منتديات منابر ثقافية

منتديات منابر ثقافية (http://www.mnaabr.com/vb/index.php)
-   منبر رواق الكُتب. (http://www.mnaabr.com/vb/forumdisplay.php?f=27)
-   -   افضل الكتب عن الايتام (http://www.mnaabr.com/vb/showthread.php?t=11758)

ايوب صابر 08-21-2013 11:49 AM

افضل الكتب عن الايتام
 
قائمة افضل الكتب عن الايتام حسب فريق عمل من 24 شخص صوتوا لهذه القائمة وكما هو منشور على الانترنت على الرابط التالي :


http://www.goodreads.com/list/show/1..._About_Orphans_


Best Books About Orphans


افضل الكتب عن الايتام

This list is for the best books about orphans. Lest there be any dispute about whether a character is technically an orphan, it is also for books about children who believe they are orphans, or are practically orphans...
Score

Points are based on the ranking of the book on each list and the number of people have voted for it. A book's "score" is the total.


The Orphan Factory (The Orphan Trilogy, #2)
by James Morcan
4.3 of 5 stars 4.30 avg rating — 79 ratings
score: 893, and 9 people voted

2 The Ninth Orphan (The Orphan Trilogy, #1)
by James Morcan
3.7 of 5 stars 3.70 avg rating — 262 ratings
score: 794, and 8 people voted
3

The Orphan Uprising (The Orphan Trilogy, #3)
by James Morcan
4.45 of 5 stars 4.45 avg rating — 49 ratings
score: 787, and 8 people voted
4

The Orphan Trilogy
by James Morcan
4.72 of 5 stars 4.72 avg rating — 36 ratings
score: 778, and 8 people voted
5

Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter, #1)
by J.K. Rowling
4.36 of 5 stars 4.36 avg rating — 1,943,799 ratings
score: 684, and 7 people voted
6

Anne of Green Gables
by L.M. Montgomery
4.2 of 5 stars 4.20 avg rating — 289,546 ratings
score: 592, and 6 people voted
7

The Secret Garden
by Frances Hodgson Burnett
4.09 of 5 stars 4.09 avg rating — 352,055 ratings
score: 573, and 6 people voted
8

Jane Eyre
by Charlotte Brontë
4.06 of 5 stars 4.06 avg rating — 696,099 ratings
score: 551, and 6 people voted
9

The Witch of Blackbird Pond
by Elizabeth George Speare
3.9 of 5 stars 3.90 avg rating — 64,524 ratings
score: 385, and 4 people voted
10

Heidi
by Johanna Spyri
3.92 of 5 stars 3.92 avg rating — 89,703 ratings
score: 360, and 4 people voted

يتبع ،،

تابعونا هنا لدراسة اسباب الروعة في هذه الكتب :
- هل كتاب هذه الاكتب ايتام؟
- ما الخصائص الفنية التي تمتاز بها هذه الكتب؟
- ما العناصر المشتركة في هذه الكتب؟

ايوب صابر 08-24-2013 12:53 PM

11 Emily of New Moon (Emily of New Moon, #1)
by L.M. Montgomery
4.09 of 5 stars 4.09 avg rating — 19,146 ratings
score: 292, and 3 people voted

Pippi Longstocking 12
by Astrid Lindgren
4.08 of 5 stars 4.08 avg rating — 66,566 ratings
score: 278, and 3 people voted

Ella Enchanted 13
by Gail Carson Levine (Goodreads Author)
3.95 of 5 stars 3.95 avg rating — 181,583 ratings
score: 274, and 3 people voted

A Little Princess 14
by Frances Hodgson Burnett
4.18 of 5 stars 4.18 avg rating — 105,481 ratings
score: 253, and 3 people voted

15 Pictures of Hollis Woods
by Patricia Reilly Giff
3.96 of 5 stars 3.96 avg rating — 13,835 ratings
score: 193, and 2 people voted


17 I, Coriander
by Sally Gardner
3.79 of 5 stars 3.79 avg rating — 3,337 ratings
score: 188, and 2 people voted


19 Akin to Anne: Tales of Other Orphans
by L.M. Montgomery
3.61 of 5 stars 3.61 avg rating — 1,101 ratings
score: 176, and 2 people voted

Gathering Blue (The Giver, #2) 20
by Lois Lowry
3.78 of 5 stars 3.78 avg rating — 48,961 ratings
score: 169, and 2 people voted

ايوب صابر 08-24-2013 01:05 PM

The Mysterious Benedict Society (The Mysterious Benedict Society, #1)
by Trenton Lee Stewart (Goodreads Author)
4.08 of 5 stars 4.08 avg rating — 39,502 ratings
score: 169, and 2 people voted

Harry Potter Boxed Set (Harry Potter, #1-6)
by J.K. Rowling
4.7 of 5 stars 4.70 avg rating — 15,437 ratings
score: 167, and 2 people voted

Bambi
by Felix Salten
4.08 of 5 stars 4.08 avg rating — 15,185 ratings
score: 100, and 1 person voted

Natasha's Story
by Michael Nicholson
3.72 of 5 stars 3.72 avg rating — 25 ratings
score: 100, and 1 person voted

Finding Verity
by Faith Friese Nelson (Goodreads Author)
4.6 of 5 stars 4.60 avg rating — 5 ratings
score: 100, and 1 person voted

Villette
by Charlotte Brontë
3.71 of 5 stars 3.71 avg rating — 23,788 ratings
score: 100, and 1 person voted

Butterfly (Forgotten Children, #1)
by Kyra Gregory (Goodreads Author)
4.0 of 5 stars 4.00 avg rating — 4 ratings
score: 100, and 1 person voted

Hannah (Daughters of the Sea, #1)
by Kathryn Lasky
3.53 of 5 stars 3.53 avg rating — 1,470 ratings
score: 100, and 1 person voted

Fiona Thorn and the Carapacem Spell
by Jen Barton (Goodreads Author)
4.33 of 5 stars 4.33 avg rating — 15 ratings
score: 100, and 1 person voted

Peter and the Starcatchers (Peter and the Starcatchers, #1)
by Dave Barry
3.99 of 5 stars 3.99 avg rating — 29,753 ratings
score: 99, and 1 person voted

ايوب صابر 08-24-2013 01:05 PM

Chameleon (Forgotten Children, #2)
by Kyra Gregory (Goodreads Author)
4.0 of 5 stars 4.00 avg rating — 2 ratings
score: 99, and 1 person voted

Black Mamba Boy
by Nadifa Mohamed
3.59 of 5 stars 3.59 avg rating — 367 ratings
score: 99, and 1 person voted

A Murder for Her Majesty
by Beth Hilgartner
4.16 of 5 stars 4.16 avg rating — 872 ratings
score: 98, and 1 person voted

The Bad Beginning (A Series of Unfortunate Events, #1)
by Lemony Snicket
3.8 of 5 stars 3.80 avg rating — 157,856 ratings
score: 98, and 1 person voted

