk's chance to prove himself has tragic repercussions, while 'Three Deaths' depicts the last moments of an aristocrat, a peasant and a tree, and 'The Forged Coupon' shows a seemingly minor offence that leads inexorably to ever more horrific crimes. And in three tales about soldiers, 'After the Ball', 'The Wood-felling' and 'The Raid', Tolstoy portrays the brutality that all too often accompanies military life.

ايوب صابر 01-02-2013 01:30 PM

موت إيفان إيلييتش
وفي أواخر حياته عاد تولستوي لكتابة القصص الخيالية فكتب: موت إيفان إيلييتش 1886م، كما كتب بعض الأعمال المسرحية مثل: قوة الظلام 1888م. وأشهر أعماله التي كتبها في أواخر حياته كانت (البعث) وهي قصة كتبها 1899م، وتليها في الشهرة قصة (الشيطان 1889م، كريوتزسوناتا 1891م، (الحاج مراد) التي نُشرت بعد وفاته والتي توضح عمق معرفته بعلم النفس، ومهارته في الكتابة الأدبية. ومدى حبه ومعرفته بالقفقاس وقد اتصفت كل أعماله بالجدية والعمق وبالطرافة والجمال.
وفي قصة موته أنه ثار غضبه، ذات يوم، وهو يفاجئ زوجته، تسعى خلسة في موهن الليل، لتفتش عن شيء بين أوراقه، وحمله تصرفها على مغادرة داره يائساً، عند منبلج الفجر، دون أن تشعر به واستقل وطبيبه الخاص، القطار في الدرجة الثالثة منه. تاركاً خلفه رسالة جاء فيها: «حبيبتي صوفيا. أعلم أنك ستتألمين كثيراً لرحيلي، وأنه ليحزنني ذلك أشد الحزن، ولكنني آمل من كل قلبي أن تدركي الأسباب التي تدفعني إلى ذلك الرحيل، ولم تكن أمامي وسيلة سواه لتلافي مأساةٍ قد تكون مفجعة! لقد غدا وضعي في هذا البيت غير محتمل يا صوفي! لم أعد قادراً على ممارسة الحياة اليومية في هذه الرفاهية التي تحيط بي، وبات الثراء يخنقني! وقد طال صبري على هذا! حتى انقطع رجائي في مزيد من الصبر. يقيني شر اليأس من عالمٍ تشهيّته كثيراً، كما يتشهاه كل عجوزٍ بلغ السن التي بلغت! وما أنشده هو عالمٌ من السكون والوحدة، لا يفسده ضجيج المال، وأنانية الثراء، ووحشية الرغبة في التملّك! أريد أن أقضي الأيام المتبقية لي من العمر في سلام».
كما جاء فيها أيضا: «أرجوك يا صوفيا، لا تحاولي البحث عن مكاني الذي سأذهب إليه، من أجل إعادتي إلى إيزيانا بوليانا، فإن هذا لن يفيد أحداً شيئاً، بل سيزيد تعاستنا جميعاً، كما أنه لن يغيّر من عزمي على الرحيل، وإني لأشكرك كل الشكر على الثمانية والأربعين عاماً من الحياة الأمينة الكريمة التي أسعد.تني بها! وأتوسل إليك أن تغفري لي كل ما ارتكبت من أخطاء في حقك! مثلما أغفر لك عن طيب خاطر غضبك ومعارضاتك الشديدة المتعلّقة بقراري في التنازل عن أملاكي الشخصية للفلاحين! وأنصحك يا حبيبتي بإخلاص بأن تحاولي التعايش في سماحة مع الموقف الجديد الذي سينشأ برحيلي! وألا تحملي لي بسببه في قلبك أية ضغينة، أو كراهية، وإذا أردت أن تعرفي شيئاً عن أنبائي بعد أن أستقرّ في المكان الذي سأرحل إليه، والذي لا أعرفه إلا بعد أن أصل إليه، فستجدين بغيتك عند ابنتنا العزيزة (ساشا)، فهي وحدها التي سأخصها بذكر مكان حياتي الجديدة، وقد وعدتني بألا تذكر لك أو لسواك مكاني». ووضع الرسالة مطويةً فوق مكتبه ليعطيها لساشا قبل رحيله.
