منتديات منابر ثقافية

منتديات منابر ثقافية (http://www.mnaabr.com/vb/index.php)
-   منبر الدراسات الأدبية والنقدية والبلاغية . (http://www.mnaabr.com/vb/forumdisplay.php?f=7)
-   -   ما سر "الروعة" في افضل مائة رواية عالمية؟ دراسة بحثية (http://www.mnaabr.com/vb/showthread.php?t=5829)

ايوب صابر 09-03-2011 12:59 AM

توماس لوف بيكوك

Thomas Love Peacock (18 October 1785 – 23 January 1866) was an English satirist and author.
Peacock was a close friend of Percy Bysshe Shelley and they influenced each other's work. He wrote satirical novels, each with the same basic setting — characters at a table discussing and criticising the philosophical opinions of the day.

استخدم الاسلوب الساخر

he worked for the British East India Company.
Peacock was born in Weymouth, Dorset, the son of Samuel Peacock and his wife Sarah Love, daughter of Thomas Love a retired master of a man-of-war in the Royal Navy. His father was a glass merchant in London, partner of a Mr Pellatt, presumed to be Apsley Pellatt (1763–1826).
Peacock went with his mother to live with her family at Chertsey in 1791 and in 1792 went to a school run by Joseph Harris Wicks at Englefield Green where he stayed for six and a half years.

ولد عام 1785 وانتقل مع والدته للعيش مع عائلتها في تشرسي عام 1791 وانتقل عام 1792 الى مدرسة داخلية في انجلفيلد ومكث هناك لمدة 6 سنوات

His father died in 1794 in "poor circumstances" leaving a small annuity.
مات ابوه في عام 1794 اي حينما كان عمره 9 سنوات
His first known poem was an epitaph for a school fellow written at the age of ten and another on his Midsummer Holidays was written when he was thirteen. Around that time in 1798 he was abruptly taken from school and from then on was entirely self educated.
ترك المدرسه عام 1798 وعمره 13 سنه وتعلم لوحده بعد ذلك

In February 1800, Peacock became a clerk with Ludlow Fraser Company, who were merchants in the City of London. He lived with his mother on the firm's premises at 4 Angel Court Throgmorton Street. He won the eleventh prize from the Monthly Preceptor for a verse answer to the question "Is History or Biography the More Improving Study?".He also contributed to "The Juvenile Library", a magazine for youth whose competitions excited the emulation of several other boys including Leigh Hunt, de Quincey, and W. J. Fox.He began visiting the Reading Room of the British Museum, which he frequented for many years, a diligent student of all the best literature in Greek, Latin, French, and Italian. In 1804 and 1806 he published two volumes of poetry, The Monks of St. Mark and Palmyra.Some of Peacock's juvenile compositions were privately printed by Sir Henry Cole.
In around 1806 he left his job in the city and during the year made a solitary walking tour of Scotland.
مشى وحيدا في رحله في استكتلندا بعد ان ترك وظيفته
The annuity left by his father expired in October 1806. In 1807 he returned to live at his mother's house at Chertsey. He was briefly engaged to Fanny Faulkner, but it was broken off through the interference of her relations.
عاد للعيش في بيت والدته عام 1807
His friends, as he hints, thought it wrong that so clever a man should be earning so little money. In the autumn of 1808 he became private secretary to Sir Home Popham, commanding the fleet before Flushing. By the end of the year he was serving Captain Andrew King aboard HMS Venerable in the Downs. His preconceived affection for the sea did not reconcile him to nautical realities. "Writing poetry", he says, "or doing anything else that is rational, in this floating inferno, is next to a moral impossibility. I would give the world to be at home and devote the winter to the composition of a comedy". He did write prologues and addresses for dramatic performances on board HMS Venerable. His dramatic taste then and for nine years subsequently found expression in attempts at comedies and pieces of a still lighter class, all of which fail from lack of ease of dialogue and the over-elaboration of incident and humour. He left the Venerable in March 1809 at Deal and walked around Ramsgate in Kent before returning home to Chertsey. He had sent his publisher Edward Hookham a little poem of the Thames which he expanded during the year into "The Genius of the Thames". On 29 May he set out on a two week expedition to trace the course of the River Thames from its source to Chertsey and spent two or three days staying in Oxford.
Peacock travelled to North Wales in January 1810 where he visited Tremadog and settled at Maentwrog in Merionethshire. At Maentwrog he was attracted to the parson's daughter Jane Gryffydh, whom he referred to as the "Caernavonshire nymph". Early in June 1810, the "Genius of the Thames" was published by Thomas and Edward Hookham. Early in 1811 he left Maentwrog to walk home via South Wales. He climbed Cadair Idris and visited Edward Scott at Bodtalog near Towyn. His journey included Aberystwyth and Devil's Bridge, Ceredigion. Later in 1811, his mother's annuity expired and she had to leave Chertsey and moved to Morven Cottage Wraysbury near Staines with the help of some friends. In 1812 they had to leave Morven Cottage over problems paying tradesmen's bills

واجه بعض المشاكل المالية وسافر كثيرا بما في ذلك رحلة لاكتشاف منبع نهير التايمز

In 1812 Peacock published another elaborate poem, "The Philosophy of Melancholy",
في عام 1812 كتب قصيدة فلسفة الحزن الشديد

and in the same year made the acquaintance of Shelley: he says in his memoir of Shelley, that he "saw Shelley for the first time just before he went to Tanyrallt", whither Shelley proceeded from London in November 1812 (Hogg's Life of Shelley, vol. 2, pp. 174, 175.) Thomas Hookham, the publisher of all Peacock's early writings, was possibly responsible for the introduction. It was Hookham's circulating library which Shelley used for many years, and Hookham had sent The Genius of the Thames to Shelley, and in the Shelley Memorials, pp. 38–40, is a letter from the poet dated 18 August 1812, extolling the poetical merits of the performance and with equal exaggeration censuring what he thought the author's misguided patriotism. Personal acquaintance almost necessarily ensued, and hence arose an intimacy not devoid of influence upon Shelley's fortunes both before and after his death.
For some years, the course of Peacock's life is only known in connection with Shelley. In the winter of 1813 he accompanies Shelley and his first wife Harriet to Edinburgh. Peacock was fond of Harriet, and in his old age defended her reputation from slanders spread by Jane, Lady Shelley, the daughter-in-law of Shelley's second wife Mary.

After Shelley deserted Harriet, Peacock throughout the winter of 1814–15 became an almost daily visitor of Shelley and his mistress, Mary Godwin (later Mary Shelley), at their London lodgings. In 1815 he shares their voyage to the source of the Thames. "He seems", writes Charles Clairmont, Mary Godwin's stepbrother and a member of the party, "an idly-inclined man; indeed, he is professedly so in the summer; he owns he cannot apply himself to study, and thinks it more beneficial to him as a human being entirely to devote himself to the beauties of the season while they last; he was only happy while out from morning till night". During the winter of 1815–16 Peacock was continually walking over from Marlow, where he had established himself some time in this year, to visit Shelley at Bishopgate. There he met Hogg, and "the winter was a mere Atticism. Our studies were exclusively Greek". The benefit which Shelley derived from such a course of study cannot be overrated. Its influence is seen more and more in everything he wrote to the end of his life. The morbid, the fantastic, the polemical, gradually faded out of his mind; and the writer who began as the imitator of the wildest extravagances of German romance would, had not his genius transcended the limits of any school, have ended as scarcely less of a Hellene than Keats and Landor.
ابرز احداث حياته انه فقد الاب في سن الـ 9
فهو يتيم الاب في الـ 9

ايوب صابر 09-03-2011 09:25 PM

والان ننتقل للتعرف على سر الروعه في رواية:

12ـ الخروف الأسود، للمؤلف أونوريه دي بلزاك.

La Rabouilleuse (The Black Sheep), is a 1842 novel by Honoré de Balzac as part of his series La Comédie humaine. The Black Sheep is the title of the English translation by Donald Adamson published by Penguin Classics. It tells the story of the Bridau family, trying to regain their lost inheritance after a series of unfortunate mishaps.
Though for years an overlooked work in Balzac's canon, it has gained popularity and respect in recent years. The Guardian listed The Black Sheep 12 on its list of the 100 Greatest Novels of All Time[
اعتبرت جريدة الجاردين ان هذه الرواية واحدة من افضل 100 رواية

Plot summary
The action of the novel is divided between Paris and Issoudun. Agathe Rouget, who was born in Issoudun, is sent to be raised by her maternal relatives, the Descoings in Paris by her father Doctor Rouget.

تحكي الرواية قصة فتاة ( اغاثي روجت ) ارسلت وهي صغيره الى اقاربها لتعيش عندهم
He suspects (wrongly) that he is not her true father. There she marries a man named Bridau, and they have two sons, Phillipe, and Joseph. Monsieur Bridau dies relatively young, Phillipe, who is the eldest and his mother's favourite, becomes a soldier in Napoleon's armies, and Joseph becomes an artist.
تلك الفتاة تتزوج شخص اسمه بريدو لكنه يموت صغير السن

Phillipe, the elder son is shown to be a courageous soldier, but is also a heavy drinker and gambler. He resigns from the army after the Bourbon Restoration out of loyalty to Napoleon. Joseph is a dedicated artist, and the more loyal son, but his mother does not understand his artistic vocation.
After leaving the army Phillipe took part in the failed Champ d'Asile settlement in Texas. On returning to France he is unemployed, and lives with his mother and Madame Descoings, and becomes a financial drain on them, especially due to his hard drinking and gambling lifestyle. Phillipe becomes estranged from his mother and brother after stealing money from Madame Descoings. Phillipe is soon afterwards arrested for his involvement in an anti-government conspiracy.
Meanwhile in Issoudun, Agathe's elder brother Jean-Jacques takes in an ex-soldier named Max Gilet as a boarder. Max is suspected of being his illegitimate half brother. Max and Jean-Jacques' servant Flore Brazier work together to control Jean-Jacques. Max leads a group of young men who call themselves "The Knights of Idleness" who frequently play practical jokes around the town. Two of these are against a Spanish immigrant named Fario, destroying his cart and his grain, and therefore ruining his business.
It is now that Joseph and his mother travel to Issoudun to try to persuade Jean-Jacques to give Agathe money to help cover Phillipe's legal costs. They stay with their friends the Hochons. Jean-Jacques and Max only give them some old paintings, but only Joseph recognises their value. Joseph tells of his luck to the Hochons, not realising that their grandsons are friends of Max. Afterwards when Max discovers the value of the paintings he coerces Joseph into returning them. Then one night whilst out walking Fario stabs Max. As Max is recovering he decides to blame Joseph for the stabbing. Joseph is arrested, but later cleared and released, and he and his mother return to Paris.
In the meantime, Phillipe has been convicted for his plotting. However, he cooperates with authorities and gets a light sentence of five years Police supervision in Autun. Phillipe gets his lawyer to change the location to Issoudun in order to claim his mother's inheritance for himself. He challenges Max to a duel with swords, and kills him in the duel. He then takes control of Jean-Jacques and his household, forcing Flore to become Jean-Jacques' wife.
Phillipe marries Flore after the death of Jean-Jacques. Flore too soon dies. The book hints that both of these deaths are arranged by Phillipe but is not explicit about the means. Through his connections, Phillipe has now obtained the title Comte de Brambourg. Phillipe later marries a rich man's daughter. An attempt by Joseph to reconcile Phillipe and their mother before her death fails. Phillipe's fortunes take a turn for the worse after some unsuccessful speculation, and he rejoins the army to take part in the war in Algeria where he is killed in action, so that in the end Joseph, now a successful artist, inherits the family fortune.
Explanation of Title
'La Rabouilleuse' is the nickname of Flore Brazier used behind her back by the people of Issoudun. Max takes offence when some of his friends use it in conversation. Adamson translates the term as "the Fisherwoman". From the French Wiki of this page, it appears that it is a regional word for someone who stirs up the water in a river, more easily to catch fish such as crayfish. "(En français régional, une personne qui agite et trouble l’eau pour effrayer les écrevisses et les pêcher plus facilement)". The nickname is a reference to the job that she did as a young girl when helping her uncle to fish for crayfish, before becoming a servant to the Rouget household. The English title of the book therefore moves the focus from her to the two brothers.

ايوب صابر 09-03-2011 09:41 PM

بلزاك

Honoré de Balzac (French pronunciation: ; 20 May 1799 – 18 August 1850) was a French novelist and playwright. His magnum opus was a sequence of short stories and novels collectively entitled La Comédie humaine, which presents a panorama of French life in the years after the 1815 fall of Napoleon.
Due to his keen observation of detail and unfiltered representation of society, Balzac is regarded as one of the founders of realism in European literature.

يعتبر مؤسس الواقعيه في الادب الفرنسي واوروبا

He is renowned for his multi-faceted characters, who are complex, morally ambiguous and fully human. His writing influenced many subsequent novelists such as Marcel Proust, Émile Zola, Charles Dickens, Edgar Allan Poe, Fyodor Dostoyevsky, Gustave Flaubert, Marie Corelli, Henry James, William Faulkner, Jack Kerouac, and Italo Calvino, and philosophers such as Friedrich Engels. Many of Balzac's works have been made into or have inspired films, and they are a continuing source of inspiration for writers, filmmakers and critics.
An enthusiastic reader and independent thinker as a child, Balzac had trouble adapting to the teaching style of his grammar school.
واجه مصاعب في المدرسة خاصة فيما يتعلق باسلوب التدريس

His willful nature caused trouble throughout his life and frustrated his ambitions to succeed in the world of business.
كان صعب المراس مما سبب له مشاكل طوال حياته

When he finished school, Balzac was an apprentice in a Law office, but he turned his back on the study of Law after wearying of its inhumanity and banal routine. Before and during his career as a writer, he attempted to be a publisher, printer, businessman, critic, and politician; he failed in all of these efforts.
جرب العمل في عدة مجالات لكنه فشل فيها جميعها

La Comédie Humaine reflects his real-life difficulties, and includes scenes from his own experience.
كتاباته تحتوي على مشاهد من تجاربه الخاصة

Balzac suffered from health problems throughout his life, possibly due to his intense writing schedule.
عانى كثيرا من مصاعب صحيه

his relationship with his family was often strained by financial and personal drama, and he ended several friendships over critical reviews.
تعكرت علاقاته مع العائله لاسباب مالية واسباب اخرى شخصية

In 1850 he married Ewelina Hańska, his longtime love; he died five months later.
تزوج عام 1850 من حبيبته لمده طويله لكنه مات بعد اربعة اشهر

Family
Honoré Balzac was born into a family which had struggled nobly to achieve respectability. His father, born Bernard-François Balssa, was one of eleven children from a poor family in Tarn, a region in the south of France.
والده جاء من عائله فقيره

In 1760 the elder Balzac set off for Paris with only a louis coin in his pocket, determined to improve his social standing; by 1776 he had become Secretary to the King's Council and a Freemason. (He had also changed his name to that of an ancient noble family, and added – without any official cause – the nobiliary particle de.)[1] After the Reign of Terror (1793–94), he was sent to Tours to coordinate supplies for the Army.[2]
Balzac's mother, born Anne-Charlotte-Laure Sallambier, came from a family of haberdashers in Paris. Her family's wealth was a considerable factor in the match: she was eighteen at the time of the wedding, and Bernard-François fifty.
كان عمر والدته 18 سته عندما تزوجت والده الذي كان في الخمسين

As British writer and critic V. S. Pritchett explained, "She was certainly drily aware that she had been given to an old husband as a reward for his professional services to a friend of her family and that the capital was on her side. She was not in love with her husband."

Honoré (so named after Saint Honoré of Amiens, who is commemorated on 16 May, four days before Balzac's birthday) was actually the second child born to the Balzacs; exactly one year previous, Louis-Daniel had been born, but he lived for only a month.
كان بلزاك الطفل الثاني لوالده الاول مات بعد شهر من ولادته
Honoré's sisters Laure and Laurence were born in 1800 and 1802, and his brother Henry-François in 1807.]

Early life
As an infant Balzac was sent to a wet-nurse; the following year he was joined by his sister Laure and they spent four years away from home.
ارسل الطفل بلزاك الى مرضعه بعد ولادته وتبعه يعد عام اخته وبقي عند المربيه 4 سنوات

(Although Genevan philosopher Jean-Jacques Rousseau's influential book Émile convinced many mothers of the time to nurse their own children, sending babies to wet-nurses was still common among the middle and upper classes.)

When the Balzac children returned home, they were kept at a frigid distance by their parents, which affected the author-to-be significantly. His 1835 novel Le Lys dans la Vallée features a cruel governess named Miss Caroline, modeled after his own caregiver.[
عندما عاد الابناء الى المنزل ابقوا على مافسة بعيده من الابوين وهو ما اثر كثيرا في بلزاك
روايته والتي الفها في العام 1835 تتمحور حول مربية شديدة القسوه


At age eight Balzac was sent to the Oratorian grammar school in Vendôme, where he studied for seven years. His father, seeking to instill the same hardscrabble work ethic which had gained him the esteem of society, intentionally gave little spending money to the boy.


في سن الثامنة ارسل بلزاك إلى المدرسة ( اوراتوريان) وبقي هناك 7 سنوات وكان ولده شحيح عليه ليدفعه بأن يعتمد على نفسه من خلال المعاناة التي صنعته هو ابتدءا


This made him the object of ridicule among his much wealthier schoolmates.


قلة اهتمام والده به جعله اضحوكة لاقرانه


Balzac had difficulty adapting to the rote style of learning at the school. As a result, he was frequently sent to the "alcove," a punishment cell reserved for disobedient students.


واجه مصاعب في الدراسة ولذلك كثيرا ما كان يرسل إلى زنزانة العقاب والتي كانت مخصصه للمشاغبين


(The janitor at the school, when asked later if he remembered Honoré, replied: "Remember M. Balzac? I should think I do! I had the honour of escorting him to the dungeon more than a hundred times!")


يقول عامل النظافة في المدرسة انه رافقه الى تلك الزنزانه اكثر من 100 مره


Still, his time alone gave the boy ample freedom to read every book which came his way.


منحه هذا العقاب والبقاء وحده في هذه الزنزانة فرصة لان يقرأ كثيرا

Balzac worked these scenes from his boyhood – as he did many aspects of his life and the lives of those around him – into La Comédie Humaine. His time at Vendôme is reflected in Louis Lambert, his 1832 novel about a young boy studying at an Oratorian grammar school at Vendôme. The narrator says : "He devoured books of every kind, feeding indiscriminately on religious works, history and literature, philosophy and physics. He had told me that he found indescribable delight in reading dictionaries for lack of other books."[


تعتبر أعماله مذكراته الشخصية وكتب في احد رواياته عن طفل درس في تلك المدرسة وانه قرأ كثيرا في كل المجالات


Although his mind was receiving nourishment, the same could not be said for Balzac's body. He often fell ill, finally causing the headmaster to contact his family with news of a "sort of a coma".


كان يمرض كثيرا مما اضطر مدير المدرسة للاتصال بأهله لانه اصيب بمرض افقده الوعي تقريبا


When he returned home, his grandmother said: "Voilà donc comme le collège nous renvoie les jolis que nous lui envoyons!" ("Look how the academy returns the pretty ones we send them!")Balzac himself attributed his condition to "intellectual congestion", but his extended confinement in the "alcove" was surely a factor.


يعتقد ان وضعه في تلك الزنزانه كانت احد أسباب مرضه رغم انه كان يعتقد بأن سبب مرضه كثرة القراءة والمطالعة


(Meanwhile, his father had been writing a treatise on "the means of preventing thefts and murders, and of restoring the men who commit them to a useful role in society", in which he heaped disdain on prison as a form of crime prevention.) In 1814 the Balzac family moved to Paris, and Honoré was sent to private tutors and schools for the next two and a half years.


This was an unhappy time in his life, during which he attempted suicide on a bridge over the Loire River.


في عام 1814 انتقلت العائلة الى باريس وارسل بلزاك ليتعلم لدى اساتذه خصوصين ومدارس خاصة لمدة سنتين وكانت هذه الفترة غير سعيدة في حياته جعلته يفكر في الانتحار


In 1816 Balzac entered the Sorbonne, where he studied under three famous professors. François Guizot, who later became Prime Minister, was Professor of Modern History. Abel-François Villemain, a recent arrival from the Collège Charlemagne, lectured on French and classical literature. And – most influential of all – Victor Cousin's courses on philosophy encouraged his students to think independently.


Once his studies were completed, Balzac was persuaded by his father to follow him into the law; for three years he trained and worked at the office of Victor Passez, a family friend. During this time Balzac began to understand the vagaries of human nature. In his 1840 novel Le Notaire, he wrote that a young person in the legal profession sees "the oily wheels of every fortune, the hideous wrangling of heirs over corpses not yet cold, the human heart grappling with the Penal Code."




In 1819 Passez offered to make Balzac his successor, but his apprentice had had enough of the law. He despaired of being "a clerk, a machine, a riding-school hack, eating and drinking and sleeping at fixed hours. I should be like everyone else. And that's what they call living, that life at the grindstone, doing the same thing over and over again…. I am hungry and nothing is offered to appease my appetite." He announced his intention to be a writer.


The loss of this opportunity caused serious discord in the Balzac household, although Honoré was not turned away entirely.


Instead, in April 1819 he was allowed to live in the French capital – as English critic George Saintsbury describes it – "in a garret furnished in the most Spartan fashion, with a starvation allowance and an old woman to look after him", while the rest of the family moved to a house twenty miles [32 km] outside Paris.


رفض الاستمرار في العمل في مجال القانون على خطى والده وفي عام 1819 سمح له بالبقاء في باريس لكنه كان يعيش حياة فقر شديد وتحت رعاية امرأة عجوز


واضح ان بلزاك عاش طفولة تعيسة وقاسية ادت به الى المرض النفسي حيث ارسل الطفل بلزاك الى مرضعه بعد ولادته وتبعه يعد عام اخته وبقي عند المربيه 4 سنوات.

- وعليه يمكن اعتباره يتم افتراضي لانه عاش بعيد عن الاب والام حياة قاسية للغاية

- يتيم افتراضي منذ الولادة .

محمد فتحي المقداد 09-03-2011 11:02 PM

الصابر أبوب
أسعد الله أوقاتك بكل الخير
أولاً سلمت يداك, على المجهود الطيب والنادر
في تلك الدراسات التي تثري أدبنا العربي بشكل
عام, وتعمل على تقوية روابطنا بالآداب العالمية
والتي نجهل الكثير عنها..
محبتي

ايوب صابر 09-04-2011 10:53 AM

الاستاذ محمد فتحي المقداد

اشكرك على مرورك الكريم

نعم انها دراسة مهمة للغاية، خاصة وكما تقول بأنه تبين عدم وجود اهتمام حقيقي بروائع الادب حسب ما هو ظاهر على الانترنت فالدراسات حول هذه الروايات التي تعتبر من افضل الروايات العالمية باللغة العربية شحيحة للغاية.

والملاحظ ايضا ان الترجمات تسقط وللاسف الكثير من المعلومات المهمة فمثلا موضوع يتم الروائي غالبا ما يتم تجاهله في النص المترجم العربي اضافة الى الكثير من ظروف حياة المبدع وخير دليل على ذلك حياة بلزاك الغنية بالمعلومات لكنها خاوية على عرشوها في وكيبيديا العربية. ..لا تتجاوز سيرته الثلاث اسطر.

ايضا ستكون نتائج هذه الدراسة مهمة اذا ما ايدت نتائج الدراسة الاولى والتي اشارت الى علاقة تتجاوز عامل الصدفة بين اليتم والعبقرية والخلود.


ايوب صابر 09-04-2011 10:02 PM

والان ننتقل للتعرف على سر الروعة في رواية :

13 ـ شارترهاوس أوف بارما، للمؤلف ستاندال.

The Charterhouse of Parma (French: La Chartreuse de Parme) is a novel published in 1839 by Stendhal.

Plot summary
The Charterhouse of Parma tells the story of the young Italian nobleman Fabrice del Dongo and his adventures from his birth in 1798 to his death.
تتمحور القصة حول شخص من الطبقة العالية في ايطاليا ومغامراته من طفولته حتى مماته

Fabrice’s early years are spent in his family’s castle on Lake Como, while most of the novel is set in a fictionalized Parma (both in modern-day Italy).
The book begins with the French army sweeping into Milan and stirring up the sleepy region of Lombardy, allied with Austria. Fabrice grows up in the context of the intrigues and alliances for and against the French—his father the Marchese comically fancies himself a spy for the Viennese. The novel's early section describes Fabrice's rather quixotic effort to join Napoleon when the latter returns to France in March 1815 (the Hundred Days). Fabrice at seventeen is idealistic, rather naive, and speaks poor French. However he won't be stopped, and he leaves his home on Lake Como and travels north under false papers. He wanders through France, losing money and horses at a fast rate. He is imprisoned as a spy, he escapes, dons the uniform of a dead French hussar, and in his excitement to play the role of a French soldier, wanders onto the field of battle at the Battle of Waterloo.
Stendhal, a veteran of many battles during the Napoleonic period (he was one of the survivors of the retreat from Russia in 1812), describes this famous battle as a chaotic affair with soldiers who gallop one way, then another, while bullets plow the fields around them.
الروائي ستاندال محارب قديم في حروب نابليون وهو احد من نجو من هزيمة روسيا

Fabrice briefly joins the guard of Field Marshal Ney, is lucky to survive the fighting with a serious wound to his leg (given to him by one of the retreating French cavalrymen). He makes his way back to his family's castle, injured, broke, and still wondering "was I really in the battle?" Towards the end of the novel his efforts, such as they are, lead people to say that he was one of Napoleon's generals.
Fabrice having returned to Lake Como, the novel now divides its attention between him and his aunt (his father's sister), Gina, the sometime Duchess of Sanseverina. Gina meets and falls in love with the Prime Minister of Parma, Count Mosca. Count Mosca proposes that Gina marry a wealthy old man, who will be out of the country for many years as an ambassador, so she and Count Mosca can be lovers while living under the social rules of the time. Gina's response is: "But you realize that what you are suggesting is utterly immoral?" She agrees, and so a few months later, Gina is the new social eminence in Parma's rather small aristocratic elite.
Ever since Fabrice returned from Waterloo, Gina has had very warm feelings for her nephew, and she and Count Mosca try to plan out a successful life for the young man. Count Mosca's plan has Fabrice go to seminary school in Naples, with the idea that when he graduates he will come to Parma and be installed as a senior figure in the religious hierarchy, soon to be the Archbishop, as the current office holder is old. The fact that Fabrice has no interest in religion (or celibacy) matters not to this plan. Fabrice agrees to the plan and leaves for Naples.
The book then describes in great detail how Gina and Count Mosca live and operate in the court of the Prince of Parma (named Ranuce-Erneste IV). Stendhal, who spent decades as a professional diplomat in northern Italy, gives a lively and interesting account of the court, though all of what he describes is entirely fictional, as Parma was ruled by Marie Louise, Duchess of Parma during the time of the novel. So much attention is given to Gina and Count Mosca that some have suggested that these two are the true heroes of the novel.
After several years in Naples, during which he has many affairs with local women, Fabrice returns to Parma and shortly gets involved with a young actress whose manager/lover takes offense and tries to kill Fabrice. In the resulting fight Fabrice kills the man and then flees Parma, fearing, rightly, that he will not be treated justly by the courts. However, his efforts to avoid capture are unsuccessful, and he is brought back to Parma and imprisoned in the Farnese Tower, the tallest tower in the city. His aunt, Gina, in great distress at what she feels will lead to Fabrice's certain death, goes to beg the Prince for his life. The Prince wants Gina to offer herself to him in exchange for Fabrice's freedom and is nonplussed when she refuses to agree to his implied offer.
For the next nine months Gina schemes to have Fabrice freed and manages to get secret messages relayed to him in the tower. The Prince keeps hinting that Fabrice is going to be executed (or poisoned) as a way to put pressure on Gina. Meanwhile, Fabrice is oblivious to his danger and is living happily because he has fallen in love with the commandant's daughter, Clélia Conti, who he can see from his prison window as she tends her caged birds. They fall in love, and after some time he persuades her to communicate with him by means of letters of the alphabet printed on sheets ripped from a book (something like a pre-modern keyboard).
Gina finally helps Fabrice escape from the Tower by having Clélia smuggle three long ropes to him. The only thing that concerns Fabrice is whether he will be able to meet Clélia after he escapes. But Clélia, who has sacrificed the health of her father because of her beloved, promises the Virgin that if her father recovers she shall never see Fabrice again and will do anything her father says.
Gina leaves Parma and puts in motion a plan to have the Prince of Parma assassinated. Count Mosca stays in Parma, and when the Prince does die (perhaps poisoned by Gina's poet/bandit/assassin) he puts down an attempted revolt by some local revolutionaries and gets the son of the Prince installed on the throne. Fabrice voluntarily returns to the Farnese Tower to see Clélia and is almost poisoned there. To save him, Gina promises to give herself to the new Prince. She keeps her promise but immediately leaves Parma afterwards. Gina never returns to Parma, but she marries Count Mosca. Clélia, to help her father who was disgraced by Fabrice's escape, marries the wealthy man her father has chosen for her, and so she and Fabrice live unhappily because of the promise she made to never see him again.
Once he is acquitted of murdering the actress's manager/lover, Fabrice assumes his duties as a powerful man of the Catholic Church and a preacher whose sermons become the talk of the town. The only reason he gives these sermons, Fabrice says, is in the hope that Clélia will come to one and he can see her and speak to her. After 14 months of suffering for both, she agrees to meet with him every night, but only on the condition that it is in darkness, lest she break her vow to the Madonna to never see him again and they both be punished for her sin. A year later she bears Fabrice's child. When the boy is two years old, Fabrice insists that he should take care of him in the future, because he is feeling lonely and suffers that his own child won't love him. The plan he and Clélia devise is to fake the child's illness and death and then establish him secretly in a large house nearby, where Fabrice and Clélia can come to see him each day. As it turns out, after several months the child actually does die, and Clélia dies a few months after that. After her death, Fabrice retires to the Charterhouse of Parma, which gives the book its title, where he spends less than a year before he also dies. Gina, the Countess Mosca, who had always loved Fabrice, dies a short time after that.
Literary significance

While in some respects it is a 'romantic thriller', interwoven with intrigue and adventures, the novel is also an exploration of human nature and psychology and court politics.
The novel is cited as an early example of realism, a stark contrast to the Romantic style popular while Stendhal was writing. It is considered by many authors to be a truly seminal work; Honoré de Balzac considered it the most significant novel of his time,[2]Tolstoy was heavily influenced by Stendhal's treatment of the Battle of Waterloo and his own version of the Battle of Borodino is a central part of his novel War and Peace.
Criticism

Stendhal wrote the book in just 52 days (from November 4, 1839 to December 26 of the same year). As a result there are some poorly introduced plot elements (such as the poet-bandit-assassin Ferrante who suddenly appears in the story; even the author admits that he should have mentioned Ferrante's relationship to Gina earlier in the story).[3]
Interpretations

· The novel was filmed in 1948 as La Chartreuse de Parme, directed by Christian-Jaque and starring Gerard Philipe as Fabricio, Maria Casares as Gina Sanseverina, and Renée Faure as Clelia Conti.[4]
· Bernardo Bertolucci claimed to have based his 1964 film Prima della rivoluzione (Before the Revolution), on the novel.[5]
· In 1981 the novel was turned into a TV series, La Certosa di Parma, directed by Mauro Bolognini, an Italian-French-German co-production.[

ايوب صابر 09-04-2011 10:05 PM

الروائي ستاندال

Marie-Henri Beyle (23 January 1783 – 23 March 1842), better known by his pen name Stendhal, was a 19th-century French writer. Known for his acute analysis of his characters' psychology, he is considered one of the earliest and foremost practitioners of realism in his two novels Le Rouge et le Noir (The Red and the Black, 1830) and La Chartreuse de Parme (The Charterhouse of Parma, 1839).

عرف عن ستاندال انه كان بارع في تحليل نفسيات شخوص رواياته وعرف انه من اول من كتب الروايات الواقعية
Born in Grenoble, Isère, he had an unhappy childhood in what he found to be stifling provincial France, disliking his "unimaginative" father and mourning his mother, who had died when he was young.
ولد في جرينوبل فرنسا وعاش طفولة تعيسه وكره والده الذي لم يمتلك قدرة على التخيل وعانى من فقد الام التي ماتت وهو صغير

His closest friend was his younger sister, Pauline, with whom he maintained a steady correspondence throughout the first decade of the 19th century.
كان اقرب اصدقاؤه اخته الصغيرة

The military and theatrical worlds of the First French Empire were a revelation to Beyle. He was named an auditor with the Conseil d'État on 3 August 1810, and thereafter took part in the French administration and in the Napoleonic wars in Italy.
حارب مع نابليون في ايطاليا
He travelled extensively in Germany and was part of Napoleon's army in the 1812 invasion of Russia.
سافر كثيرا في المانيا وكان جندي في جيش نابليون الذي هاجم روسيا

After the 1814 Treaty of Fontainebleau, he left for Italy, where he settled in Milan. He formed a particular attachment to Italy, where he spent much of the remainder of his career, serving as French consul at Trieste and Civitavecchia. His novel The Charterhouse of Parma, written in 52 days, is set in Italy, which he considered a more sincere and passionate country than Restoration France.

An aside in that novel, referring to a character who contemplates suicide after being jilted, speaks volumes about his attitude towards his home country: "To make this course of action clear to my French readers, I must explain that in Italy, a country very far away from us, people are still driven to despair by love."
يتحدث في روايته هذه عن شخصية تفكر في الانتحار وقد كتب الرواية في 52 يوم ويتحدث فيها البطل عن مشاعره بعد ان تعرض لصدمة

Beyle used the pseudonym "Stendhal" (and over 100 others), and scholars in general believe he borrowed this nom de plume from the German city of Stendal in homage to Johann Joachim Winckelmann.
Stendhal was a dandy and wit about town in Paris, as well as an inveterate womaniser who was obsessed with his sexual conquests. His genuine empathy towards women is evident in his books; Simone de Beauvoir spoke highly of him in The Second Sex. He seems to have preferred desire to consummation. One of his early works is On Love, a rational analysis of romantic passion that was based on his unrequited love for Mathilde, Countess Dembowska, whom he met while living at Milan. This fusion of, and tension between, clear-headed analysis and romantic feeling is typical of Stendhal's great novels; he could be considered a Romantic realist.

Stendhal suffered miserable physical disabilities in his final years as he continued to produce some of his best work.
عانى ستندال كثيرا من اعاقات جسدية في سنوات عمره الاخيرة لكنه استمر في ابداع افضل اعماله

As he noted in his journal, he was taking iodide of potassium and quicksilver to treat his syphilis, resulting in swollen armpits, difficulty swallowing, pains in his shrunken testicles, sleeplessness, giddiness, roaring in the ears, racing pulse and tremors so bad he could scarcely hold a fork or a pen. In
كان يتناول بعض الادوية لمعالجة مرض السفلس وكان يعاني من عدم قدرة على البلع والام حادة وقلق وعدم قدره على النوم وسماع اصوات في اذنيه وتسارع في نبضات القلب وارتجاف يمنعه من الامساك بالقلم

deed, he dictated Charterhouse in this pitiable state. Modern medicine has shown that his health problems were more attributable to his treatment than to his syphilis.

Stendhal died on 22 March 1842, a few hours after collapsing with a seizure on the streets of Paris. He is interred in the Cimetière de Montmartre.
مات في باريس في عام 1842 بعد ان تعرض لنوبة في الشارع

Works

Contemporary readers did not fully appreciate Stendhal's realistic style during the Romantic period in which he lived; he was not fully appreciated until the beginning of the 20th century. He dedicated his writing to "the Happy Few."
اهدى اعماله للقلة السعيدة

This is often interpreted as a dedication to the few who could understand his writing, or as a sardonic reference to the happy few who are born into prosperity (the latter interpretation is supported by the likely source of the quotation, Canto 11 of Byron's Don Juan, a frequent reference in the novel, which refers to "the thousand happy few" who enjoy high society), or as a reference to those who lived without fear or hatred.
ويعتقد انه قصد بالقله السعيدة اؤلئك الذين عاشوا من غير خوف او كره
It may also refer, given Stendhal's experience of the Napoleonic wars, to the "we few, we happy few, we band of brothers" line of Shakespeare's Henry V. He did have influence as a literary critic. In Racine and Shakespeare he championed the Romantic aesthetic, comparing the rules and strictures of Racine's classicism unfavorably to the freer verse and settings of Shakespeare, and supporting the writing of plays in prose.
Today, Stendhal's works attract attention for their irony and psychological and historical dimensions.
هذه الايام ينجذب القراء لاعماله لابعادها النفسية والتاريخية
Stendhal was an avid fan of music, particularly the works of the composers Cimarosa, Mozart and Rossini. He wrote a biography about Rossini, Vie de Rossini (1824), now more valued for its wide-ranging musical criticism than for its historical content.
In his works, Stendhal "plagiarized", reprised, appropriated, excerpts from Giuseppe Carpani, Théophile Frédéric Winckler, Sismondi and others.[2][3][4][5]
Novels

· Armance (1827)
· Le Rouge et le Noir (variously translated as Scarlet and Black, Red and Black, The Red and the Black, 1830)
· Lucien Leuwen (1835, unfinished, published 1894)
· La Chartreuse de Parme (1839) (The Charterhouse of Parma)
· Lamiel (1839–1842, unfinished, published 1889)
Novellas

· The Pink and the Green (1837, unfinished)
· Mina de Vanghel (1830, later published in La Revue des Deux Mondes)
· Vanina Vanini (1829)
· Italian Chroniques, 1837–1839
o Vittoria Accoramboni
o The Cenci (Les Cenci, 1837)
o The Duchess of Palliano (La Duchesse de Palliano)
o The Abbess of Castro (L'Abbesse de Castro, 1832)
Biography

· A Life of Napoleon (1817–1818, published 1929)
· A Life of Rossini (1824)
Autobiography

Stendhal's brief memoir, Souvenirs d'Égotisme (Memoirs of an Egotist) was published posthumously in 1892. Also published was a more extended autobiographical work, thinly disguised as the Life of Henry Brulard.
· The Life of Henry Brulard (1835–1836, published 1890)
· Souvenirs d'Égotisme (Memoirs of an Egotist, published in 1892)
· Journal (1801–1817) (The Private Diaries of Stendhal)
Non-fiction

· Racine et Shakespéare (1823–1835) (Racine and Shakespeare)
· De L'Amour (1822) (On Love)
His other works include short stories, journalism, travel books (among them Rome, Naples et Florence and Promenades dans Rome), a famous collection of essays on Italian painting, and biographies of several prominent figures of his time, including Napoleon, Haydn, Mozart, Rossini and Metastasio.
Stendhal syndrome

Main article: Stendhal syndrome
In 1817 Stendhal reportedly was overcome by the cultural richness of Florence he encountered when he first visited the Tuscan city. As he described in his book Naples and Florence: A Journey from Milan to Reggio:
As I emerged from the porch of Santa Croce, I was seized with a fierce palpitation of the heart (that same symptom which, in Berlin, is referred to as an attack of the nerves); the well-spring of life was dried up within me, and I walked in constant fear of falling to the ground.
The condition was diagnosed and named in 1979 by Italianpsychiatrist Dr. Graziella Magherini, who had noticed similar psychosomatic conditions (racing heart beat, nausea and dizziness) amongst first-time visitors to the city.
In homage to Stendhal, Trenitalia named their overnight train service from Paris to Venice the Stendhal Express

One of the most original French writers of the first half of the 19th century, who played a major role in the development of the modern novel. Stendhal is best known for his masterpieces LE ROUGE ET LE NOIR (1830) and LA CHARTREUSE DE PARME (1839), sharp and passionate chronicles of the intellectual and moral climate of France after Napoleon's defeat. Stendhal also wrote travel books, literature and art reviews, and biographies about such composers as W.A. Mozart and Joseph Haydn. Stendhal's subjects are often melodramatic, but they form a fascinating frame for his psychologically deep stories of selfishness and different paths towards self-discovery.

اتصفت كتاباته بأنها ملودرامية لكنه امتاز بقدرته على وصف نفسيات شخوصه والمتملثه في الانانية واكتشاف الذات

"A novel is a mirror that strolls along a highway. Now it reflects the blue of the skies, now the mud puddles underfoot." (from Le Rouge et le Noir)

Stendhal was born Marie-Henri Beyle in Grenoble, a district of France, which he disliked. His father was a well-to-do lawyer and landowner. Stendhal's mother died when he was seven, and his pious aunt took care of his education with a Jesuit priest; he hated them both.
ماتت امه وعمره 7 سنوات
اعتنت به عمته بمساعدة قسيس وقد كره الاثنين

At the age of 16 Stendhal moved to Paris to study and to become a playwright.
في سن الـ 16 انتقل الى باريس للدراسة لبصبح كاتب مسرحي لكنه التحق لاحقا بجيش نابليون بواسطة احد اقاربه
ولد في جرينوبل فرنسا وعاش طفولة تعيسه وكره والده الذي لم يمتلك قدرة على التخيل وعانى من فقد الام التي ماتت وهو صغير

يتيم الام وهو في الـ 7

ايوب صابر 09-04-2011 10:10 PM

والان ننتقل للحديث عن الرواية :


14 ـ الكونت دي مونت كريستو، للمؤلف، الكسندر دوماس.
تروي هذة القصة قصة شاب اتهم زوراً بأنه من الموالين لسياسة "نابليون بونابرت" وأنه يريد إطاحة الملك الجديد ليعود نابليون إلى الحكم. هذه التهمة جعلته يقضي فترة من الزمن في سجن يقع على إحدى الجزر النائية في المحيط، وجعلته أيضاً يخلف وعده لخطيبته بالزواج منها. ولكن لماذا اتهم بالتحريض؟ وما مضمون الرسالة التي حملها إلى رجل في جزيرة ألبا؟ هذا ما سيطالعه القارئ في هذه القصة المترجمة التي تعد من أجمل ما كتب في الإنتقام. نبذة الناشر:عرض لنا إسكندر دوماس في هذا الكتاب قصة الغيرة والضرر والخيانة بين الأصدقاء فإذا مونتس هذا سيصبح قبطاناً لأعظم باخرة تجارية وهو في عز الشباب مما يحسده على ذلك أحد أصدقائه الذين يشي به على الدولة فيكون السجن نصيبه ثم يساق إلى السجن ويذهب إلى تلك الجزيرة حيث يحصل على الكنز والغنى ويعود إلى أهله وخطيبته بعد طول غياب.

The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is an adventure novel by Alexandre Dumas, père. It is often considered to be, along with The Three Musketeers, Dumas's most popular work. He completed the work in 1844. Like many of his novels, it is expanded from the plot outlines suggested by his collaborating ghostwriterAuguste Maquet.[1]
The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean and the Levant during the historical events of 1815–1838 (from just before the Hundred Days through to the reign of Louis-Philippe of France). The historical setting is a fundamental element of the book. It is an adventure story primarily concerned with themes of hope, justice, vengeance, mercy and forgiveness.
The book is considered a literary classic today. According to Luc Sante, "The Count of Monte Cristo has become a fixture of Western civilization's literature, as inescapable and immediately identifiable as Mickey Mouse, Noah's flood, and the story of Little Red Riding Hood."[2]
The original work was published in serial form in the Journal des Débats in 1844. Luc Sante describes the effect in Europe at the time as follows:
The effect of the serials, which held vast audiences enthralled ... is unlike any experience of reading we are likely to have known ourselves, maybe something like that of a particularly gripping television series. Day after day, at breakfast or at work or on the street, people talked of little else.[3]
George Saintsbury stated that "Monte Cristo is said to have been at its first appearance, and for some time subsequently, the most popular book in Europe. Perhaps no novel within a given number of years had so many readers and penetrated into so many different countries."[4] This popularity has extended into modern times as well. The book was "translated into virtually all modern languages and has never been out of print in most of them. There have been at least twenty-nine motion pictures based on it ... as well as several television series, and many movies [have] worked the name 'Monte Cristo' into their titles."[5] The title Monte Cristo lives on in a "famous gold mine, a line of luxury Cuban cigars, a sandwich, and any number of bars and casinos—it even lurks in the name of the street-corner hustle three-card monte."[6]

ايوب صابر 09-04-2011 11:25 PM

ألكسندر دوما (Alexandre Dumas) أو ألكزندر دوما الأب (بالفرنسية: Alexandre Dumas, père‏) (مواليد 24 يوليو عام 1802، وفيات في 5 ديسمبر 1870). هو كاتب وروائي فرنسي شهير، يعرف بقصصه التاريخية المليئة بالإثارة والمغامرة والتي جعلت منه واحدا من أشهر الكتاب الفرنسيين في العالم.
ألف العديد من القصص الشهيرة مثل (الكونت دي مونت كريستو) و(الفرسان الثلاثة). أيضا كتب العديد من المسرحيات والمقالات.

حياته
ولد في قرية في شمال شرق باريس تسمى فيلير كوتغي (villers-cotterets) ,كان جده من النبلاء ولكنه تزوج من فتاه من الكاريبي ذات أصول أفريقية. والده اسمه توماس ألكسندر تزوج من اليزبيث مارى لويس وأنجبا ألكسندر دوما.

كان والده جنرال في جيش نابليون، ولقد أصبته حمى مما أقعده وبعد فترة مات على أثرها تاركا عائلته في ظروف مادية صعبة. كان ألكسندر في الثالثة من العمر حين توفى والده ولقد حاولت أمه لكى تجعله يكمل دراسته ولكن الظروف الماديه حالت دون ذلك ولكن هذا لم يمنعه من القراءه فلقد كان ألكسندر شغوفا بالقراءة منذ صغره وكان يقرأ كل ما تصل اليه يده.

في سنوات طفولته كانت والدته حريصة أن تحكى له عن والده وحياته وبطولاته وسنوات مجد نابوليون مما أثار خيال ألكسندر عن حياة المغامرات والأبطال.
في عام 1822 أنتقل دوما إلى باريس وساعدته أصوله الأرستقراطية على الالتحاق بوظيفة في القصر الملكي في مكتب الدوق لويس فليب دوق أورلين. ومن ثم عمل في بلاط ملك فرنسا لويس فيليب (Louis Philippe).