The Wolves of Willoughby Chase (The Wolves Chronicles, #1)
by Joan Aiken
4.08 of 5 stars 4.08 avg rating — 6,869 ratings
score: 96, and 1 person voted

Wither (The Chemical Garden, #1)
by Lauren DeStefano (Goodreads Author)
3.87 of 5 stars 3.87 avg rating — 46,594 ratings
score: 94, and 1 person voted

Milkweed
by Jerry Spinelli
3.98 of 5 stars 3.98 avg rating — 10,238 ratings
score: 93, and 1 person voted

The Red Queen's Daughter
by Jacqueline Kolosov
3.51 of 5 stars 3.51 avg rating — 975 ratings
score: 93, and 1 person voted

Homecoming (Tillerman Cycle, #1)
by Cynthia Voigt
3.89 of 5 stars 3.89 avg rating — 10,784 ratings
score: 91, and 1 person voted

Eight Cousins
by Louisa May Alcott
4.01 of 5 stars 4.01 avg rating — 17,112 ratings
score: 86, and 1 person voted

ايوب صابر 08-24-2013 01:06 PM

41

Little Men (Little Women #3)
by Louisa May Alcott
3.75 of 5 stars 3.75 avg rating — 20,998 ratings

score: 85, and 1 person voted
42

Ballet Shoes (Shoes, #1)
by Noel Streatfeild
4.05 of 5 stars 4.05 avg rating — 14,705 ratings

score: 84, and 1 person voted
43

Understood Betsy
by Dorothy Canfield Fisher
4.1 of 5 stars 4.10 avg rating — 3,654 ratings

score: 83, and 1 person voted
44

Dave At Night
by Gail Carson Levine (Goodreads Author)
3.64 of 5 stars 3.64 avg rating — 2,014 ratings

score: 81, and 1 person voted
45

Maniac Magee
by Jerry Spinelli
3.84 of 5 stars 3.84 avg rating — 61,301 ratings

score: 80, and 1 person voted
46

Theater Shoes (Shoes, #4)
by Noel Streatfeild
4.0 of 5 stars 4.00 avg rating — 1,858 ratings

score: 77, and 1 person voted
47

After the War
by Carol Matas
3.81 of 5 stars 3.81 avg rating — 349 ratings

score: 76, and 1 person voted
49

Great Expectations
by Charles Dickens
3.67 of 5 stars 3.67 avg rating — 246,954 ratings

score: 70, and 1 person voted

49 books · 24 voters · list created January 17th, 2012 by Lydia(votes) .
Tags: best-books, orphans

ايوب صابر 08-26-2013 03:49 PM

مصنع الايتام
 
مصنع الايتام

The Orphan Factory (The Orphan Trilogy, #2) 4.3 of 5 stars 4.30 · rating details · 80 ratings · 21 reviews

An epic, atmospheric story that begins with twenty three genetically superior orphans being groomed to become elite spies in Chicago’s Pedemont Orphanage and concludes with a political assassination deep in the Amazon jungle.

The Orphan Factory, a coming-of-age spy thriller novel, is book two in The Orphan Trilogy and a prequel to The Ninth Orphan. Go on another frenetic jo...more An epic, atmospheric story that begins with twenty three genetically superior orphans being groomed to become elite spies in Chicago’s Pedemont Orphanage and concludes with a political assassination deep in the Amazon jungle.

The Orphan Factory, a coming-of-age spy thriller novel, is book two in The Orphan Trilogy and a prequel to The Ninth Orphan. Go on another frenetic journey with the ninth-born orphan as he busts out of the clandestine orphanage he knew as home and goes on the run across America.

In the late 1970’s, in Chicago, Illinois, the secretive Omega Agency initiates the Pedemont Project – a radical experiment utilizing genetic engineering technologies – to create twenty three orphan babies with the plan to turn them into the world’s most effective assassins.

One of the prodigies will rebel: meet Number Nine, an orphan with a mind of his own.

In 1998, when Nine reaches adulthood and graduates with honors from the Pedemont Orphanage, he is already an adept of the deadly espionage arts. Ordered by his Omega masters to assassinate a survivor of the Jonestown tragedy in Guyana’s Amazon rainforest, Nine is forced to draw upon all of his advanced training just to stay alive.

Written by father-and-son writing team Lance & James Morcan (authors of The Ninth Orphan and Fiji: A Novel), The Orphan Factory is the second book in The Orphan Trilogy. The third and final book in the series, a sequel titled The Orphan Uprising, will be published by Sterling Gate Books in 2013. A feature film adaptation of The Ninth Orphan is also currently being developed
=======
راي حول القصة :
Saturday, January 5, 2013

Review: THE ORPHAN FACTORY by Lance & James Morcan

http://1.bp.blogspot.com/-3EO8A0ZBRW...SH20_OU01_.jpg


THE ORPHAN FACTORY is the second book in The Orphan Trilogy. After having read the NINTH ORPHAN, I was eager to read this book in the hopes that it answers questions I had about Nine, the elite assassin of The Omega Agency. This book is the prequel and does indeed fill in the reader on Nine's early childhood, but it's filled with too much exposition that slows down the action especially in the first half of the book.

I found that I could put the book down several times before it started to pick up the action in the second half of the book. That's when things picks up. The early chapters focused on the early day of the Pedemont Project, a project that birthed 23 orphans with superior genes. The project trains these young kids into lean, mean fighting assassins for the sole use by The Omega Agency. The Agency plans to use the assassins to force worldwide outcomes favorable to them. I would have liked to see the early chapters condensed and have the book focus more on the 18-year-old orphans instead. This would still give readers the background on Nine while keeping the action and suspense moving forward. The chapters involving Nine's early assignments were definitely exciting. Fans of the NINTH ORPHAN will certainly find the ORPHAN FACTORY an enjoyable read that answers the questions the first book left hanging.
==
المولف
James Morcan

New Zealand-born actor/writer/producer James Morcan resides in Sydney, Australia. His novels include the spy thriller series The Orphan Trilogy (The Ninth Orphan, The Orphan Factory, The Orphan Uprising) and the historical adventure Fiji: A Novel. All four novels were co-written with his father Lance Morcan and published by Sterling Gate Books. Their production company, Morcan Motion Pictures, is developing The Ninth Orphan and Fiji into feature films.
His most recent acting performances were leading roles in the OZ-Bollywood productions My Cornerstone and Love You Krishna. Morcan also wrote the screenplays for both feature films which were shot in Australia and India and incorporated English and Hindi.
Other productions he has perfromed in include a BBC TV series, several indie features and a live stadium production of Ben Hur headlined by Academy Award winner Russell Crowe. To date, his feature films have screened at cinemas in Australia, Italy and Cannes
==
Lance Morcan
New Zealand novelist, screenwriter and film producer Lance Morcan is a prolific writer with various published books and released movies to his credit. His books include the historical adventure Fiji: A Novel and the spy thriller series The Orphan Trilogy (The Ninth Orphan, The Orphan Factory, The Orphan Uprising).
All four novels were co-written with his son James Morcan and published by Sterling Gate Books.
Their production company, Morcan Motion Pictures, is developing The Ninth Orphan and Fiji into feature films.
A former journalist and newspaper editor, Lance divides his time these days between novel writing, film producing and screenwriting. Numerous screenplays he has written are in active development as movies and as a producer his feature films have screened at cinemas in Australia, Italy and Cannes.
Lance is currently perfecting his solo-written 'New Zealand' - an epic adventure novel covering 500 years of South Pacific and Polynesian history. Including research, writing (and life's distractions!), this novel has been over a decade in the making

ايوب صابر 08-27-2013 08:45 AM

اليتيم التاسع وهي الرواية الثانية من الثلاثية لنفس المؤلفان وهما الاب والابن المذكورين اعلاه.