ووصل إلى (شماردينو) فرأى أخته ماريء وكانت تعيش راهبة في دير منعزلء وكتب إلى ابنته (الكسندرا) وكانت تشاطره رأيه في الهروب من بيته، لتوفيه ثمة مع بعض أوراقه، ثم ودع أخته واستأنف السفر مع ابنته وطبيبه.
وكان البرد شديداً يهرأ الجسم، والشيخ المعذب، متعبٌ مهدود القوى، كانت الرحلة طويلة شاقة. وطوى القطار الوئيد، تصفر فيه ريح الخريف، مسافات شاسعة، وفي محطة (ستابافو) وقع (تولستوي) مريضاً بالحمى، ونقل إلى غرفة مدير المحطة، وغصت البرقيات في أرجاء العالم، بكلمات الخبر المؤسي: إن كاتب روسيا الأكبر مشرفٌ على الموت. أما زوجته فقد رمت بنفسها في بركة، حتى تأدّى إليها الخبر، فانتشلت على آخر رمق.
ولحقت به إلى (ستابافو) لتراه، فحيل بينها وبين رؤيته، في البدء، خوفاً على الشيخ المريض. وعلى سرير الموت، كان ( ليف تولستوي) يرى إلى أولاده ومريديه وكانوا قد خفوا جميعاً إليه فتنهمر دموعه، ويردد في زفرة باكية: «إن في الأرض ملايين البشر يتألمون مثلي، فعلام تهتمون كلكم بي»؟
ثم يملي على (الكسندرا) رسالة وداع إلى (صوفيا)، وفي الصباح الباكر يغيب (تولستوي) عن الوعي، فلما دخلت (صوفيا) إلى حجرته، كان يعاني سكرات الموت، وركعت الزوجة المسكينة، أمام قدميه، باكية. وبعد ساعة واحدة، وفي صباح السابع من تشرين الثاني عام 1910 استوفى (ليف نيقولايفتش تولستوي) أنفاسه الأخيرة، وغاب وجه الرواية الروسية إلى الأبد، ودفن في (ياسنا باليانا) الأرض التي نعمت بطفولته وشبابه وشيخوخته، وضمت هذه الأرض المعطاء أنبل وجه روسي عرفه القرن التاسع عشر، ولكن قلب (تولستوي) ظل يخفق، في صفحات رواياته وكتاباته.
رحل تولستوي عن الدنيا تاركاً خلفه إرثاً أدبياً إنسانياً كبيراً دعا فيه إلى المساواة بين الناس، وبلغ عدد ما كتب عشرة آلاف رسالة، حتى لُقّب (محامي مئة مليون من الفلاحين الروس)، وسمّاه الأميركيون (المواطن العالمي).
وحين يطرق النبأ أسماع الأديب الروسي الشهير(مكسيم غوركي) يكتب حزيناً متألماً في رثائه: «أشعر بأنني قد أضحيت، الآن، يتيماً، إنني أخط هذه الحروف، باكياً».
هذا وقد ترك ليو تولستوي قبل رحيله رسالة قال فيها : «دون أن أشير إلى الأمور الأخرى، أقول إنّي ما عدت أستطيع أن أعيش في جو الرفاهية الذي قضيت فيه أيامي حتّى الآن. وسأقدم على ما يقدم عليه، عادة، الشيوخ الذين هم في سني: إنهم يهجرون العالم، ليعيشوا أيامهم الأخيرة في عزلة».
==
قصص» تولستوي وعالم الإنسان الداخلي
إبراهيم حاج عبدي