الكتابة

في أثناء عمله في باريس بدأ ألكسندر الكتابه وكانت أولى كتاباته مسرحية (هنرى الثالث وبلاطه)و لقد لاقت المسرحية نجاح جماهيري كبير وفي العام التالى حققت مسرحيته التاليه (كريستين) نجاح مماثل مما جعله قادر ماديا على التفرغ للكتابه. و بناء على طلب الصحف لقصه مسلسله قام دوماس بأعاده كتابه أحد مسرحياته على هيئه قصه مسلسله تحت عنوان (الكابتن بول) le capitaine paul.في الفترة من عام 1839 وحتى 1841 وبمساعده بعض من أصدقائه قام ألكسندر بعمل كتاب على ثمانيه أجزاء عن أشهر الجرائم في التاريخ اللأوروبى واعقدها. في عام 1840 كتب دوما قصته (The FencingMaster) والتي تناول فيها الأوضاع في روسيا وبعض الأضطرابات التي حدثت هناك الأمر الذي أثار غضب القيصر نيكولاس الأول وتسبب في منع دوماس من دخول روسيا طوال حياه القيصر نيكولاس الأول حتى توفى القيصر. كان لدوماس عده أبناء وسمى أحدهم باسم والده والغريب أن هذا الولد كان أيضا موهب ف الكتابه وكانت له أعمال ناجحه أيضا وللتشابه بينهما في الاسم والمهنه أصبح يقال ألكسندر دوماس الأب وألكسندر دوماس الأبن. كسب دوماس الكثير من الأموال من كتاباته ومع ذلك فقد كان على شفا الأفلاس عده مرات وذلك لأسرافه الزائد وحياه البذخ وكثرة الصدقائه المرفهين على حسابه وضيوفه التي كان يعيشها بالأضافه إلى القلعه الكبيره الفارهة التي بناها خارج باريس والتي تعرف باسم قلعه مونت كريستو والتي كانت دائما مليئه بالضيوف والزوار. بعد الذهاب بالملك لويس فليب في أنقلاب، لم يكن دوماس مفضل عند الرئيس المنتخب وهو لويس نابوليون بونابرت مما أضطره للسفر إلى بلجيكا ومنها إلى روسيا التي كانت اللغه الفرنسيه هي اللغه الثانيه فيها فكانت مؤلفاته تحظى بشعبيه كبيره.عاش دوماس عامين في روسيا قبل أن ينطلق خارجها ليبحث عن قصص ومغامرات جديده. عاد ألكسندر دوماس إلى باريس في عام 1864. على الرغم من نجاح دوماس الكبير والجزء الأرستقراطى فيه إلا أن أصوله الكختلطه قد أثرت عليه طوال حياته حتى أنه في عام 1843 كتب قصه (georges) والتي تناول فيها النظره العنصريه السود وعن الأستعمار.

الدراما
على الرغم من شهره دوماس ككاتب قصص ولكنه أشتهر في بداباته كمؤلف دراما. كانت مسرحية (هنرى الثالث وبلاطه) من ـوائل الدراما التاريخيه الرومانسيه التي يقدمها المسرح في باريس ثم تلاها أعمال أخرى ناجحه مثل (أنطونيو) عام 1831 و(كين) عام 1836.
[
مؤلفاته
ألف ألكسندر دوماس العديد من القصص الرائعه ذات طابع تاريخي ملئ بأجواء الأثاره والمغامره ومن أهمها:
  • الفرسان الثلاثة: عام 1844.
  • بعد عشرين عاما: عام 1845.
  • كونت دي مونت كريستو: عام 1845 - 1846.
  • الملكة مارجو: عام 1845.
  • الرجل ذو القناع الحديدي: عام 1847 وكانت قصه من ثلاثه في كتاب واحد.
  • الحراس الخمسة وأربعون: عام 1847.
  • عقد الملكة: عام 1849 -1850.
  • قائد الذئاب: عام 1857.
  • لصوص الذهب: عام 1857.
  • هنري الثالث وبلاطه (Henri III et sa Cour)
  • الزنبقة السوداء (La Tulipe Noir)
و العديد من القصص الأخرى ,كما كان دوماس يكتب العديد من المقالات في السياسه والثقافة وأيضا كان يكتب كتب عن التاريخ الفرنسي.عرف أيضا ككاتب رحاله وله مؤلفات عديده في هذا السياق مثل
  • (انطباعات السفر) سويسرا عام 1834.
  • (عام في فلورنسا) عام 1841.
  • (من باريس إلى كاديز) عام 1847.
  • (انطباعات السفر) روسيا عام 1860.
بانتيون (pantheon)
دفن ألكسندر دوماس حيث ولد في مقابر قريته حتى كان عام 2002 عندما أمر الرئيس جاك شيراك بنقل رفاته في تابوت جديد مغطى بقماش مخملى أزرق وتم نقل التابوت في جنازه نقلها التلفزيون وفي حراسه أربعه حراس يرتدون ملابس مثل ملابس الفرسان في قصته الشهيره الفرسان الثلاثه إلى مقبرة االعظماء في باريس أو بانتيون، كما تحول بيته خارج باريس إلى مزار وتم فتحه للجماهير.


Alexandre Dumas, pronounced: [a.lɛk.sɑ̃dʁ dy.ma], born Dumas Davy de la Pailleterie ([dy.ma da.vi də pa.jət.ʁi]) (24 July 1802 – 5 December 1870) was a French writer, best known for his historical novels of high adventure which have made him one of the most widely read French authors in the world. Many of his novels, including The Count of Monte Cristo, The Three Musketeers, Twenty Years After, and The Vicomte de Bragelonne were originally serialized. He also wrote plays and magazine articles and was a prolific correspondent. Born in poverty, Dumas was the grandson of a French nobleman and a Haitian slave.

Alexandre Dumas was born in Villers-Cotterêts in the department of Aisne, in Picardy, France.

Dumas' paternal grandparents were Marquis Alexandre-Antoine Davy de la Pailleterie, a French nobleman and Général commissaire in the Artillery in the colony of Saint-Domingue (now Haiti) and Marie-Cesette Dumas, an Afro-Caribbean Creole of mixed French and African ancestry.[2][3] Their son, Thomas-Alexandre Dumas, married Marie-Louise Élisabeth Labouret, the daughter of an innkeeper. Thomas-Alexandre, then a general in Napoleon's army, fell out of favor and the family was impoverished when Dumas was born.

Thomas-Alexandre died in 1806.
مات الكسندر الاب عام 1806 .

His widow was unable to provide her son with much of an education, but Dumas read everything he could obtain.
لم تتمكن الام من تعليم ابنها لكنه قرأ كل ما وقعت عليه يديه

His mother's stories of his father's bravery during the years of Napoleon I of France inspired Dumas' vivid imagination for adventure.
قصص والدته عن بطولة والده خلال مشاركته في حروب نابليون الهبت خيال دوماس

Although poor, the family had their father's distinguished reputation and aristocratic position.
على الرغم من الفقر الذي عانت منه العائلة لكنها كانت تتمع بسمعة فنية جيدة وسمعة طيبة

In 1822, after the restoration of the monarchy, 20-year old Alexandre Dumas moved to Paris, where he worked at the Palais Royal in the office of duc d'Orléans (Louis Philippe).


يتم الاب في سن الـ 3

ايوب صابر 09-05-2011 08:53 AM

والان ننتقل للحديث عن سر الروعة لدى :
15 ـ سيبيل، للمؤلف بنجامين ديسرايلي.

Sybil, or The Two Nations is an 1845 novel by Benjamin Disraeli. Published in the same year as Friedrich Engels's The Condition of the Working Class in England in 1844, Sybil traces the plight of the working classes of England. As the title suggests, Disraeli is interested in dealing with the horrific conditions in which the majority of England's working classes lived — or, what is generally called the Condition of England question.
تعالج الرواية الظروف المرعبة للطبقة العاملة البريطانية
The book is a roman à thèse, or a novel with a thesis — which was meant to create a propagandistic furor over the squalor that was plaguing England's working class cities.
Disraeli's novel was made into a silent film called Sybil in 1921, starring Evelyn Brent and Cowley Wright.

The subtitle, "The Two Nations", has five main sources:
  1. Plato writes in The Republic that each city contains two cities "warring with each other, one of the poor, the other of the rich."
  2. 1805: Charles Hall writes, "The people in a civilised state may be divided into different orders; but for the purpose of investigating the manner in which they enjoy or are deprived of the requisites to support the health of their bodies and minds, they need only be divided into two classes, viz., the rich and the poor."
  3. 1835: Alexis de Tocqueville writes of "two rival nations" (the rich and the poor).
  4. 1841: William Channing writes, "In most large cities there may be said to be two nations, understanding as little of one another, having as little intercourse as if they lived in different lands."
  5. 1845: Engels writes that the working class and the bourgeoisie are like "two radically dissimilar nations, as unlike as difference of race could make them."
Disraeli's interest in this subject stemmed from his involvement in the Chartist movement, a working-class political reformist movement sometimes referred to as the most successful failure of Victorian England. Thomas Carlyle sums up the movement in his 1839 essay "Chartism". The essay begins by stating, "A feeling very generally exists that the condition and disposition of the Working Classes is a rather ominous matter at present; that something ought to be said, something ought to be done, in regard to it." Chartism failed as a parliamentary movement (bills in Parliament were twice struck down); however, five of the six central tenets of Chartism would become a reality during the 19th century. The only one never to become a reality would be Annual Parliaments.



Chartism demanded:
  1. Removal of property requirements for Parliament
  2. Salaries for Members of Parliament (MPs)
  3. Annually elected Parliament

ايوب صابر 09-05-2011 08:54 AM

بنجامين دسرائيلي
Benjamin Disraeli, 1st Earl of Beaconsfield, KG, PC, FRS, (21 December 1804 – 19 April 1881) was a British Prime Minister, parliamentarian, Conservative statesman and literary figure. Starting from comparatively humble origins,
من اصول يهوديه متواضعة
he served in government for three decades, twice as Prime Minister of the United Kingdom. Although his father had him baptised to Anglicanism at age 12, he was nonetheless Britain's first and thus far only Prime Minister who was born into a Jewish family—originally from Italy.
تحول والده اليهودي عن اليهودية الى المسيحية وهو في سن الثانية عشره وقام على تعميده لكنه يعتبر اول رئيس وزراء والوحيد لبريطانيا من اصول يهودية
He played an instrumental role in the creation of the modern Conservative Party after the Corn Laws schism of 1846.
Although a major figure in the protectionist wing of the Conservative Party after 1844, Disraeli's relations with the other leading figures in the party, particularly Lord Derby, the overall leader, were often strained. Not until the 1860s would Derby and Disraeli be on easy terms, and the latter's succession of the former assured. From 1852 onwards, Disraeli's career would also be marked by his often intense rivalry with William Ewart Gladstone, who eventually rose to become leader of the Liberal Party. In this feud, Disraeli was aided by his warm friendship with Queen Victoria, who came to detest Gladstone during the latter's first premiership in the 1870s. In 1876 Disraeli was raised to the peerage as the Earl of Beaconsfield, capping nearly four decades in the House of Commons.
Before and during his political career, Disraeli was well known as a literary and social figure, although his novels are not generally regarded as a part of the Victorian literary canon. He mainly wrote romances, of which Sybil and Vivian Grey are perhaps the best-known today. He is exceptional among British Prime Ministers for having gained equal social and political renown. He was twice successful as the Glasgow University Conservative Association's candidate for Rector of the University, holding the post for two full terms between 1871 and 1877.

Early life
Disraeli's biographers believe he was descended from Italian Sephardic Jews.
اصوله يهوديه من ايطاليا من السفرديم
He claimed Portuguese ancestry, possibly referring to an earlier origin of his family heritage in Iberia prior to the expulsion of Jews in 1492. يدعي ان اصوله برتغالية
His grandmother, Rebeca Rietti, was of Italian descent. After this event many Jews emigrated, in two waves; the bulk fled to the Muslim lands of the Ottoman Empire, but many went to Christian Europe, first to northern Italy, then to the Netherlands, and later to England. One modern historian has seen him as essentially a marrano.
He was the second child and eldest son of Isaac D'Israeli, a literary critic and historian, and Maria Basevi.
كان الولد الثاني لوالده اسحق دزرائيلي والذي كان ناقد ومؤرخ
Benjamin changed the spelling in the 1820s by dropping the apostrophe. His siblings included Sarah (1802–1859), Naphtali (1807), Ralph (1809–1898), and James (1813–1868). Benjamin at first attended a small school, the Reverend John Potticary's school at Blackheath.
His father had Benjamin baptised in July 1817 following a dispute with their synagogue. The elder D'Israeli was content to remain outside organised religion.
قام والده على تعميده مسيحيا عام 1817 بعد خلاف مع الكنيس وظل بعيد عن الدين المنظم
From 1817, Benjamin attended a school at Higham Hill, in Walthamstow, under Eliezer Cogan. His younger brothers, in contrast, attended the superior Winchester College.
التحق منذ عام 1817 بمدرسة هيام هل
His father groomed him for a career in law, and Disraeli was articled to a solicitor in 1821. In 1824, Disraeli toured Belgium and the Rhine Valley with his father and later wrote that it was while travelling on the Rhine that he decided to abandon the law: "I determined when descending those magical waters that I would not be a lawyer."
سافر مع والده في رحلة عبر نهر الراين في عام 1824 وقرر أثناء تلك الرحلة أن يترك القانون ويصبح كاتبا بعد أن تأثر بالمناظر الطبيعية
On his return to England he speculated on the stock exchange on various South American mining companies. The recognition of the new South American republics on the recommendation of George Canning had led to a considerable boom, encouraged by various promoters. In this connection, Disraeli became involved with the financier J. D. Powles, one such booster. In the course of 1825, Disraeli wrote three anonymous pamphlets for Powles, promoting the companies.
That same year Disraeli's financial activities brought him into contact with the publisher John Murray who was also involved in the South American mines. Accordingly, they attempted to bring out a newspaper, The Representative, to promote both the cause of the mines and those politicians who supported the mines, specifically George Canning. The paper was a failure, in part because the mining "bubble" burst in late 1825, which ruined Powles and Disraeli.
شارك في إصدار صحيفة " الممثل" لكنها فشلت وتعرض لخسارة فادحه مع شريكه
Also, according to Disraeli's biographer, Lord Blake, the paper was "atrociously edited", and would have failed regardless. Disraeli's debts incurred from this debacle would haunt him for the rest of his life.
الديون التي لحقت به كنتيجة لهذه المغامرة التجارية ظلت تلاحقه لقية حياته
Before he entered parliament, Disraeli was involved with several women, most notably Henrietta, Lady Sykes (the wife of Sir Francis Sykes, 3rd Bt), who served as the model for Henrietta Temple. It was Henrietta who introduced Disraeli to Lord Lyndhurst, with whom she later became romantically involved. As Lord Blake observed: "The true relationship between the three cannot be determined with certainty ... there can be no doubt that the affair [figurative usage] damaged Disraeli and that it made its contribution, along with many other episodes, to the understandable aura of distrust which hung around his name for so many years."
كان له علاقة مع امرأة تدعى هنريتا وكان لها صديق ولا يعرف تحديدا طبيعة العلاقة التي كانت تربطهم ولكن هذه العلاقة اضطرت به لسنوات عديدة.
In 1839 he settled his private life by marrying Mary Anne Lewis, the rich widow of Wyndham Lewis, Disraeli's erstwhile colleague at Maidstone. Mary Lewis was 12 years his senior, and their union was seen as being based on financial interests, but they came to cherish one another.
في العام 1839 ( وعمره 35) تزوج أرملة غنية اسمها ماري ان لويس وهي تكبره بـ 12 سنة.

Literary career
Disraeli turned towards literature after his financial disaster, motivated in part by a desperate need for money, and brought out his first novel, Vivian Grey, in 1826.
تحول دزرائيلي نحو الأدب بعد الكارثة المالية التي إصابته وبسبب حاجته الماسة للمال
Disraeli's biographers agree that Vivian Grey was a thinly veiled re-telling of the affair of The Representative, and it proved very popular on its release, although it also caused much offence within the Tory literary world when Disraeli's authorship was discovered. The book, initially anonymous, was purportedly written by a "man of fashion" – someone who moved in high society. Disraeli, then just twenty-three, did not move in high society, and the numerous solecisms present in his otherwise brilliant and daring work made this painfully obvious. Reviewers were sharply critical on these grounds of both the author and the book. Furthermore, John Murray believed that Disraeli had caricatured him and abused his confidence–an accusation denied at the time, and by the official biography, although subsequent biographers (notably Blake) have sided with Murray.
After producing a Vindication of the English Constitution, and some political pamphlets, Disraeli followed up Vivian Grey with a series of novels, The Young Duke (1831), Contarini Fleming (1832), Alroy (1833), Venetia and Henrietta Temple (1837). During the same period he had also written The Revolutionary Epick and three burlesques, Ixion, The Infernal Marriage, and Popanilla. Of these only Henrietta Temple (based on his affair with Henrietta Sykes, wife of Sir Francis William Sykes, 3rd Bt) was a true success.
During the 1840s Disraeli wrote three political novels collectively known as "the Trilogy"–Sybil, Coningsby, and Tancred.
Disraeli's relationships with other male writers of his period were strained or non-existent. After the disaster of The Representative, John Gibson Lockhart became a bitter enemy and the two never reconciled. Disraeli's preference for female company prevented the development of contact with those who were otherwise not alienated by his opinions, comportment or background. One contemporary who tried to bridge the gap, William Makepeace Thackeray, established a tentative cordial relationship in the late 1840s only to see everything collapse when Disraeli took offence at a burlesque of him which Thackeray penned for Punch. Disraeli took revenge in Endymion (published in 1880), when he caricatured Thackeray as "St. Barbe".
Disraeli's writing is generally interesting, and his books teem with striking thoughts, shrewd maxims, and brilliant phrases which stick in the memory; on the other hand, he is often artificial, extravagant, and turgid. Critic William Kuhn argued that much of his fiction can be read as "the memoirs he never wrote", revealing the inner life of a politician for whom the norms of Victorian public life appeared to represent a social straitjacket – particularly with regard to his allegedly "ambiguous sexuality."
بشكل عام كان اسلوبه مشوق وكانت أفكاره ملفته للانتباه وغريبة ونبيه تعلق الذهن لكنه إلى حد ما كان متكلف ويرى احد النقاد أن كل ما كتبه كان عبارة عن مذكراته التي يم يكتبها بشكل رسمي

- لا شك ان طفولته مليئة بالمصاعب والتناقض والمشاكل وربما ان اصوله اليهوديه ثم تحول اباه الى المسيحية كنتيجة لخلافه مع الكنيس كان اهم عامل في حياته. ايضا المعلومات عن والدته غير مؤكده لكننا سنعتبره وحرصا منا على توخير اقصى حد من الموضوعية غير يتيم.

- ليس يتيم لكنه عانى الكثير في طفولته.



ايوب صابر 09-05-2011 10:20 AM

وألان دعونا نكتشف سر الروعة لدى :
16 ـ دافيدكوبرفيلد، للمؤلف تشارلز ديكنز.

الرواية – ديفد كوبر فيلد:

The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account), Commonly referred to as David Copperfield, is the eighth novel by Charles Dickens, first published as a novel in 1850.
;كانت هذه الرواية هي الثامنية من بين رواياته

Like most of his works, it originally appeared in serial form a year earlier. Many elements within the novel follow events in Dickens' own life, and it is probably the most autobiographical of all of his novels.
كثير من احداث الرواية منقولة عن حياة دكنز نفسه وهي تعتبر اكثر الروايات احتوت على مذكراته

In the preface to the 1867 Charles Dickens edition, he wrote, "… like many fond parents, I have in my heart of hearts a favourite child. And his name is David Copperfield."

Plot summary
The story traces the life of David Copperfield from childhood to maturity. David is born in England in 1820. David's father had died six months before he was born, and seven years later, his mother marries Mr. Edward Murdstone, who is born in 1775.
تتمحور الرواية حول حياة الطفل ديفد كوبرفيلد من الولادة حتى النضوج حيث يولد ديفد في انجلترا في العام 1820 ويفقد الوالد قبل ولادته بستة اشهر وبعد سبع سنوات تتزوج الام ادوارد موردستون المولود في العام 1775
David is given good reason to dislike his stepfather and has similar feelings for Mr Murdstone's sister Jane (born in 1780), who moves into the house soon afterwards.
يجد ديفد اسباب جيدة لكره زوج امه
Mr Murdstone thrashes David for falling behind with his studies. Following one of these thrashings, David bites him and is sent away to a boarding school, Salem House, with a ruthless headmaster, Mr. Creakle.
كنتيجة لعقاب زوج الام لديفيد يعضه ديفد فيقوم على ارساله الى مدرسة داخلية والتي يدريها مدير قاسي هو السيد كريكل

Here he befriends James Steerforth and Tommy Traddles, both of whom he meets again later on.
David returns home for the holidays to find out that his mother has had a baby boy. Soon after David goes back to Salem House, his mother and her baby die and David has to return home immediately.
عندما يعود ديفد الى البيت يجد ان امه قد انجبت طفلا يعود الى المدرسة الداخلية لكنه ما يلبث ان يعرف بأن امه وابنها قد ماتا

Mr Murdstone sends him to work in a factory in London, of which Murdstone is a joint owner. The grim reality of hand-to-mouth factory existence echoes Dickens' own travails in a blacking factory.
يقوم زوج امه بعد ان عاد للبيت بأرساله للعمل في مصنع كمثل ذلك الذي كان يعمل فيه دكنز

Copperfield's landlord, Mr Wilkins Micawber, is sent to a debtor's prison (the King's Bench Prison) after going bankrupt and remains there for several months before being released and moving to Plymouth. No one remains to care for David in London, so he decides to run away
يقرر ديفد الهرب لانه لم يعد هناك من يهتم به
.
He walks all the way from London to Dover, where he finds his only relative, his aunt Miss Betsey Trotwood. This eccentric aunt agrees to raise him, despite Mr Murdstone's attempt to regain David's custody. David's aunt renames him 'Trotwood Copperfield', shortened to "Trot", and for the rest of the novel David is called by either name, depending on whether he is communicating with someone he has known for a long time or someone he has only recently met.

The story follows David as he grows to adulthood and is enlivened by the many now well-known characters who enter, leave, and re-enter his life. These include Peggotty--his mother's faithful former housekeeper--and Peggotty's family, including her orphaned niece "Little Em'ly", who moves in with them and charms the young David. David's romantic but self-serving school friend, Steerforth, seduces and dishonors Little Em'ly, precipitating the novel's greatest tragedy, and his landlord's daughter and "angel in the house," Agnes Wickfield, becomes his confidante. The novel's two most familiar characters are David's sometime-mentor, the debt-ridden Micawber, and the devious and fraudulent clerk, Uriah Heep, whose misdeeds are eventually revealed with Micawber's assistance. Micawber is painted sympathetically even as the narrator deplores his financial ineptitude. Micawber, like Dickens's own father, is briefly imprisoned for insolvency.
In typical Dickens fashion, the major characters eventually get some measure of what they deserve, and few narrative threads are left hanging. Dan Peggotty safely transports Little Em'ly to a new life in Australia; accompanied by Mrs. Gummidge and the Micawbers. All eventually find security and happiness in their adopted country. First, David marries the beautiful but naïve Dora Spenlow, who dies after failing to recover from a miscarriage early in their marriage. David then searches his soul and marries the sensible Agnes, who had always loved him and with whom he finds true happiness. David and Agnes then have several children, including a daughter named for Betsey Trotwood.

Analysis
The story is told almost entirely from the point of view of the first person narrator, David Copperfield himself, and was the first Dickens novel to be written as such a narration.
نجد ان دكنز استخدم ضمير المتكلم لرواية القصة وهي اول مرة يتسخدم فيها هذا الاسلوب وكأنه يحكي قصته وربما ان هذا سببا اخر جعل المتلقين ينجذبون للقصة لان مثل هذا الاسلوب يجعل العمل اكثر صدقا.

Critically, it is considered a Bildungsroman--i.e., a novel of self-cultivation--and would be included in the same genre as Dickens's own Great Expectations (1861), Charlotte Brontë's Jane Eyre, Thomas Hardy's Jude the Obscure, Samuel Butler's The Way of All Flesh, H. G. Wells's Tono-Bungay, D. H. Lawrence's Sons and Lovers, and James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man.
Tolstoy regarded Dickens as the best of all English novelists and considered Copperfield his finest work, ranking the "Mischief" chapter (chapter 42, the story of David's dreams) the standard by which the world's great fiction should be judged. Henry James remembered hiding under a small table as a boy to hear its instalments read aloud by his mother. Dostoyevsky read it enthralled in a Siberian prison camp. Franz Kafka called his own first novel Amerika "sheer imitation" of David Copperfield. James Joyce paid it reverence through parody in Ulysses. G. K. Chesterton considered Copperfield "the best of all Dickens's books". Virginia Woolf, who otherwise betrayed little regard for Dickens, confessed the durability of this one novel, for it belongs, she said, to "the memories and myths of life". The book was also Sigmund Freud's favourite novel

واضح ان الاهمية التي اكتسبتها هذه الرواية لا بد ان تكون من انها تعالج مسألة الموت والحياة فالقصة تتحدث عن يتيم الاب قبل الولادة وهي اقسى انواع اليتم ثم زواج الام ووجد زوج ام قاسي يقوم على ارسال الاب الى مدرسة داخلية فهي اذا قصة تعالج موضوع اليتم بكافة اشكاله الجسدي والمعنوي ومن هنا لا بد ان الرواية اكتسبت هذه السمة حيث اصبحت من روائع الادب العالمي فهي تحاكي مآسي الحياة بواقعية شديدة.

ايوب صابر 09-05-2011 10:23 AM

الروائي تشارلز جون هوفام ديكنز مبدع رواية ديفد كوبرفيلد:

ولد في 7 فبراير 1812 وتوفي في 9 يونيو 1870 بسبب أزمة دماغية حادة. وهو روائي إنجليزي. يُعتبر بإجماع النُّقّاد أعظم الروائيين الإنكليز بلا استثناء، ولا يزال كثيرٌ من أعماله يحتفظ بشعبيّته حتى اليوم. تميَّز أسلوبه بالدُّعابة البارعة والسخرية اللاذعة. صوَّر جانباً من حياة الفقراء، وحمل على المسؤولين عن المياتم والمدارس والسجون حملةً شعواء. من أشهر آثاره "أوليفر تويست" Oliver Twist (عام 1839) و "قصة مدينتين" A Tale of Two Cities (عام 1859) وقد نقلهما إلى العربية منير البعلبكي، و"دايفيد كوبرفيلد" David Copperfield (عام 1850) و "أوقات عصيبة"Hard times.
وهو (عضو الجمعية الملكية للفنون) (بالإنكليزية: Charles John HuffamDickens) روائي إنكليزي من أكثر كُتاب العصر الفيكتوري شعبية وناشط اجتماعي ، وعُرف باسمٍ مستعار هو "بوز".
مجد الناقدان غيورغ غيسنغ وجي. كيه. تشسترتون أستاذية ديكنز النثرية، وابتكاراته المتواصلة لشخصيات فريدة، وقوة حسه الاجتماعية. لكن زملاءه الأدباء مثل جورج هنري لويس وهنري جيمس وفيرجينيا وولف عابوا أعماله لعاطفيتها المفرطة ومصادفاتها غير المحتملة، وكذلك بسبب التصوير المبالغ فيه لشخصياته.

بسبب شعبية روايات ديكنز وقصصه القصيرة فإن طباعتها لم تتوقف أبداً. ظهر عديد من روايات ديكنز في الدوريات والمجلات بصيغة مسلسلة أولاً، وكان ذلك الشكل المفضل للأدب وقتها. وعلى عكس الكثيرين من المؤلفين الآخرين الذين كانوا ينهون رواياتهم بالكامل قبل نشرها مسلسلة، فإن ديكنز كان غالباً يؤلف عمله على أجزاء بالترتيب الذي يُريد أن يظهر عليه العمل. أدت هذه الممارسة إلى إيجاد إيقاع خاص لقصصه يتميز بتتابع المواقف المثيرة الصغيرة واحداً وراء الآخر ليبقي الجمهور في انتظار الجزء الجديد.

نشأته
ولد تشارلز جون هوفام ديكنز في (لاندبورت بورتسي) في جنوب إنجلترا عام 1812م.و عاش طفولة بائسة لأن أباه كان يعمل في وظيفة متواضعه ويعول أسرته كبيرة العدد لهذا اضطر إلى السلف والدين ولم يستطع السداد فدخل السجن، لهذا اضطر لترك المدرسة وهو صغير وألحقه أهله بعمل شاق بأجر قليل حتى يشارك في نفقة الأسرة، وكانت تجارب هذه الطفولة التعسة ذات تأثير في نفسه فتركت انطباعات إنسانية عميقة في حسه والتي انعكست بالتالي على أعماله فيما بعد.

طفولته وأثرها على كتاباته
و قد كتب تشارلز عن هذه الانطباعات والتجارب المريرة التي مر بها أثناء طفولته في العديد من قصصه ورواياته التي ألفها عن أبطال من الأطفال الصغار الذين عانوا كثيرا ً وذاقوا العذاب ألوانا ً وعاشوا في ضياع تام بسبب الظروف الاجتماعية الصعبة التي كانت سائدة في (إنجلترا) في عصره، ونجد أن شخصيته الرائعة تجلت بوضوح فنجده بالرغم من المشقة التي كان يعاني منها في طفولته إلا أنه كان يستغل أوقات فراغه من العمل الشاق، فينكب على القراءة والاطلاع على الكتب كما كان يحرص على التجول وحيدا ً في الأحياء الفقيرة بمدينة الضباب الاصطناعي (لندن) حيث يعيش الناس حياة بائسة مريعة وخارجة عن القانون في بعض الأحيان.و كان قد تأثر في القوانين الليبرالية في عصره فوصف بيوت العمل التي نشأت وفق قانون الفقراء الإنكليزي لسنة 1834 في روايته الشهيرة أوليفر توست و في العديد من القصص والروايات التي كانت من إبداعاته وصف ديكنز هذه الأحياء الفقيرة بكل تفاصيلها وبكل المآسي التي تدور فيها، وعندما وصل إلى سن العشرين تمكنت الأسرة أخيرا ً من إلحاقه بأحد المدارس ليكمل تعليمه. و في نفس الوقت كان يعمل مراسلا ً لأحدى الجرائد المحلية الصغيرة لقاء أجر متواضع أيضا ً، ولكنه لم يهتم بالأجر فلقد تفانى في هذا العمل الصحفي الذي كان بمثابة أولى خطواته لتحقيق أحلامه فقد كان بمثابة تمرين له على حرفة الأدب، ولقد أتاح له هذا العمل الصحفي أن يتأمل أحوال الناس على مختلف مستوياتهم الاجتماعية والأخلاقية فخرج بالعديد من التجارب الإنسانية والأخلاقية التي وسعت آفاقه ومداركه الأدبية والحياتية.

أعماله المهمة
مقال تفصيلي :أعمال تشارلز ديكنز
نشر ديكنز ما يزيد عن اثنتي عشرة رواية مهمة، وعدداً كبيراً من القصص القصيرة - من ضمنها عدد من القصص التي تدور حول ثيمة عيد الميلاد -، وعدداً من المسرحيات، كما أنه كتب كتباً غير خيالية. روايات ديكنز نُشرت مسلسلة في البداية في مجلات أسبوعية أو شهرية، ثم أعيدت طباعتها في هيئة كتب. وفي سن الرابعة والعشرين بالتحديد في عام 1836م. أصدر ديكنز أولى رواياته الأدبية والتي كانت بعنوان (مذكرات بيكويك) والتي لاقت نجاحا ً ساحقا ً بالفعل وجعلته من أكثر الأدباء الإنجليز شعبية وشهرة، ثم ازدادت شهرته في إنجلترا وخارجها عندما توالت أعماله في العالم بلغات مختلفة.

هدفه
قضى تشارلز معظم حياته في كتابة المقالات وتأليف الروايات والقصص القصيرة وإلقاء المحاضرات وكان يدعو باستمرار في أغلب أعماله إلى ضرورة الإصلاح الاجتماعي وإلى تدعيم المؤسسات الخيرية والصحية التي ترعى الفقراء من الناس. و لقد آمن ديكنز بأن كل الأحوال المزرية والسيئة قابلة للإصلاح مهما كان مدى تدهورها، لهذا سخر قلمه البليغ للدعوة إلى تخليص المجتمع البشري مما يحيط به من شرور وأوضاع اجتماعية غير عادلة.
روايات
Charles Dickens was born in Landport, Hampshire, on 7 February 1812, to John and Elizabeth Dickens.
ولد دكنز في العام 1812 لكل من جون واليزبث دكنز

He was the second of their eight children. Having spent the first three years of his life in Portsmouth, Hampshire, the family moved to London in 1815. His early years seem to have been idyllic, although he thought himself as a "very small and not-over-particularly-taken-care-of boy".

كان الثاني من بين الابناء وكان يعتقد ان احد لم يهتم به

He spent time outdoors, but also read voraciously, especially the picaresque novels of Tobias Smollett and Henry Fielding.
قرأ بنهم على الرغم انه قضى الكثير من الوقت خارج البيت

He spoke, later in life, of his poignant memories of childhood, and of his near-photographic memory of the people and events, which he used in his writing.
تحدث لاحقا عن مذكرات طفولته وذاكرته الفوتوغرافية والناس الذين عرفهم

His father's brief period as a clerk in the Navy Pay Office afforded Charles a few years of private education at William Giles's School, in Chatham.
حصل على بعض السنوات الدراسية عندما كان والده يعمل كاتبا

This period came to an abrupt end when John Dickens, continually living beyond his means, was imprisoned in the Marshalseadebtor's prison in Southwark, London in 1824.
سجن والده بسبب الديون التي تراكمت عليه وانقطع دكنز عن الدرراسة بصورة فجائيه

Shortly afterwards, the rest of his family joined him – except 12-year-old Charles, who boarded with family friend Elizabeth Roylance in Camden Town.
بعد سجن والده غادرت العائلة الى منطقة اخرى لتكون قريبه من الوالد السجين لكن تشارلز الصغير ظل عند امرأة عجوز تدعى رويلانس
Mrs. Roylance was "a reduced old lady, long known to our family", whom Dickens later immortalised, "with a few alterations and embellishments", as "Mrs. Pipchin", in Dombey and Son. Later, he lived in a "back-attic...at the house of an insolvent-court agent...in Lant Street in The Borough...he was a fat, good-natured, kind old gentleman, with a quiet old wife"; and he had a very innocent grown-up son; these three were the inspiration for the Garland family in The Old Curiosity Shop

On Sundays, Dickens and his sister Fanny were allowed out from the Royal Academy of Music and spent the day at the Marshalsea.
كان يسمح لتشارلز دكنز مغادرة اكادمية الموسيقى ايام الاحد وكان يقضى اليوم مع اخته الصغيره في سجن والده

(Dickens later used the prison as a setting in Little Dorrit). To pay for his board and to help his family, Dickens began working ten-hour days at Warren's Blacking Warehouse, on Hungerford Stairs, near the present Charing Cross railway station.
حتى يتمكن من تسديد روسم المدرسة الداخليه ولمساعدة عائلته كان دكنز يعمل لمدة عشر ساعات في مصنع لتلميع الاحذية

He earned six shillings a week pasting labels on shoe polish. The strenuous – and often cruel – work conditions made a deep impression on Dickens, and later influenced his fiction and essays, forming foundation of his interest in the reform of socio-economic and labour conditions, the rigors of which he believed were unfairly borne by the poor.
كان يجني 6 سلنات اسبوعيا ولكن ظروف العمل القاسية جدا تركت اثرا عظيما في دكنز وفي وقت لاحق طبعت مؤلفاته واسست لاهتمامه في موضوع الظلم الاجتماعي والمصاعب التي كان يرى بأن الفقراء يحتملونها دون وجه حق

He would later write that he wondered "how I could have been so easily cast away at such an age." As told to John Forster (from The Life of Charles Dickens):
كتب لاحقا اتعجب كيف يمكن ان يتم اهمالي ( نبذي) بتلك الطريقة في مثل ذلك السن

The blacking-warehouse was the last house on the left-hand side of the way, at old Hungerford Stairs. It was a crazy, tumble-down old house, abutting of course on the river, and literally overrun with rats.
كانت الفئران تملا المخرن الذي كان يعمل فيه

Its wainscoted rooms, and its rotten floors and staircase, and the old grey rats swarming down in the cellars, and the sound of their squeaking and scuffling coming up the stairs at all times, and the dirt and decay of the place, rise up visibly before me, as if I were there again. The counting-house was on the first floor, looking over the coal-barges and the river. There was a recess in it, in which I was to sit and work. My work was to cover the pots of paste-blacking; first with a piece of oil-paper, and then with a piece of blue paper; to tie them round with a string; and then to clip the paper close and neat, all round, until it looked as smart as a pot of ointment from an apothecary's shop. When a certain number of grosses of pots had attained this pitch of perfection, I was to paste on each a printed label, and then go on again with more pots. Two or three other boys were kept at similar duty down-stairs on similar wages. One of them came up, in a ragged apron and a paper cap, on the first Monday morning, to show me the trick of using the string and tying the knot. His name was Bob Fagin; and I took the liberty of using his name, long afterwards, in Oliver Twist.

After only a few months in Marshalsea, John Dickens' paternal grandmother, Elizabeth Dickens, died and bequeathed him the sum of £450. On the expectation of this legacy, Dickens was granted release from prison. Under the Insolvent Debtors Act, Dickens arranged for payment of his creditors, and he and his family left Marshalsea for the home of Mrs. Roylance.

Although Dickens eventually attended the Wellington House Academy in North London, his mother Elizabeth Dickens did not immediately remove him from the boot-blacking factory.
بعد بضعة اشهر في السجن غادر والد طكنز السجن عندما تمكن من تسديد ديونه حنما ورث من قريبه له مبلغا من المال وعادت العائلة الى لندن لكن دكنز استمر في العمل في المصنع ولم تعمل والدته على وقفه عن العمل مما جعله يتخذ موقف من النساء بشكل عام واعتبر ان مكانهن المنزل

'The incident must have done much to confirm Dickens's determined view that a father should rule the family, a mother find her proper sphere inside the home. "I never afterwards forgot, I never shall forget, I never can forget, that my mother was warm for my being sent back." His mother's failure to request his return was no doubt a factor in his demanding and dissatisfied attitude towards women.'

Resentment stemming from his situation and the conditions under which working-class people lived became major themes of his works, and it was this unhappy period in his youth to which he alluded in his favourite, and most autobiographical, novel, David Copperfield:"
شكلت مآساة حياته في ذلك المصنع والظورف الصعبة التي عاشها اساس الافكار التي وردت في روايته الاكثر شهره والتي تعتبر من روايات السيرة ديفد كوبرفيلد

I had no advice, no counsel, no encouragement, no consolation, no assistance, no support, of any kind, from anyone, that I can call to mind, as I hope to go to heaven!"
لم يقدم لي احد اي نصيحه ولم يرشدني احد ولم يشجعني احد ولم يواسني احد ولم يساعندي احد ولم يدعمني او يساعدني احد ولا اذكر ان احدث وقف الى جانبي باي شكل من الاشكال

The Wellington House Academy was not a good school. 'Much of the haphazard, desultory teaching, poor discipline punctuated by the headmaster's sadistic brutality, the seedy ushers and general run-down atmosphere, are embodied in Mr. Creakle's Establishment in David Copperfield.'
كانت المدرسة الداخلية بيئة صعبه للغاية ولم تكن مدسة جيده وكان اصعب ما فيها قساوة المدير السادية وقد سجل دكنز تلك الاجواء في روايته ديفدكوبر فيليد

In 1830, Dickens met his first love, Maria Beadnell, thought to have been the model for the character Dora in David Copperfield. Maria's parents disapproved of the courtship and effectively ended the relationship by sending her to school in Paris.

- عاش طفولة بائسة الى ابعد الحدود وسجن والده ثم عاش منذ ان كان في الـ 12 لوحده بعيد عن العائلة وبعد ان سجن والده.

- فهو يتيم افتراضي.

ايوب صابر 09-05-2011 10:34 AM

وألان دعونا نكتشف سر الروعة لدى :

17 ـمرتفعات ويذرينخ، للمؤلفة إميلي برونتي.

مرتفعات ويذرينغ

Wuthring Heihgts

للكاتبة : أيملي برونتي

مرتفعات ويذيرنغ هي الرواية الوحيدة للكاتبة أيملي برونتي . نشرت أول مرة عام 1847 تحت اسم مستعار هو ايلليس بيل Ellis Bell . وقد أجرت أختها شارلوت برونتي - وهي كاتبة أيضا - تعديلات على الطبعة الثانية من الرواية بعد وفاة ايملي . أخذ اسم الرواية من عزبة في مروج يوركشير Yorkshire وهي بلدة تاريخية في شمال انجيلترا ( فكلمة ويذيرنغ في يوركشير تعني الجوالمتقلب ) . و تحكي هذه الرواية قصة الحب و الشغف الذي يصل حد الامتلاك بين بطلة القصة كاثرين cathrine و هيثكليف Heathcliff ، وكيف يصل بهما هذا الحب المحموم إلى تدميرهما و تدمير آخرين من حولهما .

تعد هذه الرواية من الأدب الإنجليزي ،وقد حظيت باهتمام النقاد منذ صدروها لما فيها من مواقف القسوة المرعبة ذهنيا وجسديا . و رغم أن رواية أختها شارلوت برونتي - جين آير كانت تعد أفضل ما كتبته الأخوات برونتي ، إلا أن مرتفعات ويذرينغ عدت بعد ذلك هي الأفضل . بالإضافة لذلك فإن هذها لرواية ألهمت العديد من الأعمال الفنية بعد ذلك ، بما فيها السينما و الإذاعة والأغاني ( من أشهرها أغنية بنفس الاسم للمغنية كايت بوش Kate Bush ) ، بالإضافة إلى الأوبرا و الباليه .

ملخص للرواية

تبدأالقصة بالسيد لوكوود الساكن جديد في ثراشكروس جرانج ، وهو بيت كبير في مروج يوركشير، والذي استأجره من السيد هيثكليف ، وهو مكان قريب من مرتفعات ويذرينغ . في أول يوميقضي السيد لوكوود ليلته في بيت هيثكليف ، ويشاهد حلما مريعا : شبح كاثرين ايرنشو ،يترجاه أن يسمح له بالدخول . يسأل السيد لووكود مدبرة المنزل السيدة نيللي دين ،وهنا تبدأ أحداث القصة عن الثلاثين سنة الماضية على لسان المربية التي عاشرت هذهالعائلة و رأت أجيالها المتعاقبة وعرفت طباعهم و كانت قريبة جدا منهم .

شخصيات الرواية

هيثكليف Heathcliff وهوبطل القصة . فتى يتيم يتباه السيد إيرنشاو بعد أن يجده ضالا بلا مأوى . يقع في حبكاثرين إيرنشو لحد الجنون . لكنه يتزوج من إيزابيلا لينتون لينتقم من أخيها الذيتزوج كاثرين .

كاثرين إيرنشو Cathrine Earnshaw بطلة القصة ، و أخت هيثكليفبالتبني . تقع في غرام هيثكليف . ذات شخصية فريدة في الأدب فهي أنانية و سريعةالغضب . تتزوج من ايدجار لينتون لنفوذه و ثروته ، لكن يبقى حب هيثكليف مسيطرا عليها .

أيدجار لينتون Edgar Linton هو صديق كاثرين في أيام الطفولة و يتزوجهافيما بعد . شخصية إيدجار هي شخصية السيد الهادئ والراقي ، يحب كاثرين بشدة و يعانيهو أيضا من حبه لها و من صدقاتها لهيثكليف .

إيزابيلا لينتون Isabella Linton أخت ايدجار الصغرى . تقع في غرام هيثكليف و تخدع بشخصيته خاصة بعدما يعودغنيا بعد سني غربة طويلة . يتزوجها هيثكليف فقط كي يحطمها هي وعائلتها . تستطيع فيالنهاية أن تهرب من المنزل و تعيش مع ابنها بعيدا عن الأخرين إلى ان تموت .

هيندلي ايرنشاو Hindely Earnshaw هو أخو كاثرين و أخو هيثكليف بالتبني . يكره هيثكليف و يغار من حيازته على اهتمام والده بدلا عنه ، ولا يتوقف عن القاءصنوف العذاب على هيثكليف وهو طفل . يتزوج من شخصية ثانوية في القصة هي فارنسيس وينجب ابنه الوحيد هارتون . يصبح سكيرا بعد وفاة زوجته و يخسر كثيرا من ثروته وحياته . لكن يأتي في النهاية هيثكليف ليسدد عنه ديونه ويسمح له بالبقاء في البيت امعانافي اذلاله .

أيلين ( او نيللي ) دين Ellen (Nelly) Dean هي مدبرة المنزل ورواية هذه القصة . تتنقل في فترة عملها بين ثراشكروس جراج و مرتفعات ويذرينغ . تلمبكل الأحداث الأليمه التي تمر بها عائلتي لينتون و ايرنشاو .

لينتونهيثكليف Linton Heathcliff هو ابن هيثكليف و إيزابيلا التي ولدته بعد هروبها منزوجها . يعود إلى عائلته بعد وفاة أمه . يعيش تحت رحمة هيثكليف الذي يدفعه للزواجمن كاثرين لينتون لكي ينال ثروتها .

كاثرين لينتون Catherine Linton هيابنة كاثرين ايرنشاو و إيدجار لينتون . تتوفى والدتها عند ولادتها . تعيش طفولةسعيدة نسبيا مع والدها دون أن تعرف أي شيء عن تاريخ أسرتها المظلم ، إلى أن تقرريوما أن تتجاوز الحدود التي فرضها عليها والدها و تتعرف بأسرة أيرنشاو . تظن أنهاتقع في حب لينتون هيثكليف ، لكنها سرعان ما تكتشف أنه كان يخادعها بأمر من والده . تتزوج منه مرغمة بعد حبسها و تهديدها . بعد وفاة زوجها تقع في حب هارتون إيرنشاو .

هاريتون إرينشاو Hareton Earnshaw ولد هيندلي و فرانسيس . يتبناه هيثكليف ويسيء معاملته جدا انقاما من المعاملة السيئة التي كان يلاقها هو من والده هيندلي . يحب في نهاية القصة كاثرين إيرنشاو .