The Ninth Orphan (The Orphan Trilogy #1)

by James Morcan, Lance Morcan

How do you catch a man who is never the same man twice?

That is the question posed in The Ninth Orphan, a top-rated international thriller novel and the first book in The Orphan Trilogy.

An orphan grows up to become an assassin for a highly secretive organization. When he tries to break free and live a normal life, he is hunted by his mentor and father figure, and by a female orphan he spent his childhood with. On the run, the mysterious man's life becomes entwined with his beautiful French-African hostage and a shocking past riddled with the darkest of conspiracies is revealed.

But can the ninth-born orphan ever get off the grid? To find out you'll need to go on a tumultuous journey around the globe to such far-flung locations as China, France, the Philippines, Andorra, America, England, Germany and French Polynesia. The frenetic cat-and-mouse chase moves from airports to train stations and hidden torture prisons, taking the reader on a shocking, nail-biting ride into the world's closet of skeletons that goes beyond conspiracy theories to painful reality.

Fast-paced, totally fresh and original, filled with deep and complex characters, The Ninth Orphan is a controversial, high-octane thriller with an edge. Merging fact with fiction, it illuminates shadow organizations rumored to actually exist in our world. The novel explores a plethora of conspiracies involving real organizations like the CIA, MI6, and the UN, and public figures such as President Obama as well as the Clinton, Marcos and Bush families.

Tackling genetic selection, mind control and secret societies, The Ninth Orphan exposes a global agenda designed to keep the power in the hands of a select few. The novel's antagonists are members of a shadow government acting above and beyond the likes of the White House, the FBI, the Pentagon and the NSA. Could something like this ever take place? Or, is it already taking place right now?

This unique and unpredictable thriller also has a poignant, romantic sub-plot. The story contains the kind of intimate character portraits usually associated with psychological novels.

Buckle up for a wild trip full of death-defying action, cloak and dagger intrigue, unexpected role reversals and surprise endings.

Written by father-and-son writing team Lance & James Morcan (authors of The Orphan Factory, The Orphan Uprising and Fiji: A Novel), The Ninth Orphan is Book #1 in The Orphan Trilogy. A feature film adaptation of The Ninth Orphan is also currently being developed

ايوب صابر 08-27-2013 08:51 AM

رواية انتفاضة الايتام وهي الرواية الثالثة من الثلاثية لنفس المؤلفان الاب وابنه والمشروح عن حياتهما اعلاه.

The Orphan Uprising (The Orphan Trilogy #3)
by James Morcan, Lance Morcan

The Orphan Uprising (The Orphan Trilogy, #3) 4.46 of 5 stars 4.46 In this explosive conclusion to The Orphan Trilogy, the ninth-born orphan’s dramatic story resumes five years after book one, The Ninth Orphan, ends.

Having eluded his former masters at the Omega Agency and escaped his past life as an operative, Nine has married his soul mate, Isabelle. They’ve carved out a new life for themselves, off the grid, in the remote islands of French Polynesia.

The contented couple have a five-year-old son, Francis, who is a chip off the old block and who has inherited his father’s unique DNA. Francis will soon have a sister as Isabelle is about to give birth to a baby girl.

Their idyllic lifestyle is shattered when Francis is abducted by operatives in the employ of the Omega Agency, the shadowy organization that brought Nine into the world and once controlled every aspect of his life. The terrified boy with the unique DNA is dispatched to one of Omega’s underground medical laboratories for scientific testing and experimentation.

Nine is desperate to find Francis before Omega can harm him. He soon finds he’s up against his fellow orphans – all elite operatives as he once was – who are under orders to kill him on sight. To overcome them, he must call on all his former training and skills. His search takes him around the world – from Tahiti to America, Germany, Greenland and the Congo.

To add to Nine’s worries, he has a serious heart condition that requires immediate surgery. The clock is ticking and he knows he’s on borrowed time. It’s a race against the clock to find his son before Omega can harm the boy – and before his heart gives out.

Written by father-and-son writing team Lance & James Morcan (authors of The Ninth Orphan, The Orphan Factory and Fiji: A Novel), The Orphan Uprising is the third book in The Orphan Trilogy. A feature film adaptation of The Ninth Orphan is currently being developed

ايوب صابر 08-27-2013 09:00 AM

مجموعة روايات "هاري بوتر"

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة



سلسلة هاري بوتر (بالإنجليزية: Harry Potter) سلسلة من سبعة كتب للكاتبة البريطانية ج. ك. رولنغ؛ تحكي حكاية الصبي الساحر هاري بوتر، منذ اكتشافه لحقيقة كونه ساحراً، وحتى بلوغه سن السابعة عشرة، فتكتشف ماضيه، وعلاقاته السحرية، وسعيه للقضاء على سيد الظلام لورد فولدمورت. وترافق سلسلة الكتب سلسلة من سبعة أفلام تحمل نفس عناوين الكتب.
حققت سلسلة هاري بوتر نجاحاً هائلاً منذ صدور الجزء الأول منها هاري بوتر وحجر الفلاسفة في 1998، وتُرجمت إلى معظم لغات العالم الحية ومنها العربية. بيع من الكتاب السادس هاري بوتر والأمير الهجين عشرة ملايين نسخة عشية صدوره، واعتبر أكثر الكتب مبيعاً في التاريخ، حتى صدور الكتاب السابع والنهائي من السلسلة هاري بوتر ومقدسات الموت الذي بيع منه ثمانية ملايين نسخة في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها عشية صدوره في 21 يوليو 2007.
اكتملت سلسلة كُتب هاري بوتر بصدور الكتاب السابع والنهائي، فيما أبدت المؤلفة رولنغ نيتها عدم العودة إلى عالم هاري بوتر إلا لأغراض خيرية. أُنتج من الكتب 8 أفلام لتكتمل السلسة، عُرض آخرها هاري بوتر ومقدسات الموت في 15 يوليو 2011.
بالإضافة إلى مغامرات هاري بوتر في عالم السحر، أصدرت رولنغ ثلاثة كتب أخرى ضمن عالم هاري بوتر هم: الوحوش المذهلة وأين تجدها عن الحيوانات السحرية التي ذُكرت ولم تذكر في السلسلة، وكويدتش عبر العصور وهو كتاب عن رياضة السحرة المفضلة في السلسلة الكويدتش، وكذلك حكايات بيدل الشاعر الذي يحتوي قصصاً شعبية من العالم السحري.

