منتديات منابر ثقافية

منتديات منابر ثقافية (http://www.mnaabr.com/vb/index.php)
-   منبر الدراسات النحوية والصرفية واللغوية (http://www.mnaabr.com/vb/forumdisplay.php?f=47)
-   -   [ أخطاء شائعة تجري على ألسنتنا ] (http://www.mnaabr.com/vb/showthread.php?t=8017)

ماجد جابر 10-02-2012 07:35 AM

قل: (مبارك) ولا تقل: (مبروك) لمن تهنئه.

حميد درويش عطية 10-04-2012 03:56 PM

الجنود المُرْتَزِقة والجنود المرتزِقون وهؤلاء المرتزِقة وهؤلاء المرتزِقون
يقولون :
المرتزَقة و المرتزَقون بهذا المعنى
والصواب :
المُرْتَزِقة والمرتزِقون
لأن ارتزق ، يأتي بمعنى أصاب رزقاً ، أو نال رزقاً ، أو جعل لنفسه رزقاً ؛ وتأتي بمعنى آخر، فيقال :
ارتزقه ، بمعنى طلب منه رزقاً
[ فالجنود مرتزِقون ، اسم فاعل مجموع ]
ومن هنا يظهر الخطأ في قولهم ( مرتزَقة ) بفتح الزاي ، لأن المرتزَق هو المطلوب منه الرزق ، أي الذي يعطي الرزق ، أي الرازق ، مع أن المراد هو العكس ، أي طالب الرزق وآخذه ؛ فالصواب كسر الزاي .
حميد
عاشق العراق
4 - 10- 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-04-2012 04:28 PM

تأكدت الشيء تأكداً
يقولون :
تأكدت من الشي
والفعل ( تأكد ) لم يرد في كلام العرب إلاّ لازماً بمعنى توكد
والصواب :
تأكد الأمر أي ثبت ثبوتاً وثيقاً
ولذلك لا نجد موضعاً لاستعمال ( من ) في قولهم ( تأكد فلان من الأمر، ومن المبلغ ) لكن كثرة استعمال هذا الغلط جعلتهم لا يفكرون في تركيب جملته وتحرّي الصحة فيه ،
لأنهم فكروا في تأدية المعنى حسبُ وليس من شأن المتكلم إن لم يكن لغوياً ، أن يفكر في دقائق التركيب ، بعد أن يجده منطبقاً على قواعد الإعراب العامة .
والعرب تستعمل ( من ) في مثل هذه الجملة ، عند استعمال المصدر أو الإسم لوصلهما بما يفيد تمام المعنى مثل :
( أنا على بينة من هذا الأمر ) ، و ( أنا على ثقة من أمركم ) .
حميد
عاشق العراق

4 - 10- 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-04-2012 04:37 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الصالح منصوري (المشاركة 128310)
بوركت وجزيت أخي حميد
تقديري

عزيزي أ. محمد الصالح منصوري
تحية طيبة
وفقك الله سبحانه وسدَّدَ خُطاك
تقبل شكري وتقديري
حميد
عاشق العراق
4 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-04-2012 04:52 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماجد جابر (المشاركة 128432)
قل: (مبارك) ولا تقل: (مبروك) لمن تهنئه.

أخي العزيز أ. ماجد جابر
تحية عطرة
أسعدتني بمرورك وسرَّتني مشاركتك القيِّمة
أرجو دوامَ التواصل هنا . فلا تبخل علينا بتقديم ما لديك من خزين ٍ ثَرٍّ في هذا المجال
تقديري لك وامتناني
حميد
عاشق العراق

4 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-04-2012 07:43 PM

شهور كثيرة ، وأشهر قليلة
يقولون :
شهور قليلة ، وأشهر كثيرة
والصواب :
شهور كثيرة ، وأشهر قليلة
وذلك لأن الشهور جمع تكسير للكثرة ، فهو على وزن فُعول ، فلا يمكن أن تكون عدته قليلة ؛ ويشمل جمع الكثرة من العشرة إلى ما لا حدَّ له .
أما الأشهر فهو جمع تكسير للقلة ، أي لأدنى العدد ؛ وهو من الثلاثة إلى العشرة ، فلا يصح وصفه بالكثرة ؛ وهذا من أخص الخصائص في اللغة العربية .
أعني أن يقدَّر العدد بلفظ الجمع تقديراً عاماً , ويعلَم أنه قليل أو كثير .
فقل : شهور كثيرة ، وأشهر قليلة ، ولا تقل : شهور قليلة وأشهر كثيرة ؛ هذا على سبيل التأكيد ؛ وإلا فقل : شهور ، للكثير ، وأشهر ، للقليل .
حميد
عاشق العراق
4 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

ماجد جابر 10-04-2012 07:57 PM

قل: تأكدت الشيء تأكداً؛ ولا تقل: تأكدت من الشيء.
قل: ملأ الوظيفة الشاغرة، وينبغي ملء الشواغر؛ ولا تقل: إملاء الشواغر.
قل: تخرَّج فلان في الكلية الفلانية؛ ولا تقل: تخرج من الكلية الفلانية.
قل: الطبيب الخافر، وطبيب الخفر، والجندي الخافر، وجندي الخفر؛ ولا تقل: الطبيب الخفر، ولا الجندي الخفر.

حميد درويش عطية 10-04-2012 08:06 PM

بوركت أ. ماجد وجزاك المولى القدير خير الجزاء
إستمر أستاذي و نحن منتظرون
دمت بود
تحياتي
حميد
عاشق العراق

4 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-05-2012 06:31 AM

يقولون خطأ :
استبدلت كتابى القديم بكتاب جديد .
و الصواب أن تقول :
استبدلت بكتابى القديم كتابا جديدا .
لأن الباء بعد الفعل ( استبدل و مشتقاته ) تدخل على المتروك .
تقول : استبدلت بقميصى القديم قميصا جديدا .
قال تعالى :
* أتستبدلون الذى هو أدنى بالذى هو خير *

و لهذا فقد أخطأ شوقى فى قوله :
أنا من بدل بالكتب الصحابا / لم أجد لى وافيا إلا الكتابا
و لا ضرورة فى البيت , و الصواب : أنا من بدل بالصحب الكتابا.


حميد
عاشق العراق
5 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif

حميد درويش عطية 10-25-2012 03:19 PM

مُتَرْجِمونَ أكْفاء
يَقولونَ خَطَأ ً:
إنَّهُمْ مُتَرْجِمونَ أَكِفّاء [ بِكَسْرِ الكافِ وَ تَشْديدِ الْفاءِ ]
والصَّوابُ أنْ تَقولُ :
إِنَّهُمْ مُتَرْجِمونَ أَكْفاء [ بِتَسْكينِ الْكاف وَفَتْحِ الْفاء ]
الأولى جَمْعُ كَفيف
والثّانيَة جَمْعُ كُفْء
حميد
عاشق العراق

25 - 10 - 2012
http://www.mezan.net/forum/imotion/8...3ca34843d2.gif


الساعة الآن 06:55 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security team