جوزيف Joseph هو خادم عائلة إيرنشاو .

السيد لوكوود Lockwood هو المستأجر الجديد لثارشكروس جرانج .

فرانسيس إيرنشاو Frances Earnshaw زوجة هيندلي و أم هارتون ، تموت عندالولادة .

السيد كيننيث Mr.Kenneth طبيب العائلة .

لم تكتب إميلي سوى هذه الرواية الوحيدة، ومجموعة صغيرة من الأشعار، إلاأنها كانت الأكثر تميزاً بين أخواتها، وقد اعتبرت الرواية بادئ الأمر غير مسلية، ومتواضعة، ولم تذكر إميلي إلا كأخت شارلوت برونتي. أما اليوم فتعتبر إميلي من أعظم الكتاب في الأدب الإنكليزي، لامتلاك أشعارها لميزات غير اعتيادية، أما روايتها مرتفعات ويذرينغ فقد أصبحت تحفة فنية قائمة بذاتها لأنها لا تنتمي لأي نمط أو شكل معين للرواية، إنها فريدة كأحجار ستونهيج أو كالأهرامات. الكثير من القراء والنقاد اعتبروها رواية شريرة، ففيها يمتزج الخير والشرحتى يتداخلا وتزول الفواصل بينهما، فيها من العنف والعاطفة ما هز الناس في عصرها حتى الآن.‏


فما نعرفه عن إميلي يصور لنا فتاة خجولة، رقيقة وهادئة تعيش في بيت قسيس مع أخواتها الاثنتين كرفيقتين وحيدتين لها تقريباً. وأخ مدمن. في هاورث القرية التي تعتمد على مصانع الصوف لكسب الرزق. لكن إميلي وأخواتها عرفن الموت والفقر وسوء الأخلاق، لأن برانويل، أخا أميلي، كان صاحب السلوك السيء، إلى أبعد مايمكن أن يتخيله المرء، وقد مات بسبب الإدمان عندما كان في الثلاثين من العمر.‏
ومما يمكن أن نعرفه عن إميلي عن طريق شارلوت، أن إميلي على الرغم من صحتها المتدهورة دائماً إلا أن لها صلابة أخلاقية وجسدية ممكن أن يمتلكها عامل في المصنع لا ابنة قسيس رقيقة، فكما تقول شارلوت: «…. لم أكن أبداً نداً لها في أي شيء، إنها أقوى من رجل، أكثر بساطة من طفل، لها طبيعتها المميزة، والشيء المريع أنها كانت، (وبينما كان قلبها يمتلئ بالمحبة للآخرين)، تقسو على نفسها، فروحها كانت قاسية على جسدها».‏
وليس من الصعب رؤية أصول هذه القسوة، وعدم الرحمة في مرتفعات ويذرينغ كشخصية هيثكليف الشيطانية التي تتشارك مع وحشية المروج والمستنقعات، وصلته بشخصية لوفلاس الشيطانية الأخرى، وعلى الرغم من تشاركهما الحياة القروية والأخلاق السفسطائية نفسها إلا أن إميلي تصر على أن نقص هيثكليف الغجري يعود إلى الأصول، إلى نقص التوجيه والإصرار في الحياة الاجتماعية، وإلى حالته المشوهة على حافة الإنسانية.

فعندما جلب السيد ايرنشو الطفل أولاً إلى البيت، كان هذا الطفل نكرة، وليس شخصاً، كان أسوداً كأنه من الشيطان، وإحدى انعكاسات (نيلي دين) الأخيرة، «هل هو غول أو مصاص دماء؟». ولكن بإمكاننا أيضاً أن نفهم الرحمة النهائية والقبول النهائي، والتي أعطت الحدة للخاتمة في الرواية.‏

لقد اعتقد كثير من الناس أن الكاتب الحقيقي للرواية هو أخوها برانويل، وأن إميلي لم تكتب الرواية على الإطلاق. لكن هؤلاء الناس لم يعرفوا إميلي كما عرفتها شارلوت، فبرانويل اعتاد أن يتفاخر أنه كان جزئياً الكاتب، لكن هذه كانت حتماً ادعاءات شخص أضاع مواهبه واعتاد على الشراب. فإميلي، كما تقول شارلوت، كانت أقوى من رجل، والقوة الرجولية للكتاب لاشك تعود إليها.‏
رواية مرتفعات ويذرينغ رواية دينية بأي شكل من الأشكال، وبالإحساس العام، ليس هناك فرق بين الخطأ والصواب، فكاثرين متوحشة وغير لطيفة، ولا تحترم أي شيء أو أي شخص عدا دوافعها الشخصية وليس لدى هيثكليف أي وازع أخلاقي على أية حال. بالإضافة إلى وجود النور الساطع الذي لا يموت في علاقتهما، وفي النهاية هما مرتاحان، لدهشة الراوي، بأنه كيف بإمكان أي شخص أبداً تخيل نوم غير هادئ. للنائمين في تلك الأرض الهادئة. «المستنقعات الآن ليست جيدة أو شريرة، نوعيتها أعطيت لها من خلال أشعة الشمس والعاصفة على السواء، فخيال إميلي استثير بشكل كامل من خلال المستنقعات، وهي أيضاً فقدت الإدراك بالاختلافات الأخلاقية، وكتبت فقط ما تراه بدون محاولة للحكم».‏
بإمكاننا أن نسمي مرتفعات ويذرينغ إذا أردنا «الحلم» لوجود كثير من الأمور فيها والتي تنتمي إلى الحلم: كابوس السيد لوكوود، والذي يجري بين الحلم واليقظة، وكما في الحلم نحن لسنا متأكدين أبداً ما إذا كان شبح كاثرين يطل من تلك النافذة أم لا. هيثكليف نفسه أتى من اللا مكان، كما الأشكال البشرية التي تدخل أحلامنا، ولكنها حقيقية بشكل كاف في مخيلتنا، كما كانت حقيقية في مخيلة الكاتبة.‏
نحن نعرف الشخصيات في الرواية: ليس فقط هيثكليف، كاثرين، عائلة لينتون، ولكن الشخصيات الثانوية أيضاً ـ كيوسف العجوز الخفي والذي يمزج التدين والشر بشكل عميق ونيلي دين الصبورة والشجاعة كالمستنقعات نفسها. هناك هم: أناس نعرفهم، بعضهم يناضل مع القوى التي لم نفهمها بشكل كامل، ولكنه يضيف القوة إلى الرواية، لأن لا أحد منهم كامل في مرتفعات ويذرينغ، لا نفهمهم كما لا نفهم هاملت، أو نفهم الأعماق الإنسانية نفسها.‏
لقد أصبح من السهولة إدانة هؤلاء النقاد الذين رفضوا الرواية عند ظهورها لأول مرة واعتبروها رواية غير ناضجة، وبلا مغزى. وبدت من قبل الكثيرين كأنها عمل طفولي مبكر لشارلوت برونتي. وبقليل من التأمل يمكن أن نعرف سبب الاعتراضات على الرواية، فقد كان النقاد بشكل أساسي قرويين معتادين على الأعمال الرومانسية وقصص الفرسان من العصور الوسطى الذين يبحثون عن السيدات النبيلات لإنقاذهن من الأشرار. وفجأة تعرض الكتاب لسيدات متوحشات وعاطفيات بلا عذر، البطلة تموت مبكراً، وخطيبها المخلص شرير، وليس البطل. البطل ـ إذا استطعْنا تسميةَ ادغار لينتون البطل ـ ذي ضعف نساني، ولا يستطيع مجاراة حيوية كاثرين وهيثكليف.‏
الشخصيات الريفية لديها من القوة والمشاعر والعواطف أكثر بكثير مما لدى السادة. حتى الطقس يستحوذ على الأشخاص والقصة. وماهو أسوأ أن الفضيلة لا تكافئ، والشر لا يعاقب: الصالحون والأشرار متساوون تحت رحمة العواصف الإنسانية والطبيعية.‏
بالإضافة إلى مخطط الرواية الغريب. فالراوي في البداية لوكوود، ولكن الكثير من الرواية تقال من قبل نيلي دين، ولكوود ليس له دور في الرواية سوى رؤية كاثرين والعودة مع القارئ للوراء والأمام في الزمن بكيفية مربكة، فمن الصعب أن نتذكر عندما نكون في منتصف الرواية أن كاثرين ايرنشو قد ماتت منذ عشرين عاماً قبل أن تبدأ رواية لوكوود لها في الفصل الأول.‏
وبما أنه لا يوجد عمل عظيم لم ينتقد بشكل مشابه، مهمتنا كقراء ليس التحليل ببرادة ولكن باستحضار مخيلاتنا لكي يطبق الكتاب أوامره علينا.‏
نحن نفهم امتعاض هيندلي من هيثكليف كطفل، ورغبة هيثكليف اللاحقة بالانتصار عليه، نحن نتفهم حب كاثي المختلط بالازدراء، والذي ما يزال قوياً جداً بالنسبة لها.‏
يذهب تعاطفنا لكل الشخصيات، لأن لكل منها الصح والخطأ، نقاط الضعف والقوة، ولا نستطيع لوم أحد منهم، من خوفنا أننا لسنا أفضل منهم. ونحن نشاطرهم مأساتهم ونعلم أن الموت يمكن أن يكون حلاً لطيفاً لمأساتهم، ولكننا في النهاية نرتاح، لعلمنا أنه على الرغم من عدم اللطافة والسوداوية، فالحياة تمضي، وربما يحقق الجيل الشاب نوعاً من السعادة من معاناة الأهل، الموتى سيرقدون براحة، ولن يترددوا على المكان مرة أخرى، وهذه ربما، الصورة الحقيقية، للحياة كما نطلبها من أي كتاب.

ملاحظة:
مرة اخرى نلاحظ ان اكثر الكتب تأثيرا له حتما علاقة بموضوعة الموت ومشاعر الناس وهي تلك التي تقدم صوره تكاد تكون واقعيه لما يشعر به الناس فتفاعل معها المتلقين ونجد دائما بأن اكثر الاعمال العبقرية ترفض ابتدئا لكن وفي زمن لاحق يتم ادراك وزنها الحقيقي ذلك ان الناس لاي يدركون الاعمال العبقرية الا بعد مرور زمن طويل.
وربما تكون وللاسف هذه اكبر خطأ ظل الناشرون يرتكوبه فهم دائما يسعون لنشر اعمال يتوقعون قبولها من الجمهور ويحكمون بالاعدام على الكثير من الاعمال العبقرية ويعزفون عن نشرها لسوء تقديرهم لمعنى العبقرية.

ايوب صابر 09-05-2011 10:36 AM

إميلي برونتي
ولدت إميلي برونتي عام 1818 وكانت الابنة الرابعة لراعي كنيسة إيرلندي الذي شغل فيما بعد منصب قسيس في هاورث، مستنقعات يوركشاير. وكانت العائلة مكونة من خمس فتيات وابن. توفيت اثنتان. كانت إميلي أصغر بسنتين من أختها شارلوت، كاتبة رواية (جين آير)، وأكبر بسنتين من أختها آن كاتبة رواية آغنيس غري.

وبعد وفاة والدتهم عام 1821، تعلمت الفتيات في المنزل على يد خالتهم لعدة أشهر حتى حلول عام 1835 عندما ذهبت إلى المدرسة التي أصبحت شارلوت مدرسة فيها، ولكنها كانت مشتاقة للمنزل ومريضة، فعادت إلى المنزل سريعاً. بعد ذلك رافقت شارلوت إلى بروسيلز لدراسة اللغات، ولكنها وجدت أنه من المستحيل أن تبقى سعيدة وبصحة جيدة في مكان آخر غير موطنها الأصلي يوركشاير، في عام 1846 طبعت الأخوات الثلاث ديواناً من الشعر تحت عنوان «أشعار كيرر، أليس وآكتون بيل» وكانت أفضل القصائد في الديوان لإميلي. وفي عام 1847 عندما طبعت رواية شارلوت«جين آير» قبلت رواية إميلي ولكنها لم تصبح شائعة خلال حياتها.‏


لم يعرف الكثير عن حياة إميلي برونتي، لأنها أمضت جل حياتها تقريباً في هاورث، وكان لديها القليل من الأصدقاء والمعارف، وقد عرفت بعض صفاتها عن طريق شارلوت أختها في روايتها «شيريلي» والتي اعتمدت فيها على وصف شخصية إميلي.‏


وقد توفيت إميلي عام 1848 بمرض السل في عمر التاسعة والعشرين.‏

Emily Jane Brontë 30 July 1818 – 19 December 1848) was an English novelist and poet, now best remembered for her only novel, Wuthering Heights, a classic of English literature. Emily was the second eldest of the three surviving Brontë sisters, between Charlotte and Anne. She published under the pen name Ellis Bell
كانت املي الثانية من بين الاطفال الذين ظلوا على قيد الحياة

Emily Brontë was born on 30 July 1818 in Thornton, near Bradford in Yorkshire, to Maria Branwell and Patrick Brontë. She was the younger sister of Charlotte Brontë and the fifth of six children.
كانت املي الخامسة في الولادة من بين 6 اطفال

In 1824, the family moved to Haworth, where Emily's father was perpetual curate, and it was in these surroundings that their literary gifts flourished.
After the death of their mother in 1821, when Emily was three years old,
عندما توفيت الام في عام 1821 كان عمر املي 3 سنوات

the older sisters Maria, Elizabeth and Charlotte were sent to the Clergy Daughters' School at Cowan Bridge, where they encountered abuse and privations later described by Charlotte in Jane Eyre
ارسلت البنات الثلاث الاكبر ماريا واليزبث وشارولتي الى مدرسة البنات التابعة للكنيسة حيث تعرضن للمضايقات وصفتها شارلوتي في روايتها جين اير.

Emily joined the school for a brief period. When a typhus epidemic swept the school, Maria and Elizabeth caught it. Maria, who may actually have had tuberculosis, was sent home, where she died. Emily was subsequently removed from the school along with Charlotte and Elizabeth. Elizabeth died soon after their return home
اما املي فقد انضمت الى لنفس المردسة لفترة قصيرة وعندما انتشر التيفوئيد في المدرسة اصيبت ماريا واليزبث به واعيدت ماريا الى البيت حيث ماتت وعليه تم اعادت البنات الاخريات ومن بينهم املي من المدرسة وبعد ان عادت البنات الى المنزل ماتت ايضا اليزبث في البيت
.
The three remaining sisters and their brother Patrick Branwell were thereafter educated at home by their father and aunt Elizabeth Branwell, their mother's sister. In their leisure time the children created a number of paracosms, which were featured in stories they wrote and enacted about the imaginary adventures of their toy soldiers along with the Duke of Wellington and his sons, Charles and Arthur Wellesley.

البنات التي ظلت على قيد الحياة اكملت تعليمها في البيت من قبل الاب والخالة وكانت تقضي وقتها في المنزل في تمثيل مسريحات من تأليفها

Little of Emily's work from this period survives, except for poems spoken by characters (The Brontës' Web of Childhood, Fannie Ratchford, 1941).

When Emily was 13, she and Anne withdrew from participation in the Angria story and began a new one about Gondal, a large island in the North Pacific. With the exception of Emily's Gondal poems and Anne's lists of Gondal's characters and place-names, their writings on Gondal were not preserved. Some "diary papers" of Emily's have survived in which she describes current events in Gondal, some of which were written, others enacted with Anne. One dates from 1841, when Emily was twenty-three: another from 1845, when she was twenty-seven.

At seventeen, Emily attended the Roe Head girls' school, where Charlotte was a teacher, but managed to stay only three months before being overcome by extreme homesickness.
وعندما كانت في السابعة عشرة انظمت املي الى مدرسة كانت تعلم فيها اخترها شارلوتي لكنها لم تتمكن من البقاء حيث شعرت بحنين كبير للبيت اضطر بعدها لترك المدرسة والعودة للبيت

She returned home and Anne took her place. At this time, the girls' objective was to obtain sufficient education to open a small school of their own.
Emily became a teacher at Law Hill School in Halifax beginning in September 1838, when she was twenty. Her health broke under the stress of the 17-hour work day and she returned home in April 1839.
بدأت املي تعمل مدرسة وعمرها عشرون عاما في عام 1838 ولكنها لم تمكث في العمل غير سنة واحدة حيث عادت الى المنزل بعد ان تدهورت صحتها بسبب طول الدوام حيث كانت عمل لمدة 17 ساعة يوميا

Thereafter she became the stay-at-home daughter, doing most of the cooking and cleaning and teaching Sunday school. She taught herself German out of books and practised piano.
In 1842, Emily accompanied Charlotte to Brussels, Belgium, where they attended a girls' academy run by Constantin Heger.
رافقت اميلي اختها شارلوتي الى بلجيكا لتعلم الفرنسة والالمانية استعداد لفتح مدرسة لهما

They planned to perfect their French and German in anticipation of opening their school. Nine of Emily's French essays survive from this period. The sisters returned home upon the death of their aunt.
عادت املي واختها عندما ماتت الخالة
They did try to open a school at their home, but were unable to attract students to the remote area.

In 1844, Emily began going through all the poems she had written, recopying them neatly into two notebooks. One was labelled "Gondal Poems"; the other was unlabelled. Scholars such as Fannie Ratchford and Derek Roper have attempted to piece together a Gondal storyline and chronology from these poems.

In the fall of 1845, Charlotte discovered the notebooks and insisted that the poems be published. Emily, furious at the invasion of her privacy, at first refused, but relented when Anne brought out her own manuscripts and revealed she had been writing poems in secret as well.

In 1846, the sisters' poems were published in one volume as Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell. The Brontë sisters had adopted pseudonyms for publication: Charlotte was Currer Bell, Emily was Ellis Bell and Anne was Acton Bell.

نشرت الاختان اشعارهما باسماء مستعارة

Charlotte wrote in the "Biographical Notice of Ellis and Acton Bell" that their "ambiguous choice" was "dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because... we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice[.]" Charlotte contributed 20 poems, and Emily and Anne each contributed 21. Although the sisters were told several months after publication that only two copies had sold, they were not discouraged. The Athenaeum reviewer praised Ellis Bell's work for its music and power, and the Critic reviewer recognized "the presence of more genius than it was supposed this utilitarian age had devoted to the loftier exercises of the intellect."

In 1847, Emily published her novel, Wuthering Heights, as two volumes of a three-volume set (the last volume being Agnes Grey by her sister Anne). Its innovative structure somewhat puzzled critics.

Although it received mixed reviews when it first came out, and was often condemned for its portrayal of amoral passion, the book subsequently became an English literary classic. In 1850, Charlotte edited and published Wuthering Heights as a stand-alone novel and under Emily's real name. Although a letter from her publisher indicates that Emily was finalizing a second novel, the MS. has never been found.
Emily's health, like her sisters', had been weakened by unsanitary conditions at home, the source of water being contaminated by runoff from the church's graveyard
تدهورت صحة املي كمثل اخواتها ويعتقد ان السبب هو تلوث الماء
She caught a cold during the funeral of her brother in September 1848.

She soon grew very thin and ill, but rejected medical help and refused all proffered remedies, saying that she would have "no poisoning doctor" near her.She died on 19 December 1848 at about two in the afternoon.
اصيبت املي اثناء جنازة اخيها بالزكام في عام 1848 فمرضت واصبحت ضعيفة البنيان ولكنها رفضت العلاج الطبي وكانت ترفض اي وصفه طبية لاعتقادها ان وصفات الاطباء سوف تسممها ومات في عام 1848

She was interred in the Church of St. Michael and All Angels family vault, Haworth, West Yorkshire

واضح ان املي مرت بكثير من الالم والمآسي ولكن الاهم يظل موت الام في سن الثالثه:

- كانت املي الثانية من بين الاطفال الذين ظلوا على قيد الحياة
- كانت املي الخامسة في الولادة من بين 6 اطفال
- عندما توفيت الام في عام 1821 كان عمر املي 3 سنوات
- ارسلت البنات الثلاث الاكبر ماريا واليزبث وشارولتي الى مدرسة البنات التابعة للكنيسة حيث تعرضن للمضايقات وصفتها شارلوتي في روايتها جين اير.
- اما املي فقد انضمت الى لنفس المردسة لفترة قصيرة وعندما انتشر التيفوئيد في المدرسة اصيبت ماريا واليزبث به واعيدت ماريا الى البيت حيث ماتت وعليه تم اعادت البنات الاخريات ومن بينهم املي من المدرسة وبعد ان عادت البنات الى المنزل ماتت ايضا اليزبث في البيت
- البنات التي ظلت على قيد الحياة اكملت تعليمها في البيت من قبل الاب والخالة وكانت تقضي وقتها في المنزل في تمثيل مسريحات من تأليفها
- وعندما كانت في السابعة عشرة انظمت املي الى مدرسة كانت تعلم فيها اخترها شارلوتي لكنها لم تتمكن من البقاء حيث شعرت بحنين كبير للبيت اضطر بعدها لترك المدرسة والعودة للبيت
- بدأت املي تعمل مدرسة وعمرها عشرون عاما في عام 1838 ولكنها لم تمكث في العمل غير سنة واحدة حيث عادت الى المنزل بعد ان تدهورت صحتها بسبب طول الدوام حيث كانت عمل لمدة 17 ساعة يوميا
- رافقت اميلي اختها شارلوتي الى بلجيكا لتعلم الفرنسة والالمانية استعداد لفتح مدرسة لهما
- عادت املي واختها عندما ماتت الخالة
- نشرت الاختان اشعارهما باسماء مستعارة
- تدهورت صحة املي كمثل اخواتها ويعتقد ان السبب هو تلوث الماء
- اصيبت املي اثناء جنازة اخيها بالزكام في عام 1848 فمرضت واصبحت ضعيفة البنيان ولكنها رفضت العلاج الطبي وكانت ترفض اي وصفه طبية لاعتقادها ان وصفات الاطباء سوف تسممها ومات في عام 1848 .

يتمية الام في سن الـ 3

ايوب صابر 09-05-2011 06:18 PM

والان دعونا نتعرف على سر روعة رواية :

18 ـ جين أير، للمؤلفة شارلوتبرونتي.

جين إير(Jane Eyre)
لمؤلفتها شارلوت برونتي


قصة الرواية
تعرض الروايه قصه طفله صغيره توفى والداها وتركت فى رعايه خالها الذى توفى بدوره وأوكلت رعايتها الى زوجه خالها قاسيه القلب التى أسأت معاملتها هى وأبنائها وأنتها بها الأمر الى أن أرسلتها الى مدرسه داخليه رخيصه جيدة المدرسات متدنيه الظروف وكان مدير المدرسه رجل بخيل قاسى يجهل معنى التربيه السليمه بالكامل
تعلمت جين الكثير عن الحياه والحب والصداقه فى المدرسه وكذلك تعلمت الفقد حين فقدت أعز صديقاتها هيلين بعد كارثه صحيه أجتاحت المدرسه
أنهت جين دراستها وأصبحت معلمه بالمدرسه ثم أصبحت معلمه خاصه لفتاه تدعى أديل وسقطت الفتاه فى حب جين كما سقطت جين أسيره حب مخدومها السيد ريتشارد وقبل أتمام الزواج أكتشفت سر كبير يخفيه ريتشارد
في هذه الرواية للكاتبة الإنكليزية الشهيرة شارلون برونتي نتابع مراحل حياة بطلتها جين أير، في بيت خالها المتوفى حيث عانت من قسوة زوجته وأولاده، ثم في المدرسة الداخلية حيث كابدت متاعب ومشقات الحياة المدرسية، ثم في قصر ثورنفيلد حيث عاشت أحداثاً غريبة وغامضة جعلتها تميط اللثام عن سر مستر روتشستر
Jane Eyre is a famous and influential novel by English writerCharlotte Brontë. It was published in London, England, in 1847 by Smith, Elder & Co. with the title Jane Eyre. An Autobiography under the pen name "Currer Bell." The first American edition was released the following year by Harper & Brothers of New York. The Penguin edition describes it as an "influential feminist text" because of its in-depth exploration of a strong female character's feelings.
The novel merges elements of three distinct genres. It has the form of a Bildungsroman, a story about a child's maturation, focusing on the emotions and experiences that accompany growth to adulthood. The novel also contains much social criticism, with a strong sense of morality at its core, and finally has the brooding and moody quality and Byronic character typical of Gothic fiction.[1]
It is a novel often considered ahead of its time due to its portrayal of the development of a thinking and passionate young woman who is both individualistic, desiring for a full life, while also highly moral. Jane evolves from her beginnings as a poor and plain woman without captivating charm to her mature stage as a compassionate and confident whole woman. As she matures, she comments much on the complexities of the human condition. Jane also has a deeply pious personal trust in God, but is also highly self-reliant. Although Jane suffers much, she is never portrayed as a damsel in distress who needs rescuing. For this reason, it is sometimes regarded as an important early feminist (or proto-feminist) novel.[2]
Plot introduction

Jane Eyre is a first-person narrative of the title character. The novel goes through five distinct stages: Jane's childhood at Gateshead, where she is emotionally and physically abused by her aunt and cousins; her education at Lowood School, where she acquires friends and role models but also suffers privations and oppression; her time as the governess of Thornfield Hall, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; her time with the Rivers family during which her earnest but cold clergyman-cousin St John Rivers proposes to her; and the finale with her reunion with and marriage to her beloved Rochester.
Jane Eyre is divided into 38 chapters and most editions are at least 400 pages long (although the preface and introduction on certain copies are liable to take up another 100). The original was published in three volumes, comprising chapters 1 to 15, 16 to 26, and 27 to 38; this was a common publishing format during the 19th century, see Three-volume novel.
Brontë dedicated the novel's second edition to William Makepeace Thackeray.
Plot summary

The novel begins with a ten-year-old orphan named Jane Eyre who is living with her uncle's family, the Reeds, as her uncle's dying wish. Jane's mother died in childbirth, her father of typhus. Jane’s aunt Sarah Reed does not like her and treats her like a servant. She and her three children are abusive to Jane, physically and emotionally. One day Jane gets locked in the room in which her uncle died, and panics after seeing visions of him. She is finally rescued when she is allowed to attend Lowood School for Girls.
Jane arrives at Lowood Institution, a charity school, with the accusation that she is deceitful. During an inspection, Jane accidentally breaks her slate, and Mr. Brocklehurst, the self-righteous clergyman who runs the school, brands her as a liar and shames her before the entire assembly. Jane is comforted by her friend, Helen Burns. Miss Temple, a caring teacher, facilitates Jane's self-defense and writes to Mr. Lloyd whose reply agrees with Jane's. Ultimately, Jane is publicly cleared of Mr. Brocklehurst's accusations.
The eighty pupils at Lowood are subjected to cold rooms, poor meals, and thin clothing. Many students fall ill when a typhus epidemic strikes. Jane's friend Helen dies of consumption in her arms. When Mr. Brocklehurst's neglect and dishonesty are discovered, several benefactors erect a new building and conditions at the school improve dramatically.
After eight years of school Jane decides to leave, like her friend and confidante Miss Temple. She advertises her services as a governess, and receives one reply. It is from Alice Fairfax, who is a keeper of Thornfield Hall. She takes the position, caring for Adele Varens, a young French girl. While Jane is walking one night to a nearby town, a horseman passes her. The horse slips on ice and throws the rider. She helps him. Later, back at the mansion she learns that this man is Edward Rochester, master of the house. He wonders whether she bewitched his horse to make him fall. Adele is his ward, who could be his daughter; she was left in Mr. Rochester's care when her alleged mother was found with a rival of Mr. Rochester, laughing at his faults. Mr. Rochester denies he is her father and disowns her. Mr. Rochester and Jane enjoy each other's company and spend many hours together, and Jane longs for him.
Odd things happen at the house, such as a strange laugh, a mysterious fire in Mr. Rochester's room, on which Jane threw water, and an attack on Rochester's house guest, Mr. Mason. Jane hears that her aunt was calling for her, after being in much grief because her son John committed suicide. She returns to Gateshead and remains there for a month caring for her dying aunt. Mrs. Reed gives Jane a letter from Jane's uncle, John, asking for her to live with him. Mrs. Reed admits to telling her uncle that Jane had died of fever. Soon after, Jane's aunt dies, and Jane returns to Thornfield.
After returning to Thornfield, Jane broods over Mr. Rochester's impending marriage to Blanche Ingram. But on a midsummer evening, he proclaims his love for Jane and proposes. As she prepares for her wedding, Jane's forebodings arise when a strange, savage-looking woman sneaks into her room one night and rips her wedding veil in two. As with the previous mysterious events, Mr. Rochester attributes the incident to drunkenness on the part of Grace Poole, one of his servants. During the wedding ceremony, Mr. Mason and a lawyer declare that Mr. Rochester can not marry because he is married to Mr. Mason’s sister Bertha. Mr. Rochester admits this is true, but explains that his father tricked him into the marriage for her money. Once they were united, he discovered that she was rapidly descending into madness and eventually locked her away in Thornfield, hiring Grace Poole as nurse to look after her. When Grace gets drunk, his wife escapes, and causes the strange happenings at Thornfield. Mr. Rochester asks Jane to go with him to the south of France, and live as husband and wife, even though they cannot be married. Refusing to go against her principles, and despite her love for him, Jane leaves Thornfield in the middle of the night.
Jane travels through England using the little money she had saved. She leaves her bundle of her possessions on the coach and has to sleep on the moor, trying to trade her scarf and gloves for food. Exhausted, she makes her way to the home of Diana and Mary Rivers, but is turned away by the housekeeper. She faints on the doorstep, preparing for her death. St. John Rivers, Diana and Mary's brother, saves her. After she regains her health, St. John finds her a teaching position at a nearby charity school. Jane becomes good friends with the sisters, but St. John is too reserved.
The sisters leave for governess jobs and St. John becomes closer with Jane. St. John discovers Jane's true identity, and astounds her by showing her a letter stating that her uncle John has died and left her his entire fortune of £20,000 (equivalent to over £45.5 million in 2009, calculated using the share of GDP).[3] When Jane questions him further, St. John reveals that John is also his and his sisters' uncle. They had once hoped for a share of the inheritance, but have since resigned themselves to nothing. Jane, overjoyed by finding her family, insists on sharing the money equally with her cousins, and Diana and Mary come to Moor House to stay.
Thinking she will make a suitable missionary's wife, St. John asks Jane to marry him and go with him to India, not out of love but out of duty. Jane initially accepts going to India, but rejects the marriage proposal. Jane's resolve begins to weaken when she mysteriously hears Mr. Rochester's voice calling her name. Jane returns to Thornfield to find only blackened ruins. She learns that Mr. Rochester's wife set the house on fire and committed suicide by jumping from the roof. In his rescue attempts, Mr. Rochester lost a hand and his eyesight. Jane reunites with him, but he fears that she will be repulsed by his condition. When Jane assures him of her love and tells him that she will never leave him, Mr. Rochester again proposes and they are married. He eventually recovers enough sight to see their first-born son.

ايوب صابر 09-05-2011 06:25 PM

تشارلوت برونتي
31 مارس 1855) روائية وشاعرة إنجليزية، هي الأكبر بين الأخوات برونتي الثلاث اللواتي تعتبر رواياتهن من أساسيات الأدب الإنكليزي. كتبت روايتها الشهيرة جين اير تحت اسم مستعار لرجل كيور بيل.
سيرتها الذاتية

ولدت شارلوت في ثورنتون، يوركشاير عام 1816، وهي الثالثة من بين ستة أطفال لماريا ني برانويل وزوجها الايرلندي باتريك برونتي الانغليكاني الديانة. في عام 1820 انتقلت العائلة إلى مدينة هاوارث، حيث عين باتريك كقس الأبرشية هناك. توفيت السيدة برونتي في 15 سيبتمبر عام 1821، تاركة البنات الخمس والابن الوحيد في رعاية شقيقتها اليزابيث برانويل.

في أغسطس 1824، تم إرسال شارلوت مع شقيقاتها الثلاث إلى مدرسة بنات القساوسة كوان بريدج في لانكاشير (والتي كانت مشابهة لمدرسة لوود في روايتها جين آير). أثرت الظروف المتردية للمدرسة على صحة الفتيات فما لبثت الأختان ماريا (مواليد 1814) واليزابيث (مواليد 1815) أن أصبن بمرض السل وتوفين به في يونيو 1825 بعد وقت قصير من ارسالهن إلى المدرسة، وأعاد الأب شارلوت إلى المنزل لكي تعيش فيه مع العائلة. في منزل القسيس الكائن في هاوورث، بدأت شارلوت وأختاها إيميلي برونتيوآن برونتي بنسج حكايات عن سكان ممالك خيالية والتأريخ لحياتهم ونضالاتهم. كتبت شارلوت وبرانويل حكايات خيالية عن مملكتهما انجريا بينما كتبت ايميلي وآن مقالات وقصائد عن مملكتهما جوندال. كانت كتاباتهن محكمة ومعقدة (ولا يزال جزء من هذه المخطوطات محفوظاً بحال جيدة) وأمدتهن باهتمامات في مرحلة طفولتهن وبدايات مراهقتهن رافقتهن بعد ذلك في كتاباتهن الأدبية لاحقاً عندما كبرن.
أكملت شارلوت تعليمها في رو هيد، مير فيلد من 1831 إلى 1832، وهناك قابلت رفيقات حياتها الين نسي وماري تايلور واللواتي لم ينقطعن عن تبادل الرسائل. وكتبت في هذه الفترة روايتها القزم الأخضر 1833 تحت اسم ليسلي. عادت شارلوت إلى هذه المدرسة فيما بعد كمدرسة من 1835 إلى 1838. في عام 1839، عملت كمربية خاصة لدى عدد من العائلات في يوركشاير، وظلت في هذه المهنة حتى عام 1841. في عام 1842 سافرت شارلوت واميلي إلى بروكسل للتسجيل في مدرسة داخلية يديرها قسطنطين هيغر (1809 - 1896) وزوجته كلير زوي بارينت هيغر (1814 - 1891). في محاولة لتسديد أقساط انتسابهم إلى المدرسة، درسى شارلوت اللغة الإنجليزية بينما درست ايملي الموسيقى. اضطرت الأختان إلى ترك المدرسة عام 1842 عندما توفيت خالتهم اليزابيث برانويل بانسداد داخلي في شهر أوكتوبر. عادت شارلوت وحدها إلى بروكسل مرة أخرى في يناير 1843 لتتولى التدريس في المدرسة مرة أخرى. ولكن اقامتها الثانية في المدرسة لم تكن سعيدة على الإطلاق، فشعرت بالوحدة وأصابها الحنين إلى الوطن وتعلقت بعمق بقسطنطين هيغر (أشيع أن شخصية ادوارد رويشستر في روايتها جين آير كانت مستمدة من شخصية هيغر)، فعادت مرة أخرى إلى هاوراث في يناير 1844 واستخدمت الوقت الذي قضتها في المدرسة الداخلية كمصدر الهام لروايتيها البروفيسور وفاليت.
في مايو 1846، نشرت شارلوت، ايميلي وآن مجموعة مشتركة من القصائد تحت أسماء مستعارة : كيور، إليس وأكت بيل. رغم أنه تم بيع نسختين فقط من الكتاب إلا أن الأخوات استمرين في إنتاجهن الأدبي وبدأن بكتابة رواياتهن الأول. استخدمت شارلوت الاسم كيور بيل عندما نشرت أول روايتين لها. وكتبت شارلوت فيما بعد :
" في معارضة للدعاية الشخصية، أخفينا أسمائنا الأصلية خلف كيور، إليس وأكتن بيل. اخترنا هذه الأسماء الغامضة على ضوء رغبة في استخدام أسماء ذكورية مسيحية بشكل إيجابي، حيث لم نكن نود أن نعلن أننا نساء، لأنه في ذلك الوقت كان سيتم التعامل مع طريقة كتاباتنا وتفكيرنا على أساس أنها " أنثوية ". كان لدينا انطباع قوي أن مؤلفاتنا سينظر إليها باستعلاء، حيث لاحظنا كيف يستخدم النقاد في بعض الأحيان أسلوب مهاجمة الشخصية كوسية عقاب، وأسلوب الغزل كمكافأة، وهو ليس بالمدح الحقيقي " .
وفعلاً، حكم النقاد على روايتيها بأنها خشنة، وكانت هناك تساؤلات حول هوية كيور وعما إذا كان رجلاً أو امرأة.
شقيق شارلوت، برانويل، الابن الوحيد للعائلة، توفي بالتهاب القصبات المزمن ومرض ماراسماس الذين تفاقما بسبب افراطه في شرب الخمر في سبتمبر 1848، على الرغم من اعتقاد شارلوت بأن وفاته كانت نتيجة لمرض السل. يعتقد أيضاً أن برانويل كان مدمناً على تناول الأفيون (مدمن على مادة اللاندوم المخدرة) توفى كل من اميلي وآن بمرض السل الرئوي في ديسمبر 1848 ومايو 1849 على التوالي.
بقيت شارلوت ووالدها لوحدهما الآن. وفي ظل النجاح الباهر لرواية جين آير، أقنعها ناشر الرواية بزيارة لندن في بعض الأحيان، حيث كشفت عن هويتها الحقيقية، وبدأت بالتحرك في أكثر من دائرة اجتماعية وسرعان ما كونت صداقات مع هارييت مارتينو، اليزابيث غاسكل، ويليام ميكبيس ثاكري ولويس غ. كان كتابها بمثابة شرارة في مجال حركة تحرير المرأة الأدبية. الشخصية الرئيسية، جاين آير، في رواية جاين آير كانت موازية لشخصية شارلوت نفسها، امرأة قوية. ومع ذلك لم تغادر شارلوت هاوورث أبداً لأكثر من بضعة أسابيع في وقت واحد حيث لم تكن ترغب في ترك جانب والدها الشيخ المسن.
ابنة ثاكيراي، الكاتبة آن إيزابيلا ثاكيراي تذكر زيارة شارلوت لوالدها :
“" دخل اثنان من السادة، يتقدمهما فتاة صغيرة، رقيقة، جادة، بشعر أشقر مسرح وعينين ثابتتين. تبدو أكبر من الثلاثين بقليل، ترتدي ثوباً مع نمط من الزخرفة بلون الطحلب الأخضر الخافت. إنها تدخل في صمت، في جدية. كانت قلوبنا تدق باثارة عارمة، هذه هي المؤلفة، القوة المجهولة التي جعلت كتبها كل لندن تتحدث، تقرأ، تخمن، حتى إن بعض الناس قالوا إن والدي هو من كتب هذه الكتب، الكتب الرائعة. إن هذه اللحظة تخطف الأنفاس لدرجة أن موعد العشاء كان بمثابة النجدة من عظمة وطأة هذه المناسبة، وكنا كلنا نبتسم عندما تقدم والدي ليعرض ذراعه على الرغم من كونها عبقرية، إلا أن الآنسة برونتي بالكاد استطاعت أن تصل إلى كوعه. كانت انطباعات الخاصة عنها انها كانت رزينة ومتهجمة، خاصة تجاه الفتيات الشابات اللواتي تقدمن بجرأة ليتبادلن معها أطراف الحديث. الكل كان في انتظار المحادثات الشيقة والتي لم تحدث أبداً، فقد عادت الآنسة برونتي إلى الكنبة في غرفة المكتب، وتمتمت بكلمة في صوت منخفض من حين لآخر إللى مربيتنا الطيبة. غدت المحادثات تصبح قاتمة أكثر فأكثر، جلست السيدات في هدوء ينتظرن، كان والدي مشوشاً بجو الكآبة والصمت فلم يستطع أن يتكيف معه على الاطلاق. بعد أن غادرت الآنسة برونتي، فاجأني رؤية والدي يفتح الباب الأمامي وهو يرتدي قبعته. وضع أصابعه على شفتيه، انسحب في الظلام، وأغلق الباب بهدوء خلفه. السيدة بروكتر سألتني فيما إذا كنت على علم بما حدث، كانت تلك واحدة من أكثر الأمسيات كآبة بالنسبة للسيدة بروكتر. السيدات اللواتي كن يتوقعن الكثير من الأحاديث المبهجة، والكآبة والجهامة، وكيف طغت القيود على الوضع، وكيف غادر والدي الغرفة ومن بعدها المنزل بكل هدوء، وذهب ليرتاد ناديه"
في يونيو 1854، تزوجت شارلوت بآرثر بيل نيكولز، مساعد والدها، وحملت بعدها بوقت قصير. بدأت صحتها بالتدهور سريعاً خلال هذا الوقت، ووفقاً لغاسكل، أول كاتبة لسيرة شارلوت، كانت قد " هاجمتها مشاعر غثيان دائم وتعب متكرر ". توفيت شارلوت، مع ابنها الذي لم يولد بعد، في 31 مارس 1855، في سن ال38. أوزعت شهادة وفاتها السبب إلى السل (الدرن)، ولكن العديد من المؤرخين يرجح أن يكون سبب الوفاة ناتجاً عن الجفاف وسوء التغذية، بسبب الإفراط في القيء الشديد من غثيان الصباح أو التقيء الحملي. وهناك أيضاً أدلة تشير إلى أن شارلوت توفيت من التيفوس، والذي كان سبباً في وفاة تابيثا أكرويد، مدبرة منزل عائلة برونتي، والتي كانت وفاتها سابقة لوفاة شارلوت بفترة وجيزة. دفنت شارلوت في المدفن العائلي في كنيسة القديس مايكل وجميع الملائكة في هاوارث، غرب يوركشاير، إنجلترا.
" حياة شارلوت برونتي، السيرة الذاتية " والتي نشرت عقب وفاتها بقلم غاسكل، كانت أولى السير الكثيرة عن شارلوت برونتي. على الرغم من أن غاسكل كتبت أسماء الأماكن بوضوح وصراحة، إلا أنها أخفت تفاصيل حب شارلوت لهيغر والذي كان رجلاً متزوجاً، اعتقاداً منها أنها تحمل الكثير من مواجهة للقيم الأخلاقية المعاصرة وربما قد تكون سبباً في الاساءة إلى الأصدقاء الذين لا يزالون على قيد الحياة، والدها وزوجها. غاسكل أيضاً قدمت معلومات مشكوك فيها وغير دقيقة عن باتريك برونتي، مدعية على سبيل المثال، أنه لم يسمح لأولاده بتناول اللحوم. وهذا يدحضه ما كتبته ايميلي برونتي في صفحات مذكراتها، والتي كانت تصف فيها إعداد اللحوم والبطاطا في مآدبة العشاء في بيت الكاهن أو القسيس، كما تشير جولييت باركر في كتابها الأخير حول سيرة شارلوت الذاتية.
بعد وفاتها، تم نشر أولى رواياتها في عام 1857، المخطوط الذي عملت عليه لاحقاً في سنواتها الأخيرة في 1860 (تم انهاؤه من قبل الكتاب المعاصرين مرتين، وكانت أكثر النسخ شهرة (ايما براون، رواية عن المخطوط غير المكتمل لشارلوت برونتي) بقلم كلاير بولين عام 2003. والمزيد من انجريا خلال العقود التي تلت، 1857.
الأعمال الأدبية


أعمال الصبا
  • القزم الأخضر
"القزم الأخضر، حكاية من التوتر الكامل " كتبت في عام 1833 تحت اسم مستعار : اللورد تشارلز ألبرت فلوريان ويلزلي. وتظهر تأثير والتر سكوت، وتعديلات برونتي على أسلوبها القوطي الأول ،الأمر الذي جعل كريستيان ألكساندر يعلق أنه " في هذا العمل من الواضح أن برونتي قد سئمت من النمط القوطي في حد ذاته "
  • حكايات من أنجريا، كتبت عام 1834
مجموعة من كتابات الأطفال وبدايات الشباب تحوي مجموعة من القصص القصيرة.

Charlotte Brontë 21 April 1816 – 31 March 1855) was an English novelist and poet, the eldest of the three Brontë sisters, whose novels are English literature standards. She wrote Jane Eyre under the pen name Currer Bell.[Charlotte was born in Thornton, Yorkshire in 1816, the third of six children, to Maria (née Branwell) and her husband Patrick Brontë (formerly surnamed Brunty or Prunty), an Irish Anglican clergyman.

,ولدت في عام 1816 الثالثه من الترتيب من بين 6 اطفال وكان والدها رجل دين ايرلندي

In 1820, the family moved a few miles to Haworth, where Patrick had been appointed Perpetual Curate.
انتلقت العائلة عام 1820 بينما كان جين في الرابعة الى منطقة هاورث وهي تبع عدة اميال عن المكان الذي ولدت فيه

Mrs. Brontë died of cancer on 15 September 1821, leaving five daughters and a son to be taken care of by her aunt Elizabeth Branwell.
ماتت الام عام 1821 حيث تركت 5 بنات وصبي ليتم الاعتناء بهم من قبل الاب عندما كانت جين في الخامسة

In August 1824, Charlotte was sent with three of her sisters, Emily, Maria, and Elizabeth, to the Clergy Daughters' School at Cowan Bridge in Lancashire (which she would describe as Lowood School in Jane Eyre).
في عام 1824 ارسلت جين الى مدرسة داخلية

Its poor conditions, Charlotte maintained, permanently affected her health and physical development and hastened the deaths of her two elder sisters, Maria (born 1814) and Elizabeth (born 1815), who died of tuberculosis in June 1825. Soon after their father removed them from the school.[
ولقد اصاب وضع المدرسة غير الصحب البنات بالمرض وتسبب بموت اختين لها عام 1825 عندما كانت في التاسعة

At home in Haworth Parsonage—a small rectory close to the graveyard of a bleak, windswept village on the Yorkshire moors—Charlotte acted as "the motherly friend and guardian of her younger sisters". She and the other surviving children— Branwell, Emily, and Anne – began chronicling the lives and struggles of the inhabitants of their imaginary kingdoms. Charlotte and Branwell wrote Byronic stories about their country – Angria – and Emily and Anne wrote articles and poems about theirs – Gondal. The sagas were elaborate and convoluted (and still exist in partial manuscripts) and provided them with an obsessive interest during childhood and early adolescence, which prepared them for their literary vocations in adulthood.
Charlotte continued her education at Roe Head, Mirfield, from 1831 to 32, where she met her lifelong friends and correspondents, Ellen Nussey and Mary Taylor.[4] During this period, she wrote her novella The Green Dwarf (1833) under the name of Wellesley. Charlotte returned as a teacher from 1835 to 1838. In 1839, she took up the first of many positions as governess to various families in Yorkshire, a career she pursued until 1841.
Politically a Tory, she preached tolerance rather than revolution. She held high moral principles, and, despite her shyness in company, she was always prepared to argue her beliefs.[

In 1842 she and Emily travelled to Brussels to enroll in a boarding school run by Constantin Heger (1809–96) and his wife Claire Zoé Parent Heger (1804–89). In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music. Their time at the boarding school was cut short when Elizabeth Branwell, their aunt who joined the family after the death of their mother to look after the children, died of internal obstruction in October 1842.
ماتت العمة التي عملت على تربية الاطفال بعد موت الام في عام 1841

Charlotte returned alone to Brussels in January 1843 to take up a teaching post at the boarding school. Her second stay at the boarding school was not a happy one; she became lonely, homesick and deeply attached to Constantin Heger. She finally returned to Haworth in January 1844 and later used her time at the boarding school as the inspiration for some of The Professor and Villette.
In May 1846, Charlotte, Emily, and Anne published a joint collection of poetry under the assumed names of Currer, Ellis and Acton Bell. Although only two copies were sold, the sisters continued writing for publication and began their first novels. Charlotte used "Currer Bell" when she published her first two novels. Of this, Brontë later wrote:
Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because—without at that time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called 'feminine' – we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice; we had noticed how critics sometimes use for their chastisement the weapon of personality, and for their reward, a flattery, which is not true praise.[7]
Indeed, her novels were deemed coarse by the critics.[8] There was speculation about the identity of Currer Bell, and whether Bell was a man or a woman.
Charlotte's brother, Branwell, the only son of the family, died of chronic bronchitis and marasmus exacerbated by heavy drinking in September 1848, although Charlotte believed his death was due to tuberculosis.
مات الاخ الوحيد عام 1848 من السل

Branwell was also a suspected "opium eater", (i.e. a laudanum addict). Emily and Anne both died of pulmonary tuberculosis in December 1848 and May 1849, respectively.