كُتب هاري بوتر
هاري بوتر وحجر الفلاسفة
"هاري بوتر وحجر الفلسوف "هو الكتاب الأول من سلسلة تتكون من سبعة كتب باسم هاري بوتر على يد الكاتبة البريطانية ج. ك. رولينج. بطل الكتاب هو فتى اسمه هاري بوتر, هزيل ,اسود الشعر، ويرتدي نظارات مستديرة. عاش بعد وفاة والدية عند خالته بتونياوزوجها فيرنون وابنهما الوحيد ددلي في بيت خالته مكروها منهم.فقد اخفى عليه خالتة وزوجها انه ساحر وان والدية قد قتلوا على يد ساحر الظلام اللورد فولدمورت. هذا الساحر حاول قتله أيضا, ولكن هاري بوتر نجا لأسباب مجهولة, ولكنه بقي مع ندبة على شكل برق في قمة راسه. طوال أحد عشر عاما كان يظن انه شخص عادي، وأن والديه ماتوا في حادث سيارة. يدعى هاري بوتر للتعلم في مدرسة هوجورتس للسحر والشعوذة المدارة على يد المدير دمبلدور وهو اعظم ساحر في العالم، الوحيد الذي يخافه اللورد فولدمورت.حاولت عائلة هاري بوتر منعه من الذهاب ولكن مع وجود هاجريد استطاع الذهاب. الطريقة الوحيدة للوصول إلى هوجورتس هي عن طريق القطار المسمى" قطار هوجورتس السريع" الذي يخرج من رصيف 9 و4/3 من محطة "الخط السريع", ومع مساعدة من عائلة ويزلي يتمكن هاري من الوصول إلى هذا الرصيف.

في المدرسة يتعرف هاري بوتر على صديق جديد وهو رون ويزلي, الابن الصغير في عائلة سحرة فقيرة, وهيرمايني جرينجر وهي ابنة لعائلة من العامة(غير السحرة). بجانب الاصدقاء, يصادف هاري أيضا اعداء, واحدهم هو دراكو مالفويالابن الوحيد لعائلة مالفوي نقية الدم(اي أن كل عائلته سحرة). في بداية السنة المدرسية الأولى, يقسم الطلاب إلى اربعة بيوت, وهي:جريفندور-سليذرين-هفلباف -رافنكلو. هاري واصدقائه يصنفون في بيت جريفندور, بيت الابطال. ومالفوي يرسل لبيت سليذرين, الذي ارسل اليه معظم سحرة الظلام.
القصة تدور حول حجر الفيلسوف, المخبئ في المدرسة, تحت مراقبة المعلمين, هاري واصدقائه يعدون خطة من اجل انقاذ الحجر الذي سيسرق, ومعلم الوصفات السحرية استاذ سيفروس سناب يصبح المشتبه به الأول. في ظل العمل المشترك والمساعدة من قبل الاصدقاء الثلاث, ينجح هاري واصدقائه بالتغلب على القوى السحرية التي تحرس الحجر, حيث في النهاية يواجه هاري شخصا لا يتوقعه ابدا, ليس استاذ سناب كما توقعوا وانما كويريل معلم الدفاع عن النفس ضد السحر الأسود, الذي سيطر لورد فولدمورت على جسده وشاركه اياه. حيث استعمل اللورد فولدمورت من اجل سرقة الحجر، ولكنه فشل, اختفى اللورد فولدمورت, مات كويريل، والحجر تم تدميره من قبل البروفيسور دملدور لان هناك الكثيرين يسعون وراؤه الآن.
هاري بوتر وحجرة الأسرار

الكتاب الثاني من سلسلة كتب هاري بوتر للمؤلفة البريطانية ج. ك. رولنغ. صدر في عام 1998 ليُكمل ما بُدء في الجزء الأول هاري بوتر وحجر الفلاسفة، وحقق رواجاً وشعبية هائلين عززا مكانة هاري بوتر في قلوب الملايين حول العالم، ولم يختلف الناشرون في اسم الكتاب كما حصل في الجزء الأول حيث اعتقد الناشر الأمريكي أن اسم حجر الساحر أكثر جذباً من حجر الفلاسفة، رغم أن الثاني أصوب، وأقرب لمنطق الأحداث، والتاريخ. في هذا الجزء تقوى صلة هاري بوتر بالعالم السحري، ويتعرف القراء المزيد عن هذا العالم وعن تصنيف الطبقات فيه، وعن تراتبية أركانه.

مع الأحداث الرهيبة والمرعبة التي تملأ هذا الجزء، إلا أنه مع هاري بوتر وحجر الساحر يُعتبران الكتابين الأقل حجماً وكآبة في سلسلة هاري بوتر، إذ أن الظُلمة تزيد بعد هذين الكتابين، ويزداد ارتباط الكتب ببعضها مع زيادة عدد صفحاتها، فكل كتاب يُفسر ما يسبقه، ويرتبط به ارتباطاً وثيقاً. وقد أخرجت هذه الرواية فيلماً. والجزء الثاني الخاص بهارى بوتر وغرفة الأسرار أحداثه مثيرة جداً حيث يقوم لوسيوس والد دراكو مالفوى بوضع مذكرات طوم ريدل في سلة جينى ويزلى لتخليص بهوجورتس من السحرة ذوي الدم الموحل حسب قوله وهكذا يبدأ الخطر بهوجورتس وظهرت خطورة هذه المذكرات بان قام طوم ريدل بالسيطرة على جينى ومساعدته في الجرائم وبعد ذلك يقوم بتفسير اشياء خاطئة لهارى اتجاه هاجريد على أنه هو الذي فتح غرفة الأسرار من 50 عاماً وتدور الحداث والجرائم بتحجر معظم العامة بالمدرسة ومنهم هيرمايني ويكتشف هارى أنه يسطيع التحدث للثعابين يتميز بلغة البارسنيغ وبعد ذلك يستطيع هارى ورون العثور على مدخل غرفة الأسرار ويتمكناً بالدخول لإنقاذ جينى ليكتشف هاري بوتر ان توم ريدل هو نفسه اللورد فولدمورت الذي يحاول قتله يتمكن هاري من قتل الثعبان(الوحش الموجود في غرفة الاسرار)وتحرير جيني وحماية الجميع من اللورد فولمورت وبذلك تكتشف الحقيقة بان هاجريد لم يفتح غرفة الاسرار وتتم تبرئته.
هاري بوتر وسجين أزكابان