تولستوي



طغت شهرة روايتي «الحرب والسلام» و «آنا كارنينا» على غيرهما من الأعمال التي أبدعها الروائي الروسي ليو تولستوي (1828 - 1910). وارتبط اسمه بهذين العملين اللذين حظيا برواج عالمي إلى الدرجة التي أهملت فيها قصصه ورواياته القصيرة الأخرى على رغم أنها تنطوي، بدورها، على قيمة أدبية تعادل قيمة العملين المذكورين، مثلما نلاحظ في قصصه الصادرة، أخيراً، عن دار المدى (دمشق - 2010 )، بترجمة الروائي العراقي الراحل غائب طعمة فرمان.
يعد تولستوي من «عمالقة الروائيين الروس»، وغدت أعماله من الكلاسيكيات الخالدة في التراث الإنساني. واختيرت ملحمته الروائية «الحرب والسلام» من بين أفضل مئة عمل روائي على مستوى العالم، اذ يتناول فيها مراحل الحياة المختلفة، كما يصف الحوادث السياسية والعسكرية التي حدثت في أوروبا مطلع القرن التاسع عشر، مستحضراً ظروف غزو نابليون لروسيا عام 1812. وفي روايته «آنا كارنينا» الذائعة الصيت، يتناول قضايا اجتماعية وأخلاقية وفلسفية في شكل تراجيديا غرامية انتهت بانتحار البطلة التي تحمل الرواية اسمها.

والى جانب كونه روائياً، كان مصلحاً اجتماعياً، ومفكراً أخلاقياً، وداعية سلام، إذ اعتنق أفكار المقاومة السلمية النابذة للعنف، وجسّد هذا التوجه السلمي المتسامح في كتابه «مملكة الرب داخلك»، الذي أصبح دليلاً روحياً اهتدى بمبادئه زعماء القرن العشرين ومشاهيره، مثل المهاتما غاندي ومارتن لوثر كينغ، في نضالهم الذي اتسم بسياسة المقاومة السلمية من دون عنف.

وقد يبدو هذا الرأي غريباً، إذا عرفنا أن تولستوي انتسب، لفترة، إلى المؤسسة العسكرية الروسية، وشارك، فعلياً في حرب القفقاس التي دامت عشر سنوات. لكن هذه المشاركة أسهمت في توسيع آفاق تجربته، وأظهرت له بشاعة الحروب، فضلاً عن انه كان يحمل السلاح بيد، والقلم باليد الأخرى، فأحب منطقة القفقاس وطبيعة حياة شعوبها، ليستلهم من مناخاتها الساحرة قصصاً وحكايات أودعها كتابه «القوزاق». التحق بجامعة كازان عام 1844. لكن طريقة التدريس لم تعجبه فهجرها إلى الأعمال الحرة، وبدأ بتثقيف نفسه، وأنشأ مجلة تربوية شرح فيها أفكاره التربوية ونشرها بين الناس. في مستهل تجربته الكتابية أصدر ثلاثة كتب هي على التوالي: «الطفولة»، و «الصبا»، و «الشباب». كذلك أصدر كتاب «ما الفن؟» الذي أوضح فيه أن «الفن ينبغي أن يُوجِّه الناس أخلاقياً، وأن يعمل على تحسين أوضاعهم، ولا بد من أن يكون الفن بسيطاً يخاطب عامة الناس». ثم جاءت كتبه الأخرى «موت إيفان إيلييتش»، ورواية «البعث»، ومسرحية «قوة الظلام»، إلى جانب قصص للأطفال والمئات من المقالات والرسائل، واتصفت هذه الأعمال وغيرها بالجدية والعمق والمهارة في توظيف تقنيات الكتابة، بيد أن سؤالاً وجودياً يطل، دائماً، من بين السطور، ويتمحور حول «مغزى الحياة، وجدوى الوجود الإنساني».

وتعمق تولستوي في القراءات الدينية، ودعا إلى عدم الاستغلال، والمساواة بين البشر حتى لُقّب بـ «محامي مئة مليون من الفلاحين الروس». لقد دافع عن حقوق البسطاء والفلاحين الروس على رغم انه ينتمي إلى طبقة ارستقراطية غنية؛ نافذة. لكنه هجر حياة الترف والبذخ، وعاش حياة التقشف والبساطة موائماً بذلك، وعلى نحو مؤثر، بين الفكر والممارسة، حتى قضى نتيجة التهاب رئوي.