ماتت الاختات املي وان في العام 1848 و 1849 بمرض السل

Charlotte and her father were now left alone together. In view of the enormous success of Jane Eyre, she was persuaded by her publisher to visit London occasionally, where she revealed her true identity and began to move in a more exalted social circle, becoming friends with Harriet Martineau, Elizabeth Gaskell, William Makepeace Thackeray and G. H. Lewes. Her book had sparked a movement in regards to feminism in literature. The main character, Jane Eyre, in her novel Jane Eyre, was a parallel to herself, a woman who was strong. However, she never left Haworth for more than a few weeks at a time as she did not want to leave her ageing father's side.
Thackeray’s daughter, the writer Anne Isabella Thackeray Ritchie recalled a visit to her father by Charlotte Brontë:
…two gentlemen come in, leading a tiny, delicate, serious, little lady, with fair straight hair, and steady eyes. She may be a little over thirty; she is dressed in a little barège dress with a pattern of faint green moss. She enters in mittens, in silence, in seriousness; our hearts are beating with wild excitement. This then is the authoress, the unknown power whose books have set all London talking, reading, speculating; some people even say our father wrote the books – the wonderful books… The moment is so breathless that dinner comes as a relief to the solemnity of the occasion, and we all smile as my father stoops to offer his arm; for, genius though she may be, Miss Brontë can barely reach his elbow. My own personal impressions are that she is somewhat grave and stern, specially to forward little girls who wish to chatter… Every one waited for the brilliant conversation which never began at all. Miss Brontë retired to the sofa in the study, and murmured a low word now and then to our kind governess… the conversation grew dimmer and more dim, the ladies sat round still expectant, my father was too much perturbed by the gloom and the silence to be able to cope with it at all… after Miss Brontë had left, I was surprised to see my father opening the front door with his hat on. He put his fingers to his lips, walked out into the darkness, and shut the door quietly behind him… long afterwards… Mrs. Procter asked me if I knew what had happened… It was one of the dullest evenings [Mrs Procter] had ever spent in her life… the ladies who had all come expecting so much delightful conversation, and the gloom and the constraint, and how finally, overwhelmed by the situation, my father had quietly left the room, left the house, and gone off to his club.[9]
In June 1854, Charlotte married Arthur Bell Nicholls, her father's curate and, in the opinion of many scholars, the model for several of her literary characters such as Jane Eyre's Rochester and St. John. She became pregnant soon after the marriage. Her health declined rapidly during this time, and according to Gaskell, her earliest biographer, she was attacked by "sensations of perpetual nausea and ever-recurring faintness."[10] Charlotte died, along with her unborn child, on 31 March 1855, at the young age of 38. Her death certificate gives the cause of death as phthisis (tuberculosis), but many biographers suggest she may have died from dehydration and malnourishment, caused by excessive vomiting from severe morning sickness or hyperemesis gravidarum. There is also evidence to suggest that Charlotte died from typhus she may have caught from Tabitha Ackroyd, the Brontë household's oldest servant, who died shortly before her. Charlotte was interred in the family vault in The Church of St. Michael and All Angels, Haworth, West Yorkshire, England.
The Life of Charlotte Brontë, the posthumous biography of Charlotte Brontë by Gaskell, was the first of many biographies about Charlotte to be published. Though frank in places, Gaskell suppressed details of Charlotte's love for Heger, a married man, as being too much of an affront to contemporary morals and as a possible source of distress to Charlotte's still-living friends, father and husband.[11] Gaskell also provided doubtful and inaccurate information about Patrick Brontë, claiming, for example, that he did not allow his children to eat meat. This is refuted by one of Emily Brontë's diary papers, in which she describes the preparation of meat and potatoes for dinner at the parsonage, as Juliet Barker points out in her recent biography, The Brontës.
Posthumously, her first-written novel was published in 1857, the fragment she worked on in her last years in 1860 (twice completed by recent authors, the more famous version being Emma Brown: A Novel from the Unfinished Manuscript by Charlotte Brontë by Clare Boylan, 2003), and much Angria material over the ensuing decades.
يتمية الام في الـ 5

ايوب صابر 09-05-2011 06:31 PM

والان دعونا نتعرف على سر الروعة في رواية:
19 ـ الغرور، للمؤلف ويليام ميكبيس ثاكري

Vanity Fair: A Novel without a Hero is a novel by William Makepeace Thackeray, first published in 1847–48, satirizing society in early 19th-century Britain. The book's title comes from John Bunyan's allegorical story The Pilgrim's Progress, first published in 1678 and still widely read at the time of Thackeray's novel. Vanity fair refers to a stop along the pilgrim's progress: a never-ending fair held in a town called Vanity, which is meant to represent man's sinful attachment to worldly things. The novel is now considered a classic, and has inspired several film adaptations

Plot summary

The story opens at Miss Pinkerton's Academy for Young Ladies, where the protagonists Becky Sharp and Amelia Sedley have just completed their studies and are preparing to depart for Amelia's house in Russell Square. Becky is portrayed as a strong-willed and cunning young woman determined to make her way in society, and Amelia Sedley as a good-natured, loveable, though simple-minded young girl.
At Russell Square, Miss Sharp is introduced to the dashing and self-obsessed Captain George Osborne (to whom Amelia has been betrothed from a very young age) and to Amelia's brother Joseph Sedley, a clumsy and vainglorious but rich civil-servant fresh from the East India Company. Becky entices Sedley, hoping to marry him, but she fails because of warnings from Captain Osborne, Sedley's own native shyness, and his embarrassment over some foolish drunken behavior of his that Becky had witnessed at Vauxhall.
With this, Becky Sharp says farewell to Sedley's family and enters the service of the crude and profligate baronet Sir Pitt Crawley, who has engaged her as a governess to his daughters. Her behaviour at Sir Pitt's house gains his favour, and after the premature death of his second wife, he proposes to her. However, he finds that she is already secretly married to his second son, Rawdon Crawley.
Sir Pitt's elder half sister, the spinster Miss Crawley, is very rich, having inherited her mother's fortune of £70,000. How she will bequeath her great wealth is a source of constant conflict between the branches of the Crawley family who vie shamelessly for her affections; initially her favourite is Sir Pitt's younger son, Captain Rawdon Crawley. For some time, Becky acts as Miss Crawley's companion, supplanting the loyal Miss Briggs in an attempt to establish herself in favour before breaking the news of her elopement with Miss Crawley's nephew. However, the misalliance so enrages Miss Crawley that she disinherits her nephew in favour of his pompous and pedantic elder brother, who also bears the name Pitt Crawley. The married couple constantly attempt to reconcile with Miss Crawley, and she relents a little. However, she will only see her nephew and refuses to change her will.
While Becky Sharp is rising in the world, Amelia's father, John Sedley, is bankrupted. The Sedleys and Osbornes were once close allies, but the relationship between the two families disintegrates after the Sedleys are financially ruined, and the marriage of Amelia and George is forbidden. George ultimately decides to marry Amelia against his father's will, primarily due to the pressure of his friend Dobbin, and George is consequently disinherited. While these personal events take place, the Napoleonic Wars have been ramping up. George Osborne and William Dobbin are suddenly deployed to Brussels, but not before an encounter with Becky and Captain Crawley at Brighton. The holiday is interrupted by orders to march to Brussels. Already, the newly wedded Osborne is growing tired of Amelia, and he becomes increasingly attracted to Becky who encourages his advances.
At a ball in Brussels (based on the Duchess of Richmond's famous ball on the eve of the Battle of Waterloo) George gives Becky a note inviting her to run away with him. He regrets this shortly afterwards and reconciles with Amelia, who has been deeply hurt by his attentions towards her former friend. The morning after, he is sent to Waterloo with Captain Crawley and Dobbin, leaving Amelia distraught. Becky, on the other hand, is virtually indifferent to her husband's departure. She tries to console Amelia, but Amelia responds angrily, disgusted by Becky's flirtatious behaviour with George and her lack of concern about Captain Crawley. Becky resents this snub and a rift develops between the two women that lasts for years. Becky is not very concerned for the outcome of the war, either; should Napoleon win, she plans to become the mistress of one of his marshals. Meanwhile she makes a profit selling her carriage and horses at inflated prices to Amelia's panicking brother Joseph seeking to flee the city, where the Belgian population is openly pro-Napoleonic.
Captain Crawley survives, but George dies in the battle. Amelia bears him a posthumous son, who is also named George. She returns to live in genteel poverty with her parents. Meanwhile, since the death of George, Dobbin, who is young George's godfather, gradually begins to express his love for the widowed Amelia by small kindnesses toward her and her son. Most notable is the recovery of her old piano, which Dobbin picks up at an auction following the Sedleys' ruin. Amelia mistakenly assumes this was done by her late husband. She is too much in love with George's memory to return Dobbin's affections. Saddened, he goes to India for many years. Dobbin's infatuation with Amelia is a theme which unifies the novel and one which many have compared to Thackeray's unrequited love for a friend's wife.[citation needed]
Meanwhile, Becky also has a son, also named after his father, but unlike Amelia, who dotes on and even spoils her child, Becky is a cold, distant mother. She continues her ascent first in post-war Paris and then in London where she is patronised by the great Marquis of Steyne, who covertly subsidises her and introduces her to London society. Her success is unstoppable despite her humble origins, and she is eventually presented at court to the Prince Regent himself.
Becky and Rawdon appear to be financially successful, but their wealth and high standard of living are mostly smoke and mirrors. Rawdon gambles heavily and earns money as a billiards shark. The book also suggests he cheats at cards. Becky accepts trinkets and money from her many admirers and sells some for cash. She also borrows heavily from the people around her and seldom pays bills. The couple lives mostly on credit, and while Rawdon seems to be too dim-witted to be aware of the effect of his borrowing on the people around him, Becky is fully aware that her heavy borrowing and her failure to pay bills bankrupts at least two innocent people: her servant, Briggs, whose life savings Becky borrows and fritters away, and her landlord Raggles, who was formerly a butler to the Crawley family and who invested his life savings in the townhouse that Becky and Rawdon rent (and fail to pay for). She also cheats innkeepers, milliners, dress-makers, grocers, and others who do business on credit. She and Rawdon obtain credit by tricking everyone around them into believing they are receiving money from others. Sometimes, Becky and Rawdon buy time from their creditors by suggesting Rawdon received money in Miss Crawley's will or are being paid a stipend by Sir Pitt. Ultimately Becky is suspected of carrying on an extramarital affair with the Marquis of Steyne, apparently encouraged by Rawdon to prostitute herself in exchange for money and promotion.
At the summit of her success, Becky's pecuniary relationship with the rich and powerful Marquis of Steyne is discovered by Rawdon after Rawdon is arrested for debt. Rawdon's brother's wife, Lady Jane, bails him out and Rawdon surprises Becky and Steyne in a compromising moment. Rawdon leaves his wife and through the offices of the Marquis of Steyne is made Governor of Coventry Island to get him out of the way, after Rawdon challenges the elderly marquis to a duel. Becky, having lost both husband and credibility, is warned by Steyne to leave the United Kingdom and wanders the continent. Rawdon and Becky's son is left in the care of Pitt Crawley and Lady Jane. However, wherever Becky goes, she is followed by the shadow of the Marquis of Steyne. No sooner does she establish herself in polite society than someone turns up who knows her disreputable history and spreads rumours; Steyne himself hounds her out of Rome.
As Amelia's adored son George grows up, his grandfather relents and takes him from poor Amelia, who knows the rich and bitter old man will give him a much better start in life than she or her family could ever manage. After twelve years abroad, both Joseph Sedley and Dobbin return to the UK. Dobbin professes his unchanged love to Amelia, but although Amelia is affectionate she tells him she cannot forget the memory of her dead husband. Dobbin also becomes close to young George, and his kind, firm manner are a good influence on the spoiled child.
While in England, Dobbin mediates a reconciliation between Amelia and her father-in-law. The death of Amelia's father prevents their meeting, but following Osborne's death soon after, it is revealed that he had amended his will and bequeathed young George half his large fortune and Amelia a generous annuity. The rest is divided between his daughters, Miss Osborne, and Mrs. Bullock, who begrudges Amelia and her son for the decrease in her annuity.
After the death of old Mr. Osborne, Amelia, Joseph, George and Dobbin go on a trip to Germany, where they encounter the destitute Becky. She meets the young George at a card table and then enchants Jos Sedley all over again. Becky has unfortunately deteriorated as a character. She is drinking heavily, has lost her singing voice and much of her looks and spends time with card sharps and con artists. The book suggests that Becky has been involved in activities even more shady than her usual con games, but does not go into details.
Following Jos' entreaties, Amelia agrees to a reconciliation (when she hears that Becky's ties with her son have been severed), much to Dobbin's disapproval. Dobbin quarrels with Amelia and finally realizes that he is wasting his love on a woman too shallow to return it. However, Becky, in a moment of conscience, shows Amelia the note that George (Amelia's dead husband) had given her, asking her to run away with him. This destroys Amelia's idealized image of George, but not before Amelia has sent a note to Dobbin professing her love.
Becky resumes her seduction of Jos and gains control over him. He eventually dies of a suspicious ailment after signing a portion of his money to Becky as life insurance. In the original illustrations, which were done by Thackeray, Becky is shown behind a curtain with a vial in her hand; the picture is labelled "Becky's second appearance in the character of Clytemnestra" (she had played Clytemnestra during charades at a party earlier in the book). Jos' death appears to have made her fortune.
By a twist of fate Rawdon dies weeks before his older brother, whose son has already died; the baronetcy descends to Rawdon's son. Had he outlived his brother by even a day he would have become Sir Rawdon Crawley and Becky would have become Lady Crawley, a title she uses anyway in later life. The reader is informed at the end of the novel that although Dobbin married Amelia, and although he always treated her with great kindness, he never fully regained the love that he once had for her. There is also a final appearance for Becky, as cocky as ever, selling trinkets at a fair in aid of various charitable causes. She is now living well again as her son, the new baronet, has agreed to financially support her (in spite of her past neglect and indifference towards him

ايوب صابر 09-05-2011 06:37 PM


William Makepeace Thackeray; 18 July 1811 – 24 December 1863) was an English novelist of the 19th century. He was famous for his satirical works, particularly Vanity Fair, a panoramic portrait of English society.
كاتب انجليزي اشتهر بكتابته اللاذعة والساخره
Thackeray, an only child, was born in Calcutta (the capital of the British Indian Empire at the time, in the grounds of what is now the Armenian College & Philanthropic Academy – on the old Freeschool Street, now called Mirza Ghalib Street), India,
ولد في الهند عام 1811 حيث كان يعمل والده الانجليزي
where his father, Richmond Thackeray (1 September 1781 – 13 September 1815), held the high rank of secretary to the board of revenue in the British East India Company. His mother, Anne Becher (1792–1864) was the second daughter of Harriet and John Harman Becher who was also a secretary (writer) for the East India Company.
William's father died in 1815, which caused his mother to decide to return William to England in 1816 (she remained in India).
مات والد وليم في الهند سنة 1815 مما جعل والدته تقرر اعادته الى لندن في العام 1816 وبقيت هي في الهند
The ship on which he travelled made a short stopover at St. Helena where the imprisoned Napoleon was pointed out to him. Once in England he was educated at schools in Southampton and Chiswick and then at Charterhouse School, where he was a close friend of John Leech. He disliked Charterhouse, parodying it in his later fiction as "Slaughterhouse."
تعلم في انجلترا في مدارس داخلية ووصف مدرستة تشارتر هاوس في كتاباته اللاحقة بأنها المسلخ
(Nevertheless Thackeray was honoured in the Charterhouse Chapel with a monument after his death.) Illness in his last year there (during which he reportedly grew to his full height of 6' 3") postponed his matriculation at Trinity College, Cambridge, until February 1829.
اخره المرض عن الالتحاق بكلية ترنتي في كامبرج جتى عام 1829
Never too keen on academic studies, he left the University in 1830, though some of his earliest writing appeared in university publications The Snob and The Gownsman.
لم يكن مهتم كثيرا بالدراسة الجامعية ولذلك ترك الجامعة في العام 1830

He travelled for some time on the continent, visiting Paris and Weimar, where he met Goethe.
سافر الى فرنسا والتقى جوثي
He returned to England and began to study law at the Middle Temple, but soon gave that up.
عاد لدراسة القانون
On reaching the age of 21 he came into his inheritance but he squandered much of it on gambling and by funding two unsuccessful newspapers, The National Standard and The Constitutional for which he had hoped to write.
حصل على حصته من الاثر عندما اصبح في الحادية والعشرين من العمر لكنه ضيع امواله في القمار وفي تمويل جريدتين فاشلتين
He also lost a good part of his fortune in the collapse of two Indian banks.
خسر ايضا جزءا مهما من ثروته في انهيار بنوك هندية
Forced to consider a profession to support himself, he turned first to art, which he studied in Paris, but did not pursue it except in later years as the illustrator of some of his own novels and other writings.
Thackeray's years of semi-idleness ended after he met and, on 20 August 1836, married Isabella Gethin Shawe (1816–1893), second daughter of Matthew Shawe, a colonel, who had died after extraordinary service, primarily in India, and his wife, Isabella Creagh.
انتهت سنوات الكسل عنده عندما التقى في العام 1836 بزوجته ازابيلا وهي ابتة ضابط نات بعد خدمة عسكرية مشرفه
Their three daughters were Anne Isabella (1837–1919), Jane (died at 8 months) and Harriet Marian (1840–1875). He now began "writing for his life," as he put it, turning to journalism in an effort to support his young family.
Tragedy struck in his personal life as his wife succumbed to depression after the birth of their third child in 1840.
حلت به المآساة حينما اصاب زوجته مرض الكآبة بعد ولادتة ابنها الثالث

قل انتاجة وابتعد عن زوجته لكنه عاد لاصطحابها في رحلة الى ايرلندا لعلها تشفى وفي البحر رمت بنفسها في المياه محاولة الانتحار لكن تم انقاذها ثم عادا بعد ابرعبة اسابيع لكن حالتها ظلت تتدهور واصحبت لا تعي العالم حولها وفشلت كل محاولات علاجها وتم حجزها في منزل بالقرب من باريس وظلت فيه حتى عام 1893 اي انها عاشت بعد وقاة زوجها بثلاثين سنه
After his wife's illness, Thackeray became a de facto widower, never establishing another permanent relationship.

بعد مرض زوجته اصبح بمثابة ارمل ولم يحاول الاقتران بأمرأه اخرى لكنه صادق نساء اخريات واحدة تكبره بعشرين سنه
He did pursue other women, in particular Mrs. Jane Brookfield and Sally Baxter. In 1851 Mr. Brookfield barred Thackeray from further visits to or correspondence with Jane. Baxter, an American twenty years his junior whom he met during a lecture tour in New York City in 1852, married another man in 1855.
In the early 1840s, Thackeray had some success with two travel books, The Paris Sketch Book and The Irish Sketch Book. Later in the decade, he achieved some notoriety with his Snob Papers, but the work that really established his fame was the novel Vanity Fair, which first appeared in serialised instalments beginning in January 1847. Even before Vanity Fair completed its serial run, Thackeray had become a celebrity, sought after by the very lords and ladies he satirised; they hailed him as the equal of Dickens.
He remained "at the top of the tree," as he put it, for the remaining decade and a half of his life, producing several large novels, notably Pendennis, The Newcomes, and The History of Henry Esmond, despite various illnesses, including a near fatal one that struck him in 1849 in the middle of writing Pendennis. He twice visited the United States on lecture tours during this period.
كتب عدة روايات وكان يعاني من المرض وكاد يموت وهو يكتب رواية بندنس
Thackeray also gave lectures in London on the English humourists of the eighteenth century, and on the first four Hanoverian monarchs. The latter series was published in book form as The Four Georges. In Oxford, he stood unsuccessfully as an independent for Parliament. He was narrowly beaten by Cardwell (1070 votes, against 1005 for Thackeray).
In 1860, Thackeray became editor of the newly established Cornhill Magazine, but was never comfortable as an editor, preferring to contribute to the magazine as a columnist, producing his Roundabout Papers for it.
His health worsened during the 1850s and he was plagued by the recurring stricture of the urethra that laid him up for days at a time.
ساءت صحته خلال العام 1850
He also felt he had lost much of his creative impetus. He worsened matters by over-eating and drinking and avoiding exercise, though he enjoyed horseback riding and kept a horse. He could not break his addiction to spicy peppers, further ruining his digestion. On 23 December 1863, after returning from dining out and before dressing for bed, Thackeray suffered a stroke and was found dead on his bed in the morning. His death at the age of fifty-two was entirely unexpected, and shocked his family, friends, and reading public.
مات وعمره 52 سنه ومثل موته صدمة لعائلة واصدقاؤه والقراء
يتم الاب في سن الـ 4

ايوب صابر 09-05-2011 07:38 PM

والان دعونا نتعرف على روعة هذه الرواية:

20 ـالحرف القرمزي، للمؤلف ناثانيل هوثورن.
الحرف القرمزي (1850) هي رواية كتبها ناثانيال هاوثورن، وهي تعد واحدة من الروائع التي كتبها. تدور أحداث الرواية في القرن السابع عشر في مدينة بوسطنالمتزمتة. وتحكي قصة هستر براين التي أنجبت بعدما ارتكبت خطيئة الزنا، ثم تتوب وتحاول أن تعيش حياة كريمة. ويُحاول هوثورن استكشاف مواضيع جديدة حول القانون، والخطيئة، والإثم.

الحبكة الدرامية

تدور أحداث الرواية خلال فصل الصيف في مدينة بوستون بماساشوستس بالقرن السابع عشر، داخل قرية متزمتة. تَضْطَّر سيدة شابة، تُدْعَى هستر براين، أن تُغَادِر البلدة هي وطفلتها الرضيعة. وكانت ترتدي على صدرها قطعة قرمزية اللون من القماش. وكانت القماشة على شكل الحرف "A". يُمثِّل الحرف القُرمُزيّ "A" خطيئة الزنا التي ارتكبتها هستر، فعو رمز لإثمها أو عارها ليراه كل الناس. يُخبر أحد الناس رجلاً كبيراً بأن هستر قد ارتكبت الزنا. قام روجر شيلينجوورث، زوج هستر الذي يكبرها بكثير، بارسال زوجته إلى أمريكا، بينما ظل هو لترتيب بعض الأمور في أوروبا. لم يصل روجر إلى بوستون، وأجمع الناس على أنه فُقِدَ في البحر. ومن الواضح أن هستر قد تورطت في علاقة أثناء انتظار زوجها، مما أسفر عن ولادة ابنتها. لن تبوح هستر باسم حبيبها، ويبقي الحرف القرمزى وفضيحتها بين الناس بمثابة عقاب لها على إثمها وتكتمها. وفي هذا اليوم، أمر رؤساء المدينة بشنقها، ولكنها رفضت ذِكر اسم والد طفلتها.
ويتضح أن الرجل العجوز هو زوج هستر المفقود. حيث جاء إلى بوستون من أجل الانتقام. ولم يبوح بهويته الحقيقية إلى لهستر. ومرت سنوات عديدة. عملت هستر كخياطة، وكبرت ابنتها بيرل لتصبح طفلة عنيدة شيطانية. تعتبر بيرل رمز الحرف القرمزي الذي يمثل حب هستر وعقابها. وقد عاشوا في كوخ صغير على أطراف مدينة بوستون، بعد أن أصبحوا منبوذين من المجتمع. حاول مسئولون في المجتمع أخذ بيرل من أمها، ولكن تمكَّنت الأم وابنتها من البقاء معاً بمساعدة أحد الوزراء يدعى آرثر ديميسدال. ويبدو أن ديميسدال يعاني من مشاكل في القلب ناتجة عن مشاكل نفسية. وتمكن شيلنجوورث من ملازمة الوزير المريض ليمنحه الرعاية اللازمة طوال الوقت. كان شيلنجوورث يشك بوجود علاقة بين مرض ديميسدال والسر الذي تُخفيه هستر. ولذلك، بدأ في اختبار الوزير ليأخذ منه ما يستطيع من معلومات. وفي أحد الأيام، اكتشف شيلينجوورث شيئاً تم إخفاؤه عن القاريء أثناء ما كان الوزير نائماً، وهو حرف "A" محروق داخل خزانة ديميسدال، مما أكَّد شكوكه.

زادت المشاكل النفسية التي يعاني منها ديميسدال، وقام باختراع أساليب جديدة لتعذيب نفسه. أثناء ذلك الوقت، زادت أعمال هستر الخيرية من تعاطف المجتمع معها. وفي ليلة من الليالي، قابلت هستر وابنتها ديميسدال وهما عائدتان من زيارة جون وينتروب في ساعاته الأخيرة قبل موته. وكان الوزير يقف فوق مشنقة البلدة يحاول أن يعاقب نفسه على أخطائه. انضمت إليه هستر وابنتها. رفض ديميسدال طلب بيرل بالاعتراف بها علناً في اليوم التالي. ثم ظهر شهب على شكل حرف A ذو لون أحمر باهت في السماء المظلمة. فَسَّرَه بعض سكان المدينة بأنه يرمز للملاك، لموت شخص مهم في المجتمع، ولكن ديميسدال رأى أن الحرف يرمز لفاحشة الزنا. وبَدَأَت حالة الوزير تسداد سوءً، وبالتالي قررت هيستر التدخل. ذًهبت إلى شيلينجوورث وطلبت منه أن يتوقف عن تعذيب ديميسدال. ولكنه رفض. وبالتالي، هدَّدته هيستر بأنها ستُخبر ديميسدال بهوية شيلينجوورث الحقيقية.
كانت هيستر وابنتها تتمشيان في الغابة. لم تُشرق الشمس على هستر، بينما كانت بيرل تنعم بأشعة شمس. وفي نفس الوقت، قابلتا ديميسدال الذي كان يتمشى في الغابة أيضاً. أخبرت هستر ديميسدال بحقيقة هوية شيلينجوورث. ومن ثم قرر الحبيبان الهرب إلى أوروبا، حيث يمكنهما العيش معاً مع بيرل كعائلة واحدة. سيركبون مركباً ليتجهوا إلى أوروبا في أربعة أيام. شعر كل منهما بشيء من الحرية، وقامت هستر بإزالة الحرف القرمزي وتركت شعرها ينساب. وشَقَّت أشعة الشمس السحاب والشجر لِتُنير فرحة وحرية هستر. ولم تتعرف بيرل على أمها يدون ارتداء الحرف القرمزي. وبدأت تصرخ حتى أشارت أمها على الحرف القرمزي الموجود على الأرض. طلبت هستر من بيرل أن تأتي إليها، ولكنها لن تذهب إليها إلا إذا أعادت هستر الحرف القرمزي إلى فستانها مرة أخرى. ثم ذهبت بيرل إلى أمها. قَبَّل ديميسدال بيرل على جبهتها، ولكنها قامت بمسحها لأن ديميسدال يرفض الاعتراف بها على الملأ. ومع ذلك، يبدو أن الوزير قد بدأ يشعر براحة تجاه ما اقترفه من أخطاء في حياته الماضية.
وقبل رحيل السفينة بيوم، اجتمع سكان البلدة للاحتفال بالانتخابات، وقام ديميسدال بإلقاء خطبة بليغة جداً. وعلمت هستر في نفس الوقت بأن شيلينجوورث قد عرف بخطتهما، وحجز تذكرة على نفس السفينة. وبعد أن غادر ديميسدال الكنيسة فور إنهاء خطبته، وجد هستر وبيرل واقفتين عند المشنقة. ثم قام بالصعود إلى المشنقة ليَنْضَم إلى حبيبته وابنته، واعترف بها علناً. ثم كشف عن العلامة المحفورة على صدره. ومات ديميسدال بعد أن قَبَّلَتهُ بيرل.[2]
مات شيلينجوورث بعد عام من موت الوزير بسبب غضبه لعدم الانتقام. رحلت هستر وابنتها عن مدينة بوستون، ولم يعرف أحد ماذا حدث لهما. وبعد مرور عدة سنوات، عادت هستر وحدها لتعيش في كوخها القديم وتمارس أعمالها الخيرية. وكان يصلها خطابات من بيرل. كانت هناك شائعات بأن بيرل قد تزوجت برجل أوروبي أرستقراطي، وأصبح لها عائلتها الخاصة. ورثت بيرل كل أملاك شيلينجوورث، على الرغم من أنه كان يعلم أنها ليست ابنته. أصبحت هستر تشعر بالحرية، وقد غفر لها أهل البلدة طيشها، خاصة النساء. عندما ماتت هستر، دُفِنت في مقبرة جديدة بالقرب من مقبرة أخرى بالقرب من كنيسة الملك. كانت مقبرتها بالقرب من المقبرة الغارقة، ولكن هناك مسافة بينهما. وهناك بلاطة واحدة للضريحين. وتم تزيين البلاطة بالحرف "A"، ليشير إلى هستر وديميسدال.
المواضيع الرئيسية

الخطيئة

تستدعي تجربة هستر وديميسدال قصة آدم وحواء، لأن الخطيئة في الحالتبن تؤدي إلى الطرد والمعاناة. كما أنها تؤدي إلى المعرفة—خاصة معرفة معني كلمة إنسان. يرمز الحرف القرمزي لهستر بجواز سفرها إلى منطقة لا تجرأ النساء الذهاب إليها، مما جعلها تتأمل مجتمعها بشكل أكثر جرأة من أي شخص آخر في إنجلترا الحديثة.[3]
تعاطف الناس مع الوزير المخادع، وانضم إلى إخوانه الخاطئين في الإنسانية. واشتقت خطبته البليغة من هذا الشعور بالتعاطف. احتفظت لغة القس آرثر ديميسدال بالمبادي القديمة للفكر المسيحي. ويُعتبر سقوطه نابعاً من لعنه؛ حيث بدا بأنه نقي. وانتهى بالفساد. وتكمن الخديعة في أن الوزير هو الذي خدع نفسه، حيث يُقنع نفسه في كل مرحلة من مراحل الحج بأنه قد كفَّر عن ذنبه.
يتناقض جمال شجرة الورود مع كل ما هو موجود حولها—كما سيكون الحرف القرمزي لاحقاً في القصة. وتبحث الشجرة عن بعض الأخلاق الجميلة في القصة التراجيدية، كما أنها تُعبر عن حنان روح الطبيعة على هستر الضالة وابنتها (الزهور التائهة بين الأعشاب)، في مقابل قسوة جيرانها المتزمتين. ودائماً ما نجد مقابلة بين صُوَر الطبيعة والظلام القاتم للمتزمتين ونِظَامِهِم.[4]
يَعكِس جِسم شيلينجوورث المُشَوَّه الشَّر الكامن داخل روحه، والذي تزايد مع تَقَدُّم أحداث القصة. تماماً كما يُمثِّل مرض ديميسدال اضطرابه الداخلى. حيث يعكس الشكل الخارجي للإنسان ما بداخل قلبه.[4]
تُعد الوظيفة الرئيسية لشخصية بيرل هي أنها رمز، على الرغم من تعقيدها. تُجسِّد بيرل الحرف القرمزي. وكانت دائماً ما ترتدي فستان قرمزيّ اللون مُزَيَّن بخيوط ذهبية، وهو ما يشبه الحرف القرمزي الموجود على صدر هستر.[3] هناك تشابه بين بيرل وبيترس في قصة ابنة رابتشيني. تمت دراسة الشخصيتين بنفس الإتجاه، ولكن من وجهة نظر مختلفة. تَغَذَّت بيترس على نباتات سامًّةـ حتى أصبحت هي نفسها سامَّة. بينما شَرِبَت بيرل من كأس الخطيئة التي ارتكبها أبواها، في عالمها المجهول قبل أن تولد.
الماضي والحاضر

تم التعبير عن الصدام بين الماضي والحاضر بأكثر من طريقة. قعلي سبيل المثال، هناك شخصية الجنرال الكبير البطل الذي يتمتع بالمثابرة، والاستقامة، والشفقة، والقوة الأخلاقية الداخلية. وكان يُلَقَّب بـ"روح إنجلترا الحديثة". ولكنه يذهب إلى المرعى، وأحياناً يترأَّس الـCustom House الذي يعمل به مجموعة من الخادمين الفاسدين، الذين يهربون من العمل للنوم، ويُهَرِّبُونَ البضائع. ويُدِيرُهم مُرَاقِب لا يتمتع بقُوَّة فِكرية، أو عُمق عاطفي، أو إدراك. إنه شخص طيِّب ولكنَّه قليل الحيلة.[4]
يمتلك هوثورن مشاعر متضاربة حول دور أسلافه في حياته. وَصَفَ هوثورن أسلافه في سيرته الذاتية بأنهم قاتمين، وملتحين، ويشبهون حيوان السمُّور، ويلبسون تيجان من الفولاذ، ومُتعسِّفين، حيث تمحى أعمالهم السيئة ما قدموه من أعمال جيدة. هناك شك بسيط تجاه ازدراء هوثورن لتلك المنظومة الأخلاقية المُتَزَمِّتَة وصرامتِها. لقد تخيَّل رؤية أسلافه عنه وازدرائهم له: إننى أُعَد غير ناجح في أعينهم، وليس لي قيمة، ومخزٍ. "مجرد كاتب لكتب قصصية!" على الرغم من عدم موافقته الرأي مع أسلافه، يشعر هوثورن بوجود رباط فطري بينه وبينهم. يبقي دمهم في شايينه، ويبقي عدم تسامحهم وعدم إنسانيتهم موضوع رواياته.[4]
تاريخ النشر

كان هوثورن يُخطط لأن تكون رواية الحرف القرمزي رواية قصيرة ضمن مجموعة كان ينوى أن يسميها أساطير الماضي. ولكن الناشر جيمس توماس فيلد أقنعه بأن تكون الحرف القرمزي رواية كاملة مستقلة.[5] نُشِرَت الرواية في ربيع عام 1850 من قِبَل شركة تيكنور وفيلدز، لتبدأ فترة ازدهار أعمال هوثورن.[6] وعندما سلَّم هوثورن الصفحات الأخيرة للشركة المُنْتِجّة في شهر فبراير عام 1850، قال: "لقد كَتبت بعض أجزاء القصة بعناية فائقة"، ولكنه شكَّ أن تُحقق شعبية بين الناس.[7] حققت الرواية مبيعات ضخمة فور نشرها[8]، على الرغم من أن الكاتب لم يَربح منها سوى 1500 دولاراً أمريكياً على مدى 14 سنة.[6] أثار نشْر الكتاب غضب السكان الأصليين لمدينة سالم، حيث رفضوا ازدراء هوثورن لهم في مقدمة روايته. ثم قام هوثورن بطباعة 2500 نسخة جديدة من الحرف القرمزي في الثلاثين من شهر مارس عام 1850، وقرَّر أن يعيد طباعة الرواية دون تغيير أي كلمة في المقدمة. إن الخصائص المميزة للمسودة هي الصراحة والدعابة الحقيقية. وأنكر وجود أي عداوة أو شعور سلبي شخصي أو سياسي من أي نوع.[9]
يَكمن نجاح الكتاب الفوريّ والأبديّ في معالجة القضايا الأخلاقية والروحية من منظور أمريكي مميز.[بحاجة لمصدر] لم يكن من السهل مناقشة موضوع الزنا في عام 1850. ومع ذلك، لم يعارض أحد هوثورن لمناقشته هذا الأمر بسبب دعم المؤسسة الأدبية لإنجلترا الحديثة. وقيل أن هذا العمل يُمثَّل عبقرية هوثورن الأدبية، لأنه عمل مُعَقَّد يحتوى على وصف موجز. ظلَّ الكتاب باقياً لما يتمتع به من عمق فلسفي ونفسي، وظلت الأجيال تقرأه باعتباره رواية كلاسيكية تعالج موضوع عالمي.[10]
تعتبر رواية الحرف القرمزي أول كتاب يحقق مبيعات ضخمة في أمريكا. وخلال منتضف التسعينيات، قام بعض الأشخاص بتجميع صفحات الكتاب يدوياً وبيعها بكميات صغيرة. تم بيع أول مجموعة من الحرف القرمزي، التي بلغت 2500 نسخة، في عشرة أيان فقط.[6] يَعتبر هواة تجميع الكتب النسخ الأولى كتب نادرة، وقد يصل سعرها إلى 6000 دولار أمريكي.
ردود الأفعال النقدية

قال الناقد إيفيرت أغسطس، وهو صديق هوثورن، أنه يفضل قصص الكاتب التي تشبه حكايات واشنطن إيرفينج. كما اعترض الناقد إدوين بيرسي، وهو صديق هورثون أيضاً، على كمية الإحباط المُركز التي تحتوى عليها الرواية، وتفاصيلها النفسية العميقة. وكَتب أن الرواية مُؤلِمة جداً[11]. بينما ذكر كاتب القرن العشرين لورانس بأنه لا يوجد عمل أفضل من الحرف القرمزي للتعبير عن الخيال الأمريكي.[12]
التلميحات
  • آني هوتشينسون، ذكرت في الباب الأول، The Prison Door (باب السجن)، كان من المنشقين (1591 - 1643). تم حرمانها من الكنيسة البوريتينية خلال فترة عام 1630، وتم نفيها من مدينة بوستون، وانتقلت إلى جزيرة رودي.
  • كان مارتن لوثر (1483-1545) قائداً لثورة الإصلاح البروتيستانتي في ألمانيا.
  • ارتكب كل من سير توماس أوفرباي والدكتور فورمان فاحشة الزنا في عام 1615 في إنجلترا. اتُّهم الدكتور فورمان بمحاولة قتل زوجته وحبيبها. كان أوفرباي صديق للعشيق، ويقال أنه مات مسموماً.
  • جون وينثروب (1588-1649) هو أول حاكم لمستعمرة خليج ماساشوستس.
  • إن الأرض التي بني عليها كنيسة الملك موجودة بالفعل. وألهم ضريح إليزابيث فكرة ضريح البطلة.
يرمز الحرف القرمزي إلى الحملة العلنية بقلم ريتشارد داوكنز

ايوب صابر 09-05-2011 07:44 PM

ناثانييل هوثورن
(بالإنكليزية: Nathaniel Hawthorne) اسمه بالولادة ناثانييل هاثورن (بالإنكليزية: Nathaniel Hathorne)روائيأمريكي وكاتب قصص قصيرة، وُلد في 4 يوليو1804 وتُوفي في 19 مايو1864. ينتمي هوثورن إلى سلالة من المتطهرين الأمريكيين، ويتحدث في رواياته وقصصه القصيرة عن الحركة التطهرية في أمريكا. أشهر رواياته هي الحرف القرمزي.

Nathaniel Hawthorne (born Nathaniel Hathorne; July 4, 1804 – May 19, 1864) was an American novelist and short story writer.
Nathaniel Hathorne was born in 1804 in the city of Salem, Massachusetts to Nathaniel Hathorne and the former Elizabeth Clarke Manning. His ancestors include John Hathorne, a judge during the Salem Witch Trials. Nathaniel later added a "w" to make his name "Hawthorne". He entered Bowdoin College in 1821, was elected to Phi Beta Kappa in 1824, and graduated in 1825. Hawthorne anonymously published his first work, a novel titled Fanshawe, in 1828. He published several short stories in various periodicals which he collected in 1837 as Twice-Told Tales. The next year, he became engaged to Sophia Peabody. He worked at a Custom House and joined Brook Farm, a transcendentalist community, before marrying Peabody in 1842. The couple moved to The Old Manse in Concord, Massachusetts, later moving to Salem, the Berkshires, then to The Wayside in Concord. The Scarlet Letter was published in 1850, followed by a succession of other novels. A political appointment took Hawthorne and family to Europe before their return to The Wayside in 1860. Hawthorne died on May 19, 1864, leaving behind his wife and their three children.
Much of Hawthorne's writing centers on New England, many works featuring moral allegories with a Puritan inspiration. His fiction works are considered part of the Romantic movement and, more specifically, dark romanticism. His themes often center on the inherent evil and sin of humanity, and his works often have moral messages and deep psychological complexity.

افكاره تتمحور حول الشر الموروث الخطيئة للبشرية ةكثيرا ما كانت اعماله تحتوي على رسائل اخلاقية وتعقيدات سيكولوجية عميقة

His published works include novels, short stories, and a biography of his friend Franklin Pierce.

Early life
Nathaniel Hawthorne was born on July 4, 1804, in Salem, Massachusetts; his birthplace is preserved and open to the public. William Hathorne, the author's great-great-great-grandfather, a Puritan, was the first of the family to emigrate from England, first settling in Dorchester, Massachusetts before moving to Salem. There he became an important member of the Massachusetts Bay Colony and held many political positions including magistrate and judge, becoming infamous for his harsh sentencing. William's son and the author's great-great-grandfather, John Hathorne, was one of the judges who oversaw the Salem Witch Trials. Having learned about this, the author may have added the "w" to his surname in his early twenties, shortly after graduating from college, in an effort to dissociate himself from his notorious forebears. Hawthorne's father, Nathaniel Hathorne, Sr., was a sea captain who died in 1808 of yellow fever in Suriname. After his death, young Nathaniel, his mother and two sisters moved in with maternal relatives, the Mannings, in Salem,[where they lived for 10 years. During this time, on November 10, 1813, young Hawthorne was hit on the leg while playing "bat and ball" and became lame and bedridden for a year, though several physicians could find nothing wrong with him.
مات ابوه في سيراليون وانتقلت الام وابناؤها بعد ذلك للعيش لدى بعض الاقاربحيث عاشوا لمدة شعر سنواتوهناك تلقى هوثيرون ضربة على ساقه بينما كان يلعب واصبح اعرج وبقي حبيس السرير لمدة عام على الرغم ان الاطباء لم يجدوا اي شيء يدعوه لذلك.

In the summer of 1816, the family lived as boarders with farmers before moving to a home recently built specifically for them by Hawthorne's uncles Richard and Robert Manning in Raymond, Maine, near Sebago Lake.
في العام 1816 عاشت العائلة مع فلاحين الى ان ان قام عم هوثيروان ببناء منزل لهم خصيصا

Years later, Hawthorne looked back at his time in Maine fondly: "Those were delightful days, for that part of the country was wild then, with only scattered clearings, and nine tenths of it primeval woods".
كتب هوثيرون عن تلك الايمام لاحقا وقال عنها انها كانت ايام جميلة حيث كان يسكن في منطقة غابات موحشه

In 1819, he was sent back to Salem for school and soon complained of homesickness and being too far from his mother and sisters.
في العام 1819 ارسل الى منطقة سالم للدراسة لكنه سرعان ما شعر بحنين لامه واخواته
لكنه استمر في الحياة هناك حيث اصدر جريدة كتبها باليد

In spite of his homesickness, for fun, he distributed to his family seven issues of The Spectator in August and September 1820. The homemade newspaper was written by hand and included essays, poems, and news utilizing the young author's developing adolescent humor.

Hawthorne's uncle Robert Manning insisted, despite Hawthorne's protests, that the boy attend college. With the financial support of his uncle, Hawthorne was sent to Bowdoin College in 1821, partly because of family connections in the area, and also because of its relatively inexpensive tuition rate.
اصر عمه ( خاله ) على اين ينضم للجامعة فانضم في عان 1821 الى كليةباودون اولا بسبب وجود بعض المعارف في المنطقة وثانيا لانها لم تكن مكلفه

On the way to Bowdoin, at the stage stop in Portland, Hawthorne met future president Franklin Pierce and the two became fast friends. Once at the school, he also met the future poet Henry Wadsworth Longfellow, future congressman Jonathan Cilley, and future naval reformer Horatio Bridge. Years after his graduation with the class of 1825, he would describe his college experience to Richard Henry Stoddard:
I was educated (as the phrase is) at Bowdoin College. I was an idle student, negligent of college rules and the Procrustean details of academic life, rather choosing to nurse my own fancies than to dig into Greek roots and be numbered among the learned Thebans.[
وصف حياتة الجامعة بأنه كان كسلان ولا يهتم في تلبية المتطلبات الاكادمية وبدلا من ذلك كان غارقا ببنات افكاره بدلا من التعمق في دراسة التراث الادبي والفكري اليواناني الخ.

Early career
In 1836 Hawthorne served as the editor of the American Magazine of Useful and Entertaining Knowledge. During this time he boarded with the poet Thomas Green Fessenden on Hancock Street in Beacon Hill in Boston. He was offered an appointment as weighter and gauger at the Boston Custom House at a salary of $1,500 a year, which he accepted on January 17, 1839. During his time there, he rented a room from George Stillman Hillard, business partner of Charles Sumner.