الكتاب الثالث من سلسلة كتب هاري بوتر للمؤلفة البريطانية ج. ك. رولنغ. صدر في عام 1999 ليُكمل المغامرة المذهلة للصبي الساحر هاري بوتر، وعزز مكانة السلسلة ومبيعاتها، كما أثبت علو كعب رولينج في الكتابة والتحليل النفسي. في هذا الجزء يدخل هاري بوتر ورفيقاه رون ويزلي وهيرمايني جرينجر سن المُراهقة، وتزداد الأحداث كآبة وتوتراً، حيث يكتشف هاري بوتر المزيد عن موت والديه، وعن خيانة وورمتيل لهما الذي كان مختبئا في هيئة فأر رون الاليف (سكابرز)، ويعرف أن له أباً روحياً هو سيرياس بلاك سجين أزكابان، والذي كان متهما بقتل وورمتيل و 12 شخصا من العامة. بينما الحقيقة هي ان وورمتيل هو من قتل ال12 شخصا واختفى وترك اصبعه مقطوعا ليظن الجميع ان سيرياس قد قتله ولم يبق من جسده سوى اصبعه

يمتلئ هذا الجزء بالتحولات إلى حيوانات، كما يظهر فيه المستذئب الرقيق ريموس لوبين مُعلم الدفاع ضد فنون السحر الأسود، وصديق جيمس بوتر والد هاري، وترمز هذه التحولات في نظر بعض العلماء النفسيين، بالإضافة إلى الأجواء القاتمة للرواية إلى التحولات الجنسية (المرعبة) التي تُصاحب مرحلة البلوغ، وإلى كآبة المراهقة. يُعد هذا الكتاب أول الكتب القاتمة في السلسلة، وفيه يبلغ هاري بوتر ورفيقاه، كما يتعرف المزيد عن العالم السحري، وعن قدره، غير أن الكثير يبقى غامضاً وتتكشف عنه بقية الكُتب. و هذا هو أول كتاب لم يظهر لورد فولدمورت فيه بشكل شخصي.
هاري بوتر وكأس النار

صدر كتاب كأس النار في عام 2000 ليمثل علامة فارقة في شعبية هاري بوتر، وفي مسار المغامرة، ففي هذا الكتاب الحافل بالمغامرات والأوصاف السحرية، يعود لورد فولدمورت من جديد بعد أن استعاد جسده، ويقع عالم السحر في مفترق طرق. في هذا الجزء، هاري بوتر أكبر، وأكثر ثقة بنفسه، لكنه يُفاجأ بضمه إلى دورة السحرة الثلاثة ليصبح الساحر الرابع، وعليه تأدية مهام خطيرة، تقوده في النهاية عبر كأس النار إلى فولدمورت ليهرب منه حياً، لكن بعد فقده لزميله سيدريك ديجوري الذي أمر فولدمورت بقتله.
يرى هاري بوتر والديه في ارتجاع تعاويذ عصا فولدمورت، ويستمع إلى صوتيهما، وفي هذا الجزء تظهر الخلافات واضحة بينه وبين صديقه الحميم رون ويزلي، كما يقع في الحب لأول مرة.

يظهر أكلة الموت للمرة الأولى بوضوح في هذا الكتاب، ويجتمعون حول سيدهم العائد، كما يكتشف هاري أن أستاذ الوصفات الكئيب سيفروس سناب هو أحدهم في الماضى الا انه تركهم وأصبح جاسوسا لوزارة السحر عليهم. في النهاية، تضطرب الأحداث، ويفترق المجتمع السحري، فتهتز ثقة هاري بنفسه، وتزداد كآبته، كما تزداد وطأة المسؤوليات عليه. يتصرف هاري في هذا الكتاب كمراهق نموذجي يمتاز بالشجاعة الفائقة. ويُعد الجُزء الرابع أكثر أجزاء سلسلة هاري بوتر شعبية بين عموم الجمهور لما فيه من مغامرة، رغم قتامة أجواءه، والفزع الذي ترسمه
هاري بوتر وجماعة العنقاء

الكتاب الخامس من سلسلة كتب هاري بوتر للمؤلفة البريطانية ج. ك. رولنغ. صدر في عام 2003 بعد ثلاث سنوات من صدور الكتاب الرابع، كأس النار. تسبب تأخر الكتاب الخامس ثلاث سنوات في انتشار الشائعات والتكهنات حول مُنتهى مغامرات الصبي الساحر، لتقضي رولنغ على الشائعات بتأكيد نواياها طرح سبعة كتب فقط من مغامرات الصبي الساحر

يُعد الكتاب الخامس أضخم كتب السلسلة حتى الآن، ويمتلئ بالأحداث المأساوية والقاتمة، وفيه تتلاشى الفواصل بين العالم العادي، والعالم السحري القابع وراءه، ويكتشف هاري بوتر حقائق كانت قد غابت عنه منذ ولادته، كما يُفجع بموت أبيه الروحي. في نهاية الكتاب الخامس، يُقر العالم السحري بعودة فولدمورت، وتبدأ الحرب الثانية بشكل علني.من نافل القول أن هذا الكتاب حقق أرقاماً هائلة في المبيعات.
هاري بوتر والأمير الهجين