يضم الكتاب، الذي نعرض له، ست قصص تمثل نماذج من مجمل أعماله، أولاها قصة «غارة» التي كتبت عام 1853، وآخرها «الذراع» التي كتبت بعد هذا التاريخ بثلاثين عاماً. وما بين هذين التاريخين نقرأ قصصاً تعبّر عن تنوع اهتمامات تولستوي، وكذلك عن تعدد أساليبه الكتابية، وطرائقه في رسم الشخصيات، وكيفية استخدامه اللغة، وحرصه على تحويل التجربة الواقعية بكل ألوانها وتحولاتها ومنعطفاتها وثرائها إلى عمل فني، فـ «كلمات الشاعر هي أفعاله»، بحسب تعبير شاعر روسيا بوشكين. هذا القول ينطبق على تولستوي الذي ظل يتحدث ويكتب بإخلاص متناهٍ عما توصل إليه بضروب الاستقصاء الروحي المجهد، والمعاناة المضنية، والتأمل الواعي في أحوال البشر وشقائهم ومآسيهم، وهو الذي اختزل عالمه القصصي والروائي بقول دال: «كتابتي هي أنا».

في قصة «غارة» يصور تولستوي انطباعاته عن القفقاس، وعن الحرب التي وقعت هناك، ويقدم خلالها شخصيات مستوحاة من نماذج واقعية تعرّف إليها القاص بعد أن انضم إلى الوسط العسكري. في هذه القصة يطرح تولستوي سؤالاً جوهرياً حول كيفية تحديد الشجاعة الحقيقية للإنسان في الحروب؟ وبعد عقد مقارنة بين الضابط النزيه خلوبوف، والضابط المغرور آلانين، يكتشف بطل القصة أن ثمة من يدّعي الشجاعة بدافع الغرور والرغبة في التباهي وكسب الحظوة، وثمة من يمتلك شجاعة نابعة من قيمه الرفيعة النبيلة، من دون أي ادعاء أو مباهاة، مع تحليل نفسي عميق لأزمات الإنسان وهو يعيش وسط أجواء المعارك، حيث الهلع والانفعال وانتظار المجهول الذي قد يأتي على شكل هجوم مباغت مميت... أما قصة «ثلاث ميتات»، فهي ذات بنية فلسفية معقدة تسعى إلى معالجة قضية وجودية عن مغزى الحياة والموت، إذ يتخيل تولستوي احتضار ثلاثة كائنات: سيدة، فلاح، شجرة. ورأى النقاد في هذه القصة «مقدرة فائقة» لدى تولستوي على «النفاذ إلى سيكولوجية الإنسان وتصوير عالمه الداخلي». ويستنتج تولستوي أن الذي يحتضر بكرامة من بين المخلوقات هو من «لا يكذب، ولا يتظاهر، ولا يخاف، ولا يأسف»، تماماً، مثل الشجرة التي «تموت في هدوء، ونقاء وجمال». في قصة «بوليكوشكا» يتناول تولستوي، كذلك، موضوعة الموت، ولكن من زاوية مختلفة، إذ يتحدث عن موت الفلاح القن، الخادم بوليكي المستعبد والمنسي، الذي عانى من أنظمة القنانة إبان عهد روسيا القيصرية. هنا، ينتحر الفلاح الذي لم يستطع حفظ الأمانة التي أوكلتها اليه سيدته، فأنّب نفسه إلى حد الانتحار لأنه لم يتمكن من الاضطلاع بهذه المهمة البسيطة. وتنطوي القصة على نقـد لاذع لما يـتـعرض له الفـلاحون على أيدي أسيادهم الذين يرفلون في النعيم، بلا وجه حق، بينما يشقى الفلاح ويكدح، وبالكاد يحصل على ما يسد به الرمق.