Hawthorne wrote in the comparative obscurity of what he called his owl's nest" in the family home. As he looked back on this period of his life, he wrote: "I have not lived but only dreamed about living".
كتب هوثيرون واصفا مكان سكناه في بيت العائلة بعش البوم انا لم اكن عايش لقد كنت احلم بالعيش فقط
He contributed short stories, including "Young Goodman Brown" and "The Minister's Black Veil", to various magazines and annuals, though none drew major attention to the author. Horatio Bridge offered to cover the risk of collecting these stories in the spring of 1837 into one volume, Twice-Told Tales, which made Hawthorne known locally
While at Bowdoin, Hawthorne bet his friend Jonathan Cilley a bottle of Madeira wine that Cilley would get married before him. By 1836 he had won the wager, but did not remain a bachelor for life. After public flirtations with local women Mary Silsbee and Elizabeth Peabody, he began pursuing the latter's sister, illustrator and transcendentalistSophia Peabody. Seeking a possible home for himself and Sophia, he joined the transcendentalistUtopian community at Brook Farm in 1841 not because he agreed with the experiment but because it helped him save money to marry Sophia. He paid a $1,000 deposit and was put in charge of shoveling the hill of manure referred to as "the Gold Mine". He left later that year, though his Brook Farm adventure would prove an inspiration for his novel The Blithedale Romance. Hawthorne married Sophia Peabody on July 9, 1842, at a ceremony in the Peabody parlor on West Street in Boston The couple moved to The Old Manse in Concord, Massachusetts, where they lived for three years. His neighbor, Ralph Waldo Emerson, invited him into his social circle, but Hawthorne was almost pathologically shy and stayed silent when at gatherings.
كان خجولا ولا يتحدث تقريبا في الاجتماعات العامه

At the Old Manse, Hawthorne wrote most of the tales collected in Mosses from an Old Manse.
Like Hawthorne, Sophia was a reclusive person. Throughout her early life, she had frequent migraines and underwent several experimental medical treatments. She was mostly bedridden until her sister introduced her to Hawthorne, after which her headaches seem to have abated. The Hawthornes enjoyed a long marriage, often taking walks in the park. Of his wife, whom he referred to as his "Dove", Hawthorne wrote that she "is, in the strictest sense, my sole companion; and I need no other—there is no vacancy in my mind, any more than in my heart... Thank God that I suffice for her boundless heart!"
وصف زوجته بأنها رفقية روحه وانه لم يكن يحتاج لاحد غيرها حيث لم يكن في ذهنه او قلبه مساحه لاحد غيرها
Sophia greatly admired her husband's work. In one of her journals, she wrote: "I am always so dazzled and bewildered with the richness, the depth, the ... jewels of beauty in his productions that I am always looking forward to a second reading where I can ponder and muse and fully take in the miraculous wealth of thoughts".]

On the first anniversary of the Hawthornes' marriage, the poet Ellery Channing came to the Old Manse for help. A local teenager named Martha Hunt had drowned herself in the river and Hawthorne's boat, Pond Lily, was needed to find her body. Hawthorne helped recover the corpse, which he described as "a spectacle of such perfect horror... She was the very image of death-agony." The incident later inspired a scene in his novel The Blithedale Romance.
في عيد زواج هوثيروان انتحرت صبية من الحي الذي كان يسكنه في النهر وكان هناك حاجة لقارب هوثيرون للعثور على الجثة وقاد ساعد هوثيرون في العثور عليها وقد كان لتلك الحادثة تأثير عظيم فيه ووصفه بأنه الخوف المطبق وانها كانت تمثل صورة والم الموت وقد اوحت الترجبة لهيثورون كتاب مشهد مشابه في احدى رواياته اللاحقه

Nathaniel and Sophia Hawthorne had three children. Their first, a daughter, was born March 3, 1844. She was named Una, a reference to The Faerie Queene, to the displeasure of family members. Hawthorne wrote to a friend, "I find it a very sober and serious kind of happiness that springs from the birth of a child... There is no escaping it any longer. I have business on earth now, and must look about me for the means of doing it." In 1846, their son Julian was born. Hawthorne wrote to his sister Louisa on June 22, 1846, with the news: "A small troglodyte made his appearance here at ten minutes to six o'clock this morning, who claimed to be your nephew". Their final child, Rose, was born in May 1851. Hawthorne called her "my autumnal flower".

Middle years

In April 1846, Hawthorne was officially appointed as the "Surveyor for the District of Salem and Beverly and Inspector of the Revenue for the Port of Salem" at an annual salary of $1,200 He had difficulty writing during this period, as he admitted to Longfellow: "I am trying to resume my pen... Whenever I sit alone, or walk alone, I find myself dreaming about stories, as of old; but these forenoons in the Custom House undo all that the afternoons and evenings have done. I should be happier if I could write".-
- افكاره تتمحورحول الشر الموروث والخطيئة للبشرية وكثيرا ما كانت اعماله تحتوي على رسائل اخلاقيةوتعقيدات سيكولوجية عميقة.
- مات ابوه فيسيراليون وانتقلت الام وابناؤها بعد ذلك للعيش لدى بعض الاقارب حيث عاشوا لمدة شعرسنوات وهناك تلقى هوثيرون ضربة على ساقه بينما كان يلعب واصبح اعرج وبقي حبيس السريرلمدة عام على الرغم ان الاطباء لم يجدوا اي شيء يدعوه لذلك.
- في العام 1816 عاشتالعائلة مع فلاحين الى ان قام عم هوثيروان ببناء منزل لهم خصيصا.
- كتبهوثيرون عن تلك الايام لاحقا وقال عنها انها كانت ايام جميلة حيث كان يسكن فيمنطقة غابات موحشه
- في العام 1819 ارسل الى منطقة سالم للدراسة لكنه سرعان ما شعر بحنين لامه واخواته
لكنه استمر فيالحياة هناك حيث اصدر جريدة كتبها باليد
- اصر خاله على اين ينضم للجامعة فانضمفي عان 1821 الى كليةباودون اولا بسبب وجود بعض المعارف في المنطقة وثانيا لانها لمتكن مكلفه
- وصف حياتة الجامعة بأنه كان كسلان ولا يهتم في تلبية المتطلباتالاكاديمية وبدلا من ذلك كان غارقا ببنات افكاره بدلا من التعمق في دراسة التراثالادبي والفكري اليوناني الخ.
- كتب هوثيرون واصفا مكانسكناه في بيت العائلة بعش البوم... "انا لم اكن عايش لقد كنت احلم بالعيش فقط".
- كان خجولا ولا يتحدث تقريبا فيالاجتماعات العامه
- وصف زوجتهبأنها رفقية روحه وانه لم يكن يحتاج لاحد غيرها حيث لم يكن في ذهنه او قلبه مساحهلاحد غيرها.
- في عيد زواج هوثيروان انتحرت صبية منالحي الذي كان يسكنه في النهر وكان هناك حاجة لقارب هوثيرون للعثور على الجثة وقادساعد هوثيرون في العثور عليها وقد كان لتلك الحادثة تأثير عظيم فيه ووصفه بأنهالخوف المطبق وانها كانت تمثل صورة والم الموت وقد اوحت التجربة لهوثيورون كتابة مشهدمشابه في احدى رواياته اللاحقه .
يتيم الاب وهو في سن الـ 4

ايوب صابر 09-05-2011 11:23 PM

استنتاجات اولية :
اولا : بعد دراسة العشر روايات التالية اي من 11 الى 20 تبين ان عامل اليتم يشكل العامل المشترك الاعظم لدى هذه المجموعة ايضا وكما يلي :

11 ـ كابوس الدير، للمؤلف توماس لوف بيكوك.....................يتم الاب في سن الـ 9
12 ـ الخروف الأسود، للمؤلف أونوريه دي بلزاك..................يتيم افتراضي .
13 ـ شارترهاوس أوف بارما، للمؤلف ستاندال...............يتم الام في سن الـ 7
ِ 14 ـ الكونت دي مونت كريستو، للمؤلف، الكسندر دوماس...يتم الاب في سن الـ 3

15 ـ سيبيل، للمؤلف بنجامين ديسرايلي................ليس يتيم .

16 ـ دافيد كوبرفيلد، للمؤلف تشارلز ديكنز.............................يتيم افتراضي .
17 ـ مرتفعات ويذرينخ، للمؤلفة إميلي برونتي.............يتيمة الام في سن الـ 3
18 ـ جين أير، للمؤلفة شارلوت برونتي ....
.يتيمة الام في سن الـ 5
19 ـ الغرور، للمؤلف ويليام ميكبيس ثاكري........يتم الاب في سن الـ 4
20 ـ الرسالة القرمزية، للمؤلف ناثانيل هوثورن.....يتم الاب في سن الـ 4

وذلك يعني ان عدد الايتام الفعليين من بين افراد المجموعه الثانية من 11-20 هو ( 7 ايتام من عشره ) + 2 يتيم افتراضي اي ان مجموع الايتام من بين افراد هذه المجموعة 9 وبنسبة 90%.
- واحد فقط ليس يتيم فعلي رغم ان الاحتمال يظل قائم بأن المعلومات قد لا تكون صحيحه تماما ، كما انه مر بظروف الم ومعاناة ( بحيث يمكن اعتباره يتم اجتماعي ) لكنها لا تصل الى حد تلك التي مر فيها اين من الاثنين بلزاك او دكنز.
- وبهذه النتيجة يمكن الاستنتاج دون تردد بـأن اليتم هو العامل الحاسم في روعة مؤلفات هذه المجموعة ايضا علما بأن طبيعة الروايات والافكار التي تعالجها وواقعيتها في معالجتها لظروف الناس ربما تكون عامل اخر مهم في روعة هذه الروايات وهو ما يشير الى ان الروائيين هنا كتبوا بصدق عما احسوا به فكان وقعه عظيما خاصة ان معظم الروايات تعالج مسائل الموت والحياة والالم والحزن والظروف النفسية المصاحبة لهكذا مآسي.


ثانيا: يبدو ان استخدام الاسلوب الساخر هو نتاج ظروف مأساوية وله دور مهم في التأثير وخلق اعمال رائعة.


ثالثا: نجد هنا ايضا ان الدراسة في مدرسة داخلية احد عناصر الـتأثير في خلق الروعة في النصوص.


رابعا: التعليم الرسمي ليس شرط في الابداع وانتاج الاعمال الرائعة ونجد ان كثير من اصحاب الروائع تلقوا تعليمهم في البيت وبحهد ذاتي.


خامسا: السفر يبدو ان له دور في خلق الروعة.

سادسا: الفقر والمعاناة الاجتماعية عنصر مهم.

سابعا: تبدو كل الاعمال واقعية وتتضمن عناصر من حياة المبدع وتنقل معاناته الى الجمهور.

ثامنا: كثيرا منهم عانا من مشاكل صحية.

تاسعا: الجفاء في العلاقة بين الاب والابن والفرق الشاسع في السن كما في حالة بلزاك قد تشكل سبب في الروعة.

عاشرا: المرضعات افضل الجامعات.

حادي عشر: الظروف المدرسية القاسية وزنزانة التعذيب وما يجري في المدارس الداخلية وسكناتها له دور في توليد النصوص الفذه حيث يبدو ان في تلك الظروف دائما الكثير من المعاناة والالم .

ثاني عشر: كثير من الروائيين هنا درسوا القانون ولو لفترة قصيرة.

ثالث عشر: المشاركة في الحروب له دور مهم في خلق الروعة.

رابع عشر: زوج الام وسوء معاملته مصدر الم والهام.

خامس عشر: سجن الاب بمثابة يتم ويترك اثرا مزلزلا.


سادس عشر: الالم واليتم له نفس الاثر على الذكر والانثى من
بين المؤلفين ولو ان نسبة الذكور اعلى من نسبة الانثاء.


سابع عشر: العزله والتشرد والتنقل في السكن وظروف الاب المالية والصحية لها اثر مهم.

ايوب صابر 09-07-2011 01:06 PM

والان ننتقل للحديث عن سر روعة رواية :

21 ـ موبي-ديك، للمؤلف هيرمان ميلفيل.

جريده نت ـمتابعات
الروائي الأمريكي العظيم "هيرمانميلفيل" صاحب واحدة من أشهر الروايات في تاريخ الأدب العالمي "موبي ديك". هيرمان ميلفيل هو روائي وكاتب قصة قصيرة، وكاتب مقالوشاعر ولد في 1 أغسطس 1819 بمدينة نيويورك بالولايات المتحدة وتوفي في 28 سبتمبر 1891 عن عمر يناهز 72 عاماً بمرض في القلب. عرف ميلفيل بروايته الشهيرة "موبي ديك" التي نشرتلأول مرة في أكتوبر من عام 1851 في لندن علي ثلاثة أجزاء ثم نشرت في نوفمبر من نفسالعام في نيويورك وتعد إحدي روائع الأدب الأمريكي وأحد كنوز الأدب العالمي وتحكيالرواية التي تقوم علي أحداث حقيقة عن هجوم "حوت عنبر" بمدينة إيسكيس البريطانيةعلي سفينة وأغرقها قصة البحار "إسماعيل" ورحلته علي متن سفينة صيد حيتان يقودهاالكابتن "آهاب" الذي يبحث عن حوت عنبر بعينه كان قد دمر له سفينة من قبل وقضم إحديقدميه وتدور الرواية حول ذلك الصراع التراجيدي بين إنسان وحوت وتصنف الرواية تحتالأدب الرومانسي الأمريكي وقد وظف فيها ميلفيل الرمز والإستعارة والكناية لإستكشافثيمات أخري جديدة من خلال مفاهيم جديدة للحياة الاجتماعية والخير والشر ووجود اللهمن خلال فحص شخصيات روايته ومعتقداتهم وموقفهم من العالم.
عرف ميلفيل أيضاً برواية "بيلي بود" التي نشرت عام 1924 بعد موته وحظيت بشهرة كبيرة بعد تحولها إلي عرض أوبرالي ولكن ظلت "موبي ديك" هي الرواية التي حققت لميلفل شهرته الأكبر التي شهدتها نهاية الأربعينيات من القرنالتاسع ولكنه شهد تراجعاً قوياً في منتصف الخمسينيات لم يستطع أن يعوضه طول حياتهفتوقف عن أن يكون معروفاً لدي القاعدة العريضة من الجماهير وعمره 33 عاماً بسببإتجاهه إلي الموضوعات الفلسفية والسياسية والتجريبية بعد رواية "موبي ديك" ولكنهيظل الكاتب الأول الذي تقوم المكتبة الأمريكية الوطنية بجمع أعماله الكاملةونشرها.

--
تحتل رواية "موبي ديك" للاميركي هيرمان ملفيل مكانة مرموقة بين كلاسيكيات الادب العالمي، فهي اضافة الى كونها الملحمة الكبرى المكتوبة عن صراع تراجيدي بين حوت وانسان تتخذ من هذا الصراع الضاري وسيلة لتأمل الوضع البشري وعلاقته بالوجود كما تحوله الى كيان رمزي معقد عن كيفية العيش وعن المشروع الاميركي الذي وجد في عمل ملفيل شكلا من اشكال التعبير عن نفسه في منتصف القرن التاسع عشر أي حين كانت اميركا تكتشف ذاتها كقوة كونية وامبراطورية امبريالية بالقوة والامكان. فكانت رواية موبي ديك وروايات ملفيل الاخرى بمثابة نبوءة لما ستصير اليه هذه القوة الكامنة.

ومر على صدور "موبي ديك" للمرة الأولى زهاء المئة وخمسين عاما لاقت الرواية خلالها من الإهمال ما جعل نفس كاتبها تمتلئ باليأس والإحساس بالعجز ليصرف بقية حياته موظفا في سلك الجمارك الأميركية ويموت مهملا مجهولا في العقد الاخير من القرن التاسع عشر . ولم يلتفت إلى الرواية وينظر إليها بصفتها احد الكتب العظيمة سوى عام 1907 أي بعد وفاة صاحبها بستة عشر عاما ، عندما تم إدراجها ضمن سلسلة "ايفري مان لايبراري" الشهيرة التي تنشر الكلاسيكيات الكبرى ولم يهتم النقد بالرواية الا في العشرينات من القرن الماضي حين بدأ الباحثون والنقاد وأساتذة الجامعات يكتبون عن هذا العمل الروائي المدهش الذي طور شكل الكتابة الروائية في منتصف القرن التاسع عشر وجعل الرواية الأميركية تحتل مكانة متقدمة في تاريخ الرواية العالمية.

--
قيل عن الرواية :
في رواية ( موبي ديك ) لــ ( هرمان ملفل 1819م – 1891م ) نقرأ عن سفينة اسمها الباقوطة بحارتها من أديان مختلفة وقبطانها اسمه آهاب ( Ahab ) .. هذا القبطان فقد رجله أثناء محاولته اصطياد حوت أبيض اسمه موبي ديك.. هذا القبطان أبحر في سفينة يمتلكها أناس المدينة كلهم من أجل اصطياد الحيتان الغنية بالزيت وبيع هذا الزيت وتوزيع ثمنه على المساهمين.. لكن هذا القبطان جاء إلى السفينة بقضية خاصة به.. وضع في رأسه أن ينتقم من موبي ديك الذي قضم رجله متجاهلا مصالح الناس.. فجاب المحيطات لمدة ثلاث سنوات باحثا عن هذا الحوت الأسطوري ومعارضا ضباطه وملاحيه الذين يطلبون منه نسيان الأمر والإهتمام بصيد الحيتان الأخرى لتعبئة السفينة ببراميل زيت حوت العنبر.. ربما يكون عرق الإنسان في هذا العصر هو الزيت.. والحوت الأبيض هو الجوهرة التي في قلبه والتي يبحث عنها الأشرار بكل طرقهم لسلبها منه.. والحوت الأبيض عندما بتر رجل القبطان كان يدافع عن نفسه وعن أرضه.
هذه الرواية من أهم الروايات التي أبدعتها الإنسانية.. تحكي عن صراع الإنسان مع الطبيعة وتقدّم مباهجا إبداعية في فن السرد وتسريب المعلومة من خلال التحرك في أسرار وأغوار مهنة التحويت اللذيذة.. هذه الرواية تعيد لنا شخصية الفرد الذي يحاول استغلال كل امكانيات الجماعة البشرية ووضعها تحت سيطرته من أجل تحقيق رغباته الشخصية وأهدافه الذاتية ضاربا بأهداف الجماعة التي تشاركه الحياة وآمالها وأحلامها ومصالحها إلى عرض الحائط.

قال جورج برنارد شو عن رواية موبي ديك :
منذ عرف الإنسان كيف يكتب لم يوجد قط كتاب مثل هذا , وعقل الإنسان أضعف من أن ينتج كتابا مثله , وإني أضع مؤلفه في مصاف مؤلفات رابليه وسويفت وشكسبير

لا أعتقد أن هذه الرواية يمكن الكتابة عنها بعد قراءتها لمرّة واحدة.. والكتابة عنها لا يمكن أن تتم في جلسة واحدة.. أو جلستين.. الكتابة عن هذه الرواية نقدا أو دراسة أو انطباعا أعتبره مشروعا إبداعيا.. على من أراد أن يقوم بذلك أن يتفرّغ له لشهور بل لسنوات إن أسعفه الوقت.. فهي من الروايات التي تفجر الرؤى في المخيلة.. هي موج ضخم يستدرجك بالتزحلق عليه ثم يغمرك داخله حتى إن شعر أنك ستختنق رماك على الشاطىء.. هي موج إبداعي أمين.. يغذيك برفق ويضيؤك بسلام ويحترمك فلا يمنحك نفسه مجانا أبدا.. كل شعاع تمسكه في هذه الرواية يقودك إلى بؤرة الحياة لتتأمل الأعاجيب وتقف متمتعا حائرا عاجزا عن تفسير ما رأيت.. وبالرغم من أن هذه الرواية قد تم انتاجها سينمائيا إلا أن النص المرئي سيظل قاصرا على منح كل ما تحتوي الرواية من إبداع.. فهناك جمل وكلمات في الرواية من المستحيل تصويرها أو تدوير الآلات على حروفها.

Moby Dick; or, The Whale
Moby-Dick, written in 1851, recounts the adventures of the narrator Ishmael as he sails on the whaling ship Pequod under the command of Captain Ahab.
Ishmael believes he has signed onto a routine commission aboard a normal whaling vessel, but he soon learns that Captain Ahab is not guiding the Pequod in the simple pursuit of commerce but is seeking one specific whale, Moby-Dick, a great while whale infamous for his giant proportions and his ability to destroy the whalers that seek him. Captain Ahab's wooden leg is the result of his first encounter with the whale, when he lost both leg and ship. But Captain Ahab is bent on revenge and he intends to get Moby-Dick.
Ahab demonstrates erratic behavior from the very beginning and his eccentricities magnify as the voyage progresses. As the novel draws to a conclusion, the Pequod encounters the whaling ship Rachel. The Rachel's captain asks Ahab to help him in a search and rescue effort for his whaling-crew that went missing the day before - and the captain's son is among the missing. But when Ahab learns that the crew disappeared while tangling with Moby-Dick he refuses the call to aid in the rescue so that he may hunt Moby-Dick instead.
The encounter with Moby-Dick brings a tragic end to the affair. Ishmael alone survives, using his friend Queequeg's coffin as a flotation device until he is ironically rescued by the Rachel, which has continued to search for its missing crew.
The novel is not only a great American classic, but is also heralded as one of greatest novels in the English language.

ايوب صابر 09-07-2011 01:10 PM

الروائي هيرمان ملفل


Herman Melville (August 1, 1819 – September 28, 1891) was an American novelist, short story writer, essayist, and poet. He is best known for his novel Moby-Dick and the posthumous novella Billy Budd. His first three books gained much contemporary attention (the first, Typee, becoming a bestseller), but after a fast-blooming literary success in the late 1840s, his popularity declined precipitously in the mid-1850s and never recovered during his lifetime.

When he died in 1891, he was almost completely forgotten. It was not until the "Melville Revival" in the early 20th century that his work won recognition, especially Moby-Dick, which was hailed as one of the literary masterpieces of both American and world literature. He was the first writer to have his works collected and published by the Library of America

American author, best-known for his novels of the sea and his masterpiece MOBY-DICK (1851), a whaling adventure dedicated to Nathaniel Hawthorne. "I have written a wicked book and feel as spotless as the lamb," Melville wrote to Hawthorne. The work was only recognized as a masterpiece 30 years after Melville's death. TYPEE (1846), a fictionalized travel narrative, was the author's most popular book during his lifetime.
لم يتم الاعتراف بروعة هذه الرواية الا بعد 30 عام من موت المؤلف ( وهذا تحديدا ما يعكس عبقرية المؤلف ويشير إلى أن عقله كان يعمل بصورة خارقة فكان سابق لزمانه حينما سخر طاقات ذهنه الخارقة لإبداع هذه الرواية وهي على الأغلب سوف تكتسب المزيد من الشهرة مع مرور الزمن فالأعمال العظيمة تظهر قيمتها وما فيها رؤى واستشراف كلما مر عليها مزيد من الوقت).
"All that most maddens and torments; all that stirs up the less of things; all truth with malice in it; all that cracks the sinews and cakes the brain; all the subtle demonisms of life and thought; all evil, to crazy Ahab, were visibly personified, and made practically assailable in Moby Dick. He piled upon the whale's white hump the sum of all the general rage and hate felt by his whole race from Adam down; and then, as if chest had been a mortar, he burst his hot heart's shell upon it." (from Moby-Dick)
Herman Melville was born in New York City into an established merchant family. One of his grandfather's had taken part in the Boston Tea Party dressed in Indian garb. Herman was the third child of eight.
His father, Allan Melvill, an importer of French dry goods, went bankrupt and died when Melville was 12.
ولد هرمن ملفل في مدينة نيويورك في عائلة مرموقة من التجار وكان هيرمن الطفل الثالث من ين 8 أطفال. تعرض والده إلى الإفلاس ومات الوالد (الن لفل) عندما كان هيرمن في سن الـ 12
Maria Gansevoort Melvill was left alone to raise the children; at that time the family lived in Albany. Occasionally she received help from her wealthy relatives. Through his mother's influence, biblical stories became a part of Melville's imagination from his early childhood.

وبعد موت الأب ترك الام كانسفورت ملفل لتعتني بأطفالها وقد سكنت العائلة في ذلك الوقت في الباني . كانت تتلقى بعض المساعدات من الأقارب لكن تأثير الأم من خلال ثقافتها الدينية ريما يكون أهم ما نمى مخيلة ملفل في طفولته المبكرة.

A bout of scarlet fever in 1826 left Melville with permanently weakened eyesight.

تسبب ارتفاع في درجة حرارة ملفل في العام 1826 ( عندما كان عمره سبع سنوات ) بضعف دائم في البصر.

He attended Albany (N.Y.) Classical School in 1835. After leaving the school he was largely autodidact, devouring Shakespeare as well as historical, anthropological, and technical works. From the age of 12, he worked as a clerk, teacher, and farmhand.
من عمر 12 سنه أي بعد موت والده عمل في وظائف مثل كاتب ومعلم ومزارع
In search of adventures, Melville shipped out in 1839 as a cabin boy on the whaler Acushnet. He joined later the US Navy, and started his years long voyages on ships, sailing both the Atlantic and the South Seas.

في العام 1839 بينما كان في الـ 20 عمل في سفينة وفيما بعد انضم إلى البحرية الأمريكية حيث بدأ رحلاته التي دامت لسنوات في المحيط الأطلسي والبحار الجنوبية.

During these years he was a clerk and bookkeeper in general store in Honolulu and lived briefly among the Typee cannibals اكلة لحوم البشرin the Marquesas Islands. Another ship rescued him and took him to Tahiti.

خلال سنوات عمله مع البحرية وقع في قبضة أكلة لحوم البشر لكن سفينة أخرى أنقذته وأوصلته إلى تاهيتي

In his mid-20's Melville returned to his mother's house to write about his adventures.
وبينما كان ملفل في أوساط العشرينات عاد إلى منزل أمه ليكتب عن مغامراته
Typee, an account of Melville's stay with the cannibals, was first published in Britain, like most of his works.
كانت روايته Typee اول مؤلفاته وصف فيها المدة التي قضاها بين اكلة لحوم البشر
The narrator, a crew member of a whale ship, calls himself "Tom". He spends four months among a group of islanders on Nukuheva in the Pacific Ocean and learns to make a distinction between a savage and cannibal.
بطل هذه القصة احد افراد سفينة تصطاد الحيتان يسمي نفسه توم يقضى اربعة اشهر بين سكان الجزر في المحيط الباسيفيكي ويتعلم خلالها كيف يفرق بين اكلة لحوم البشر والمتوحشيين
Tattooing he rejects. Typee sold roughly 6,000 copies in its first two years. Its sequel, OMOO (1847), was based on Melville's experiences in Polynesian Islands, and gained a huge success as the first one. Throughout his career Melville enjoyed a rather higher estimation in Britain than in America. His older brother Gansevoort held a government position in London, and helped to launch Melville's career. With his third book, MARDI AND A VOYAGE THITHER (1849), Melville decided to take distance to the expectations of his readers. In this he also succeeded, and lost his audience.
In 1847 Melville married Elisabeth Shaw, daughter of the chief justice of Massachusetts. After three years in New York, he bought a farm, "Arrowhead", near Nathaniel Hawthorne's home at Pittsfield, Massachusetts, and became friends with him for some time. Melville had almost completed Moby-Dick when Hawthorne encouraged him to change it from a story full of details about whaling, into an allegorical novel.
"In general, it is the non-psychological novel that offers the richest opportunities for psychological elucidation. Here the author, having no intentions of this sort, does not show his characters in a psychological light and thus leaves room for analysis and interpretation, or even invites it by his unprejudiced mode of presentation... I would also include Melville's Moby Dick, which I consider the be the greatest American novel, in this broad class of writings." (Carl Jung in The Spirit in Man, Art, and Literature, 1967)
Inspired by the achievement of Hawthore, Melville wrote his masterpiece, Moby-Dick. He worked at his desk all day not eating anything till 4 or 5 o'clock, and bursting with energy he shouted: "Give me Vesuvius' crater for an inkstand!"

متأثرا بانجازات هوثورون كتب ملفل رائعته موبي دك وكان يجلس على مكتبه طوال اليوم لا يأكل شيء حتى الرابعة أو الخامسة مساءا وكان وقتها يطفح بالطاقة

When the novel was published, it did not bring him the fame he had acquired in the 1840s.
عندما نشرت الرواية لم تحقق الرواية المجد الذي كان يطمح له
Readers of Typhee and Omoo were not expecting this kind of story, and its brilliance was only noted by some critics. Through the story Melville meditated questions about faith and the workings of God's intelligence. He returned to these meditations in his last great work, BILLY BUDD, a story left unfinished at his death. Its manuscript was found in Melville's desk when he died.
http://kirjasto.sci.fi/melville.htm
- طفولة بائسه...
- اب تعرض لمشاكل مالية وضغوط نفسيه هائلة وافلس.
- ارتفاع في درجة الحراره في سن الـ 7 ادت الى ضعف دائم في النظر
- مغامرات بحرية.
- وقع اسيرا بين قوم من اكلة لحوم البشر لمدة اربعة اشهر.
- صداقة مع كاتب مشهور تعلم منه واستفاد من نصائحه-هوثيرون.

- يتيم الأب وهو في سن الـ 12

ايوب صابر 09-08-2011 08:59 AM

والان ننتقل لاستشكاف سر الروعة في

22ـ مدام بوفاري، للمؤلف جوستاف فلوبيرت

"مدام بوفاري" من أروع الروايات التي عرفها الأدب العالمي في القرن الماضي، إن لم تكن أروعها على الإطلاق. وقد كرس بها غوستاف فلوبير، أكبر روائي فرنسي مع بالزاك في القرن التاسع عشر، انتصار المذهب الواقعي على المذهب الرومانتيكي؛ ومن هنا تأثيرها العميق في مجرى الرواية العالمية المعاصرة. وعند صدور "مدام بوفاري" أقامت النيابة العامة الفرنسية الدعوى على فلوبير بتهمة اللاأخلاقية، ولكن محامي الكاتب ألقى مرافعة رائعة دافع فيها عن الرواية دفاعاً بليغاً لم تجد المحكمة معه إلا أن تبرئ الرواية وتعتبرها عملاً فنياً ممتازاً.
"إيما رووالت" ابنة فلاح ثري وزوجة "شارل بوفاري" طبيب وموظف بالصحة وأرمل لسيدة من الأثرياء المستبدين. عاشت "إيما" وتربت في الدير، وكانت تتنسم مباهج الحياة من الروايات الغرامية التي كانت تقرؤها. وفي إحدى الحفلات الراقصة في قصر الثري "فوبيسار" اكتشفت الحياة الحقيقية وبذخها. عاشت "إيما" فترة عصيبة، وفي إحدى الليالي ذهبت إلى المسرح مع زوجها، وهناك تعرفت على "ليون" الذي أصبح هو الآخر عشيقها. بدأت تخترع الأكاذيب لزوجها لكي ترى "ليون" وقد أنفقت كثيراً من الأموال كهدايا وقروض لـ"ليون"، وقامت برهن جميع مجوهراتها لتاجر جشع يسمى "أورو".
وقرر زوجها أن يعيشا في إحدى القرى "يونفيل لاباي". وهناك عرفت كثيرا من الشخصيات مثل الصيدلي "أومييه" والراهب "بورتيسيان" و"ليون ديبوي" و"رودولف بولونجيه" الشاب الوسيم. ووضعت "إيما" طفلتها الأولى، وبعد بضعة أشهر أقامت علاقة غرامية مع الشاب "رودولف" وقررت أن تهرب معه، ولكنه رحل بدون أن يودعها.

مدام بوفاري ل جوستاف فلوبير
بقلم: بشير زندال
وصفها الدكتور عبد العزيز المقالح بـ ( الرواية المبتذلة ) و وصفها موباسان بأنها ( ثورة في عالم الأدب ) و قال كاتبها في حديث عنها : ( لقد قرفتُ من ( مدام بوفاري ) فالكل يطريني على هذا الكتاب، وكأنه لا وجود لشيء من كل هذا الذي كتبته بعدها. أُؤكد لك بأنني لو لم أكن في عوز وحاجة لعملتُ على أن لا تُطبَع مرة أخرى أبدا ً).

( 1 )
لقد دشن الكاتب الفرنسي جوستاف فلوبير ( 1821 – 1880 ) المدرسة الواقعية في الرواية الفرنسية بروايته مدام بوفاري و أنتقل بها من ميوعة الرومانتيكية – إذا جاز التعبير – إلى مرحلة أعلى من النضج الكتابي و الإبداعي .

و هي تحكي قصة إيما بوفاري زوجة الطبيب شارل بوفاري , فرغم حب زوجها الشديد لها إلا أنها كانت تبحث عن الحب الذي قرأت عنه في المؤلفات الرومانتيكية. هذه المؤلفات التي أدت إلى تعلقها بهذا النوع من الأدب، وإلى ميلها إلى الارتقاء بذاتها، والتطلع بأمل، إلى المستقبل، والنفور من الحاضر، الذي يتصف بالافتقار إلى الفاعلية، والنشاطية. كما أن زواجها من الطبيب التقليدي شارل بوفاري، أدى إلى زيادة إحساسها بالفراغ، ورغبتها في الانعتاق من القيد الاجتماعي، الذي يكبلها، ويمنع روحها من التعالي والارتقاء. مما نتج عن ذلك تمردها عن الواقع الذي تعيشه و بحثها عن عشيق تعيش معه في غيابت حب رومانسي فتلقي بنفسها في أحضان ( ليون ديبوي ) الذي تركها بعد أن خانت زوجها معه ثم ضلت تبحث عن الحب الجميل إلى أن ألقت بنفسها مرة أخرى في أحضان عشيق آخر له الكثير من المغامرات العاطفية, إنه ( رودولف بولانجيه ) الذي ذابت معه إيما بوفاري في سكرة حب كاذب ينتهي بأن يتركها ثم تلتقي مجدداً بـ ( ليون ) و ترتمي في أحضانه مجدداً. ثم تبدأ الديون تلاحق زوجها لأنها بعثرت ثروته و جعلته يستدين كي تأخذ المال و تشتري به هدايا لعشيقيها و يبدأ الحجز على الممتلكات فتذهب إلى عشيقيها اللذان يخذلانها فتعود أدراجها بعد أن عرفت أن الحب الذي كانت تبحث عنه ما هو إلا وهم و تصل إيما بوفاري إلى نهايتها التراجيدية، فتقرر الانتحار، بعد إخفاقها في إيجاد الحبيب، الذي تتطلع إليه نفسها، وبناء العلاقة الغرامية، التي تتوق إليها روحها، المتعطشة للحب، وهو ما يؤدي بزوجها شارل بوفاري، إلى الموت حزنا وكمدا، على زوجته الراحلة، هذا مع علمه بخياناتها المتكررة. وهنا تجدر الإشارة إلى أنها تعلن، قبل وفاتها، حبها له، مما يدل على أن مشروعها الرومانتيكي، قد أخفق إخفاقا تاما، إلى الحد الذي جعلها تعود إلى زوجها الشرعي، عودة أشبه بعودة التائب، الذي يحاول الانعتاق من الأخطاء، التي ارتكبها، وتوجب عليه أن يدفع لقاءها، ثمنا باهظ.

( 2 )

أتت هذه الرواية و هي تحمل معها معولاً لهدم التيار الرومانتيكي الذي كان في أوجه في الخمسينات من القرن التاسع عشر في فرنسا , فقد كتبت هذه الرواية ما بين عامي ( 1851 – 1857 ) حين كان أعلام الرومانتيكية هم المسيطرون على أذهان الشباب و عقولهم أمثال فيكتور هوجو ( 1802 – 1885 ) لامارتين ( 1790 – 1896 ) الفريد دي فيني ( 1797 – 1863 ) و الفريد دي موسيه ( 1810 – 1857 ) , فقد كتب فيكتور هوجو رائعته ( البؤساء ) عام 1862 بعد إصدار رواية مدام بوفاري بخمس سنوات , و لأن العصر كان عصر الرومانتيكية و عصر الحب العذري و الموت من اجل الحب العفيف الطاهر فقد صدمت رواية مدام بوفاري المجتمع الفرنسي بأكمله و قد قدمت الرواية و صاحبها إلى المحاكمة التي أسفرت عن براءة الكاتب و الرواية وهي اليوم مفخرة كل الفرنسيين .

و قد كتبت الرواية بموضوعية شديدة تميز فيها جوستاف فلوبير بقدرته على الملاحظة الدقيقة، وعلى توصيف النماذج البشرية العادية، توصيفا دقيقا، والاستعانة بالعقل، والرؤية الموضوعية، بدلا من الرؤية الذاتية، التي يتصف بها الكتاب الرومانتيكيون عادة لأنهم يعتمدون على الخيال، والعواطف المتقدة، في التعبير الأدبي، والواقع أنه الكاتب الذي لم يكن ينفر من الواقع على غرار الرومانتيكيين، بل كان يعتقد أن الفن الحقيقي هو الفن الموضوعي وأن الفصل بين الفنان كذات، وفنه كموضوع، ضروري جداً لتوصيل الرسالة المرجوة من الأدب , و قد استطاع أن يرسم التطورات النفسية التي عاشتها إيما بوفاري بدقة متناهية , من فتاة إلى زوجة عادية إلى زوجة تبحث عن السمو بذاتها مع حبيب زائف إلى خائنة لزوجها إلى امرأة تسببت في تحطيم حياتها و زوجها إلى الانتحار.

و تكون نهاية هذه الحياة الرومانتيكية هي اصطدام قاسٍ جداً بالواقع أدى إلا الانتحار و هنا يسخر فلوبير من التيار الرومانتيكي و كأنه السبب في نهاية إيما بوفاري لأنها تأثرت به في بداية حياتها و ضلت تبحث عنه و لم تجده و لم تعرف أنه ( ليس موجود إلا في الكتب الرومانتيكية ) إلا بعد أن خسرت حياتها و عفتها, و كأنه هنا يوجه رسالة ( موضوعية و صادقة ) إلى الفتيات اللاتي يحلمن بالحب الجميل و ( بالفارس الذي يأتي على فرس ابيض ) بأن الواقع يختلف عن ما صوّرته الكتب الرومانتيكية و بأن عليهن الحذر من الوقوع في شرك البحث عن الحبيب الزائف , و هو هنا حينما يسخر من التيار الرومانتيكي فأنه - في تحدٍ شجاع - يواجهه المجتمع بالواقع المرير وهو يواجه أيضاً الأدباء الرومانتيكيين و كأنه يقول لهم : ( لماذا تكذبون على المجتمع و تضعون مساحيق التجميل البشعة على الواقع التعيس من أجل إظهاره بالمظهر الحسن ؟ لماذا لا تواجهون الواقع و تجدون حلولاً للمشاكل التي يغرق فيها المجتمع بدلاً من العيش في سكرتكم و أحلامكم الزائفة؟ ) .

(3 )

كتب فلوبير روايته بأسلوب بالغ الروعة و قد بذل فيه مجهودا جباراً حتى أنه كان حريصاً على أن لا تتكرر المفردة في نفس الصفحة أو حتى في الصفحات المجاورة و لهذا فهي تعد ذخيرة لغوية بالنسبة للغة الفرنسية

و كان حريصاً أيضاً على أن لا يصاب القارئ بالملل فنجد الكاتب يستخدم كل براعته في ( التأليف ) بين الكلمات و العبارات , كي يوحي بما كان يستشعره أحد أبطال الرواية مثلاً من حالة نفسية: من لهفة أو تراخ , من تعب أو راحة , من انفعال أو بلادة …الخ .
بل إن براعته تبلغ الذروة حين يصف الملل أو الضجر الذي كانت تعاني منه إيما بوفاري في عشرات الصفحات دون أن يقع الكاتب في شرك الممل الذي يصيب القارئ.
و قد طغت هذه الرواية على كل أعمالة .

ايوب صابر 09-08-2011 09:01 AM

جوستاف فلوبير

Gustave Flaubert (1880 - 1821) روائي فرنسي، درس الحقوق، ولكنه عكف على التأليف الأدبي.
أصيب بمرض عصبي جعله يمكث طويلاً في كرواسيه. كان أول مؤلف مشهور له: « التربية العاطفية » (1843 – 1845)، ثم « مدام بوفاري » 1857 التي تمتاز بواقعيتها وروعة أسلوبها، والتي أثارت قضية الأدب المكشوف. ثم تابع تأليف رواياته المشهورة، منها: « سالامبو » 1862، و« تجربة القديس أنطونيوس » 1874، ويعتبر فلوبير مثلاً أعلى للكاتب الموضوعي، الذي يكتب بأسلوب دقيق، ويختار اللفظ المناسب والعبارة الملاءمة.
مسيرته الأدبية

ينتمي الكاتب الفرنسي إلى المدرسة الواقعية الأدبية وعادة ما يتم النظر إلى روايته المشهورة (مدام بوفاريMadame Bovary)، باعتبارها أول رواية واقعية، وهو الذي تابع المشروع الروائي الواقعي، الذي بدأه كتاب فرنسيون آخرون، وأرسى قواعده، إلا أنه بالرغم من انتمائه إلى المدرسة الواقعية، يظل ذلك الكاتب الذي زاوج بين واقعيته، وبين ميله الرومنطقي، الذي ظهر جليا في روايته (سالامبو Salammbo)، وفي تضاعيف رواياته الأخرى، التي حملت عناوين: (إغراء القديس أنطونيوس) و(التربية العاطفية)، بالإضافة إلى روايته (مدام بوفاري).
وعلى خلاف الكتاب الرومانتيكيين، الذين يعتمدون على الخيال، والعواطف المتقدة، في التعبير الأدبي، تميز جوستاف فلوبير :
- بقدرته على الملاحظة الدقيقة،
- وعلى توصيف النماذج البشرية العادية، توصيفا دقيقا،
- والاستعانة بالعقل، والرؤية الموضوعية، بدلا من نظيرتها الذاتية، التي يتصف بها الكتاب الرومانتيكيون عادة،
- والواقع أنه الكاتب الذي لم يكن ينفر من الواقع على غرار الرومانتيكيين، بل كان يعتقد أن الفن الحقيقي هو الفن الموضوعي Objective وأن الفصل بين الفنان كذات، وفنه كموضوع، ضروري،
- ومع ذلك، فإنه الكاتب الذي يمثل المذهبين الواقعي والرومانتيكي، بطريقة أو بأخرى.
وفي رواية (مدام بوفاري)، يصور جوستاف فلوبير التطورات الطارئة على بطلة الرواية، إيما بوفاري، من الناحيتين السيكولوجية والأخلاقية، وبالإضافة إليها كنموذج بشري أنثوي، عادي، فإنه يصور طبائع وأمزجة عدد من الشخصيات الأخرى، وكلها نماذج عادية، تحيا في الواقع الاجتماعي، وتنتمي إلى الطبقة الوسطى Middle-class ولها اهتماماتها، وأهدافها، ومشاريعها العادية، وبالفعل فإن توصيف النماذج التي تحيا الواقع، ليس عملية يسيرة، وجوستاف فلوبير وفق هذا المنظور، روائي وفنان واقعي بامتياز، وهو قادر على رصد الطبائع البشرية، ومعرفتها، معرفة عميقة، على خلاف الرؤية الفلسفية، التي تؤدي بالفيلسوف عادة، إلى معرفة الإنسان، ودوافعه، وحوافزه، والأخلاقيات التي يؤمن بها، بأكثر من معرفة الأفراد، وطبائعهم، التي تتميز بها فردانيتهم،
وهذه الظاهرة موجودة على نطاق واسع، لدى الفلاسفة، بالرغم من طاقاتهم الكبيرة على التحليل السيكولوجي للطبائع البشرية، على أن جوستاف فلوبير لم يكن فيلسوفا، بل روائيا، وفنانا واقعيا.
ومما تتصف به بطلة الرواية إيما بوفاري، ميلها إلى التعالي الذاتي، على الطريقة الرومانتيكية، وكانت قراءاتها في الأدب الرومانتيكي، وإطلاعها على رواية (بول وفرجيني Paul and Virginia)، للكاتب الرومانتيكي برناردين دي سان بيير (1814-1737)، بالإضافة إلى أشعار ألفونس دو لامارتين (1869-1790) العاطفية، والحكايات التاريخية للكاتب الإنكليزي سير والتر سكوت (1832-1771)، قد أدت إلى تعلقها بهذا النوع من الأدب، وإلى ميلها إلى الارتقاء بذاتها، والتطلع بأمل، إلى المستقبل، والنفور من الحاضر، الذي يتصف بالافتقار إلى الفاعلية، والنشاطية. وإن زواجها من الطبيب التقليدي شارل بوفاري، أدى إلى زيادة إحساسها بالفراغ، ورغبتها في الانعتاق من القيد الاجتماعي، الذي يكبلها، ويمنع روحها من التعالي والارتقاء.
ومهما يكن من أمر، فإن مشروع البطلة إيما بوفاري، يفشل فشلا شاملا، بعد إخفاقها في الحب، مع عشيقيها، رودولف وليون، وهو الإخفاق الذي يتجلى بانكسارها السيكولوجي، وبموتها، على هذا المستوى، مما يجعلها تقرر الانتحار، ولا تتردد في الإقدام عليه، لا بل أنها تشعر بالارتياح والسعادة، لأن متاعبها آيلة إلى الزوال، ومعاناتها في طريقها إلى الانتهاء.
وإنه لمن التراجيدي بالفعل، أن يشعر المرء بأن موته هو سبيله إلى الخلاص من المعاناة، وبالرغم من أن المفكر والشاعر الإيطالي جياكومو ليوباردي (1837-1898) Giacomo Leopardi، قد وصل إلى اختبار حالة الموت السيكولوجي، والتصق بها، إلا أنه اعتبر الانتحار خيارا مرفوضا، وهو بقراره هذا، إنما يؤكد الحالة، كواقع سيكولوجي، ومن ناحية أخرى، فإن حقيقة كونه مفكرا، وليس شاعرا فقط، قد مكنته من اتخاذ قراره، باحتمال الحياة، حتى النهاية.

