منتديات منابر ثقافية

منتديات منابر ثقافية (http://www.mnaabr.com/vb/index.php)
-   منبر الآداب العالمية. (http://www.mnaabr.com/vb/forumdisplay.php?f=38)
-   -   جاك كرواك – مختارات من الهايكو الأميركية (http://www.mnaabr.com/vb/showthread.php?t=6236)

عادل صالح الزبيدي 09-20-2011 10:36 PM

جاك كرواك – مختارات من الهايكو الأميركية
 
جاك كرواك – مختارات من الهايكو الأميركية


ترجمة: عادل صالح الزبيدي



جاك كرواك (1922-1969) روائي وشاعر أميركي من مواليد مدينة لويل بولاية ماساتشوسيتس لأبوين فرنسيين نازحين من مقاطعة كويبك الكندية. ينتمي هو وآخرون مثل ألن غنزبرغ وويليام بوروز ونيل كاسيدي وغيرهم الى حركة أدبية وفنية مؤثرة عرفت بجيل البيت (Beat Generation) ويعد كرواك مؤسس الحركة ومبتدع تسميتها. كرواك روائي أساسا فقد نشر أولى رواياته عام 1950 بعنوان ((البلدة والمدينة)) ثم نشر بعد عام أشهر رواياته ((على الطريق)). اما في الشعر فقد كان كرواك شاعر الكلمة المنطوقة إذ كان يلقي شعره ويسجله على اسطوانات وهو شاعر الهايكو فقد أصدر عددا من المجموعات منها ((الهايكو الأميركية)) 1959 (وهي المجموعة التي قمنا بترجمة مختارات منها هنا) و((كتاب هايكو)) و ((هايكو نورثبورت)) 1964 .
لم يتقيد كرواك بشروط الهايكو الصارمة بل تعامل معها بمزيد من الحرية وبما يتفق مع روح التمرد وكسر القيود التي تميز بها كرواك ورفاقه من شعراء حركة البيت عموما. يعرف كرواك الهايكو كما يراها بما يأتي:
"الهايكو الأمــيركية ليست بالضــــبط الهايكو اليابانية. الهايكـــــو اليابانية تلتزم
على نحو صارم بقاعدة السبع عشرة مقطعا لفظيا ولكن بســـبب اخــتلاف بنية
اللغة فلا أظن ان على الهايكو الأميركية (وهي قصـــائد قصيرة من ثلاث أبيات
تملأ بــ"فراغ الكل" تماما) أن تقلق بشأن المقاطع اللفظية لأن اللسان الأميركي
شيء مرة أخرى... يتفجر حتى يفرقع.
الأهم من كل شيء، ينبغي أن تكون الهايكو بســـيطة جدا ومتحررة من جميع
الخدع الشعرية وتقدم صورة صغيرة غير إنها بخفة ورشاقة مقطوعة رعــوية
لفيفالدي."





(1)


زهور الصباح الباكر الصفراء


تفكر


بسكارى المكسيك.



(2)


لا برقية اليوم


المزيد من الأوراق


تتساقط فحسب.



(3)


حلول الظلام،


صبي يحطم الهندباء البري


بعصا.



(4)


ثمل مثل بوم نعّاب


يكتب رسائل


بعاصفة رعدية.



(5)


ساحة بيسبول فارغة


أبو حناء


يتقافز على المنصة.



(6)


طوال اليوم


أرتدي قبعة


لم تكن على رأسي.



(7)


يعبر ساحة كرة القدم


يعود إلى المنزل من العمل-


رجل الأعمال الوحيد.



(8)


وأنا أرفع قطتي


المخرخرة إلى القمر


أتنهد.



(9)


فرقع إصبعك


أوقف العالم –


المطر أشد هطولا.



(10)


حل الظلام،


حالك بما لا يسمح بقراءة صفحة


بارد جدا.



(11)


وهن يتبعن بعضهن


قططي يقفن


عندما ترعد.



(12)


الغسيل معلق


في ضوء القمر


ليلة الجمعة في مايس.



(13)


باطن حذائي


نظيف


من المشي في المطر.



(14)


أيتها الحشرة الوهاجة


النائمة على زهرة –


ضوؤك مشتعل.


الساعة الآن 02:45 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security team