في قصة «الذراع»، وهو اسم حصان، نعثر على نبرة مختلفة تظهر تلك النزعة الأخلاقية الرحيمة لدى الكاتب، فهي تروي، بأسلوب بديع، علاقة الإنسان بالحيوان. ينتقد تولستوي مالكي الحصان الذين عذبوه بلا رحمة، ليحتج، بذلك، على «شر الحياة» المتمثل، وفق تولستوي، بالملكية الخاصة التي لا تشمل المعامل والمصانع والغابات والحقول فحسب، بل والمخلوقات أيضاً. واللافت أن بطل القصة، هنا، هو الحصان، نفسه، الذي يتكلم ويناقش ويتألم ويتذمر ويشعر، لتظهر القصة، والحال كذلك، مقدرة تولستوي على رسم الأحاسيس المعقدة لحصان صامت؛ مخذول من الناس والقدر. في قصة «أسير القفقاس» يدون تولستوي حكاية الضابط الروسي جيلين الذي أسره القفقاسيون مع زميله كوستيلين، ويبين، مرة أخرى، شجاعة الأول، وخضوع الثاني، وكيف أن الضابطين عاشا، خلال الأسر، لدى قبيلة قفقاسية في ظروف بالغة القسوة. وبعد أن تفشل المحاولة الأولى للفرار، ينجح جيلين في الهرب، لدى المحاولة الثانية، بمساعدة الفتاة القفقاسية دينا بعد رفض زميله الفرار معه، فيفرج عنه بدفع فدية. هنا، يتحدث عن حياة الجبليين في القفقاس، ويصور، على نحو شاعري، الطبيعة المحيطة. وتتجلى في القصة القدرة الفائقة التي يملكها الإنسان إذا تحلى بالصبر والإرادة.
** منشور في صحيفة "الحياة" في 13 يوليو / تموز 2010


=
حياتة
عن السابق.
لطيم

ايوب صابر 01-02-2013 01:37 PM

Decameron

by Giovanni Boccaccio, Italy, (1313-1375)

1348. The Black Death is sweeping through Europe. In Florence, ague has carried off one hundred thousand people. In their Tuscan villas, seven young women and three young men tell tales to recreate the world they have lost, weaving a rich tapestry of comedy, tragedy, ribaldry and farce.
Boccaccio's Decameron recasts the storytelling heritage of the ancient and medieval worlds into perennial forms that inspired writers from Chaucer and Shakespeare down to our own day.

Boccaccio makes the incredible believable, with detail so sharp we can look straight into the lives of people who lived six hundred years ago.


His Decameron hovers between the fading glories of an aristocratic past - the Crusades, the Angevins, the courts of France, the legendary East - and the colourful squalor of contemporary life, where wives deceive husbands, friars and monks pursue fleshly ends, and natural instincts fight for satisfaction. Here are love and jealousy, passion and pride - and a shrewd calculation of profit and loss which heralds the rise of a dynamic merchant class. These stories show us early capitalism during a moment of crisis and revelation.



==


The Decameron" (subtitle: "Prencipe Galeotto") is a collection of 100 novellas by Italian author Giovanni Boccaccio, probably begun in 1350 and finished in 1353. It is a medieval allegorical work best known for its bawdy tales of love, appearing in all its possibilities from the erotic to the tragic. Some believe many parts of the tales are indebted to the influence of "The Book of Good Love". Many notable writers such as Chaucer are said to have drawn inspiration from "The Decameron



=


ديكاميرون
(بالإيطالية: Il Decameron, cognominato Prencipe Galeotto) الاسم من اليونانية ديكا أي عشرة وهيميرا أي يوم, هو كتاب حكايات رمزية من القرن الرابع عشر بقلم جيوفاني بوكاتشيو، على شاكلة رواية تضم مائة قصة, عشر قصص في عشر أيام, كل يوم يقوم واحد من الشخصيات العشر بحكاية عشر قصص. الشخصيات مأخوذة إما من أعمال بوكاتشيو أو من أعمال أخرى.