الروائي جوستاف فلوبير
Gustave Flaubert (December 12, 1821 – May 8, 1880) was a French writer who is counted among the greatest Western novelists. He is known especially for his first published novel, Madame Bovary (1857), and for his scrupulous devotion to his art and style.
French novelist of the realist school, best-known for MADAME BOVARY (1857), a story of adultery and unhappy love affair of the provincial wife Emma Bovary. As a writer Flaubert was a perfectionist, who did not make a distinction between a beautiful or ugly subject: all was in the style. The idea, he argued, only exists by virtue of its form – its elements included the perfect word, cunningly contrived and verified rhythms, and a genuine architectural structure. Madame Bovary was first translated into English by Karl Marx's daughter Eleanor Marx.
Gustave Flaubert was born in Rouen into a family of doctors.
His father, Achille-Cléophas Flaubert, a chief surgeon at the Rouen municipal hospital, made money investing in land.
كان والده يعمل رئيس جراحيين في مستشفى ولكنه جنى ماله من الاستثمار في الاراضي
Flaubert's mother, Anne-Justine-Caroline (née Fleuriot), was the daughter of a physician; she became the most important person in the author's life. Anne-Justine-Caroline died in 1872.
كان اقرب شخص اليه امه التي توفيت عام 1872 وهو في سن الحادي والخمسين
Flaubert began to write during his school years. At the age of fifteen he won a prize for an essay on mushrooms. Actually his work was a copy.
A disappointment in his teens – Flaubert fell in love with Elisa Schlésinger, who was married and some 10 years his senior – inspired much of his early writing.

تعرض جوستاف فلوبير في شبابه لصدمه حيث وقع في غرام امرأة متزوجه وكانت تكبره بعشر سنوات

His bourgeois background Flaubert found early burdensome, and eventually his rebel against it led to his expulsion from school. Flaubert completed his education privately in Paris.

كان يشعر بعبء خلفيته البرجوازية وثار ضدها مما أدى إلى طرده من المدرسة حيث أكمل تعلميه دراسة خاصة في باريس

In the 1840s Flaubert studied law at Paris, a brief episode in his life, and in 1844 he had a nervous attack. "I was cowardly in my youth," Flaubert wrote once to George Sand. "I was afraid of life." He recognized from suffering a nervous disease, although it could have been epilepsy. However, the diagnosis changed Flaubert's life. He failed his law exams and decided to devote himself to literature. In this Flaubert was helped by his father who bought him a house at Croisset, on the River Seine between Paris and Rouen.
في عام 1840 التحق بالجمعة لدراسة القانون وفي عام 1844 اصيب بصدمة عصبية وقد كتب عن ذلك لاحهم ( كنت جبان في شبابي ..كنت اخاف من الحياة..وتبين انه مصاب بمرض عصيبي وغالبا ما يكون الصرع( ملاحظة: كثير من العباقرة كانوا يعانون من الصرع مثل نابليون).
In 1846 Flaubert met the writer Louise Colet. They corresponded regularly and she became Flaubert's mistress although they met infrequently. Colet gave in Lui (1859) her account of their relationship.
After the death of both his father and his married sister, Flaubert moved at Croisset, the family's country home near Rouen.
بعد موت والده واخته المتزوجه انتقل فلوبيرت كروززت بيت العائلة الريفي القريب من منطقة Rouen مقر سكنه الأصلي.
Until he was 50 years old, Flaubert lived with his mother – he was called ''hermit of Croisset.'' The household also included his niece Caroline. His maxim was: "Be regular and orderly in your life like a bourgeois, so that you may be violent and original in your work."
وظل يعيش هناك حتى بلغ الخميس مع والدته وابنة اختة التي توفيت وهو في بداية العشرينات ولقب بناسك منطقة Croisset وكان شعاره كن منظما في حياتك وعيش حياتك كبرجوازي حتى تتمكن من ان تعمل بأصالة وعنف.
Although Flaubert once stated ''I am a bear and want to remain a bear in my den,'' he kept good contacts to Paris and witnessed the Revolution of 1848. Later he received honors from Napoleon III. From 1856 Flaubert spent winters in Paris.
Flaubert's relationship with Collet ended in 1855.
انتهت علاقته بصديقته كولت عام 1855
From November 1849 to April 1851 he travelled with the writer Maxime du Camp in North Africa, Syria, Turkey, Greece, and Italy. It took several Egyptian guides to help Flaubert to the top of the Great Pyramid – the muscular, almost six feet tall author was at that time actually relatively fat.
سافر بين عامي 1849 وحتى 1851 مع الكاتب مكسم دو كامب الى شمال افريقيا وسوريا وتركيا واليونان وايطاليا احتاج الكثير من المساعدة ليصل الى قمة الهرم
On his return Flaubert started Madame Bovary, which took five years to complete. Sometimes he spent a week on one paragraph. It appeared first in the Revue (1856) and in book form next year.
بعد هذه الرحلة عاد إلى فرنسا وبدأ بكتابة رائعته ( مدام بوفاري ) والتي استغرقت 5 سنوات حتى تكتمل وأحيانا كان يمضي أسبوع كامل لانجاز صفحة واحدة وقد ظهرت الرواية أول مرة عام 1856
Flaubert was prosecuted, though he escaped conviction, which was not a common result during the official censorship of the Second Empire. When Baudelaire's provocative collection of verse, The Flowers of Evil, was brought before the same judge, Baudelaire was fined and 6 of the 100 poems were suppressed.
Flaubert was by nature melancholic.
كان فلوبيرت سوداويا حزينا بطبيعته
His perfectionism, long hours at his work table with a frog inkwell, only made his life harder.
وامتهانه للكتابة جعلت حياته أكثر صعوبة
In a letter to Ernest Feydeau he wrote: "Books are made not like children but like pyramids... and are just as useless!" Flaubert's other, non-literary life was marked by his prodigious appetite for prostitutes, which occasionally led to venereal infections. "It may be a perverted taste," Flaubert said, "but I love prostitution, and for itself, too, quite apart from its carnal aspects."
كان يقيم علاقات مع بائعات الهوى وغالبا ما كان يصاب بأمراض جنسية
His last years were shadowed by financial worries – he helped with his modest fortune his niece's family after their bankruptcy. Flaubert died of a cerebral hemorrhage on May 8, in 1880.
عانى في آخر عمره من مشاكل مالية
In the 1870s Flaubert's work gained acclaim by the new school of naturalistic writers. His narrative approach, that the novelist should not judge, teach, or explain but remain neutral, was widely adopted.

اكتسب فلوبيرت شعبيه كبيرة منذ عام 1870 وتم تنبي فكرته على ان الروائي يجب ان لا يصدر حكما او يعلم او يشرح ولكن عليه ان يظل محايدا

Flaubert was born on December 12, 1821, in Rouen, Seine-Maritime, in the Haute-Normandie region of France. He was the second son of Achille-Cléophas Flaubert (1784–1846), a surgeon, and Anne Justine Caroline (née Fleuriot) (1793–1872).

مات ابوه عام 1846 عندما كان فلوبيرت في سن الـ 25


He was educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen. and did not leave until 1840, when he went to Paris to study law. (The Lycée Pierre-Corneille (also known as the Lycée Corneille) (founded 1593) is a school in Rouen, France. It was founded by the Archbishop of Rouen, Charles, Cardinal de Bourbon and run by the Jesuits to educate the children of the aristocracy and bourgeoisie in accordance with the purest doctrinal principles of Roman Catholicism.[2] It adopted the name Pierre Corneille in 1873. Today it educates students in preparation for university and Grandes écoles)


ظل في مدرسة Lycée Pierre-Corneille والتي اسست لتدريس أبناء الطبقة البرجوازيه حتى عام 1940 والتي يبدو انها مدرسة داخليه

In 1846, after an attack of epilepsy, he left Paris and abandoned the study of law.
بعد نوبة الصرع التي اصابته في باريس عام 1846 أي بعد موت والده بعام غادر باريس وانقطع عن دراسة القانون
Flaubert never married. According to his biographer Émile Faguet, his affair with Louise Colet was his only serious romantic relationship.
لم يتزوج ابدا وربما ان علاقته مع تلك الشاعرة كانت العلاقة الجدية الوحيدة ويعتقد انه كان لوطيا ايضا
After her death, he fell into financial difficulty. Flaubert suffered from venereal diseases most of his life. His health declined and he died at Croisset of a cerebral hemorrhage in 1880 at the age of 58.
عاني من امراض جنسية طوال حياته ومات في سن الـ 58

His sisterdied during childbirth when Flaubert was twenty-four. She left behind her daughter, Caroline Hamard, who was raised by Gustave and his mother.
ماتت اخته وهو في سن الرابعة والعشرين وتركت خلفها ابنة اسمها كارولين عاشت مع الشاعر وامه
In 1845 Flaubert had his first attack of temporal-lobe epilepsy (a brain disorder that causes seizures [a partial or complete loss of consciousness that involves a loss of muscle contro. He was crippled by his seizures, which were terrifying for him and reappeared at intervals throughout his life.

في عام 1845 عاني فلوبيرت من اول نوبة صرع وهو عبارة عن خلل في عمل الدماغ يؤدي الى فقدان وعي مؤقت وجزئي ويشمل عدم القدرة على التحكم بالعضلات. اقعدته هذه النوبات والتي كانت مخيفة له وكانت تتكرر طوال حياته بين فينة واخرى

In 1846 he had to face the deaths of his father and his beloved sister.
في عام 1846 كان عليه أن يواجه موت أبوه وأخته.
Flaubert found peace in literature
وجد فلوبيرت في الإبداع الأدبي السلامة
- كان والده يعمل جراح في مستشفى ويبدو انه كان بعيدا عن ابنه حيث كانت أمه اقرب الناس إليه.
- تعرض جوستاف فلوبير في شبابه لصدمه حيث وقع في غرام امرأة متزوجة وكانت تكبره بعشر سنوات.
- درس في مدرسة داخلية.
- عانى من مرض الصرع وهو عبارة عن خلل في عمل الدماغ يؤدي إلى فقدان وعي مؤقت وجزئي ويشمل عدم القدرة على التحكم بالعضلات. أقعدته هذه النوبات والتي كانت مخيفة له وكانت تتكرر طوال حياته بين فينة وأخرى الذي أقعده .
- أصيب بأمراض جنسية .
- كان يعاني من كآبة وحزن شديدين فقد كان سوداويا حزينا بطبيعته وانعكس ذلك على كتاباته.
- ماتت أخته وتركت طفلة عاشت معه وعمل على تربيتها.
- مات أبوه وهو في سن الـ 25.

-رغم انه عاني الكثير ودرس في مدرسة داخليه وهو نوع من اليتم الافتراضي لكنه ليس يتيم ، ولكن سر روعة روايته ربما يكمن في مرضه (الصرع) وهو مرض عقلي ويشترك فيه مع الكثير من العباقرة مثل نابليون.
- فهو شخص مأزوم

ايوب صابر 09-08-2011 01:28 PM

والان دعونا نستكشف سر الروعة في :
23- ذات الرداء الأبيض، للمؤلف ويلكي كولنس.

رواية ذات الـرداء الأبيض:
تبدأ أحداث رواية " ذات الرداء الابيض" بأستاذ رسم يدعى والتر هارترايت يلتقي في شارع عتم بسيدة من الواضح انها مجنونة مرتدية ثياباً بيضاء .. ويلاحظ على الفور انها تشبه واحدة من تلميذاته هي الحسناء لاورا فيرلي، التي يهيم بها حباً. صحيح أن لاورا تبادله حبه، لكن أباها يرفض زواجهما لأنه كان وعد بها السير برسيفال غلايد، ما دفع هارترايت الى السفر وقد استبد به اليأس. في أثناء ذلك يقترن السير برسيفال بلاورا، التي سرعان ما ستكتشف ان الرجل لم يتزوجها إلا طمعاً في ميراثها، فترفض أن تتنازل له عن شيء، ما يجعله بمساعدة الكونت الايطالي، شريكه فوسكو، يتوصل الى وضعها في مصح للأمراض العقلية مكان السيدة التي تعرف بـ (ذات الرداء الأبيض) ماتت لتوها .. ويتمكن برسيفال وفوسكو من دفن هذه الأخيرة تحت اسم ليدي غلايد، ما يعني أن برسيفال بات الآن قادراً إذا ماتت زوجته على الحصول على الميراث.
بيد أن ماريا هالكومب نسيبة لاورا تدرك ما حصل، وتتدخل في الأمر حيث تتمكن من تسهيل فرار الزوجة الشابة من المأوى. وإذ يكون مدرس الرسم هارترايت عاد كان في تلك الأثناء، تلتجئ اليه المرأتان، فيقرر وضعهما تحت حمايته وانقاذهما من براثن برسيفال وخطته الجهنمية وشريكه الايطالي. ويتمكن بالتالي من فضح ما حدث .. فلا يكون من أمر الكونت فوسكو إلا أن يعترف، مما يمكن لاورا من استعادة هويتها وميراثها ومكانتها الطبيعية.. أما زوجها المجرم برسيفال غلايد، فإن نهايته ستكون أسوأ من نهاية شريكه فوسكو، ذلك انه سيحترق فيما يحاول إحراق وثائق الأبرشية لكي يتابع خطته ولكن في اتجاه آخر هذه المرة وعلى هذا النحو، يصبح في إمكان لاورا، حتى ان تستعيد حبها القديم لهارترايت، فيتزوجان في الوقت الذي ينتهي الأمر أيضاً بفوسكو لأن يقتل على يد عميل لجمعية سرية ايطالية، كان فوسكو عضواً فيها كما يبدو وغدر بها.

ركز كولنز في بداية كتاباته على الرومانسية ثم اتجه إلى المحيط السئ الذي يحيط إنجلترا الفكتورية حيث السجناء وغير الاسوياء والمجانيين .. رواية “ذات الرداء الأبيض” لعبت بي كثيرا وأتعبتني وأشعرتني أنا بنوع من الجنون من كثرة مكائدها .. لكن في النهاية تبقى رواية رائعة إن قرأناها بتأني!


The Woman in White
is an epistolary novel written by Wilkie Collins in 1859, serialized in 1859–1860, and first published in book form in 1860. It is considered to be among the first mystery novels and is widely regarded as one of the first (and finest) in the genre of 'sensation novels'.
The story is considered an early example of detective fiction with the hero, Walter Hartright, employing many of the sleuthing techniques of later private detectives. The use of multiple narratives draws on Collins's legal training and as he points out in his Preamble: 'the story here presented will be told by more than one pen, as the story of an offence against the laws is told in Court by more than one witness'.

Plot
The novel, which is Collins' most famous, was published in 1860. Walter Hartright, a young drawing master, is walking home from Hampstead on his last evening in London. On this time he meets a mysterious woman dressed in white, apparently in deep distress.
He helps her on her way but later learns that she has escaped from an asylum. The next day he travels north to Limmeridge House, on a commission of being drawing master to residents of the house, previously gained by his devoted friend, an Italian drawing professor named Pesca. The household comprises Mr Frederick Fairlie, and Walter's students: Laura Fairlie, Mr Fairlie's niece, and Marian Halcombe, her devoted half-sister. Hartright finds that Laura bears an astonishing resemblance to the woman in white, called Anne Catherick. The mentally disadvantaged Anne had lived for a time in Cumberland as a child and was devoted to Laura's mother, who first dressed her in white.

ايوب صابر 09-08-2011 01:30 PM

وليم ويلكي كولنس
William Wilkie Collins (8 January 1824 – 23 September 1889) was an English novelist, playwright, and author of short stories. He was very popular during the Victorian era and wrote 30 novels, more than 60 short stories, 14 plays, and over 100 non-fiction pieces. His best-known works are The Woman in White, The Moonstone, Armadale and No Name.
Collins predicted the deterrence concept of mutually assured destruction that defined the Cold War nuclear era.
Writing at the time of the Franco-Prussian War in 1870 he stated, "I begin to believe in only one civilising influence – the discovery one of these days of a destructive agent so terrible that War shall mean annihilation and men's fears will force them to keep the peace."

Life
Collins was born in London, the son of a well-known Royal Academician landscape artist, William Collins. Named after his father, he swiftly became known by his second name (which honoured his godfather, David Wilkie).
From the ages of 12 to 15 he lived with his parents in Italy, which made a great impression on him.
من سن 12 الى سن 15 عاش مع والديه في ايطاليا وقد أثرت هذه الرحلة فيه كثيرا واعتقد أنها علمته أكثر مما علمته المدارس.
At age 17 he left school and was apprenticed as a clerk to a firm of tea merchants, but after five unhappy years, during which he wrote his first novel, Iolani, he entered Lincoln's Inn to study law. (Iolani remained unpublished for over 150 years until 1999.)
After his father's death in 1847, Collins produced his first published book, Memoirs of the Life of William Collins, Esq., R.A. (1848),
بعد موت والده عام 1847 وعمره ( 23 سنه ) نشر اول كتاب له وهو عباره عن مذكرات والده الفنان
and also considered a career in painting, exhibiting a picture at the Royal Academy summer exhibition in 1849, but it was with the release of his first published novel, Antonina, in 1850 that his career as a writer began in earnest.
Collins suffered from a form of arthritis known as "rheumatic gout" and became severely addicted to the opium he took (in the form of laudanum) to relieve the pain. As a result, he experienced paranoid delusions , including a conviction that he was constantly accompanied by a subjective doppelgänger he dubbed 'Ghost Wilkie'. His novel The Moonstone prominently features the effects of opium and opium addiction.
عانى كولينز من مرض روماتزمي قد يكون له علاقة بقطرة دم في المخ ولذلك أصبح مدمنا على المخدرات لتخفيف الألم . ونتيجة لاستخدامه المفرط للمخدرات أصبح يعاني من أوهام جنون الاضطهاد بما في ذلك أن شبح كان يصاحبه اسماه ( الشبح ولكي) وفي روايته حجر القمر ( يتحدث عن اثر المخدرات والإدمان عليها).
Collins never married, but from 1858 lived on and off with a widow, Mrs. Caroline Graves, and her daughter, Elizabeth (whom Collins called "Carrie".)
لم يتزوج أبدا لكنه كان يعيش منذ عام 1858 مع السيدة كارولين وابنتها اليزبث
He also fathered three children by another woman, Martha Rudd (Marian on 4 July 1869, Harriet on 14 May 1871 and William Charles on 25 December 1874[).
أنجب ثلاثة أبناء غير شرعيين من امرأة أخرى اسمها مارثا
Collins met Martha Rudd, a 19-year-old when he visited Yarmouth in 1864. She moved to London in 1867 or 1868 before Caroline Graves issued her ultimatum, either Wilkie married her or she would leave him to marry Joseph Charles Clow.
Caroline and Joseph were married on 29 October 1868, in the parish church of St. Marylebone. Mrs. Graves returned to Collins after two years, and he continued both relationships until his death in 1889.
احتفظ بعلاقته مع النساء الاثنتين حتى مماته
He is buried in Kensal Green Cemetery, West London. His grave marker describes him as the author of The Woman in White.Collins enjoyed ten years of great success following publication of The Woman in White in 1859.
==
“Memoirs of the Life of William Collins, R.A.,” was published by Longmans, in 1848. The life of a clever father by a clever son,—the history of the struggles, experiences, and triumphs of an artist, narrated by one deeply imbued with a love and reverence for art, must needs be interesting.

http://www.wilkiecollins.com/
واضح أن أهم حدث في حياته هو موت والده في عام 1847 عندما كان ابنه ( 23 سنه ) حيث يبدو أن قصة حياة والده الفنان والتي كتبها عقب موته هي التي جعلته كاتبا.
-تعلم في مدرسة داخلية.
-سافر إلى ايطاليا لمدة عامين يقول انه تعلم فيها الكثير.
-غادر المدرسة وهو في سن الـ 17 وعمل كاتب في شركة لكنه اعتبر الخمسة سنوات التي قضاها هناك من أتعس سنوات حياته.
-مات أبوه وعمره 23 سنه.
-عانى كولينز من مرض روماتزمي قد يكون له علاقة بقطرة دم في المخ ولذلك أصبح مدمنا على المخدرات لتخفيف الألم .
-ونتيجة لاستخدامه المفرط للمخدرات أصبح يعاني من أوهام جنون الاضطهاد بما في ذلك أن شبح كان يصاحبه اسماه ( الشبح ولكي).
- لم يتزوج أبدا لكنه كان يعيش منذ عام 1858 مع السيدة كارولين وابنتها اليزبث
-اجب ثلاث أبناء غير شرعيين واحتفظ بعلاقات مع أكثر من سيدة.
- على الرغم أن والده مات وهو في سن الـ 23 ويبدو أن تلك المأساة كانت أهم حدث في حياته وأدت إلى كتابته مذكرات والده وكان أول كتاب له.... سنعتبره غير يتيم على اعتبار أن حد النضوج واكتمال بناء الدماغ كما يعتبره علماء النفس هو 21 سنة. وربما ان سر روعة روايته تكمن في مرضه العقلي الذي يشبه مرض الصرع في وصفه ولا ننسى انه تعلم في مدرسة داخله فكان بذلك يتيم افتراضي، ثم جاء موت والده في سن 23 فازداد حجم الألم في قلبه.
ليس يتيم.

ايوب صابر 09-08-2011 01:32 PM

والان مع رواية اليس في بلاد العجائب وسر الروعة فيها:
24 ـ مغامراتأليس في بلد العجائب، للمؤلف لويس كارول.

رواية : مغامرات أليس في بلاد العجائب
(1865) رواية كتبها الكاتب الإنجليزى تشارلز لوتويدج دوجسون تحت اسم مستعارهو لويس كارول. [1] تروي هذه الرواية قصة الفتاة أليس، التي وقعت داخل جحر أرنب فوجدت نفسها في عالم خيالى ملئ بكائنات عجيبة.وتشير الحكاية إلى أصدقاء دوجسون. إن اعتماد أحداث القصة على المنطق جعلها تلقى رواجا عند الكبار والأطفال على السواء. وتعتبر أحد أهم الأمثلة المميزة لهذا النوع من الأدب الهزلى، كما أن بنيتها وأسلوب السرد الذي تستخدمه جعلها مؤثرة جدا، خاصة نظرا لطبيعتها الخيالية. عادة ما يشار لهذا الكتاب بالعنوان المختصر'' أليس في بلاد العجائب ، وهو العنوان البديل الذي استخدمته العديد من عروض السينما والتلفزيون التي أنتجت على مر السنين. '' بعض الطبعات من هذا الكتاب تحمل العنوان مغامرات أليس في بلاد العجائب وجزئه الثاني عبر المراّة، وماذا وجدت أليس هناك.
كتبت رواية أليس في عام 1865، بعد مرور ثلاث سنوات على رحلة التجديف التي قام بها كل من المبجل تشارلز لوتويدج دوجسون والمبجل روبنسون داكويرث بصحبة ثلاث فتيات صغيرات في نهر التايمز هن:[
لورينا شارلوت ليديل (13 عاما، ولدت 1849) ("بريما" كما ورد في مقدمة الكتاب)
  • أليس بليزنس ليديل (10 أعوام، ولدت 1852) ("سيكوندا" كما ورد في مقدمة الكتاب)
  • إديث ماري ليديل (8 أعوام، ولدت 1853) ("تيرتيا" كما ورد في مقدمة الكتاب)
كانت الثلاث فتيات بنات جورج هنري ليدل، نائب رئيس جامعة أكسفورد، ورئيس كنيسة المسيح، وكذلك مدير مدرسة وستمنستر. ترتبط معظم المغامرات بالناس والأماكن والمباني في اوكسفورد، بانجلترا وكنيسة المسيح، على سبيل المثال، "جحر الأرنب" الذي يرمز إلى الدرج الخلفي للقاعة الرئيسية في كنيسة المسيح.
بدأت الرحلة من جسر فولى بقرب أوكسفورد، وانتهت بعد خمسة أميال في قرية جودستو. عندما قص المبجل دوجسون قصة على الفتيات عن فتاة صغيرة تدعى أليس، شعرت بالملل فذهبت تبحث عن مغامرة.
أحبت الفتيات القصة، وسألته أليس ليدل أن يكتبها لها. ففعل ذلك لكنه استغرق أكثر من سنتين. وفى 26 نوفمبر 1864 أعطى أليس القصة مكتوبة بخط اليد بعنوان مغامرات أليس تحت الأرض، مع رسوم توضيحية رسمها دوجسون بنفسه. يتوقع البعض، بما فيهم مارتن غاردنر، أنه كانت هناك نسخة تسبق هذه، لكن دوجسون تخلص منها عندما أعد نسخة أخرى متوسعة (غاردنر، 1965)، ولكن لا يوجد دليل على هذا.
ولكن قبل أن تحصل أليس على نسختها، كان دوجسون يعد القصة لنشرها وكذلك توسيعها من 18،000 كلمة إلى 35،000 كلمة، مضيفا حلقات القط شيشاير، وحفل الشاي المجنون. في عام 1865، نشرت قصة دوجسون بعنوان مغامرات أليس في بلاد العجائب كتبها "لويس كارول" مع رسوم توضيحية لجون تينيل. ' صدرت الطبعة الأولى التي طبع منها 2،000 نسخة، ثم أعدمت لاعتراض تينيل على جودة الطباعة.ثم صدرت طبعة جديدة، في كانون الأول / ديسمبر من العام نفسه، لكنها بتاريخ 1866، وسرعان ما تم طباعتها. وتبين لاحقا، أن النسخة الأصلية بيعت لدار نشر نيويورك بأبلتون بتصريح من دوجسون. وتطابق غلاف الكتاب الصادر عن أبيلتون أليس مع طبعة ماكميلان أليس 1866، باستثناء اسم الناشر في أسفل ظهر الكتاب. أدرجت صفحة عنوان أبليتون أليس لإلغاء صفحة العنوان الأصلية ماكميلان لعام 1865، واضعة ختم الناشر نيويورك، وتاريخ 1866.
بيعت كل النسخ سريعا. أحدثت أليس ضجة، حيث أحبها الكبار والأطفال على السواء. وكانت الملكة فيكتوريا من أولى قرائهاالملكة فيكتوريا ملكة المملكة المتحدة وكذلك الشاب أوسكار وايلد. لم تتوقف طباعة الكتاب أبدا. كما ترجم إلى 125 لغة. ويوجد الآن أكثر من مائة طبعة للكتاب، فضلا عن عروض لا تحصى في وسائل الإعلام الأخرى، خاصة المسرح والسينما.
Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll.[1] It tells of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world (Wonderland) populated by peculiar, anthropomorphic creatures. The tale plays with logic, giving the story lasting popularity with adults as well as children.[2] It is considered to be one of the best examples of the literary nonsense genre,[2][3] and its narrative course and structure have been enormously influential,[3] especially in the fantasy genre

ايوب صابر 09-08-2011 01:34 PM

لويس كارول


Lewis Carroll (1832-1898)- pseudonym of Charles Lutwidge Dodgson


Charles Lutwidge Dodgson 27 January 1832 – 14 January 1898), better known by the pseudonym Lewis Carroll , was an English author, mathematician, logician, Anglican deacon and photographer. His most famous writings are Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking-Glass, as well as the poems "The Hunting of the Snark" and "Jabberwocky", all examples of the genre of literary nonsense. He is noted for his facility at word play, logic, and fantasy, and there are societies dedicated to the enjoyment and promotion of his works and the investigation of his life in many parts of the world, including the United Kingdom, Japan, the United States, and New Zealand.


English logician, mathematician, and novelist, best-known for his classic fantasy novels ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND (1865) Lewis Carroll was born Charles Lutwidge Dodgson at Daresbury in Chesire. His father, the Reverend Charles Dodgson, was at that time Curate of the parish. In 1827 he had married his first cousin Frances Jane Lutwidge, Charles was their third child.


Dodgson attended a Yorkshire grammar school and Rugby. At Christ Church, Oxford, he studied mathematics and worked from 1855 to 1881 as a lecturer (tutor). Dodgson's career in education was troubled by a bad stammer. تأتأه He lectured and taught with difficulty and he also preached only occasionally after his ordination in 1861.


كان يتردد في الحديث أو يتأتي وعليه لم يكن موفق في وظيفته في التدريس


"The hesitation, from which I have suffered all my life," Dodgson wrote in a letter, "is always worse in reading (when I can see difficult words before they come) than in speaking."


لقد عانيت من موضوع التأتأه والتردد في القراءة اكثر من عندما اتحدث حيث كنت ارى الكلمات الصعبة قبل ان تأتي.


Dodgson hardly ever spoke of his own childhood (see The Mystery ofLewis Carroll by Jenny Woolf, 2010, p. 11); his nephew Stuart Dodgson Collingwood mentions his uncle was exceptionally sensitive and shy.


لويس كارول لم يتحدث عن طفولة ويقول ان اخته بأنه كان خجولا وحساسا بشكل مفرط


Whatever the season, he hid his hands within a pair of gray-and-black cotton gloves.


كان يلبس كفوف لتغطية يديه في كل المواسم


In 1867 he travelled with his friend and colleague Henry Parry Liddon to Russia, where they visited churches, museums and other places of interest. After this journey, he never again left Britain. Dodgson died on January 14, 1898. He was buried in Guilford Cemetery.


سافر في العام 1867 الى موسكو مع صديق له لكنه لم يغادر لندن بعد تلك الرحلة ابدا ومات عام 1898.


In spite of his stammer, Dodgson could converse easily with children, whom he often photographed, first with their clothes on.


على الرغم من مشاكله في النطق كان يتحدث بطلاقه مع الأطفال والذي كان يصورهم أولا بملابسهم ثم بعد عام 1866 من دون ملابس لكن بأذن أهلهم.


From July 1866, Dodgson began to take nude photographs, always with the permission of parents. During the next thirteen years, Dodgson took many nude studies, but before he died, he destroyed most the negatives and prints. Dodgson was careful not to show them to anybody, stating in a letter that "there is really no friend to whom I should wish to give photographs which so entirely defy conventional rules."


Dodgson had seven sisters.


كان لديه 7 أخوات


Although his attraction to young girls was well-known, he followed in their company the strict Victorian rules of behavior and morals, even if his feelings were more intense than he acknowledged in his diaries. He also had long friendships with mature women, but remained a bachelor.


كان لديه علاقات مع نساء ناضجات لكنه ظل اعزبا


This side of his life has remained little examined. However, Karoline Leach has criticized in her book In the Shadow of the Dreamchild (1999) the Freudian mythology and the "strange incestuous kind of immortality" created around the author and the real-life Alice.


During one picnic – on July 4, 1862, on a blazing summer afternoon – Dodgson began to tell a long story to Alice Liddell (died in 1934), his ideal child friend, who was the daughter of Henry George Liddell, the head of his Oxford college. The Alice's Adventures in Wonderland was born from these tales. (


The friendship with the Liddell family ended abruptly in June 1863, two years before Wonderland was published, and Dodgson turned his attention to other young friends. According to some Oxford gossips, Dodgson had proposed marriage to Alice, aged eleven; for females the legal age to marry was twelve.


كان يصاحب فتاة صغيره اسمها الس وهي ابنة مدير الكلية التي كان يعمل فيها وكان يروي لها القصص ومن هنا ولدت فكرة الرواية وقد انتهت علاقته بتلك العائلة بشكل فجائي بعد أن ابدي رغبة في زواج اليس التي كان عمرها حين ذالك 11سنة.


However, the cause of the break between Dodgson and the Liddells is a mystery. Dodgson's relationship with the family remained formal, but in 1870 Mrs. Liddell brough Alice and her sister Ina to Dodgson's studio to be photographed. When Alice married Reginald Gervis Hargreaves in 1870, he gave the couple a watercolor of Tom Quad, one of the quadrangles of Christ Church in Oxford. Alice was absent from his funeral, no Liddells appeared.


Originally the book appeared under the title Alice's Adventures Under Ground.


The author's life and work has become a constant area for speculation and his exploring of the boundaries of sense and nonsense has inspired a number of psychological studies and novels – and perhaps also the famous English philosopher Ludwig Wittgenstein.


أصحبت حياته موضع للتحليل النفسي


According to Carl Jung, "a typical infantile motif is the dream of growing infinitely small or infinitely big, or being transformed from one to the other – as you find, for instance, in Lewis Carroll's Alice in Wonderland."


يرى كارليونج ان خيال لويس كارول في الحول في الشخصيات من صغير إلى كبير كان يعبر عن حاجات نفسية داخليه


At the time of their publication, Alice's adventures were considered children's literature, but now Dodgson's stories are generally viewed in a different light.


عندما نشرت مغامرات اليس في بلاد العجائب كان ينظر إليها على أنها قصص أطفال لكن اليوم ينظر إليها من منظور آخر


His work has fascinated such critics as Edmund Wilson and W.H. Auden, and logicians and scientist such as Alfred North Whitehead and Bertrand Russell. Virginia Woolf remarked, "the two Alices are not books for children; they are the only books in which we become children".


الروائية فرجينا وولف علقت على مغامرات اليس في بلاد العجائب قائله إنها ليست كتب أطفال إنها الكتب الوحيدة التي نصبح فيها أطفال عندما نقرأها.





At age twelve he was sent to Richmond Grammar School (now part of Richmond School) at nearby Richmond.
في سن الثانية عشره ارسل الى مدرسة داخلية في منطقة مجاوره اسمها رتشموند
In 1846, young Dodgson moved on to Rugby School, where he was evidently less happy, for as he wrote some years after leaving the place:

I cannot say ... that any earthly considerations would induce me to go through my three years again ... I can honestly say that if I could have been ... secure from annoyance at night, the hardships of the daily life would have been comparative trifles to bear.


انتقل بعد ذلك إلى مدرسة داخلية أخرى وبقي فيها 3 سنوات اعتبرها من أسوأ أيام حياته وكتب يصفها " لا يمكنني تصور انه يمكنني أن أعيش تلك السنوات الثلاث مرة أخرى لقد كانت المدرسة مزعجه ليلا ونهارا أكثر صعوبة

He left Rugby at the end of 1849 and, after an interval that remains unexplained, went on in January 1851 to Oxford, attending his father's old college, Christ Church.
غادر ركبي عام 1849 ولا يعرف عن السنوات القليلة التي تبعت شيئا لكنه التحق بكلية اليسوع في عام 1851 باكسفورد
He had been at Oxford only two days when he received a summons home. His mother had died of "inflammation of the brain" – perhaps meningitis or a stroke – at the age of forty-seven.
ماتت أمه عام 1851 بعد يومين من وصوله الى اكسفورد (عندما كان عمره 19 سنة ) وكانت في السابعة والأربعين من العمر
As a very young child, he suffered a fever that left him deaf in one ear.
أصابته الحمى وهو صغير مما جعلته مما افقده السمع في احدى اذنيه
At the age of seventeen, he suffered a severe attack of whooping cough, which was probably responsible for his chronically weak chest in later life.
وعندما كان في السابعة عشرة أصابته لفحة صدرية أثرت على صحته كثيرا فيما بعد وجعلته ضعيفا
Another defect he carried into adulthood was what he referred to as his "hesitation", a stammer he acquired in early childhood and which plagued him throughout his life.
يضاف ذلك طبعا لتردده عند الكلام او ما يعرف بأتأتأه
Migraine and epilepsy

In his diary for 1880, Dodgson recorded experiencing his first episode of migraine with aura, describing very accurately the process of 'moving fortifications' that are a manifestation of the aura stage of the syndrome.
Unfortunately there is no clear evidence to show whether this was his first experience of migraine per se, or if he may have previously suffered the far more common form of migraine without aura, although the latter seems most likely, given the fact that migraine most commonly develops in the teens or early adulthood. Another form of migraine aura, Alice in Wonderland Syndrome, has been named after Dodgson's little heroine, because its manifestation can resemble the sudden size-changes in the book. Also known as micropsia and macropsia, it is a brain condition affecting the way objects are perceived by the mind.
For example, an afflicted person may look at a larger object, like a basketball, and perceive it as if it were the size of a golf ball.
يبدو انه كان يعاني ايضا من حالة دماغيه تؤثر على صورة الاشياء التي يراها ويعاني من وجع راس شديد ( ماجرين )
مثال ذلك يمكن ان ينظر الشخص الى شيء بحجم كرة السلة لكنه يراها بحجم كرة التنس
Dodgson also suffered two attacks in which he lost consciousness. He was diagnosed by three different doctors; a Dr. Morshead, Dr. Brooks, and Dr. Stedman, believed the attack and a consequent attack to be an "epileptiform" seizure (initially thought to be fainting, but Brooks changed his mind).
ايضا لقد عانى من وقعات في مرتين ادت الى انه فقد الوعي فيهما وتبين انه كان يعاني من نوع من انواع الصرع
Some have concluded from this he was a lifetime sufferer of this condition, but there is no evidence of this in his diaries beyond the diagnosis of the two attacks already mentioned.[61] Some authors, in particular Sadi Ranson, have suggested Carroll may have suffered from temporal lobe epilepsy in which consciousness is not always completely lost, but altered, and in which the symptoms mimic many of the same experiences as Alice in Wonderland. Carroll had at least one incidence in which he suffered full loss of consciousness and awoke with a bloody nose, which he recorded in his diary and noted that the episode left him not feeling himself for "quite sometime afterward". This attack was diagnosed as possibly "epileptiform" and Carroll himself later wrote of his "seizures" in the same diary.



-كان يتردد في الحديث أو يتأتي وعليه لم يكن موفق في وظيفته في التدريس - لقد عانيت من موضوع التأتأه والتردد في القراءة اكثر من عندما اتحدث حيث كنت ارى الكلمات الصعبة قبل ان تأتي.
-لويس كارول لم يتحدث عن طفولة ويقول ان اخته بأنه كان خجولا وحساسا بشكل مفرط
-كان يلبس كفوف لتغطية يديه في كل المواسم
-سافر في العام 1867 إلى موسكو مع صديق له لكنه لم يغادر لندن بعد تلك الرحلة ابدا ومات عام 1898.
-على الرغم من مشاكله في النطق كان يتحدث بطلاقه مع الأطفال والذي كان يصورهم أولا بملابسهم ثم بعد عام 1866 من دون ملابس لكن بأذن أهلهم.
--كان لديه 7 أخوات
-كان لديه علاقات مع نساء ناضجات لكنه ظل اعزبا
-كان يصاحب فتاة صغيره اسمها الس وهي ابنة مدير الكلية التي كان يعمل فيها وكان يروي لها القصص ومن هنا ولدت فكرة الرواية وقد انتهت علاقته بتلك العائلة بشكل فجائي بعد ان ابدى رغبة في زواج اليس التي كان عمرها حين ذالك 11سنة.
- أصحبت حياته موضع للتحليل النفسي
- يرى كارليونج ان خيال لويس كارول في التحول في الشخصيات من صغير الى كبير كان يعبر عن حاجات نفسية داخليه
-عندما نشرت مغامرات اليس في بلاد العجائب كان ينظر اليها على انها قصص اطفال لكن اليوم ينظر اليها من منظور آخر

--الروائية فرجينا وولف علقت على مغامرات اليس في بلاد العجائب قائله إنها ليست كتب أطفال إنها الكتب الوحيدة التي نصبح فيها أطفال عندما نقرأها.
-في سن الثانية عشره ارسل الى مدرسة داخلية في منطقة مجاوره اسمها رتشموند
-انتقل بعد ذلك إلى مدرسة داخلية أخرى وبقي فيها 3 سنوات اعتبرها من أسوأ أيام حياته وكتب يصفها " لا يمكنني تصور انه يمكنني ان اعيش تلك السنوات الثلاث مرة اخرى لقد كانت المدرسة مزعجه ليلا ونهارا أكثر صعوبة
- غادر ركبي عام 1849 ولا يعرف عن السنوات القليلة التي تبعت شيئا لكنه التحق بكلية اليسوع في عام 1851 باكسفورد
- اصابته الحمى وهو صغير مما جعلته مما افقده السمع في احدى اذنيه
- وعندما كان في السابعة عشرة أصابته لفحة صدرية أثرت على صحته كثيرا فيما بعد وجعلته ضعيفا
- يضاف ذلك طبعا لتردده عند الكلام او ما يعرف بأتأتأه
-يبدو انه كان يعاني أيضا من حالة دماغيه تؤثر على صورة الاشياء التي يراها ويعاني من وجع راس شديد ( ماجرين ) مثال ذلك يمكن ان ينظر الشخص الى شيء بحجم كرة السلة لكنه يراها بحجم كرة التنس
-ايضا لقد عانى من وقعات في مرتين ادت الى انه فقد الوعي فيهما وتبين انه كان يعاني من نوع من انواع الصرع
- البعض يعتقد ان روايته ( اليس في بلاد العجائب كانت نتاج لما يراه في دماغه عندما كانت تصيبه تلك الأزمات.
- ماتت أمه عام 1851 بعد يومين من وصوله إلى اكسفورد (عندما كان عمره 19 سنة ) وكانت في السابعة والأربعين من العمر

- يتيم الأم في سن الـ 19 .

ايوب صابر 09-10-2011 12:16 PM

وألان مع رواية نساء صغيرات:

25 ـ نساء صغيرات، للمؤلفة لويزا إم. ألكوت.:

الرواية الرائعة على يد الكاتبه الأمريكية ( لويزا ماي ألكوت ). ولدت لويزا في سنة (1832) في بنسلفينيا وعاشت هي وأخواتها الثلاث على النمط المسيحي المحافظ الذيربتهن عليه والدتهن. وقد تلقت لويزا تعليمها على يد والدهابرانسون ألكوتوقد صورت هذه الرواية حياتها مع اخواتهاوما واجهها خلال سنوات عمرها.
كان عليها كسب معيشتها في سن مبكرة, فبدأتبأعمال الحياكة والتدريس, ثم اشتغلت ممرضة خلال الحرب الأهليةالأمريكية. وخلال هذه الحرب شرعت لويزا بكتابة رسائل إلى عائلتها تحكي فيها عنالحرب وما جرى من وراءها, وقد نشرت هذه الرسائل لاحقا تحتعنوان
صور من مستشفى. توفيت لويزا ماي ألكوت في السادس من مارسعام 1888.

من أشهر أعمالها الروائية رواية (( نساءصغيرات )) ( 1868 ) وتعتبر رواية نموذجية للمراهقين....وبخاصةللفتيات.

شخصيات الرواية:
ـ السيد مارش: والد الفتيات الأربعة. رحلمع الجيش عند اندلاع الحرب ليساعد في العناية بالمرضىوالجرحى
ـ السيدة مارش: والدة الفتيات. امرأة طيبةذات قلب كبير وطيب, كرست وقتها للعناية بالجنود, تطهو لهم الطعامالساخن...الخ
ـ ميغ ( ميغين ): الأبنة الكبرى في عائلةمارش, فتاة جميله في السادسة عشرة من عمرها, ذات شعر بني وعينين بنيتين كبيرتين. فتاة هادئة ورزينة
ـ جو ( جوزيفين ): الأبنة الثانية فيالعائلة, طويلة ونحيلة, ذات عينين رماديتين وشعر جميل بلون بني يميل الى الأحمرار. تحب الجري وتسلق الأشجار وتقوم بالأشياء التي يحب الفتيان القيام بها. وكانت تتمنىأن تصبح في المستقبل كاتبة عظيمة.
ـ بيث ( الليزابيث ): الأبنة الثالثة ذاتالثلاث عشرة ربيعا, ذات عينين براقتين ووجه لطيف كوردة. كانت لطيفة وعميقة التفكير, ولكنها لا تجرؤ على الكلام مع أشخاص لا تعرفهم. تحب الموسيقى جدا وبالاخص العزف علىالبيانو.
ـ آيمي: الأخت الصغرى في العائلة التي كانتفي الثانية عشرة فقط, تميزت بين أخواتها بشعرها الذهبي ( الذي كانت فخورة به ) وعينيها الزرقاوتين, وبشرتها البيضاء. دائما تعتقد نفسها شخصا مهما وتحلم بأن تكبرلتصبح امرأة جذابة وتتزوج رجلا غنيا.
ـ حنة (hannah): الخادمةالعجوز التي تعيش مع عائلة مارش منذ ولادة ميغ. كانت محبوبة من الجميع وكانت صديقةأكثر منها خادمة.
ـ لوري لورانس: الصبي الذي يسكن مع جده فيالمنزل المجاور لعائلة مارش. فتى طويل في السادسة عشرة من عمره. اسمه الحقيقي هو (ثيودور) ولكنه يكرهه لأن الاولاد الأخرين كانو يسخرون منه وينادونه (دورا). عقدصداقة قوية مع الفتيات الأربعة. ومع مرور الزمن بدأ قلبه يميل الىجو.
ـ الجد لورانس: جد لوري. يهابه لوري كثيرا الا أن جو قالت عنه ( أنامتأكدة من أنني لن أخافه. لديه عينان طيبتان, حتى وان كان فمه غليظا ) الجد كحفيدهتماما عقد صداقة متينة مع عائلة مارش ولكنه يفضل بيث على أخواتها الثلاثة لأنهاتذكره بأبنته الراحلة.
ـ السيد بروك: المعلم الخاص للوري والذييقع بحب ميغ ويتزوجها فيما بعد.
ـ السيد باير: الماني الجنسية من برلين. فيالاربعين من عمره. تقابله جو عندما تذهب الى نيويورك وتعجب به ويبادلها الاعجاب الىأن يتحول الى حب متبادل بين الطرفين.

نبذة عن الرواية:
تحكي هذه الرواية عن حياة أربع فتيات ( ميغـ جوـ بيث ـ آيمي...مارش ) عاشوا في زمن الحرب التي اندلعت بين الشمال والجنوب فيالولايات المتحدة الأمريكية. وقد رحل والدهم مع الجيش ليساعد في العناية بالمرضىوالجرحى. وقد كانت عائلة مارش في الماضي من العائلات الغنية إلا أن والدهم فقدأمواله وهو يحاول مساعدة صديق له.

عانت العائلة من الفقر المتقع الا أن هذالم يمنعها من مساعدة الفقراء والتخلي عن متعهن في سبيل اسعاد أي شخص محتاج. وبسببطيبة قلبهن واخلاقهن تتعمق أواصر الصداقة بينهم وبين السيد العجوز وحفيده في المنزلالمجاور.