http://upload.wikimedia.org/wikipedi...y_potterb6.jpg



بعد عامين من صدور الكتاب الخامس هاري بوتر وجماعة العنقاء جاء الكتاب السادس في يوليو من عام 2005 ليؤذن بقرب انتهاء السلسلة. كتاباً بعد كتاب، تُصبح سلسلة هاري بوتر أقرب إلى الكبار، أما بعد الكتاب السادس، فإنها تُثبت ذلك، فعبر رحلة الكتاب الحافلة بالموت، والخراب، والذكريات القديمة، يكتشف هاري بوتر سر فولدمورت الأكبر، ويسعى لتدميره عبر هذا السر، كما يعود في الماضي مع معلمه ألباس دمبلدور ليكتشف المزيد عن تاريخ وأسرار فولدمورت.
في هذا الكتاب تُصبح الحرب علنية، ويستقيل الوزير كورنيليوس فودج ويصبح مكانه ريفوس سكريمجيور وتطبع المجتمع السحري بطابع الموت والرعب، فأكلة الموت يعيثون فساداً في كل أنحاء المجتمع السحري، وحوادث الموت والتعذيب، والاختفاء تملأ الصحف وأحاديث الناس، كما يغشى الخداع الناس. ولا يسلم المجتمع العامي من هذا الخراب، فيتعرض لأعاصير وانهيارات وحوادث قتل وتحكم، يحسبها العامة ظواهر طبيعية بينما هي من فعل أكلة الموت خصوصاً.
يمتلئ الكتاب بالتواريخ الفاجعة، والتحولات، وفيه يظهر الأمير الهجين ويُقتل دمبلدور في صدمة مُفاجئة. يمتلئ الكتاب بالأحداث الساحرة، والمذهلة، ويغوص في التاريخ، كما يكشف لمحات أكبر عن تواريخ بعض الشخصيات، ويقع في الكثيرون في الحب. في هذا الكتاب، يستعد هاري بوتر للمواجهة الكبرى في الكتاب السابع.
حقق كتاب الأمير الهجين مبيعات ضخمة جداً، تُعد الأضخم في التاريخ، ففي خلال اليوم الأول من صدوره، باع أكثر من عشرة ملايين نُسخة. تُرجم الكتاب إلى العربية بعنوان: هاري بوتر والأمير الهجين، وحقق مبيعات ضخمة بمقاييس سوق النشر العربية.
يبدا الكتاب من بيت سيفروس سناب على غير العادة حيث يقيم قسم لا يحنث مع نارسيسيا مالفوي على ان يحمي ابنها دراكو في مهمته التي كلفه بها اللورد فولدمورت ويوافق سناب على هذا ويقيم عهدا لا يحنث به معها وتتجه الأحداث من جديد للنزل 4 شارع برايفيت درايف حيث يصل دمبلدور بنفسه إلى بيت ال درسلي وياخذ هاري معه إلى الجحر وقبل ذلك يمر على هوريس سلوغهورن لاقناعه بالعودة للتدريس، يصل هاري للجحر حيث يجد ال ويزلي بالإضافة إلى فلور ديلاكور التي قررت هي وبيل ويزلي الزواج ولكن لم يكن أحد يرحب بهذا الزواج خصوصا السيدة ويزلي وجيني التي دعونها باللزجة نظرا لطريقتها بالكلام، يخيم موت سيريوس بلاك على اقامة هاري بالجحر وبعد ذلك تبدأ الرحلة إلى هوجوورتس بعد زيارة محل ويزلي للخدع السحرية بحارة دياغون وحالة الرعب التي تخيم على المجتمع السحري وأثناء تواجدهم للتسوق لحق هاري بدراكو مالفوي إلى حارة نكتورين وشاهده يهدد أحد اصحاب المتاجر "بورجين" باحد الاشياء وعندها ظن هاري انها علامة الظلام.
عاد الكل إلى هوغوورتس وأثناء رحلتهم بالقطار دخل هاري إلى غرفة سليذرين تحت عباءة الاخفاء ولكن مالفوي كشفه وجمده باقى الرحلة دون أن يعلم أحد إلى ان عثرت لونا عليه بعد نزول الجميع من القطار ويسعى هارى لكشف ما يدبره مالفوى طوال العام.
هاري بوتر ومقدسات الموت

صدر الكتاب السابع والأخير من سلسلة هاري بوتر في 21 يوليو 2007 بعنوان Harry Potter and The Deathly Hallows، وعنوان آخر بديل لمساعدة المترجمين هو Harry Potter and the Relics of Death (هاري بوتر وآثار الموت)، مسبوقاً بعاصفة من التوقعات حول مصير هاري بوتر، خصوصاً بعد تصريح رولنغ حول موت شخصيتين أُخريين دون تسميتهما.

تدور أحداث الكتاب السابع حول البحث عن الهوركرسكات التي استغلها فولدمورت ليقسم روحه بها, وبهذا يسعى هاري, رون وهيرمايني على ايجادها وتحطيمها. يقوم هاري بتحطيم بعضها ويقوم رون بتحطيم احدها, عن طريق سيف جريفيندور وعن طريق ناب الافعى البسيليسك.
يقوم هاري واصدقاءه أيضا بالبحث عن اثار الموت ويكتشف بانه يملك احدها مسبقا وهي (عباءة الاخفاء), وبالنهاية ينجح بايجادها جميعا.
أثناء الصراع تقوم هيرمايني بكسر عصا هاري السحرية من دون قصد, وتحاول إصلاحها ولكنها تفشل بذلك.



Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter #1)
by J.K. Rowling, Mary GrandPré (Illustrator)

Harry Potter has never played a sport while flying on a broomstick. He's never worn a Cloak of Invisibility, befriended a giant, or helped hatch a dragon. All Harry knows is a miserable life with the Dursleys, his horrible aunt and uncle, and their abominable son, Dudley. Harry's room is a tiny cupboard under the stairs, and he hasn't had a birthday party in ten years.

But all that is about to change when a mysterious letter arrives by owl messenger: a letter with an invitation to a wonderful place he never dreamed existed. There he finds not only friends, aerial sports, and magic around every corner, but a great destiny that's been waiting for him... if Harry can survive the encounter


============
J. K. Rowling

Although she writes under the pen name J. K. Rowling, pronounced like rolling,her name when her first Harry Potter book was published was simply Joanne Rowling. Anticipating that the target audience of young boys might not want to read a book written by a woman, her publishers demanded that she use two initials, rather than her full name. As she had no middle name, she chose K as the second initial of her pen name, from her paternal grandmother Kathleen Ada Bulgen Rowling. She calls herself Jo and has said, "No one ever called me 'Joanne' when I was young, unless they were angry." Following her marriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. During the Leveson Inquiry she gave evidence under the na...more Although she writes under the pen name J. K. Rowling, pronounced like rolling,her name when her first Harry Potter book was published was simply Joanne Rowling. Anticipating that the target audience of young boys might not want to read a book written by a woman, her publishers demanded that she use two initials, rather than her full name. As she had no middle name, she chose K as the second initial of her pen name, from her paternal grandmother Kathleen Ada Bulgen Rowling. She calls herself Jo and has said, "No one ever called me 'Joanne' when I was young, unless they were angry." Following her marriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. During the Leveson Inquiry she gave evidence under the name of Joanne Kathleen Rowling. In a 2012 interview, Rowling noted that she no longer cared that people pronounced her name incorrectly.

Rowling was born to Peter James Rowling, a Rolls-Royce aircraft engineer, and Anne Rowling (née Volant), on 31 July 1965 in Yate, Gloucestershire, England, 10 miles (16 km) northeast of Bristol. Her mother Anne was half-French and half-Scottish. Her parents first met on a train departing from King's Cross Station bound for Arbroath in 1964. They married on 14 March 1965. Her mother's maternal grandfather, Dugald Campbell, was born in Lamlash on the Isle of Arran. Her mother's paternal grandfather, Louis Volant, was awarded the Croix de Guerre for exceptional bravery in defending the village of Courcelles-le-Comte during the First World War.

Rowling's sister Dianne was born at their home when Rowling was 23 months old. The family moved to the nearby village Winterbourne when Rowling was four. She attended St Michael's Primary School, a school founded by abolitionist William Wilberforce and education reformer Hannah More. Her headmaster at St Michael's, Alfred Dunn, has been suggested as the inspiration for the Harry Potter headmaster Albus Dumbledore.

