باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
Paris, je te ressemble : un instant le soleil
Brille dans ton ciel bleu, puis soudain c’est la brume ; Au veuf septentrion si tu te fais pareil, Tu passes les pays que le zéphyr parfume. Triste jusqu’à la mort, en même temps joyeux, Tout m’est concours heureux et sinistre présage ; Sans cause l’allégresse a pleuré dans mes yeux, Et le sombre destin sourit sur mon visage.
|
الأديبة الكريمة / ريم بدر الدين
أشكركِ على تواجدكِ الدائم .. وتشجيعكِ المستمر ... وحُسن تذوقكِ للأدب الجميل ... ولا تحرمينا من رأيكِ ونقدكِ ... أتمنى لك كل الخير ... |
رد: باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
رائعة جدا
وترجمة مميزة كل التقديررررر |
رد: باريس .. أَنَا أُشْبِهُك / ترجمة سليمان ميهوبي
نص جميل جداً وترجمة أنيقة ومتقنة وتحية إلى سليمان ميهوبي ناريمان.... |
الساعة الآن 11:11 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.