====
جيوفاني بوكاتشو (1313 - 21 ديسمبر 1375) هو كاتب و شاعر إيطالي و صديق و طالب لبترارك، الذي بدوره أحد أهم إنسانيي النهضة و مؤلف عدد من الأعمال البارزة بما في ذلك ديكاميرون و بشأن المرأة الشهيرة، و شعر باللغة العامية الإيطالية. يشتهر بوكاتشو بحواره و الذي قيل أنه تفوق في مخيله تقريباً على جميع معاصريه.
==

ايوب صابر 01-02-2013 01:38 PM

Giovanni Boccaccio (1313 - 21 December 1375) was an Italian author and poet, a friend and correspondent of Petrarch, an important Renaissance humanist and the author of a number of notable works including the Decameron, On Famous Women, and his poetry in the Italian vernacular. Boccaccio is particularly notable for his dialogue, of which it has been said that it surpasses in verisimilitude that of just about all of his contemporaries, since they were medieval writers and often followed formulaic models for character and plot.
==
Giovanni Boccaccio (Italian: [dʒoˈvanni bokˈkattʃo]; 1313 – 21 December 1375)[1] was an Italian author and poet, a friend, student, and correspondent of Petrarch, an important Renaissance humanist and the author of a number of notable works including the Decameron, On Famous Women, and his poetry in the Italian vernacular. Boccaccio is particularly notable for his dialogue, of which it has been said that it surpasses in verisimilitude that of virtually all of his contemporaries, since they were medieval writers and often followed formulaic models for character and plot.
Biography

The exact details of his birth are uncertain. The majority of sources state that he was born either in Florence or in a village near Certaldo where his family was from.[2][3] Giovanni Villani, a contemporary of Boccaccio and chronicler, states that he was born in Paris as a consequence of an illicit relation but others denounce this as a romanticism by the earliest biographers. He was the son of a Florentine merchant and an unknown woman, and almost certainly born illegitimate.
Early life

Boccaccio grew up in Florence. His father worked for the Compagnia dei Bardi and in the 1320s married Margherita dei Mardoli, of an illustrious family. It is believed Boccaccio was tutored by Giovanni Mazzuoli and received from him an early introduction to the works of Dante. In 1326 Boccaccio moved to Naples with the family when his father was appointed to head the Neapolitan branch of his bank. Boccaccio was apprenticed to the bank, but it was a trade for which he had no affinity. He eventually persuaded his father to let him study law at the Studium in the city.[5] For the next six years Boccaccio studied canon law there. From there he pursued his interest in scientific and literary studies.[6]
His father introduced him to the Neapolitan nobility and the French-influenced court of Robert the Wise in the 1330s. At this time he fell in love with a married daughter of King Robert of Naples (known as Robert the Wise) and she is immortalized as the character "Fiammetta" in many of Boccaccio's prose romances, particularly Il Filocolo (1338). Boccaccio became a friend of fellow Florentine Niccolò Acciaioli, and benefited from his influence as the administrator, and perhaps the lover, of Catherine of Valois-Courtenay, widow of Philip I of Taranto. Acciaioli later became counsellor to Queen Joan I of Naples and, eventually, her Grand Seneschal.
It seems Boccaccio enjoyed law no more than banking, but his studies allowed him the opportunity to study widely and make good contacts with fellow scholars. His early influences included Paolo da Perugia (a curator and author of a collection of myths, the Collectiones), the humanists Barbato da Sulmona and Giovanni Barrili, and the theologian Dionigi di Borgo San Sepolcro.
Mature years