As a child, Rowling often wrote fantasy stories, which she would usually then read to her sister. She recalls that: "I can still remember me telling her a story in which she fell down a rabbit hole and was fed strawberries by the rabbit family inside it. Certainly the first story I ever wrote down (when I was five or six) was about a rabbit called Rabbit. He got the measles and was visited by his friends, including a giant bee called Miss Bee." At the age of nine, Rowling moved to Church Cottage in the Gloucestershire village of Tutshill, close to Chepstow, Wales. When she was a young teenager, her great aunt, who Rowling said "taught classics and approved of a thirst for knowledge, even of a questionable kind," gave her a very old copy of Jessica Mitford's autobiography, Hons and Rebels. Mitford became Rowling's heroine, and Rowling subsequently read all of her books.

Rowling has said of her teenage years, in an interview with The New Yorker, "I wasn’t particularly happy. I think it’s a dreadful time of life." She had a difficult homelife; her mother was ill and she had a difficult relationship with her father (she is no longer on speaking terms with him). She attended secondary school at Wyedean School and College, where her mother had worked as a technician in the science department. Rowling said of her adolescence, "Hermione [a bookish, know-it-all Harry Potter character] is loosely based on me. She's a caricature of me when I was eleven, which I'm not particularly proud of." Steve Eddy, who taught Rowling English when she first arrived, remembers her as "not exceptional" but "one of a group of girls who were bright, and quite good at English." Sean Harris, her best friend in the Upper Sixth owned a turquoise Ford Anglia, which she says inspired the one in her books

ايوب صابر 08-27-2013 09:04 AM

مؤلفة سلسلة روايات هاري بوتر "جوان رولينج موراي"

(بالإنجليزية: Joanne Rowling Murray)، تعرف أكثر باسمها الفني ج. ك. رولينج (بالإنجليزية: J. K. Rowling)، هي كاتبة إنجليزية حاصلة على وسام الشرف البريطاني، ولقب ديم. ولدت في تشيبنج سودبرى جنوب جلوسيسترشير 31 تموز، 1965، مؤلفة السلسلة الأشهر حول العالم « هاري بوتر ». هي متزوجة وأم لثلاثة أطفال، جيسيكا، ديفد وماكينزى. ذكرت مجلة فوربس في عام 2004 أن ثروتها تجاوزت المليار دولار، وبذلك تكون أول ملياديرة في العالم من الكاتبات.

حياتها المبكرة

حصلت رولينغ على إجازة في الأدب الكلاسيكي من جامعة إكستر، وعاشت في فرنسا فترة بسيطة، عملت مع منظمة العفو الدولية، وانتهى بها المطاف إلى العمل في البرتغال كمعلمة حيث التقت بزوجها الأول والد ابنتها جيسيكا، وانتهت هذه الزيجة بالطلاق، ولجوء رولينج إلى السفارة البريطانية لحمايتها من زوجها السابق. يرى الكثيرون أن إقامتها في البرتغال قد ألهمتها شخصية سالازار سليذرين الساحر الشرير صاحب الميراث المرعب وأحد مؤسسي هوجوورتس في سلسلة هاري بوتر، والذي يُعتقد أن اسمه الأول مستمد من اسم الدكتاتور البرتغالي الشهير أنتونين دي أوليفيرا سالازار.

عادت رولينج إلى بريطانيا، وهناك فُجعت بموت أمها، الأمر الذي أثر كثيراً على حالتها النفسية، فعاشت حالة من الإحباط الكبير، وأقامت في تلك الفترة مع أختها دي في منزل الأخيرة في أدنبرة. في 1995 بدأت رولينج بكتابة مغامرات الصبي الساحر هاري بوتر الذي تجلى لها أثناء رحلة في القطار من مانشستر إلى لندن، أعطته اسماً، ميراثاً، عدواً.
النجاح الكبير

لم يتحمس الناشرون كثيراً لهذا الكتاب، والناشر الوحيد الذي قبل نشره رفض أن يكتب اسم رولينج كما أرادته، جوان رولينج، بل استخدم الحروف الأولى، لأنه اعتقد أن القراء سينفرون من قراءة كتاب أطفال كتبته امرأة. لكن الكتاب الأول « هاري بوتر وحجر الفيلسوف » نجح نجاحاً كبيراً ومُبهراً، وهكذا كرت السبحة، فتتالت الكتب، وحقق كل واحد منها أرقاماً مذهلة تزيد عن سابقه، وأخرجت 7 أفلام من السلسلة ذات الكتب السبعة، ولكن الجزء الأخير من سلسلة الكتب قُسم إلى جزئين في سلسلة الأفلام فكان مجموع الكتب 7 ومجموع الأفلام 8، فتكونت إمبراطورية هاري بوتر الضخمة.

يُعتقد أن كُتب هاري بوتر قد باعت أكثر من ثلاثمائة مليون نسخة حول العالم، وكتاب الأمير الهجين وحده باع عشرة ملايين نسخة يوم صدوره. أصبحت رولينج ثرية، تزوجت من جديد، وأنجبت طفلين آخرين، وصارت واحدة من أكثر الشخصيات تأثيراً ونفوذاً. بفضل رؤيا جاءتها في قطار، حولتها بموهبة فذة إلى سلسلة ناجحة بمختلف المقاييس.
روايات

سلسلة هاري بوتر

هاري بوتر وحجر الفيلسوف صدر في 30 حزيران 1997
و من الكتب الأخرى التي تخص عوالم بوتر: الوحوش المذهلة وأين تجدها وكويدتش عبر العصور وحكايات بيدل الشاعر.
كتب أخرى

The Casual Vacancy, 2012 أو (وظيفة عرضية)
رولينج في المحكمة

ذهبت رولينج عدة مرات إلى المحكمة، مرات كمدعية، وأخرى كمدعى عليها، فقد اتهمها كُتاب آخرون بالاقتباس منهم، والسرقة الأدبية، كما اتهمت هي كتاباً آخرين بالاقتباس عن سلسلتها، والسرقات الأدبية، وخرق حقوق الملكية. خرجت رابحة من كل القضايا، فإمبراطورية هاري بوتر، تضم مجموعة من أكثر الشركات نفوذاً في العالم مثل وارنر برذرز وكريستوفر ليتل، وعلامة هاري بوتر التجارية من أكبر العلامات التجارية المسجلة في العالم.

رولينج بعد هاري بوتر

تُصر رولينج على أنها لن تكتب كتاباً ثامناً من سلسلة هاري بوتر، لكنها لا تمانع إصدار موسوعة عن عالم بوتر، شرط أن تذهب إيراداتها إلى العمل الخيري لصالح المجتمع، وقد رصدت رولينج من قبل إيرادات كتابيها الوحوش المذهلة وأين تجدها وكويدتش عبر العصور لصالح الأعمال الخيرية. وتقول أنها تُخطط لسلسلة جديدة تستهدف جمهوراً أصغر سناً من جمهور هاري بوتر، ولذا فإنها تبحث عن اسم شهرة جديد تكتب به السلسلة الجديدة. كما أن لديها بعض المشاريع الأدبية الأخرى.