تمر العائلة بسلسلة من المواقف المحزنه ولكنها بالمقابل لا تخلو منالواقف السعيدة والمفرحة والتي تحرك مشاعر القارئ عند قراءته لهذهالرواية.
تمر العائلة في الفصول الأخيرة من الرواية بحادثه مفجعة تدمع العين وهيوفاة إحدى الشقيقات اثر إصابتها بالمرض. إلا أن العائلة تواجه هذه الحادثة بصبر حتىوان كانت قلوبهن تتألم حزنا.
إلا أن الأحزان لا تدوم إلى الأبد فكلواحده من الشقيقات الثلاثة طريقها في الحياة و كونت لها عائلتها الصغيرة الخاصةوحققن أحلامهن وأمانيهن.
نساء صغيرات (أو ميغ، جو، بيث وآمي) رواية للمؤلفة الأمريكية لويزا ماي ألكوت (1832-1888). كتبت المجموعة في منزل الأسرة، دار البستان، في كونكورد، ماساتشوستس، فقد نشرت في جزأين عام 1868و1869. وتتابع القصة حياة أربع شقيقات ميج، جو، بيث وآمي ومارش، وهي مقتبسة عن تجارب طفولة الكاتبة مع شقيقاتها الثلاث.
صادف الجزء الأول من الكتاب نجاحاً تجارياً ونقدياً حاسماً، مما دعى ألكوت إلى كتابة الجزء الثاني والذي لاقي أيضاً نجاحاً كبيراً. نشر كلا الجزأين للمرة الأولى في مجلد واحد في عام 1880. واتبعت ألكوت نساء صغيرات باثنين من الأخوات مارش، رجال صغار (1871) بنين جو (1886). تم عمل نساء صغيرات كأعمال موسيقية واوبرا وسينما، وفيلم رسوم متحركة.

التاريخ، والنشر والتكملات
لويزا ماي ألكوت كتبت نساء صغيرات خلال عام 1867 وأوائل عام 1868. ظلت تكتب بشراسة ودون توقف لمدة شهرين ونصف. ولفتت الانتباه بشدة إلى تشابه حياتها مع شقيقاتها الثلاث في بوسطن، ماساشوستس، وكونكورد، ماساتشوستس. مع أحداث الرواية.
الرواية نشرت لأول مرة في 30 سبتمبر 1868، ولاقت النجاح بين عشية وضحاها، تم بيع أكثر من 2000 نسخة. الاستقبال كان حاسما وإيجابيا للغاية ؛ وسرعان ما دعي النقاد الرواية الجديدة بالرواية الكلاسيكية. القراء نادوا بضرورة اصدار جزء ثان يتم فيه زواج البطلة جو من صديق طفولتها لوري. وقد تلقت ألكوت رسائل كثيرة، وحتى زواراً في بلدها كونكورد طلبا للتكملة.
و في استجابة لهذا الطلب، كتبت ألكوت الجزء الثاني بعنوان زوجات جيدات، والتي نشرت في عام 1869. تدور أحداث بعد ثلاث سنوات من الأحداث التي وقعت في الفصل الأخير من الجزء الأول ("العمة مارس تحل مسألة"). كلا الجزأين في نهاية المطاف يدعي نساء صغيرات أو ميغ، جو، بيث وايمي. بينما قاومت ألكوت المطلب الشعبي لرؤية زواج جو ووري، كتبت الزواج لشقيقات مارش الثلاث. وفي عام 1880، تم الجمع بين الجزئين في مجلد واحد، وصدرت على هذا النحو في الولايات المتحدة منذ ذلك الحين. اتبعت ألكوت نساء صغيرات على فترات مع اثنين من الروايات التي تكرر الأخوات مارش، رجال صغار (1871) أولاد جو (1886) التي تلت حياة أطفال الفتيات.

سياق السيرة الذاتية
في حين أن عناصر الرواية تسير في شكل مواز لسيرة حياة لويزا ماي ألكوت، فإن هناك بعض الاختلافات الرئيسية التي تشمل :
  • على عكس جو، لويزا لم تتزوج قط. ومع ذلك، كانت هناك تكهنات بأنها على علاقة بدبليو رالف ايمرسون الذي كان كان مشابهاً لشخصية فريدريك. حيث عملت لويزا كمربية أطفال، وايمرسون كان زميلاً لبرونسون ألكوت.
  • على عكس والد جو الذي شغل منصب قسيس في جيش الاتحاد، كان والد لويزا من دعاة السلام. بينما كانت هي نفسها من شغل منصب ممرضة للجنود الجرحى.
==

تحكي هذه الرواية عن حياة أربع فتيات ( ميغ ـ جوـ بيث ـ آيمي...مارش ) عاشوا في زمن الحرب التي اندلعت بين الشمال والجنوب في الولايات المتحدة الأمريكية. وقد رحل والدهم مع الجيش ليساعد في العناية بالمرضى والجرحى. وقد كانت عائلة مارش في الماضي من العائلات الغنية الا أن والدهم فقد أمواله وهو يحاول مساعدة صديق له.
عانت العائلة من الفقر المتقع الا أن هذا لم يمنعها من مساعدة الفقراء والتخلي عن متعهن في سبيل اسعاد أي شخص محتاج. وبسبب طيبة قلبهن واخلاقهن تتعمق أواصر الصداقة بينهم وبين السيد العجوز وحفيده في المنزل المجاور.
تمر العائلة بسلسلة من المواقف المحزنه ولكنها بالمقابل لا تخلو من الواقف السعيدة والمفرحة والتي تحرك مشاعر القارئ عند قراءته لهذه الرواية.
تمر العائلة في الفصول الاخيرة من الرواية بحادثه مفجعة تدمع العين وهي وفاة احدى الشقيقات اثر اصابتها بالمرض. الا ان العائلة تواجه هذه الحادثة بصبر حتى وان كانت قلوبهن تتألم حزنا.
الا ان الاحزان لا تدوم الى الابد فكل واحده من الشقيقات الثلاثة شقت طريقها في الحياة و كونت لها عائلتها الصغيرة الخاصة وحققن احلامهن وامانيهن.

ايوب صابر 09-10-2011 12:19 PM

تابع /....
حياة لويزا ماي ألكوت
Louisa May Alcott (ولدت في 29 نوفمبر1832 - توفيت في 6 مارس1888) هي كاتبة وروائيةأمريكية شهيرة. وهي ابنة الفيلسوف والمربي الأمريكي برونسون ألكوت.
عُرف عن لويزا ماي ألكوت دعوتها لتحريم العبودية، فتطوعت للعمل كممرضة عند نشوب الحرب الأهلية الأمريكية. كما أنها من دعاة حقوق المرأة ومن أنصار حق المرأة في الانتخاب.
أشهر آثارها روايتها "نساء صغيرات" Little Women التي ألّفتها (1868 - 1869) والتي ترتكز إلى حد ٍما على طفولتها هي نفسها وأخواتها الثلاث، وقد حققت هذه الرواية شهرة ً بالغة في أوساط الفتيات.

توفيت لويزا ألكوت سنة 1888 و هي في السادسة و الخمسين من عمرها بعد أن خلفت أكثرمن عشرين كتاباً . من أشهر مؤلفاتها بعد كتاب نساء صغيرات _ كتاب رجال صغار _ و لكنالكتاب لم يصل إلى نجاح الكتاب الأول - نساء صغيرات - لسبب بديهي و هو أن المؤلفةفي كتابها الأول كانت تصف حياتها الحقيقية الخاصة و حياة شقيقاتها الثلاث على حينكانت تصدر في كتابها الثاني -رجال صغار- عن معينها الخصب من التصور و الخيال.
Louisa May Alcott (November 29, 1832 – March 6, 1888) was an American novelist. She is best known for the novel Little Women and its sequels Little Men and Jo's Boys. Little Women was set in the Alcott family home, Orchard House in Concord, Massachusetts, and published in 1868. This novel is loosely based on her childhood experiences with her three sisters.
ولدت لويزا عام 1832 وكانت ترتيبها الثاني بين الاخوات الاربعة
Alcott was the daughter of noted transcendentalist and educatorAmos Bronson Alcott and Abigail May Alcott. She shared a birthday with her father on November 29, 1832. In a letter to his brother-in-law, Samuel Joseph May, a noted abolitionist, her father wrote: "It is with great pleasure that I announce to you the birth of my second daughter... born about half-past 12 this morning, on my [33rd] birthday." Though of New England heritage, she was born in Germantown, which is currently part of Philadelphia, Pennsylvania. She was the second of four daughters: Anna Bronson Alcott was the eldest; Elizabeth Sewall Alcott and Abigail May Alcott were the two youngest.
The family moved to Boston in 1834, After the family moved to Massachusetts, Alcott's father established an experimental school and joined the Transcendental Club with Ralph Waldo Emerson and Henry David Thoreau.
انتقلت العائلة إلى بوسطن بعد أن أسس الوالد مدرسة تجريبية
In 1840, after several setbacks with the school, the Alcott family moved to a cottage on 2 acres (8,100 m2) of land, situated along the Sudbury River in Concord, Massachusetts.
في عام 1840 وبعد فشل المدرسة التجريبية انتقلت العائلة إلى كوخ قريب من نهر في ولاية ماساشوتست
The Alcott family moved to the UtopianFruitlands community for a brief interval in 1843-1844 and then, after its collapse, to rented rooms and finally to a house in Concord purchased with her mother's inheritance and financial help from Emerson. They moved into the home they named "Hillside" on April 1, 1845.
انتقلوا مرة اخرى الى فروتلاند ما بين 1843 -1844 ولكن بعد انهيارها انتقلوا الى غرف مستأجره وآخيرا الى منزل تم سراؤه من اموال ورثتها الوالدة وبمساعدة الكاتب امرسون والذي كان صديق لرب الاسرة.
Alcott's early education included lessons from the naturalist Henry David Thoreau. She received the majority of her schooling from her father.
She received some instruction also from writers and educators such as Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne, and Margaret Fuller, who were all family friends.
معظم ما تعلمته جاء من والده ومن بعض أصدقاؤه الكتاب
She later described these early years in a newspaper sketch entitled "Transcendental Wild Oats". The sketch was reprinted in the volume Silver Pitchers (1876), which relates the family's experiment in "plain living and high thinking" at Fruitlands.
As an adult, Alcott was an abolitionist and a feminist.
In 1847, the family housed a fugitive slave for one week.
في عام 1847 ( عندما كان عمرها 15 سنة) آوت العائلة عبدا هاربا لمدة اسبوع
In 1848, Alcott read and admired the "Declaration of Sentiments" published by the Seneca Falls Convention on women's rights.
Poverty made it necessary for Alcott to go to work at an early age as an occasional teacher, seamstress, governess, domestic helper, and writer.
دفعها الفقر للعمل في سن صغيرة حيث عملت في عدة وظائف مثل التدريس وكاتبه وخادمة منازل domestic helper

Her first book was Flower Fables (1849), a selection of tales originally written for Ellen Emerson, daughter of Ralph Waldo Emerson. In 1860, Alcott began writing for the Atlantic Monthly.
When the American Civil War broke out, she served as a nurse in the Union Hospital at Georgetown, D.C., for six weeks in 1862-1863.
عندما اندلعت الحرب الاهلية الامريكية عملت ممرضه في مستشفى في جورجتاون ما بين عامي 1862- 1863
Her letters home – revised and published in the Commonwealth and collected as Hospital Sketches (1863, republished with additions in 1869) – brought her first critical recognition for her observations and humor. Her novel Moods (1864), based on her own experience, was also promising.
Alcott's literary success arrived with the publication by the Roberts Brothers of the first part of Little Women: or Meg, Jo, Beth and Amy, (1868) a semi-autobiographical account of her childhood with her sisters in Concord, Massachusetts.
Part two, or Part Second, also known as Good Wives, (1869) followed the March sisters into adulthood and their respective marriages.
Little Men (1871) detailed Jo's life at the Plumfield School that she founded with her husband Professor Bhaer at the conclusion of Part Two of Little Women. Jo's Boys (1886) completed the "March Family Saga".
In Little Women, Alcott based her heroine "Jo" on herself. But whereas Jo marries at the end of the story, Alcott remained single throughout her life. She explained her "spinsterhood" in an interview with Louise Chandler Moulton, "because I have fallen in love with so many pretty girls and never once the least bit with any man."
بنت الكاتبة شخصية بطلة الرواية على شخصياتها الحقيقية ولكن لطلة الرواية تتزوج بينما هي لم تتزوج وقد فسرت في احدى المقابلات سبب عدم زواجها بقولها انها كانت تقع في حب البنات وليس ولو لمرة واحدة في حب رجل.
However, Alcott's romance while in Europe with Ladislas Wisniewski, "Laddie", was detailed in her journals but then deleted by Alcott herself before her death. Alcott identified Laddie as the model for Laurie in Little Women, and there is strong evidence this was the significant emotional relationship of her life.[3][4]
When her younger sister May died Alcott took in May's daughter, Louisa May Nieriker ("Lulu"), who was two years old. The baby had been named after her aunt, but was nicknamed Lulu, whereas Louisa May's nicknames were "Weed" and "Louy".
عندما ماتت اختها الصغير ابيجال ماي تبنت لويزا الوكت ابنتها اختها (الصغيره لويزا) ابنتة ماي نيركر، عندما كانت في سن الثانية
In her later life, Alcott became an advocate for women's suffrage and was the first woman to register to vote in Concord, Massachusetts, in a school board election.
Alcott, who continued to write until her death, suffered chronic health problems in her later years.
عانت من مشاكل صحية مزمنة في نهاية حياتها
She and her earliest biographers attributed her illness and death to mercury poisoning: during her American Civil War service, Alcott contracted typhoid fever and was treated with a compound containing mercury.
خلال عملها ممرضة اثناء الحرب الاهلية التقطت الكوت مرض التيفوئيد وعولجت بشرات يحتوي على الزئبق وربما يكون هو سبب وفاتها في وقت لاحق بالتسمم
Recent analysis of Alcott's illness suggests that mercury poisoning was not the culprit. Alcott's chronic health problems may be associated with an autoimmune disease, not acute mercury exposure.
لكن التحليل الحديث لمرضها يربطه متاعها الصحية المزمنة بمرض مناعي وليس بالتسمم من الزئبق
Moreover, a late portrait of Alcott shows on her cheeks rashes characteristic of lupus. Alcott died of a stroke in Boston, on March 6, 1888, at age 55, two days after her father's death. Her last words were "Is it not meningitis?" والكلمة تعني
- Meningitis is inflammation of the protective membranes covering the brain and spinal cordالتهاب يصيب الغشاء الواقي للدماغ والحبل الشويكي وقد يحدث بسبب مرض فيرسي او بكتيري
· At age 15, troubled by the poverty that plagued her family, she vowed: "I will do something by and by. Don’t care what, teach, sew, act, write, anything to help the family; and I’ll be rich and famous and happy before I die, see if I won’t!"
· وهي في سن الخامسة عشره قالت انها ستعمل شيئا ولن يهمها ما تقوم به سواء كان التردي ساو الخياطة او التمثيل او الكتابة أي شيء لمساعدة العائلة وسوف اكون غنية ومشهورة قبل ان اموت

ايوب صابر 09-10-2011 12:21 PM

تابع ... حياة لويزا ماي ألكوت
حياة الاب
No longer able to teach the children of the rich in quarters rented at the Masonic Temple, Alcott moved his school in 1838 to his home, where he taught younger pupils whose parents had smaller means. When, the following year, he admitted a black girl into his classes, he lost these students as well. This ended his teaching career.
In the spring of 1840, on Emerson's urging and with financial help from Abby's father and brother, the Alcott family moved to a farm in Concord near Emerson's house. Alcott proposed to be a philosopher-farmer—"Orpheus at the plough," Channing called him—making a living for himself and his family entirely off the land. In following this course the Alcotts found that money was required to make ends meet. Alcott hired out as a laborer. Abby and her daughters took in sewing.
During their last years in Boston Abby had two disheartening pregnancies—first a stillborn child and then in 1839 the birth of a "fine boy, full grown, perfectly formed" who died after only a few minutes.
في عام عاشت فيه العائلة في بوستن تعرض الام لحادثين مآساويين محبطين حيث فقدت الام ابي حملين الأول ولد ولد ميتا والثاني ولد ولد في صحة جيدة ومكتمل البناء لكنه مات بعد دقائق من ولادته - عندها كانت الكوت في السادسة والثامنه.
In 1841 Col. May died, but Abby's small inheritance was not available as a lien against the estate had been filed by the Alcotts' creditors.
الكابتن ماي والد الام ابي وجد لويزا الكوت ( وكانت هي في الـ 9 ). في عام 1841 مات
The rest of the year was difficult, the debt from the failed schools growing and the family falling into a notorious poverty.
كان العام 1841 صعب للغاية على العائلة بسبب الديون التي تراكمت على الأسرة بسبب فشل المدرسة
Bronson was deeply discouraged. Abby was disillusioned with her husband's philosophy. "It is your life has been more to me than your doctrine or your theories," she later wrote.
Passing through a suicidal crisis, Alcott decided to choose his family over the dream of a utopia. "Mr. Alcott's constancy to his wife and family and his inconstancy to the Spirit have blurred his life forever," remarked Lane. Early in 1844 the family took refuge in the home of a compassionate neighboring farmer. The Fruitlands experiment was over.
واجه مشروع الاب فروت لاند والذ اسسه عام 1843 تحقيقا لحلمه في ارض الميعاد او المدية الفاضلة فشلا ذريعا دفعه لمحاولة الانتحار لكنه اختار عائلة على حلمة وصراعه مع فكره عن المدينة الفاضلة ولجأت العائلة الى بيت صديق وكان عمر لويزا في تلك الاثناء ( 11 سنه )
The family remained in Harvard for a year, without work, deeply in debt, their prospects bleak. Emerson reported that "very sad indeed it was to see this halfgod driven to the wall."
في العام التالي 1844 واجهة العائلة ظروف صعبة جدا مع اشتدات الديون
In 1845 Abby's inheritance was at last made available and, with Emerson's help, the Alcotts bought an old house and moved back to Concord.
اخيرا في العام 1845 حصلت الام ابي على حصتها من الميرات ابيها الذي مات في عام 1841 واشترت العائلة منزل وعمل الاب في الزراعة
At their new home, "Hillside," Alcott farmed and, frequently visiting the famous cabin at Walden Pond, formed a lasting friendship with Henry David Thoreau. Thoreau called Alcott "the last of the philosophers" and "perhaps the sanest man . . . of any I chance to know."
Abby and their daughters thrived in their new environment. It was at Hillside that Louisa started developing her writing skills. Little Women, which appeared two decades later and brought financial security to the family, was based partly on the family's experience there.
الرواية اعتمدت على احداث ما اصاب العائلة هناك
In 1847 the Alcotts, who had long maintained their interest in abolition, sheltered a fugitive slave.
في العام 1847 وبنما كانت لويزا في الـ 15 آوت العائلة عبد هارب
The new home, however, proved expensive to maintain. It was rented and in 1848 the Alcotts relocated to Boston. There Abby found work to support her family as a "Missionary to the Poor," paid first by a circle of subscribers then by the Friendly Society of the South Congregational Unitarian Church.
في العام 1848 انتقلت العائلة الى بوسطن حيث وجدت الام عملا لتعيل العائلة
This period of activism ended in 1852 when the Alcotts sold their Hillside property to Nathaniel Hawthorne. The proceeds enabled Abby to retire from her demanding work. She remained an active advocate for women's rights throughout the rest of her life.
Soon after arriving in Boston Bronson Alcott became absorbed in writing Tablets, a strange, introspective philosophical treatise, and began living, as he later recalled "tremulously near the lines of divinity." On one occasion he appeared unannounced at the home of Orestes Brownson—once a Transcendentalist and Alcott champion; by this time a Roman Catholic—and told him, "I am greater than God." On a day in the summer of 1849 Alcott suddenly rose from his desk and ran from the house. The breakdown marked the start of a crucial change that led him to the realization that by excessively turning inward he had isolated himself from the outer world and was courting madness.

- باعت العائلة في العام 1852 منزلها بملغ جعلت الام تعزف عن العمل وفي تلك الاثناء بدأ الاب يفقد عقله وقد هرب في احد الايام من المنزل ( في العام 1849- بينما كانت لويزا في سن الـ الـ 17 ) وفي احد المواقف ادعى انه الله وقد ادر كان انقطاعه عن الناس سيؤدي به الى الجنون بعد ذلك الانهيار العصبي الذي اصابه

Thenceforth he began to re-engage himself with his family and with society. "Without wives, children, mothers, grandmothers, our houses were sepulchers," he later wrote, "our metaphysics unsubstantial, our faiths void and unsatisfying as the images of a dream, the sense of immortality helpless and vague, like vapors and mists, fading, fugitive and perishable."
In 1857 the Alcotts moved back to Concord. Alcott served as the town's superintendent of schools, 1859-64. He encouraged teachers to share their methods with each other and to take children on field trips. Not as dogmatic about methods as he had been in his early teaching days, he encouraged teachers to develop their own individual effective teaching styles. He published his ideas on education as part of the 1860-61 School Report.
--
- في عام 1840 وبعد فشل المدرسة التجريبية انتقلت العائلة إلى كوخ قريب من نهر في ولاية ماساشوتست.
- انتقلوا مرة اخرى الى فروتلاند ما بين 1843 -1844 ولكن بعد انهيارها انتقلوا الى غرف مستأجره وآخيرا الى منزل تم سراؤه من اموال ورثتها الوالدة وبمساعدة الكاتب امرسون والذي كان صديق لرب الاسرة.
- في عام 1847 ( عندما كان عمرها 15 سنة) آوت العائلة عبدا هاربا لمدة اسبوع .
- دفعها الفقر للعمل في سن صغيرة حيث عملت في عدة وظائف مثل التدريس وكاتبه وخادمة منازل
- عندما اندلعت الحرب الاهلية الامريكية عملت ممرضه في مستشفى في جورجتاون ما بين عامي 1862- 1863
- بنت الكاتبة شخصية بطلة الرواية على شخصياتها الحقيقية ولكن لطلة الرواية تتزوج بينما هي لم تتزوج وقد فسرت في احدى المقابلات سبب عدم زواجها بقولها انها كانت تقع في حب البنات وليس ولو لمرة واحدة في حب رجل.
- عندما ماتت اختها الصغير ابيجال ماي تبنت لويزا الوكت ابنتها اختها (الصغيره لويزا) ابنتة ماي نيركر، عندما كانت في سن الثانية
- عانت من مشاكل صحية مزمنة في نهاية حياتها
- خلال عملها ممرضة اثناء الحرب الاهلية التقطت الكوت مرض التيفوئيد وعولجت بشرات يحتوي على الزئبق وربما يكون هو سبب وفاتها في وقت لاحق بالتسمم.
- لكن التحليل الحديث لمرضها يربطه متاعها الصحية المزمنة بمرض مناعي وليس بالتسمم من الزئبق التهاب يصيب الغشاء الواقي للدماغ والحبل الشويكي وقد يحدث بسبب مرض فيرسي او بكتيري.
- وهي في سن الخامسة عشره قالت انها ستعمل شيئا ولن يهمها ما تقوم به سواء كان التردي ساو الخياطة او التمثيل او الكتابة أي شيء لمساعدة العائلة وسوف اكون غنية ومشهورة قبل ان اموت
- في عام عاشت فيه العائلة في بوستن تعرض الام لحادثين مآساويين محبطين حيث فقدت الام ابي حملين الأول ولد ولد ميتا والثاني ولد ولد في صحة جيدة ومكتمل البناء لكنه مات بعد دقائق من ولادته - عندها كانت الكوت في السادسة والثامنه.
- الكابتن ماي والد الام ابي وجد لويزا الكوت ( وكانت هي في الـ 9 ). في عام 1841 مات .
- كان العام 1841 صعب للغاية على العائلة بسبب الديون التي تراكمت على الأسرة بسبب فشل المدرسة
- واجه مشروع الاب فروت لاند والذ اسسه عام 1843 تحقيقا لحلمه في ارض الميعاد او المدية الفاضلة فشلا ذريعا دفعه لمحاولة الانتحار لكنه اختار عائلة على حلمة وصراعه مع فكره عن المدينة الفاضلة ولجأت العائلة الى بيت صديق وكان عمر لويزا في تلك الاثناء ( 11 سنه )
- في العام التالي 1844 واجهة العائلة ظروف صعبة جدا مع اشتدات الديون
- اخيرا في العام 1845 حصلت الام ابي على حصتها من الميرات ابيها الذي مات في عام 1841 واشترت العائلة منزل وعمل الاب في الزراعة
- في العام 1847 وبينما كانت لويزا في الـ 15 آوت العائلة عبد هارب
- في العام 1848 انتقلت العائلة إلى بوسطن حيث وجدت الأم عملا لتعيل العائلة
- باعت العائلة في العام 1852 منزلها بملغ جعلت الام تعزف عن العمل وفي تلك الاثناء بدأ الاب يفقد عقله وقد هرب في احد الايام من المنزل ( في العام 1849- بينما كانت لويزا في سن الـ الـ 17 ) وفي احد المواقف ادعى انه الله وقد ادر كان انقطاعه عن الناس سيؤدي به الى الجنون بعد ذلك الانهيار العصبي الذي اصابه.

- ربما ان اهم عناصر التأثير هي :
- الفقر الشديد الذي دفعها للعمل وهي في سن الـ 15 كخادمة منازل.
- المرض والذي أصبح مزمنا وقضى عليها ويبدو أن له علاقة بالجهاز المناعي وقد يكون اثر على الغشاء الدماغي وتسبب في موتها في وقت لاحق وكانت آخر كلماتها الحديث عن التهاب الغشاء الدماغي.
- موت الجد وهي في سن التاسعة.
- موت الأخوين ( الأول ولد ميتا ، والثاني مات بعد دقائق وهي في السادسة والثامنة ).
- الانهيار العصبي للأب وهي في الـ 17.
ربما يمكن اعتبارها يتميه افتراضيا لكنها ليست يتيمة بالمعنى الجسدي. ولكنها حتما مأزومة.

ايوب صابر 09-11-2011 10:39 AM

وألان دعونا نتعرف على سر "الروعة" في هذه الرواية التي تعتبر من بين أروع 100 رواية عالمية:

26- الطريقة التي نحيا بها الآن،للمؤلف أنتوني ترولوب.

The Way We Live Now is a scathing satiricalnovel published in London in 1875 by Anthony Trollope, after a popular serialisation.

رواية ساخره نشرت في لندن عام 1875 وهي هجوم ونقد على الفساد في المراحل الأخيرة من العهد الفيكتوري في بريطانيا

In 1872 novelist Anthony Trollope returned to England from abroad and was appalled by the greed loose in the land. His scolding rebuke was his longest and arguably best novel, regarded by many of Trollope's contemporaries as his finest work.
Containing over a hundred chapters The Way We Live Now is particularly rich in sub-plot. It was inspired by the financial scandals of the early 1870s, and lashes at the pervading dishonesty of the age, commercial, political, moral, and intellectual. It is one of the last significant Victorian novels to have been published in monthly parts.
Plot summary

Augustus Melmotte is a foreign-born financier with a mysterious past (he is rumored to have Jewish origins, and it is later revealed that he owned a failed bank in Munich). When he moves his business and his family to London, the city's upper crust begins buzzing with rumours about him - and a host of characters ultimately find their lives changed because of him.
Melmotte sets up his office in the City of London and he purchases a fine house in Grosvenor Square. He sets out to woo rich and powerful investors by hosting a lavish party, and finds an appropriate investment vehicle when he is approached by a young engineer, Paul Montague, and his American partner, Hamilton K. Fisker, to invest in the construction of a new railway line running from Salt Lake City to Veracruz, Mexico. Melmotte's goal is to ramp up the share price without paying out any actual money into the scheme itself, thereby increasing his own not-inconsiderable wealth.
Amongst the wealthy aristocratic investors on the railway scheme's board is Sir Felix Carbury, a young and dissolute baronet who is quickly running through his widowed mother's savings. In an attempt to restore their fortunes, as they are being beset by their creditors, his mother, Lady Matilda Carbury - who makes ends meet by writing historical potboilers with titles like Criminal Queens: Powerful Women as the Playthings of Love - endeavours to have him become engaged to Marie Melmotte, the Melmottes' only child and a considerable heiress in her own right. Sir Felix manages to win Marie's heart, but his schemes are blocked by Melmotte, who has no intention of allowing his daughter to marry a penniless aristocrat. Felix's situation is also complicated by his relationship with Ruby Ruggles, a buxom young farm girl living with her grandfather on the estate of Roger Carbury, his well-off cousin.
Whilst Melmotte is carrying out his financial shenanigans, Paul Montague is the one person who is a thorn in his side. In the South Central Pacific and Mexican Railway Board meetings, chaired and controlled by Melmotte, it is Paul who raises the difficult questions of when the money will actually be allocated to the railway line. Paul's personal life is also made complicated by his amorous affairs. He falls in love with Lady Carbury's young and beautiful daughter Hetta - much to her mother's fury - but has been followed to England by a former American fiancée, the dashing Mrs Winifred Hurtle. Mrs Hurtle is determined to make Paul marry her based on the fact that they had lived together in America, and that she offered him "all that a woman can give." It is Lady Carbury's plan, advised by her literary friend Mr Broune, a distinguished London publisher, for Hetta to marry her cousin Roger. Roger has been Paul's mentor and the two start to come into conflict over their attentions towards Hetta, who steadfastly refuses to marry her cousin, against her mother's wishes.
Events start to come to a head when Paul finally gets Mrs Hurtle's consent to free him of his obligations towards her, in exchange for agreeing to spend one final weekend with her on the coast. Whilst walking along the sands, they meet Roger Carbury, who, on seeing Paul with another woman, decides to break off all acquaintance with him, believing that Paul is simply playing with Hetta's affections. In the meantime, Felix Carbury is torn between his affection for Ruby and his financial need to pursue Marie Melmotte. Ruby, after being beaten by her grandfather for not marrying a respectable local miller, John Crumb, runs away to London and finds refuge in the boarding house owned by her aunt, Mrs Pipkin - where, as it happens, Mrs Hurtle is lodging. Felix learns from Ruby about Mrs Hurtle's relationship with Paul and, coming into conflict with Mrs Hurtle over his attentions to Ruby, reveals all his new-found knowledge to his mother and sister. Hetta is devastated and breaks off her engagement to Paul. Meanwhile, in order to get Paul out of London and away from the Board meetings, Melmotte attempts to send Paul off to Mexico on a nominal inspection trip of the railway line; but Paul declines to go.
Finding that they cannot get around Melmotte, Felix and Marie decide to elope together to America. Marie and her maid steal a blank cheque from her father's desk and cash it at his bank, arranging to meet Felix on the ship at Liverpool. Felix, who has been given money by Marie for his expenses, goes to his club and gambles it all away in a revenge card game, instigated by his friend Lord Nidderdale, against Miles Grendall, who had cheated Felix in a previous game. Drunk and penniless, Felix returns to his mother's house, knowing the game is up. Meanwhile, after Melmotte has been alerted by his bank, Marie and her maid, who believe that Felix is already on the ship at Liverpool, are intercepted by the police before they can board the ship, and Marie is brought back to London.
Melmotte, who by this time has also become an MP and the purchaser of a grand country estate belonging to Mr Longestaffe (whose daughter Georgiana is the heroine of a lengthy satirical subplot), also knows that his own game is nearly up, particularly after his shenanigans are exposed by Paul to Mr Alf, a journal editor and political rival. When Longestaffe and his son demand the purchase money for the estate Melmotte had bought from them, Melmotte forges his daughter's name to a document that will allow him to get at her money (money that Melmotte had put in her name precisely to protect it from creditors, and which Marie refused to give back to him). He tries to get his clerk, Croll, to witness the forged signature. Croll refuses. Melmotte then also forges Croll's signature, but makes the mistake of leaving the documents with Mr Brehgert, a banker. When Brehgert returns the documents to Croll, rather than to Melmotte, Croll discovers the forgery and leaves Melmotte's service. With his creditors now knocking at his door, the railway shares nearly worthless, charges of forgery looming in his future, and his political reputation in tatters after a drunken appearance in the House of Commons, Melmotte poisons himself.
The remainder of the novel ties up the loose ends. While Felix is out with Ruby one evening, John Crumb comes upon them and, believing that Felix is forcing his attentions on her, beats Felix to a pulp. Ruby finally realizes that Felix will never marry her, and returns home to marry John. Felix is forced to live by his wits on the Continent. Lady Carbury marries Mr Broune, who has been a true friend to her throughout her troubles. Hetta and Paul are finally reconciled after he tells her the truth about Mrs Hurtle; Roger forgives Paul and allows the couple to live at Carbury Manor, which he vows to leave to their child. Marie, now financially independent, becomes acquainted with Hamilton K. Fisker, and agrees to go with him to San Francisco, where she eventually marries him. She is accompanied by her stepmother, Madame Melmotte; Croll, who marries Madame Melmotte; and Mrs Hurtle. They never return to England.

ايوب صابر 09-11-2011 10:42 AM

أنتوني ترولوب

Anthony Trollope (24 April 1815 – 6 December 1882) was one of the most successful, prolific and respected English novelists of the Victorian era. Some of his best-loved works, collectively known as the Chronicles of Barsetshire, revolve around the imaginary county of Barsetshire. He also wrote penetrating novels on political, social, and gender issues, and on other topical conflicts of his day.
Noted fans have included Sir Alec Guinness (who never travelled without a Trollope novel), former British Prime Ministers Harold Macmillan and Sir John Major, economist John Kenneth Galbraith, English judge Lord Denning, American novelists Sue Grafton and Dominick Dunne and soap opera writer Harding Lemay. Trollope's literary reputation dipped somewhat during the last years of his life, but he regained the esteem of critics by the mid-twentieth century.
"Of all novelists in any country, Trollope best understands the role of money.
كان اكثر الروائيين فهما لدور المال في المجتمع
Compared with him even Balzac is a romantic." — W. H. Auden
Biography

Thomas Anthony Trollope, Anthony's father, was a barrister. Though a clever and well-educated man and a Fellow of New College, Oxford, he failed at the bar due to his bad temper.
كان ثوماس ترلوب ( والد ) انثوني رجل نشيط ومثقف لكنه فشل في امتحان المحاماة بسبب مزاجه السيء
In addition, his ventures into farming proved unprofitable, and he lost an expected inheritance when an elderly childless uncle re-married and had children
أيضا أعماله في المجال الزراعي فشلت وفقد حصته في ميراث كان يأمله عندما تزوج عم له وأنجب أطفال
As a son of landed gentry he wanted his sons to be raised as gentlemen and to attend Oxford or Cambridge.
Anthony Trollope suffered much misery in his boyhood owing to the disparity between his family's social background and his own comparative poverty.
لقد عانا انثوني الكثير من البؤس في طفولته بسبب الفقر بين مستواه الاجتماعي وحالة الفقر التي كانت الاسرة تعيشها
Born in London, Anthony attended Harrow School as a free day pupil for three years from the age of seven because his father's farm, acquired for that reason, lay in that neighbourhood. After a spell at a private school at Sunbury, he followed his father and two older brothers to Winchester College, where he remained for three years. He returned to Harrow as a day-boy to reduce the cost of his education.
تعلم في مدارس داخليه لكنه خرج منها لتقليل نفقات التعليم
Trollope had some very miserable experiences at these two public schools. They ranked as two of the most élite schools in England, but Trollope had no money and no friends, and was bullied a great deal. At the age of twelve, he fantasized about suicide. However, he also daydreamed, constructing elaborate imaginary worlds.
لقد عانا انتوني الكثير في المدارس بسبب فقره حتى انه فكر في الانتحار وهو في سن العشرين
In 1827, his mother Frances Trollope moved to America with Trollope's three younger siblings, where she opened a bazaar in Cincinnati, which proved unsuccessful.
انتقلت والدته عام 1827 إلى الولايات المتحدة (وعمره عندها كان 12 سنه )مع ثلاثه من اطفالها الصغار حيث قامت على افتتاح بازار لكنه فشل
Thomas Trollope joined them for a short time before returning to the farm at Harrow, but Anthony stayed in England throughout.
انضم اليهم الوالد لمدة قصيرة لكنه ما لبث ان عاد بينما بقي انتوني في لندن
His mother returned in 1831 and rapidly made a name for herself as a writer, soon earning a good income.
عادت الوالدة الى لندن عام 1831 وأصبحت كاتبة
His father's affairs, however, went from bad to worse. He gave up his legal practice entirely and failed to make enough income from farming to pay rents to his landlord Lord Northwick.
بينما ساءت حالة والده حيث توقف عن ممارسة القانون وفشل في جني أي أرباح من الزراع وفشل في دفع الأجور لصاحب الأرض اللورد نورثوك
In 1834 he fled to Belgium to avoid arrest for debt. The whole family moved to a house near Bruges, where they lived entirely on Frances's earnings.
هرب الوالد عام 1834 الى بلجيكا لتجنب السجن ( وعمر انتوني عندها كان 19 سنة) بسبب الديون التي كان يتحملها
In Belgium, Anthony was offered a commission in an Austrian cavalry regiment. In order to accept it, he needed to learn French and German; he had a year in which to acquire these languages. To learn them without expense to himself and his family, he took a position as an usher in a school in Brussels, which position made him the tutor of thirty boys. After six weeks of this, however, he received an offer of a clerkship in the General Post Office, obtained through a family friend. He returned to London in the autumn of 1834 to take up this post. Thomas Trollope died in the following year.
عاد انتوني الى لندن عام 1834 حينما حصل على وظيفة للعمل في البريد لكن والده ثوماس مات في العام التالي أي 1835 وعندما كان عمر انتوني 20 عام.
Move to Ireland

In 1841, an opportunity to escape offered itself. A postal surveyor's clerk in central Ireland was reported as being incompetent and in need of replacement. The position was not regarded as a desirable one at all; but Trollope, in debt and in trouble at his office, volunteered for it; and his supervisor, William Maberly, eager to be rid of him, appointed him to the position.
انتقل انتوني للعمل في بريد ايرلندا هرب من مشاكله المالية عام 1841


Anthony Trollope was born at 16 Keppel Street in London. He was the fifth of seven children.
كان ترتيبه الخامس من بين سبعة اطفال
His father, Thomas Anthony, was a fellow of New College, Oxford, who failed both as a lawyer and as a farmer. The family's poverty made Trollope miserable at the rigid public social hierarchy in Harrow and Winchester. "It is hard to think of any good writer who had as wretched a time and had to endure it for so long," C. P. Snow wrote in Trollope (1975). Sometimes his parents could not afford to pay their son's school fees. After financial troubles, the family moved to Belgium, where Trollope's father died, broken-hearted and ill.
احيانا كانت العائلة تعجز عن دفع رسوم الدرسة لابنائها لذلك انتقلت العائلة الب بلجيكا حيث مات الاب مكسور الجناح والخاطر
On Post Office business Trollope traveled in Egypt (1858), the West Indies (1858-59), and the United States (1861-62, 1868).
سافر عام 1858 الى مصر واماكن اخرى
=
أهم أحداث حياة أنتوني ترولوب:
-كان اكثر الروائيين فهما لدور المال في المجتمع
-كان ثوماس ترلوب ( والد ) انثوني رجل نشيط ومثقف لكنه فشل في امتحان المحاماة بسبب مزاجه السيء
- أيضا أعماله في المجال الزراعي فشلت وفقد حصته في ميراث كان يأمله عندما تزوج عم له وأنجب أطفال
-لقد عانا انثوني الكثير من البؤس في طفولته بسبب الفقر بين مستواه الاجتماعي وحالة الفقر التي كانت الاسرة تعيشها.
-تعلم في مدارس داخليه لكنه خرج منها لتقليل نفقات التعليم
-لقد عانا انتوني الكثير في المدارس بسبب فقره حتى انه فكر في الانتحار وهو في سن العشرين
-انتقلت والدته عام 1827 إلى الولايات المتحدة (وعمره عندها كان 12 سنه )مع ثلاثه من اطفالها الصغار حيث قامت على افتتاح بازار لكنه فشل
-انضم اليهم الوالد لمدة قصيرة لكنه ما لبث ان عاد بينما بقي انتوني في لندن
-عادت الوالدة الى لندن عام 1831 وأصبحت كاتبة
-بينما ساءت حالة والده حيث توقف عن ممارسة القانون وفشل في جني أي أرباح من الزراع وفشل في دفع الأجور لصاحب الأرض اللورد نورثوك
-هرب الوالد عام 1834 الى بلجيكا لتجنب السجن ( وعمر انتوني عندها كان 19 سنة) بسبب الديون التي كان يتحملها
-عاد انتوني الى لندن عام 1834 حينما حصل على وظيفة للعمل في البريد لكن والده ثوماس مات في العام التالي أي 1835 وعندما كان عمر انتوني 20 عام.
-انتقل انتوني للعمل في بريد ايرلندا هرب من مشاكله المالية عام 1841
- كان ترتيبه الخامس من بين سبعة اطفال.

-احيانا كانت العائلة تعجز عن دفع رسوم الدرسة لابنائها لذلك انتقلت العائلة الب بلجيكا حيث مات الاب مكسور الجناح والخاطر
-سافر عام 1858 الى مصر واماكن اخرى
يتيم الأب في سن الـ 20

ايوب صابر 09-11-2011 01:08 PM

وألان مع سر الروعة في رواية :

27 ـآنا كارنينا، للمؤلف ليوتولستوي.

أنّا كارنينا (بالروسي:АннаКаренина) أثر أدبيعالميوإنساني خالد، ترجم إلى معظم لغاتالعالم، وأعيد طبعه مئات المرات. وقد تباينت أراء النقاد في هذه الرواية، فوضعت فيها دراسات كثيرة راوحت بين الإعجاب التام والرفض النسبي، إن لم نقل الرفض التام. فمن أعجب بها قد أعجب لأنه رأى فيها عصارة فن تولستوي وخاتمة أعماله الكبرى، ومن انتقدها فحمل عليها قد حمل لأنه رأى فيها خللاً فنياً، ورأى أحداثاً ثانوية كبيرة تواكب الحدث الرئيسي وتكاد تطغى عليها.

تطفو على سطح الحدث في الرواية نماذج بشرية متنوعة، معظمها مريض مرض الطبقية، مرض النبل، مرض الإرث الثقيل، والنماذج البشرية، هذه هي غالباً نماذج مهتزة غير سوية، تتفاعل في داخلها صراعات كثيرة، أبرزها ما بين القلب والعقل أو بين الحب والواجب، وما بين القشور واللباب، وما بين تخلف الإكليروس وحركة التنوير في أوساط المثقفين الروس.

والفريد في كتابات تولستوي هو أنك كقارئ لن تتأثر بكتابة تولستوي المحايدة تماماً في رأيه بكل شخصية، إنما يترك الكاتب لك المجال لتحدد رأيك وموقفك وذلك إثارة للنقاش بين كل من يقرأ الرواية. فـ (أنّا كارنينا) ليست ككل الروايات، حيث في الغالب يتأثر القارئ برأي المؤلف بالشخصية على عكس كتابات ليون تولستوي. كما أن عقلية تولستويالعقلانية أدركت أنه لا توجد أي شخصية لا تنطق إلا بالخير ، وأخرى تسخر الشر في كل ما تفعله في الرواية، إنما آمن تولستوي أن لكل شخص قلباً وعقلاً ومصلحة عليا؛ فلا أحد يقوم بأمر ما إلا وله مبرره الخاص الذي قد يكون، وقد لا يكون مطابقاً للمُثُل العليا التي يسعى الروائييون عادة إلى تعزيزها في المجتمعات، حيث كل من في الرواية مثير للشفقة وكلهم أنانيون، وكلهم كان لهم المبرر المقنع والمنطقي لما قام به.كما أن تولستوي وكروائي لم يعتد في كتاباته عن الابتعاد عن أهمية التمسك بالتعاليم الدينية كمَخرج هو الأفضل، لكل ما يواجهه الفرد من أحداث، فربما يكون ذلك نتيجة إيمانه بأن الحكمة الإلهية والتعاليم الدينية تعلو على كل الحلول والحكمة الإنسانية الوضعية، وهذا ما يلمسه القارئ في الرواية.

تعد هذه الرواية من أكثر الروايات إثارة للجدل حتى اليوم، ولأن تولستوي يناقش فيها إحدى أهم القضايا الاجتماعية التي واجهت كافة المجتمعات الإنسانية، خاصة الأوروبية بُعَيْدَ الثورة الصناعية، وما نتج عنها من اهتمام بالمادة، وما ظهر من أمراض تتعلق بالمال لدى الطبقات الأرستقراطية آنذاك.
رائعة تولستوي رواية تحكي قصة آنا الزوجة التي حكم عليها بعلاقة عاطفية أبعدتها عن ابنها الوحيد... ورمت بها في زوايا مجتمع حكم عليها بالازدراء والمهانة، وروعة آنا كارنينا ليست من طبيعة الحكاية فهناك المئات من هذه القصص ولكن روعتها تنبع من براعة تولوستوي في التداخل مع الحدث في جريانه... فأحداث الرواية ساحة تتحرك في رحابها طبقة من النبلاء الروس الذين ودعوا نظام القنانة وانتقلوا من الإقطاع القديم إلى ارستقراطية جديدة.

تطغو على سطح أحداث آنا كارنينا نماذج بشرية متنوعة معظمها مريض بمرض الطبقية، مرض النبل، مرض الإرث الثقيل، والنماذج البشرية هذه هي غالباً نماذج مهتزة غير سوية، تتفاعل في داخلها صراعات كثيرة، أبرزها ما بين القلب والعقل أو بين الحب والواجب، وما بين القديم والجديد، وما بين العبودية والعدالة والمساواة. وبعد كل ذلك آنا كارنينا هي عصارة جهد تولستوي وفيها الكثير من نفسه، ومن آرائه، وتجاربه الشخصية التي يجسدها غالباً البطل الريفي ليفين، ويجسد بعضها الكسيس كارنين، وهي إلى جانب ذلك لوحة نصور المجتمع الروسي في أدق مرحلة من مراحل تاريخية.

والروائي ليوتولستوي أديب روسي من أبرز الشخصيات الأدبية في عصره وأكثرها تأثيراً في الأدب الروسي والأدب العالمي على حد السواء.