In Naples, Boccaccio began what he considered his true vocation, poetry. Works produced in this period include Filostrato and Teseida (the sources for Chaucer's Troilus and Criseyde and The Knight's Tale, respectively), Filocolo, a prose version of an existing French romance, and La caccia di Diana, a poem in terza rima listing Neapolitan women.[7] The period featured considerable formal innovation, including possibly the introduction of the Sicilian octave to Florence, where it influenced Petrarch.
Boccaccio returned to Florence in early 1341, avoiding the plague in that city of 1340, but also missing the visit of Petrarch to Naples in 1341. He had left Naples due to tensions between the Angevin king and Florence. His father had returned to Florence in 1338, where he had gone bankrupt. His mother died shortly afterward (possibly, as she was unknown – see above). Although dissatisfied with his return to Florence, Boccaccio continued to work, producing Comedia delle ninfe fiorentine (also known as Ameto) a mix of prose and poems, in 1341, completing the fifty canto allegorical poem Amorosa visione in 1342, and Fiammetta[8] in 1343. The pastoral piece Ninfale fiesolano probably dates from this time also. In 1343, Boccaccio's father re-married, to Bice del Bostichi. His children by his first marriage had all died but he had another son, Iacopo, in 1344.
In Florence, the overthrow of Walter of Brienne brought about the government of popolo minuto ("small people," workers). It diminished the influence of the nobility and the wealthier merchant classes and assisted in the relative decline of Florence. The city was hurt further, in 1348, by the Black Death, which killed some three-quarters of the city's population, later represented in the Decameron.
From 1347, Boccaccio spent much time in Ravenna, seeking new patronage, and despite his claims, it is not certain whether he was present in plague-ravaged Florence. His stepmother died during the epidemic and his father, as Minister of Supply in the city was closely associated with the government efforts. His father died in 1349 and as head of the family Boccaccio was forced into a more active role.
Boccaccio began work on the Decameron[9][10] around 1349. It is probable that the structures of many of the tales date from earlier in his career, but the choice of a hundred tales and the frame-story lieta brigata of three men and seven women dates from this time. The work was largely complete by 1352. It was Boccaccio's final effort in literature and one of his last works in Italian, the only other substantial work was Corbaccio (dated to either 1355 or 1365). Boccaccio revised and rewrote the Decameron in 1370–1371. This manuscript has survived to the present day.
From 1350, Boccaccio, although less of a scholar, became closely involved with Italian humanism and also with the Florentine government. His first official mission was to Romagna in late 1350. He revisited that city-state twice and also was sent to Brandenburg, Milan, and Avignon. He also pushed for the study of Greek, housing Barlaam of Calabria, and encouraging his tentative translations of works by Homer, Euripides, and Aristotle.
In October 1350, he was delegated to greet Francesco Petrarch as he entered Florence and also to have the great man as a guest at his home during his stay. The meeting between the two was extremely fruitful and they were friends from then on, Boccaccio calling Petrarch his teacher and magister. Petrarch at that time encouraged Boccaccio to study classical Greek and Latin literature. They met again in Padua in 1351, Boccaccio on an official mission to invite Petrarch to take a chair at the university in Florence. Although unsuccessful, the discussions between the two were instrumental in Boccaccio writing the Genealogia deorum gentilium; the first edition was completed in 1360 and this would remain one of the key reference works on classical mythology for over 400 years. It served as an extended defense for the studies of ancient literature and thought. Despite the Pagan beliefs at its core, Boccaccio believed that much could be learned from antiquity. Thus, he challenged the arguments of clerical intellectuals who wanted to limit access to classical sources to prevent any moral harm to Christian readers. In that the revival of classical antiquity became necessary to the achievement of the Renaissance, his defense of the importance of ancient literature was an essential requirement for its development.[11] The discussions also formalized Boccaccio's poetic ideas. Certain sources also see a conversion of Boccaccio by Petrarch from the open humanist of the Decameron to a more ascetic style, closer to the dominant fourteenth century ethos. For example, he followed Petrarch (and Dante) in the unsuccessful championing of an archaic and deeply allusive form of Latin poetry. In 1359 following a meeting with Pope Innocent VI and further meetings with Petrarch it is probable that Boccaccio took some kind of religious mantle. There is a persistent, but unsupported, tale that he repudiated his earlier works, including the Decameron, in 1362, as profane.
In 1360, Boccaccio began work on De mulieribus claris, a book offering biographies of one hundred and six famous women, that he completed in 1374.
Following the failed coup of 1361, a number of Boccaccio's close friends and other acquaintances were executed or exiled in the subsequent purge. Although not directly linked to the conspiracy, it was in this year that Boccaccio left Florence to reside in Certaldo, and became less involved in government affairs. He did not undertake further missions for Florence until 1365, and traveled to Naples and then on to Padua and Venice, where he met up with Petrarch in grand style at Palazzo Molina, Petrarch's residence as well as the place of Petrarch's library. He later then returned to Certaldo. He met Petrarch only once again, in Padua in 1368. Upon hearing of the death of Petrarch (19 July 1374), Boccaccio wrote a commemorative poem, including it in his collection of lyric poems, the Rime.
He returned to work for the Florentine government in 1365, undertaking a mission to Pope Urban V. When the papacy returned to Rome from Avignon in 1367, Boccaccio was again sent to Urban, offering congratulations. He also undertook diplomatic missions to Venice and Naples.
Of his later works the moralistic biographies gathered as De casibus virorum illustrium (1355–74) and De mulieribus claris (1361–1375) were most significant.[12] Other works include a dictionary of geographical allusions in classical literature, De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus, stagnis seu paludibus, et de nominibus maris liber (a title desperate for the coining of the word "geography"). He gave a series of lectures on Dante at the Santo Stefano church in 1373 and these resulted in his final major work, the detailed Esposizioni sopra la Commedia di Dante.[13] Boccaccio and Petrarch were also two of the most educated people in early Renaissance in the field of archaeology.
Boccaccio's change in writing style in the 1350s was not due just to meeting with Petrarch. It was mostly due to poor health and a premature weakening of his physical strength. It also was due to disappointments in love. Some such disappointment could explain why Boccaccio, having previously written always in praise of women and love, came suddenly to write in a bitter Corbaccio style. Petrarch describes how Pietro Petrone (a Carthusian monk) on his death bed in 1362 sent another Carthusian (Gioacchino Ciani) to urge him to renounce his worldly studies.[15] Petrarch then dissuaded Boccaccio from burning his own works and selling off his personal library, letters, books, and manuscripts. Petrarch even offered to purchase Boccaccio's library, so that it would become part of Petrarch's library. However, upon Boccaccio's death his entire collection was given to the monastery of Santo Spirito, in Florence, where it still resides.[16]
His final years were troubled by illnesses, some relating to obesity and what often is described as dropsy, severe edema that would be described today as congestive heart failure. He died at the age of sixty-two on 21 December 1375 in Certaldo, where he is buried.

ايوب صابر 01-02-2013 01:40 PM

Italian novelist, b. in Paris, 1313; d. in Certaldo, 21 December, 1375. His father, a merchant from Certaldo and a man of some prominence in Florence, had gone into business in Paris. Shortly afterwards the elder Boccaccio deserted Giannina, the mother of Giovanni, and brought the boy to Florence where he put him to school until he was ten years old, when he took him into business. In 1327 Giovanni was sent to Naples to study law. But he gave himself up almost entirely to literature, and became intimately acquainted with some of the most prominent men and women of the court of Anjou. It is supposed that it was in 1334 that he saw for the first time Maria d'Acquino, a married woman and natural daughter of King Robert. She was the inspiration of his earlier works, and the heroine of whom he tells under the name of Fiammetta. In 1340 we find him back in Florence; on the death of his father in 1348, he became the guardian of a younger brother. He held certain public offices in Florence and was entrusted with diplomatic missions to Padua, the Romagna, Avignon, and elsewhere. After 1350 began his friendship with Petrarch, which lasted until the latter's death in 1374. In spite of his advanced age and the political dissensions in Florence which afflicted him sorely, he began, in 1373, his course of lectures in that city on the poems of Dante. He died two years later at his ancestral home in Certaldo.
==
- تفاصيل ولادته غير معروفة وغير مؤكدة.
- يقال انه ولد في فرنسا من علاقة غير شريعة.
- البعض يقول انه ابن تاجر ايطالي وام غير معروفة وحتما ولد بصورة غير شرعية.
- يبدو انه عاصر الطاعون وعاش رغب الموت الذي ينتج عنه حيث كتب عنه في هذه الرواية.
- مات أبوه عام 1348 .
- ثمرة علاقة غير شرعية، وهو مولود غير شرعي وأمه غير معروفة. أو على الأقل والده هجر أمه الفرنسية وعاد بابنه إلى ايطاليا وهو صغير حيث تربي يتيم الأم.

يتيم الأم وابن غير شرعي.


الساعة الآن 06:40 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security team