ولد في أسرة روسية متوسطة الحال ماتت والدته بعد فترة قصيرة من ولادته وتبعها والده بعد عدة أعوام. درس تولستوي اللغات الشرقية والقانون، وتعرف ومن صغره على الأدب العربي، حيث كان يجلس مع أطفال العائلة الآخرين على فراش جدتهم، مشاركينها الاستماع إلى ما يقصه الفلاح العجوز الأعمي ستيبان من قصص ألف ليلة وليلة. وقد انطبعت هذه الحكايات في ذهن الطفل تولستوي ولازمه الإعجاب بها حتى نهاية حياته، في العام 1873 بدأ بكتابة آنا كارنينا وأنهاها في العام 1877 وما أكثر المسودات التي كتبها حتى تنامت الرواية آسرة وعميقة في جانبها الأخلاقي. ولأهمية هذه الرواية العالمية الخالدة فانها ترجمت إلى معظم لغات العالم

تحكي هذه الرواية قصة "آنا كاريننا" المرأة الرائعة الجمال الساحرة، ذات العينان الرماديتان البراقتان، والأهداب المسبلة الكثة، والشفتان النضرتان، والشعر الأسود الفاحم، امرأة تفيض أنوثة ورقة، أوقعت فرونسكي في حبائل هواها فتخلى عن صحبة كاترين شقيقة داريا (كيتي). كانت محط إعجاب الجميع رجالاً ونساءً

هي زوجة أليكسي كارنين الموظف السامي في الدولة (وزير)، وهو يكبرها بعشرين عاماً. أكسبها زواجها رفعة في المجتمع فصارت من كبريات سيدات المجتمع في بطرسبرج. لكنها لم تكن سعيدة في زواجها، فزوجها كهل ومشغول عنها دائماً بأعماله والإدارية وأهدافه الوظيفية. أنجبت منه صبياً هو سيرج عمره ثماني سنوات أحبته وتعلقت به كثيراً.

وآنا امرأة معشوقة تعلّق بها فرونسكي وشغل بها عن غيرها من النساء "كيتي"، وهو على استعداد للتضحية بكل شيء في سبيلها "وظيفته-علاقته بأمه..". وهو إلى ذلك عاشقة كانت تعاني خواءً روحياَ في حبها ملأه الضابط الفارس، فأصبحت زوجة لرجلين (أليكسي كارنين- وأليكسي فرونسكي) وأما لولد شرعي سيرج وطفلة زنا أنوشكا. لذلك وقعت في حيرة من أمرها فهي تريد الطلاق من أليكسي كارنين، ولكنها تريد الاحتفاظ بابنها سيرج في الوقت نفسه، وهذا أمر صعب المنال. إنها أمام سراب الحياة ولن يروي ظمأها قربها من أليكسي كارنين ولا تعلّقها بفرونسكي. وهي في صراع مع نفسها ومع المجتمع. فمجتمعها يرفض علاقتها بعشيقها ويعتبر ابنتها أنوشكا طفلة زنا ويعتبرها زانية. لذلك نبذها الآخرون وعاشت عزلة قاتلة. وحين تخلو إلى ذاتها تعيش صراعاً داخلياً بين آنا الصالحة التي تكبر في زوجها صفات السماح والأنبل فتطلب منه الصفح عنها عندما كانت في حمى النفاس، وتذكر نفسها فهي الزوجة الشرعية أم سيرج لا أنا التي عشقت فرونسكي! إنها تحتضر ولا تحتاج إلى شيء سوى الغفران. وعندما تشفي من مرضها تعود آنا الأخرى عشيقة فرونسكي التي لا تقوى على فراقه ولا على الاقتراب من زوجها أليكسي كارنين.

وآنا أنثى حين تحب تريد أن تمتلك رجلها فتغار عليه، والغيرة الشديدة مرض قاتل. لقد أدركت هذه الدرجة من الغيرة فظنت أن فرونسكي تحول عنها إلى سواها ولم تعد أثيرة لديه، لذلك صارت يائسة ولا سبيل لها إلى الخلاص من ذلك إلا بالموت.


كتبت "أنا كارنينا" بقلم إنسان استطاع أن يغوص إلى عمق القلب الإنساني البابض بالعاطفة والأحاسيس والمشاعر، واستطاع أن يفهم هذا القلب الإنساني بمقدرة غير عادية، كما أنه تمكن من استحضار الحياة بدفقها إلى كل ما كان يصفه ويسعى إلى رؤية الحقيقة العارية الكامنة فيه، وهذه الحقيقة التي كان ينشدها بصدق رائع كل من تولستوي الروائي وتولستوي الإنسان.

"آنا كارنينا" كما قال دوستويفسكي "كمال"، فهو يرى أن مغزى هذه الرواية يشكل امتداداً لبصيرة تولستوي إلى الإنسانية في جريمتها وخطاياها.

فتولستوي مهتم بالقيم الخالدة، ومن هنا فإن الظروف الاجتماعية والتاريخية والحالات النفسية التي مرّت خلالها الأحداث والأشخاص في الرواية تبقى أموراً ثانوية أمام الحقيقة الكبرى التي تسعى إلى الإفصاح عنها. (بتصرف).

ايوب صابر 09-11-2011 01:13 PM

تابع،،
الكونت ليف نيكولايافيتش تولستوي

(9 سبتمبر1828- 20 نوفمبر1910) من عمالقة الروائيين الروس ومن أعمدة الأدب الروسي في القرن التاسع عشر والبعض يعدونه من أعظم الروائيين على الإطلاق.
الروائي

كان ليو تولستوي روائي ومصلح اجتماعي وداعية سلامومفكر أخلاقي وعضو مؤثر في أسرة تولستوي. أشهر أعماله روايتي (الحرب والسلام) و(أنا كارنينا) وهما يتربعان على قمة الأدب الواقعي، فهما يعطيان صورة واقعية للحياة الروسية في تلك الحقبة الزمنية.
لقد أضمر الكاتب الروسي احتراماً خاصاً للأدب العربي، والثقافة العربية، والأدب الشعبي العربي. فعرف الحكايات العربية منذ طفولته. عرف حكاية "علاء الدين والمصباح السحري". وقرأ "ألف ليلة وليلة"، وعرف حكاية "علي بابا والأربعون حرامي"، وحكاية "قمر الزمان بين الملك شهرمان"، ولقد ذكر هاتين الحكايتين ضمن قائمة الحكايات، التي تركت في نفسه أثراً كبيراً، قبل أن يصبح عمره أربعة عشرعاماً. وهناك دليل آخر على احترام ليف تولستوي للتراث العربي. فيذكر الكاتب، أنّه أمضى إحدى الليالي في غرفة جدته، وأصغى إلى حكايات المحدث الأعمى ليف ستيبا نفتش، الذي كان يعرف حكاياتٍ عربيةً كثيرةً، ومنها حكاية "قمر الزمان بن الملك شهرمان". كتب ف.ف.لازورسكي في مذكراته:"وحدثنا ليف نيكولايفتش حكايةً عربيةً، من "ألف ليلة وليلة"، حيث تحول الساحرة الأمير إلى فرسٍ، إنّه يحبّ كثيراً الحكايات العربية، ويقدرّها تقديراً عالياً.ويقول: يجب معرفتها منذ الطفولة... ويرى تولستوي إنّها نافعة أكثر من مقالة "ماهي الليبرالية"، التي نشرت في مجلة "النقد الأدبي"(162،ص 460). عتب ليف تولستوي على خ.د. التشيفسكيا، لأنّها لم تضمّن قائمة الكتب المقترحة للقراءة الشعبية الحكايات العربية فكتب لها، "لماذا لم تقترحي الحكايات العربية؟ إنّ الشعب يرغب قراءتها! هذا تقصير من جانبك، استلم تولستوي، في السنة الأخيرة من عمره، طبعةً فرنسيةً جديدةً "لألف ليلة وليلة"، وقرأها من جديدٍ بكلّ سرورٍ. تعود علاقة تولستوي الأولى بالأدب الشعبي العربي إلى عام 1882، فلقد نشر في ملحق مجلته التربوية (يا سنايا بوليانا)، بعض الحكايات العربية الشعبية، منها حكاية "علي بابا والأربعين حرامي". ويظهر تأثر ليو تولستوي بألف ليلة وليلة في روايته لحن كريستر. أيضا يذكر انة تراسل مع الامام محمد عبده ولاكن توفى لاثنان ولم يكملواتحاورهم بعد رسالتين فقط.
كفيلسوف أخلاقي اعتنق أفكار المقاومة السلمية النابذة للعنف وتبلور ذلك في كتاب (مملكة الرب بداخلك) وهو العمل الذي أثر على مشاهير القرن العشرين مثل المهاتماغانديومارتن لوثر كينج في جهادهما الذي اتسم بسياسة المقاومة السلمية النابذة للعنف.
رفضه للجامعة وبدئه للكتابة

في أيلول من عام 1844، قبل ليف تولستوي طالباً في جامعة كازان-كلية اللغات الشرقية، قسم اللغتين التركيّة والعربيّة، ولقد اختار ليف تولستوي هذا الاختصاص لسببين: الأول لأنّه أراد أن يصبح دبلوماسياً في الشرق العربي، والثاني، لأنّه مهتم بآداب شعوب الشرق ولكن طريقة التدريس لم تعجبه فهجرها إلى الأعمال الحرة عام 1847م. وبدأ بتثقيف نفسه، وشرع في الكتابة. في تلك المرحلة الأولى من حياته كتب ثلاثة كتب وهي (الطفولة) 1852م؛ (الصبا) 1854م؛ (الشباب) 1857م.
التحاقه بالجيش

سئم حياته تلك فالتحق بالجيش الذي كان في حرب في القفقاس وشارك في بعض المعارك ضد جيش المريدين بقيادة الإمام شامل.لكنه أحب القفقاس وأثرت فيه حياة شعوب القفقاس وكتب عن تجاربه تلك موضوعات نُشرت في الصحف، وألَّف عنها كتابه (الكوزاك) 1863م الذي يحتوي على عدة قصص.
أوروبا

وبعد تقاعده من الخدمة العسكرية سافر إلى أوروبا الغربية وأعجب بطرق التدريس هناك. ولما عاد لمسقط رأسه بدأ في تطبيق النظريات التربوية التقدمية التي عرفها، وذلك بأن فتح مدرسة خاصة لأبناء المزارعين. وأنشأ مجلة تربوية تدعى ياسنايا بوليانا شرح فيها أفكاره التربوية ونشرها بين الناس.
كتبه

ويُعد كتاب (الحرب والسلام) 1869م من أشهر أعمال تولستوي، ويتناول هذا الكتاب مراحل الحياة المختلفة، كما يصف الحوادث السياسية والعسكرية التي حدثت في أوروبا في الفترة ما بين 1805و1820م. وتناول فيها غزو نابليونلروسيا عام 1812م.
ومن أشهر كتبه أيضًا (أنا كارنينا) الذي عالج فيه قضايا اجتماعية وأخلاقية وفلسفية في شكل مأساة غرامية كانت بطلتها هي أنَّا كارنينا.
ومن كتب تولستوي أيضًا كتاب (ما الفن؟). وأوضح فيه أن الفن ينبغي أن يُوجِّه الناس أخلاقيًا، وأن يعمل على تحسين أوضاعهم، ولابد أن يكون الفن بسيطًا يخاطب عامة الناس.
معارضته للكنيسة

وقد تعمق تولستوي في القراءات الدينية، وقاوم الكنيسة الأرثوذكسية في روسيا، ودعا للسلام وعدم الاستغلال، وعارض القوة والعنف في شتى صورهما. ولم تقبل الكنيسة آراء تولستوي التي انتشرت في سرعة كبيرة، فكفرته وأبعدته عنهاواعلنت حرمانه من رعايتها. وأُعجب بآرائه عدد كبير من الناس وكانوا يزورونه في مقره بعد أن عاش حياة المزارعين البسطاء تاركًا عائلته الثرية المترفة. وهو كفيلسوف أخلاقي اعتنق أفكار المقاومة السلمية النابذة للعنف وتبلور ذلك في كتاب " مملكة الرب بداخلك " وهو العمل الذي أثر على مشاهير القرن العشرين مثل المهاتما غانديومارتن لوثر كينج في جهادهما الذي اتسم بسياسة المقاومة السلمية النابذة للعنف.
أواخر نشاطاته

وفي أواخر حياته عاد تولستوي لكتابة القصص الخيالية فكتب (موت إيفان إيلييتش) 1886م، كما كتب بعض الأعمال المسرحية مثل (قوة الظلام) 1888م. وأشهر أعماله التي كتبها في أواخر حياته كانت (البعث) وهي قصة كتبها 1899م وتليها في الشهرة قصة (الشيطان) 1889م؛ كريوتزسوناتا1891م؛ (الحاج مراد) التي نُشرت بعد وفاته والتي توضح عمق معرفته بعلم النفس، ومهارته في الكتابة الأدبية. ومدى حبه ومعرفته بالقفقاس وقد اتصفت كل أعماله بالجدية والعمق وبالطرافة والجمال. وأشهر أعماله التي كتبها في أواخر حياته كانت "البعث" وهي قصة كتبها وتليها في الشهرة قصة "الشيطان"ورواية " الميت الحي" ومسرحية " سلطان الظلام" وروايات "كريتسيروفا سوناتا"، و"الحاج مراد" و" وفاة ايفان ايليتش" وقصة " الاب سيرغي" والتي توضح عمق معرفته بعلم النفس، ومهارته في الكتابة الأدبية. وقد اتصفت كل أعماله بالجدية والعمق وبالطرافة والجمال.
الفلسفة المسيحية عند تولستوي

يسأل تولستوى ويفكر في مسألة الموت : لماذا نموت ؟ ولماذا نخاف الموت؟ وله قصة باسم " ثلاث موتات " يقارن فيها بين موت سيدة ثرية وموت فلاح بسيط وموت شجرة، يخلص منها أنه كلما زاد وعينا انفصلنا عن الطبيعة والمجموعة البشرية ونحن نتألم لهذا الوعى وهذا الانفصال عند الموت.
آمن تولستوي بالوصايا العشر لكنه رفض أي تنظيم أو منظمة دينية وبالتأكيد رفض الكنيسة. طُرِد من الكنيسة عام ١٩٠١. كان تولستوي يدعو الجميع إلى العيش حياة الفلاحين من دون عنف.
وقال انه يجب أن نحيا حياتنا بأقصى وأعمق ما نستطيع وأن نجعل الدنيا نعيما لأبناء البشر ونتحمل وحدنا المسئولية بدلا من القاءها على قوات غيبية.
حياته الخاصة

تزوج تولستوي من صوفي بيرز التي أثبتت أنها خير الزوجات وأفضل رفاق الحياة بالرغم من أنها تصغره بستة عشر عاما. خلفا 13 طفلا مات خمسة منهم في الصغر. كان زواجه ملاذه لهدوء البال والطمأنينة، لأنه كان يعيده إلى واقع الحياة هربا من دوامة أفكاره. صوفي كانت خير عون له في كتابته، فقد نسخت مخطوط روايته الحرب والسلام 7 مرات حتى كانت النسخة الأخيرة والتي تم نشرها.
حتى في شيخوخته كان متماسكا، وقوي الذاكرة دون أن تضعف رؤاه، إلا أنه وفي توجهه لزيارة شقيقته في ديرٍ كانت هي رئيسته، في 20 نوفمبر1910 مات من الالتهاب الرئوي في (محطة) بهدوء وعلى ما يبدو بسبب البرد الشديد. في 20 نوفمبر/تشرين الثاني عام 1910، توفي تولستوي في قرية استابو حين هرب من بيته وحياة الترف، واصيب بالالتهاب الرئوي في الطريق، وكان قد بلغ من العمر 82 عاما. ودفن في حديقة ضيعة ياسنايا بوليانا بعد أن رفض الكهنة دفنه وفق الطقوس الدينية الأرثوذكسية.
الهدف من الحياة

يقول الباحث قصي الخطيب واصفا تولستري: تعمّق تولستوي في القراءات الدينية، وقاوم الكنيسة الأرثوذكسية في روسيا، ودعا إلى السلام وعدم الاستغلال، وعارض القوة والعنف في شتّى صورهما، ولم تقبل الكنيسة آراء تولستوي التي انتشرت بسرعة، فكفّرته وأبعدته عنها.وأُعجِب بآرائه عدد كبير من الناس وكانوا يزورونه في مقره بعد أن عاش حياة المزارعين البسطاء، تاركا عائلته الثرية المترفة. فقد كان السؤال الذي يؤرقه باستمرار:ما الهدف من حياة الإنسان ؟وطفق يبحث في طباع البشر، فوجد أن كل شيء في الكون ينمو ويتطوّر ويسعى إلى تحقيق غاية كلية، قد لا تدركها العقول إلاّ بعد حين، واستنتج أن الهدف من الحياة، إذن هو ((العمل الدؤوب لتوفير كل المؤهلات التي تتيح لهذا التطور الشامل أن يُحقّق غايته)).وأيقن أن ذلك لا يمكن أن يتم إلاّ بالجدّية المطلقة والنظام الصارم، حيث قال في رسالة إلى أحد أصدقائه على المرء إذا أراد أن يعيش بشرف وكرامة أن يتمتّع بقوة، وأن يُصارع كل المثبطات، فإذا أخطأ بدأ من جديد، وكلّما خسر عاود الكفاح من جديد، موقِناًأن الخلود إلى الراحة إنما هو دناءة روحية وسقوط). وكان يكبت نفسه يشدّة إذا أحسّ منها تهاوناً أو تراجعاً.قال في مذكراته، وهو في العشرين من عمره لم أفعل شيئاً، كم يعذّبني ويرعبني إدراكي كسلي.إن الحياة مع الندم محض عذاب، سأقتل نفسي إذا مرّت عليّ ثلاثة أيام أخرى من دون أن أقوم بفعل شيء ينفع الناس). وكبر الفتى وكبرت معه آلامه، لقد انتقلت إليه ملكية أراض شاسعة وفيرة الإنتاج، وكان ينظر إلى الفلاحين يكدحون في أرضه كي يزداد ثراء،أما هم فلا ينالون ما يسد الرمق ويبقيهم أرقاء، وينظر إلى المرأة الريفية(تولد وتموت من دون أن ترى شيئاً أو تسمع شيئاً).ورويداً..رويداً، راح ينسحب من حياة أسرته، وحياة أمثاله من ذوي الثراء.ولِمَ لا يفعل وهو يرى في كل يوم، عندما يخرج من بيته جمهرة من المتسولين بملابسهم الرّثّة، يمدّون إليه أيديهم، فلا يُبالي بهم، بل يمتطي صهوة حصانه، وينطلق مسرعاً كأنه لم يرَ شيئاً، ويخاطب نفسه إن أي فلاح بسيط من العبيد الذين يعملون في أرضك يستطيع أن يصرخ في وجهك.إنك تقول شيئاً وتقول نقيضه.فكيف تطيق ذلك؟).وأخذ ينشر المقالات داعياً إلى المساواة بين الناس ،وبلغ عدد ما كتب عشرة آلاف رسالة، حتى لُقّب(محامي مئة مليون من الفلاحين الروس)،وسمّاه الأميركيون(المواطن العالمي)،وامتلأت زوجته رعباً من أن تجرفه أفكاره المثالية بعيداً، فيوزع ممتلكاته على العاملين فيها ،فقالت له مهددة يبدو أن حياتنا تسير إلى قطيعة مؤكدة.ليكن..فأنا وأنت على تنافر دائم منذ التقينا...أتريد أن تقتلني وتقتل أولادك بمقالاتك هذه؟ لن أسمح لك بذلك).ولم يكن تولستوي راغباً في أن تصل الأمور إلى هذا الحد.
أنّا كارنينا أثر أدبي عالمي وإنساني خالد، ترجم إلى معظم لغات العالم، وأعيد طبعه مئات المرات. وقد تباينت أراء النقاد في هذه الرواية، فوضعت فيها دراسات كثيرة راوحت بين الإعجاب التام والرفض النسبي، إن لم نقل الرفض التام. فمن أعجب بها قد أعجب لأنه رأى فيها عصارة فن تولستوي وخاتمة أعماله الكبرى، ومن انتقدها فحمل عليها قد حمل لأنه رأى فيها خللاً فنياً، ورأى أحداثاً ثانوية كبيرة تواكب الحدث الرئيسي وتكاد تطغى عليها.
أحداث القصة:- امراه جميله تزوجت رجل يكبرها بعشرين عاما..تعيش حياة ممله روتينية..تقابل فرونسكي الظابط الوسيم تحبه.. فينبذها المجتمع وتذهب للعيش في منزل بعيد وتحرم من ابنها..تحاول أن تتحدي الاقدار فتحطمها الاقدار... وينتهي بها الحال الي ان ترمي بنفسها تحت عجلات القطار..
والجميل في كتابات تولستوي هو أنك كقارئ لن تتأثر بكتابة تولستوي المحايدة تماماً في رأيه بكل شخصية، إنما يترك الكاتب لك المجال لتحدد رأيك وموقفك وذلك إثارة للنقاش بين كل من يقرأ الرواية. فـ (أنّا كارنينا) ليست ككل الروايات، حيث في الغالب يتأثر القارئ برأي المؤلف بالشخصية على عكس كتابات ليون تولستوي.
كما أن عقلية تولستوي العقلانية أدركت أنه لا توجد أي شخصية لا تنطق إلا بالخير، وأخرى تسخر الشر في كل ما تفعله في الرواية، إنما آمن تولستوي أن لكل شخص قلباً وعقلاً ومصلحة عليا؛ فلا أحد يقوم بأمر ما إلا وله مبرره الخاص الذي قد يكون، وقد لا يكون مطابقاً للمُثُل العليا التي يسعى الروائييون عادة إلى تعزيزها في المجتمعات، حيث كل من في الرواية مثير للشفقة وكلهم أنانيون، وكلهم كان لهم المبرر المقنع والمنطقي لما قام به.
تولستوي وكروائي لم يعتد في كتاباته عن الابتعاد عن أهمية التمسك بالتعاليم الدينية كمَخرج هو الأفضل، لكل ما يواجهه الفرد من أحداث، فربما يكون ذلك نتيجة إيمانه بأن الحكمة الإلهية والتعاليم الدينية تعلو على كل الحلول والحكمة الإنسانية الوضعية، وهذا ما يلمسه القارئ في الرواية.
وفي النهاية دعوة عامة للجميع إلى قراءة الرواية الأكثر إثارة للجدل حتى اليوم، والتي يناقش فيها تولستوي أهم القضايا الاجتماعية التي واجهت كافة المجتمعات خاصة الأوروبية بُعَيْدَ الثورة الصناعية، وتعريف من حولكم بالرواية وتشجعيهم لقراءتها وعقد مناقشات لمناقشة الرواية حيث هذا ما أراده تولستوي، تسليط الضوء على بعض القضايا الاجتماعية التي يخشى المجتمع- على اختلافه- من إثارتها ومناقشتها.
أعماله

ايوب صابر 09-11-2011 02:14 PM

ليو تولستوي

Lev Nikolayevich Tolstoy[ (September 9, 1828 – November 20, 1910) was a Russian writer who primarily wrote novels and short stories. Later in life, he also wrote plays and essays. His two most famous works, the novels War and Peace and Anna Karenina, are acknowledged as two of the greatest novels of all time and a pinnacle of realist fiction. Tolstoy is equally known for his complicated and paradoxical persona and for his extreme moralistic and ascetic views, which he adopted after a moral crisis and spiritual awakening in the 1870s, after which he also became noted as a moral thinker and social reformer.
His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him in later life to become a fervent Christian anarchist and anarcho-pacifist. His ideas on nonviolent resistance, expressed in such works as The Kingdom of God Is Within You, were to have a profound impact on such pivotal twentieth-century figures as Mohandas Gandhi[3] and Martin Luther King, Jr.[4] Many consider Tolstoy to have been one of the world's greatest novelists.[5][6]
Tolstoy was born in Yasnaya Polyana, the family estate in the Tula region of Russia. The Tolstoys were a well-known family of old Russian nobility.
ولد في عائلة معروفة من النبلاء عام 1828
He was the fourth of five children of Count Nikolai Ilyich Tolstoy, a veteran of the Patriotic War of 1812, and Countess Mariya Tolstaya (Volkonskaya)..
كان الابن الرابع من بين خمسة أبناء لأبويه. كان والده جندي سابق في الحرب الوطنية والتي اندلعت عام 1812
Tolstoy's parents died when he was young, so he and his siblings were brought up by relatives
مات والداه بنما كان صغيرا وعليه قام على تربيته وتربية اخوته اقارب لهم
In 1844, he began studying law and oriental languages at Kazan University. His teachers described him as "both unable and unwilling to learn."
في عام 1844 بدأ يدرس القانون ولغات شرقية في جامعة كازان وقد وصفه اساتذته بأنه غير قادر وغير راغب في الدرساه
Tolstoy left university in the middle of his studies, returned to Yasnaya Polyana and then spent much of his time in Moscow and Saint Petersburg.
ترك الجامعة في منتصف الطريق ( لم يكمل دراسته الجامعية ) وعاد الة موسكو
In 1851, after running up heavy gambling debts, he went with his older brother to the Caucasus and joined the army.
في عام 1851 بعد أن أثقلته الديون من القمار انضم إلى الجيش مع أخوه الكبير
It was about this time that he started writing.
His conversion from a dissolute and privileged society author to the non-violent and spiritual anarchist of his latter days was brought about by his experience in the army as well as two trips around Europe in 1857 and 1860–61.
استفاد كثيرا وتأثير بشكل كبير وحدث تحول في شخصيته كنتيجة لانضمامه في الجيش وسفره الى اوروبا في رحلتين عامي 1857 وما بين عامي 1860- 1861
During his 1857 visit, Tolstoy witnessed a public execution in Paris, a traumatic experience that would mark the rest of his life.
في رحلته والتي تمت عام 1857 شاهد عملية إعدام في مكان عام في باريس وقد تركت تلك التجربة أثرا مدمرا ومزلزلا في نفسه لبقية حياته
Writing in a letter to his friend Vasily Botkin: "The truth is that the State is a conspiracy designed not only to exploit, but above all to corrupt its citizens ... Henceforth, I shall never serve any government anywhere."
قرر بعدها عدم خدمة أي حكومة مطلقا
His European trip in 1860–61 shaped both his political and literary transformation when he met Victor Hugo, whose literary talents Tolstoy praised after reading Hugo's newly finished Les Miserables.
اثرت رحلته الى اوروبا كثيرا في تشكيله مبادئه السياسية والادبية خاصة بعد ان اتلقى فكتور هوجو
A comparison of Hugo's novel and Tolstoy's War and Peace shows the influence of the evocation of its battle scenes. Tolstoy's political philosophy was also influenced by a March 1861 visit to French anarchist Pierre-Joseph Proudhon, then living in exile under an assumed name in Brussels. Apart from reviewing Proudhon's forthcoming publication, La Guerre et la Paix (War and Peace in French), whose title Tolstoy would borrow for his masterpiece, the two men discussed education, as Tolstoy wrote in his educational notebooks: "If I recount this conversation with Proudhon, it is to show that, in my personal experience, he was the only man who understood the significance of education and of the printing press in our time."
Fired by enthusiasm, Tolstoy returned to Yasnaya Polyana and founded thirteen schools for his serfs' children, based on the principles Tolstoy described in his 1862 essay "The School at Yasnaya Polyana".
اسسس 13 مدرسة بعد عودته من اوروبا تعمل بمباديء العالم التقدمي
Tolstoy's educational experiments were short-lived due to harassment by the Tsarist secret police.
تجربته التعلمية لم تدم طويلا بسبب مضايقات البولس السري
However, as a direct forerunner to A. S. Neill's Summerhill School, the school at Yasnaya Polyana can justifiably be claimed to be the first example of a coherent theory of democratic education.
Personal life

On September 23, 1862, Tolstoy married Sophia Andreevna Behrs, who was 16 years his junior and the daughter of a court physician.
في عام 1862 تزوج فتاة تصغره بـ 16 سنة
She was called Sonya, the Russian diminutive of Sofya, by her family and friends.] They had thirteen children, five of whom died during childhood.
انجبا 13 طفل لكن مات منهم 5
The marriage was marked from the outset by sexual passion and emotional insensitivity when Tolstoy, on the eve of their marriage, gave her his diaries detailing his extensive sexual past and the fact that one of the serfs on his estate had borne him a son.
كان زواجه خالي من المشاعر لان زوجته علمت بعلاقاته الجنيسة المتعددة وان احدى النساء انجبت له ابن غير شرعي
Even so, their early married life was ostensibly happy and allowed Tolstoy much freedom to compose War and Peace and Anna Karenina with Sonya acting as his secretary, proof-reader and financial manager.[ However, their latter life together has been described by A. N. Wilson as one of the unhappiest in literary history.
كانت حياتهم الزوجة المـاخرة واحدة من اتسع الحيوات الزوجية في تاريخ حياة الادباء
Tolstoy's relationship with his wife deteriorated as his beliefs became increasingly radical. This saw him seeking to reject his inherited and earned wealth, including the renunciation of the copyrights on his earlier works.
أصبحت حياتهم أكثر تعاسة عندما تطرف توليستوي في أفكاره وعزم على توزيع ثروته التي ورثها على الفقراء وتخلي عن حقوقه في النشر
==
اهم احداث حياته:
- ولد في عائلة معروفة من النبلاء عام 1828
- كان الابن الرابع من بين خمسة أبناء لأبويه. كان والده جندي سابق في الحرب الوطنية والتي اندلعت عام 1812
- مات والداه بنما كان صغيرا وعليه قام على تربيته وتربية اخوته اقارب لهم
- في عام 1844 بدأ يدرس القانون ولغات شرقية في جامعة كازان وقد وصفه اساتذته بأنه غير قادر وغير راغب في الدرساه
- ترك الجامعة في منتصف الطريق ( لم يكمل دراسته الجامعية ) وعاد الة موسكو
- في عام 1851 بعد أن أثقلته الديون من القمار انضم إلى الجيش مع أخوه الكبير
- استفاد كثيرا وتأثير بشكل كبير وحدث تحول في شخصيته كنتيجة لانضمامه في الجيش وسفره الى اوروبا في رحلتين عامي 1857 وما بين عامي 1860- 1861
- في رحلته والتي تمت عام 1857 شاهد عملية إعدام في مكان عام في باريس وقد تركت تلك التجربة أثرا مدمرا ومزلزلا في نفسه لبقية حياته
- قرر بعدها عدم خدمة أي حكومة مطلقا
- اثرت رحلته الى اوروبا كثيرا في تشكيله مبادئه السياسية والادبية خاصة بعد ان اتلقى فكتور هوجو
- اسسس 13 مدرسة بعد عودته من اوروبا تعمل بمباديء العالم التقدمي
- تجربته التعلمية لم تدم طويلا بسبب مضايقات البولس السري
- في عام 1862 تزوج فتاة تصغره بـ 16 سنة
- انجبا 13 طفل لكن مات منهم 5
- كان زواجه خالي من المشاعر لان زوجته علمت بعلاقاته الجنيسة المتعددة وان احدى النساء انجبت له ابن غير شرعي
- كانت حياتهم الزوجة المـاخرة واحدة من اتسع الحيوات الزوجية في تاريخ حياة الادباء
- أصبحت حياتهم أكثر تعاسة عندما تطرف توليستوي في أفكاره وعزم على توزيع ثروته التي ورثها على الفقراء وتخلي عن حقوقه في النشر

يتم الأب وألام وهو صغير

ايوب صابر 09-11-2011 04:08 PM

والان مع سر الروعة في الرواية:

28 ـ دانييل بيروندا، للمؤلف جورج إليوت.

ماري آن إيفانس - Mary Ann (Marian) Evans هي روائية أنجليزية ولدت في (22 نوفمبر1819) وتوفيت في (22 ديسمبر1880) وهي أكثر شهرة ً باسمها القلمي جورج إليوت رواياتها التي تحصل معظم أحداثها في إنجلترا معروفة بواقعيتها والبعد النفسي فيها.
وقد اختارت اسماً قلمياً ذكورياً لأنه بحسب رأيها أرادت ان تكون واثقة من أن تأخذ أعمالها محمل الجد وكي لا يعتربها أحد كاتبة رومنسية لمجرد أنها امرأة، رغم أن العديد من النساء كُن مؤلفات في ذلك الوقت في أوروبا ويُعتقد أيضاً انها غيرت اسمها لتبتعد عن عالم الشهرة كي لا يتطرق أحد إلى علاقتها مع الفيلسوف (جورج هنري لويس) الذي كان متزوجاً في ذلك الوقت.
حياتها

ماري آن إيفانس هي الابنة الثالثة لروبرت إيفانس وكرستينا إيفانس ولها أخ وأخت من زواج سابق لأبيها. أبدت في طفولتها ذكاءاً واضحاً ونظراً لأهمية موقع والدها في المدينة سُمح لها بالدخول إلى مكتبة المدينة مما طور قدرتها إلى حد بعيد وكان من الواضح فيما بعد مدى تأثرها بالكتابات اليونانية كما كان تأثرها بالديانة كبير جداً حيث تلقت بعض تعليمها من المدرسة المعمدانية.
في عام 1836 توفيت أمها فأخذت ماري آن على عاتقها مهمت رعاية البيت لكنها أكملت تعليمها من خلال معلم خاص في البيت وعندما كانت في الواحدة والعشرين من عمرها تزوج أخيها وأخذ البيت له فانتقلت هي ووالدها للعيش في مكان آخر حيث تعرفت على تشارلز براي وتعرفت في منزله على العديد من الشخصيات اللبرالية وتأثرت بهم لكن هذا لم يبعدها عن تعلقها بالدين حيث أن أول عمل أدبي لها كان ترجمة لكتاب دايفد شتراوس (حياة السيد المسيح) 1846.
قبل وفاة والدها سافرت إلى سويسرا وبعد عودتها انتقلت لتعيش في لندن وكانت مصممة في ذلك الوقت على ان تكون كاتبة وهناك عاشت في منزل الناشر جون تشابمان الذي كان يملك صحيفة عملت هي فيها كمحررة في العام 1858 لمدة ثلاث سنوات لكن كل كتاباتها كان تنشر باسم تشابمان.
في العام 1851 قابلت الفيلسوف (جورج هنري لويس) الذي كان متزوجاً في ذلك الوقت وفي العام 1854 قررا أن يعيشا معاً بالرغم من ذلك وسافرا معاً إلى برلين وبعد عودتهما عاشا في لندن لكن بعيداً عن مجتمع الكتاب وفي ذلك الوقت قررت هي أن تتخذ الاسم جورج إليوت ونشرت أول رواية كاملة لها بهذا الاسم في العام 1859 بعنوان Adam Bede وحققت تلك الرواية نجاحاً مباشر وفوري لكن تلك الرواية اطلقت العديد من التكهنات حول هذا الكاتب الجديد لكن في النهاية وبعد فترة اعترفت ماري آن بأنها هي جورج إليوت فكان لذلك الخبر تأثير قوي على قرائها الذين صدموا بمعرفة تفاصيل حياتها الشخصية.
ستمرت ماري آن بعد ذلك بالكتابة لمدة 15 عاماً وقد نشرت آخر رواية لها في العام 1873 بعنوان Daniel Deronda وبعد نشر تلك الرواية بعامين توفي (جورج هنري لويس). لكن ماري آن لم تتوقف عن توجيه الصدمات لقرائها حيث تعرفت بعد ذلك على رجل أمريكي أصغر منها بعشرين عاماً اسمه جون والتر كروس وتزوجته في عام 1880 فكانت تلك صدمة للجميع وتوفيت بعد ذلك بأشهر حين كان عمرها 61 عاماً.
أعمالها الأدبية

الروايات
  • Adam Bede
  • The Mill on the Floss
  • Silas Marner
  • Romola
  • Felix Holt, the Radical
  • Middlemarch
Daniel Deronda

ايوب صابر 09-11-2011 04:11 PM

ماري ان افانز ( جورج اليوت)

Mary Anne (Mary Ann, Marian) Evans (22 November 1819 – 22 December 1880), better known by her pen name George Eliot, was an English novelist, journalist and translator, and one of the leading writers of the Victorian era. She is the author of seven novels, including Adam Bede (1859), The Mill on the Floss (1860), Silas Marner (1861), Middlemarch (1871–72), and Daniel Deronda (1876), most of them set in provincial England and well known for their realism and psychological insight.
أهم ما في رواياتها انها تتصف بالواقعية وتصوير الإبداع النفسية

She used a male pen name, she said, to ensure her works be taken seriously.
استخدمت اسم مذكر بدلا عن اسمها الحقيقي حتى يتم اخذ أعمالها بجدية كما قالت
Female authors were published under their own names during Eliot's life, but she wanted to escape the stereotype of women only writing lighthearted romances. An additional factor in her use of a pen name may have been a desire to shield her private life from public scrutiny and to prevent scandals attending her relationship with the married George Henry Lewes, with whom she lived for over 20 years.
Early life and education

Mary Anne Evans was the third child of Robert Evans (1773–1849) and Christiana Evans (née Pearson), the daughter of a local farmer, (1788–1836).
ماري ايفانز ( جورج اليوت) هي الابنة الثالثة للسيد روبرت ايفانز والذي ولد عام 1773 ومات عام 1849 وقد ولدت عام 1819
When born, Mary Anne, sometimes shortened to Marian, had two teenage siblings, a half-brother, Robert (1802–64), and sister, Fanny (1805–82), from her father's previous marriage to Harriet Poynton (?1780–1809).
عندما ولدت ماري كان لها اخ واخت في سني المراهقه من ام اخرى اسمها هاريت
Robert Evans, of Welsh ancestry, was the manager of the Arbury Hall Estate for the Newdigate family in Warwickshire, and Mary Anne was born on the estate at South Farm. In early 1820 the family moved to a house named Griff, between Nuneaton and Bedworth.
في عام 1820 انتقلت العائلة اسمه جرفث
Her full siblings were Christiana, known as Chrissey (1814–59), Isaac (1816–1890), and twin brothers who survived a few days in March 1821.
كان لها اخ شقيق اسمه اسحق ولد عام 1816 واخت شقيقة ولدت عام 1814 اسمها كرسي بينما مات لها شقيقان توأم في عام 1821 عاشا لمدة ايام فقط
The young Evans was obviously intelligent and a voracious reader. Because of Evans' lack of physical beauty and thus slim chance of marriage, and because of her intelligence, her father invested in an education not often afforded women.
لانها لم تكن جميلة وحضوضها في الزواج قليلة استثمر والدها في تدريسها
From ages five to nine, she boarded with her sister Chrissey at Miss Latham's school in Attleborough, from ages nine to thirteen at Mrs. Wallington's school in Nuneaton, and from ages thirteen to sixteen at Miss Franklin's school in Coventry.
التحقت بالمدارس الداخلية من سن الخامسة وحتى سن 16 سنه
At Mrs. Wallington's school, she was taught by the evangelical Maria Lewis—to whom her earliest surviving letters are addressed. In the religious atmosphere of the Miss Franklin's school, Evans was exposed to a quiet, disciplined belief opposed to evangelicalism.
After age sixteen, Eliot had little formal education. Thanks to her father's important role on the estate, she was allowed access to the library of Arbury Hall, which greatly aided her self-education and breadth of learning.
بعد سن السادسة عشر لم تحصل الى أي تعليم رسمي لكنها وبفضل علاقات ابيها تمكنت من قراءة الكثير من الكتب من مكتبة بلدية اربوري

Her classical education left its mark; Christopher Stray has observed that "George Eliot's novels draw heavily on Greek literature (only one of her books can be printed correctly without the use of a Greek typeface), and her themes are often influenced by Greek tragedy".[6] Her frequent visits to the estate also allowed her to contrast the wealth in which the local landowner lived with the lives of the often much poorer people on the estate, and different lives lived in parallel would reappear in many of her works. The other important early influence in her life was religion. She was brought up within a narrow low churchAnglican family, but at that time the Midlands was an area with a growing number of religious dissenters.
Move to Coventry

In 1836 her mother died and Evans (then 16) returned home to act as housekeeper, but she continued correspondence with her tutor Maria Lewis.
عندما ماتت انها في عام 1836 وهي في سن السادسة عشرة عادت الى المنزل لتعمل على خدمته لكنها ظلت على اتصال مع معلمتها ماريا لويس
When she was 21, her brother Isaac married and took over the family home, so Evans and her father moved to Foleshill near Coventry.
وهي في سن الحادية والعشرين تزوج اخاها اسحق وسكن في منزل العائلة بينما انتلقت هي ووالدها للعيش في فولشل بالقرب من مدينة كفنتري في اواسط انجلترا
The closeness to Coventry society brought new influences, most notably those of Charles and Cara Bray. Charles Bray had become rich as a ribbon manufacturer and had used his wealth in building schools and other philanthropic causes. Evans, who had been struggling with religious doubts for some time, became intimate friends with the progressive, free-thinking Brays, whose home was a haven for people who held and debated radical views.
اصبحت صديقة لاحد الاشخاص التقدميين الذين يحملون افكار متطرفة خاصة انها كانت ولفترة طويلة تعاني من شك ديني
When Evans began to question her religious faith, her father threatened to throw her out, although that did not happen. Instead, she respectably attended church for years and continued to keep house for him until his death in 1849, when she was 30.
بسبب ما سيطر عليها من شك ديني كاد ابوها ان يقذف بها خارج البيت لكن ذلك لم يحدث وظلت تخدمه الى ان توفي والدها وعمرها 30 سنة
Five days after her father's funeral, she travelled to Switzerland with the Brays.
بعد خمسة ايام من موت ابوها سافرت الى سويسرا مع اصدقاء وقررت ان تبقى هناك لتعيش بالقرب من بحيرة لنوجيون
She decided to stay in Geneva alone, living first on the lake at Plongeon (near the present United Nations buildings) and then at the Rue de Chanoines (now the Rue de la Pelisserie) with François and Juliet d’Albert Durade on the second floor ("one feels in a downy nest high up in a good old tree"). Her stay is recorded by a plaque on the building. She read avidly and took long walks amongst a natural environment that inspired her greatly. François painted a portrait of her.
Move to London and editorship of the Westminster Review

On her return to England the following year (1850), she moved to London with the intent of becoming a writer and calling herself Marian Evans.
عادت الى لندن في عام 1850 وبنية ان تصبح كاتبة واسمت نفسها ماريان ايفانز
She stayed at the house of John Chapman, the radical publisher whom she had met at Rosehill and who had printed her translation. Chapman had recently bought the campaigning, left-wing journal The Westminster Review, and Evans became its assistant editor in 1851. Although Chapman was the named editor, it was Evans who did much of the work in running the journal, contributing many essays and reviews, from the January, 1852 number until the dissolution of her arrangement with Chapman in the first half of 1854.
Women writers were not uncommon at the time, but Evans's role at the head of a literary enterprise was. The mere sight of an unmarried young woman mixing with the predominantly male society of London at that time was unusual, even scandalous to some. Although clearly strong-minded, she was frequently sensitive, depressed, and crippled by self-doubt.[citation needed] She was considered to have an ill-favoured appearance,[] and she formed a number of embarrassing, unreciprocated emotional attachments, including that to her employer, the married Chapman, and Herbert Spencer.
Marriage to John Cross and death


On 16 May 1880 Eliot courted controversy once more by marrying a man twenty years younger than herself, and again changing her name, this time to Mary Anne Cross.
تزوجت في عام 1880 لشخص اصغر منها بعشرين سنه وغيرت اسمها من جديد
The legal marriage at least pleased her brother Isaac, who had broken off relations with his sister when she had begun to live with Lewes, but now sent congratulations. John Cross was a rather unstable character, and apparently jumped or fell from their hotel balcony into the Grand Canal in Venice during their honeymoon. Cross survived and they returned to England
ذلك الشخص الذي تزوجته كان شخصية غير مستقرة وسقط في النهر خلال شهر العسل لكنه لم يمت وعاد الى انجلترا
The couple moved to a new house in Chelsea but Eliot fell ill with a throat infection. This, coupled with the kidney disease she had been afflicted with for the past few years, led to her death on 22 December 1880 at the age of 61
انتقلا الى منزل جديد في تشلسي لكن اليوت اصيبت بالتهاب في حنجرتها وبسبب وجود التهاب في كليتها منذ سنوات ماتت بعد التهاب الحنجرة في عام 1880 وكان عمرها 61 سنة.

اهم احداث حياتها:
- استخدمت اسم مذكر بدلا عن اسمها الحقيقي حتى يتم اخذ أعمالها بجدية كما قالت
- ماري ايفانز ( جورج اليوت) هي الابنة الثالثة للسيد روبرت ايفانز والذي ولد عام 1773 ومات عام.
- عندما ولدت ماري كان لها اخ واخت في سني المراهقه من ام اخرى اسمها هاريت
- في عام 1820 انتقلت العائلة اسمه جرفث
-كان لها اخ شقيق اسمه اسحق ولد عام 1816 واخت شقيقة ولدت عام 1814 اسمها كرسي بينما مات لها شقيقان توأم في عام 1821 عاشا لمدة ايام فقط
- لانها لم تكن جميلة وحضوضها في الزواج قليلة استثمر والدها في تدريسها
- التحقت بالمدارس الداخلية من سن الخامسة وحتى سن 16 سنه
- بعد سن السادسة عشر لم تحصل الى أي تعليم رسمي لكنها وبفضل علاقات ابيها تمكنت من قراءة الكثير من الكتب من مكتبة بلدية اربوري
- عندما ماتت امها في عام 1836 وهي في سن السادسة عشرة عادت الى المنزل لتعمل على خدمته لكنها ظلت على اتصال مع معلمتها ماريا لويس
- وهي في سن الحادية والعشرين تزوج اخاها اسحق وسكن في منزل العائلة بينما انتلقت هي ووالدها للعيش في فولشل بالقرب من مدينة كفنتري في اواسط انجلترا
- اصبحت صديقة لاحد الاشخاص التقدميين الذين يحملون افكار متطرفة خاصة انها كانت ولفترة طويلة تعاني من شك ديني
- بسبب ما سيطر عليها من شك ديني كاد ابوها ان يقذف بها خارج البيت لكن ذلك لم يحدث وظلت تخدمه الى ان توفي والدها وعمرها 30 سنة
- بعد خمسة ايام من موت ابوها سافرت الى سويسرا مع أصدقاء وقررت ان تبقى هناك لتعيش بالقرب من بحيرة لنوجيون
- عادت الى لندن في عام 1850 وبنية ان تصبح كاتبة واسمت نفسها ماريان ايفانز
- تزوجت في عام 1880 لشخص اصغر منها بعشرين سنه وغيرت اسمها من جديد
- ذلك الشخص الذي تزوجته كان شخصية غير مستقرة وسقط في النهر خلال شهر العسل لكنه لم يمت وعاد الى انجلترا
- انتقلا إلى منزل جديد في تشلسي لكن اليوت أصيبت بالتهاب في حنجرتها وبسبب وجود التهاب في كليتها منذ سنوات ماتت بعد التهاب الحنجرة في عام 1880 وكان عمرها 61 سنة.

يتيمة الأم وهي في سن الـ 16


الساعة الآن 03:11 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security team