تأثيرات

تأثرت رولينج تأثراً واضحاً بالعديد من المؤثرات، ومزجت في رواياتها عناصر كثيرة من الأساطير العالمية، كما أنها تأثرت بقوالب من سبقوها في مجال الكتب الخيالية، ففكرة السُباعية قد استخدمت من قبل سي. إس. لويس في سلسلته سجلات نارنيا. وشخصية ألباس دمبلدور عندها تُشبه شخصية غاندالف في ثلاثية سيد الخواتم للكاتب ج. ر. ر. توكين.

و تستلهم سلسلتها التراث الأوروبي الأسطوري، كما تتأثر بالعديد من الأساطي رالهندية، والروسية مثل أسطورة كوشيه الذي لا يموت.
كتابة رواية تحت اسم مستعار

في 14 تموز عام 2013 تم الكشف عن الهوية الحقيقية لمؤلف رواية ذي كوكو كولنغ حيث تبين ان ج. ك. رولينج هي المؤلفة الحقيقية لهذا الكتاب وانها كانت قد استخدمت اسما مستعارا عندما كتبته, واعترفت الكاتبة انها كانت تتمنى لو ان هذا السر استمر لفترة اطول من ذلك قبل ان يتم كشفها.

ايوب صابر 09-02-2013 11:39 PM

Anne of Green Gables (Anne of Green Gables #1)
by L.M. Montgomery, Mary Rubio (Afterword), Elizabeth Waterston .2

reviews
"She'll have to go back." Matthew and Marilla Cuthbert had decided to adopt an orphan. They wanted a nice sturdy boy to help Matthew with the farm chores. The orphanage sent a girl instead - a mischievous, talkative redhead who the Cuthberts thought would be no use at all. But as soon as Anne arrived at the snug, white farmhouse called Green Gables, she knew she wanted to stay forever. And the longer Anne stayed, the harder it was for anyone to imagine Green Gables without her

Anne of Green Gables (1908) is a bestselling novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery. Written as fiction for readers of all ages, since the mid-twentieth century, the literary classic has been considered a children's novel. It recounts the adventures of Anne Shirley, a young orphan girl sent to a middle-aged brother and sister who have a farm on Prince Edward Island, and who had intended to adopt a boy to help them. The novel recounts how Anne makes her way with the Cuthberts, in school and the town.

Since publication, Anne of Green Gables has sold more than 50 million copies, and has been translated into 20 languages.[4] Numerous sequels were written by Montgomery, and since her death, another sequel has been published, as well as an authorized prequel. The original book is taught to students around the world.

It has been adapted as films, made for television movies, and animated and live-action television series. Plays and musicals have also been created, with productions annually in Canada since 1964 of the first musical production, which has toured in Canada, the United States, Europe and Japan. Others have been produced in Canada and the United States.
In writing the novel, Montgomery was inspired by notes she had made as a young girl, about a couple who were mistakenly sent an orphan girl instead of the boy they had requested, yet decided to keep her. She drew upon her own childhood experiences in rural Prince Edward Island. Montgomery used a photograph of Evelyn Nesbit, which she had clipped from New York’s Metropolitan Magazine and put on the wall of her bedroom, as the model for the face of Anne Shirley, the book's main character.[5]

Montgomery also was inspired by the "formula Ann" orphan stories which were popular at the time and distinguished her character by her insistence on spelling her name as "Anne." She based other characters such as Gilbert Blythe, in part on people she knew. She said she wrote the novel in the twilight of the day, while sitting at her window and overlooking the fields of Cavendish.[6][page*needed]

Plot summary

Anne, a young orphan from the fictional community of Bolingbroke, Nova Scotia (based upon the real community of New London), is sent to Prince Edward Island after a childhood spent in strangers' homes and orphanages. Marilla and Matthew Cuthbert, siblings in their fifties and sixties, had decided to adopt a boy from the orphanage to help Matthew run their farm. They live at Green Gables, their Avonlea farmhouse on Prince Edward Island. Through a misunderstanding, the orphanage sends Anne Shirley.

Anne is described as bright and quick, eager to please, talkative, and extremely imaginative. She has a pale face with freckles, and usually braids her red hair. When asked her name, Anne tells Marilla to call her Cordelia, which Marilla refuses; Anne then insists that if she is to be called Anne, it must be spelled with an e, as that spelling is "so much more distinguished." Marilla at first says the girl must return to the orphanage, but after a few days, she decides to let her stay. Marilla feels that she could be a good influence on the girl, and had also overheard that another disagreeable woman in town might take Anne in instead.

As a child of imagination, Anne takes much joy in life, and adapts quickly, thriving in the close-knit farming village. Her talkativeness initially drives the prim, duty-driven Marilla to distraction, although shy Matthew falls for her charm immediately. Anne says that they are 'kindred spirits'.

The book recounts Anne's adventures in making a home: the country school, where she quickly excels in her studies; her friendship with Diana Barry (her best or "bosom friend" as Anne fondly calls her); her budding literary ambitions; and her rivalry with classmate Gilbert Blythe, who teases her about her red hair. For that he earned her instant hatred, although he apologizes many times. As time passes, Anne realizes she no longer hates Gilbert, but cannot bring herself to admit it. However, by the end of the book, they finally become friends.

The book also follows Anne's adventures in quiet, old-fashioned Avonlea. Episodes include her play time with friends (Diana, Jane Andrews and Ruby Gillis), her run-ins with the unpleasant Pye sisters (Gertie and Josie), and domestic mishaps such as dyeing her hair green (while intending to dye it black) or accidentally getting Diana drunk (by giving her what she thinks is raspberry cordial but is currant wine).

At sixteen, Anne goes to Queen's Academy to earn a teaching license, along with Gilbert, Ruby, Josie, Jane and several other students. She obtains her license in one year instead of the usual two, and wins the Avery Scholarship for the top student in English. Her attainment of this scholarship would allow her to pursue a Bachelor of Arts (B.A.) degree at the fictional Redmond College (based on the real Dalhousie University) on the mainland in Nova Scotia.

Near the end of the book, Matthew dies of a heart attack after learning that all of his and Marilla's money has been lost in a bank failure. Out of devotion to Marilla and Green Gables, Anne gives up the Avery Scholarship to stay at home and help Marilla, whose eyesight is diminishing. She plans to teach at the Carmody school, the nearest school available, and return to Green Gables on weekends. In an act of friendship, Gilbert Blythe gives up his teaching position at the Avonlea School to work at White Sands School instead. Anne can teach in Avonlea and stay at Green Gables all through the week. After this kind act, Anne and Gilbert's friendship is cemented, and Anne looks forward to the next "bend in the road."

Characters

Anne Shirley—An imaginative, talkative, red-headed orphan who comes to live with unmarried siblings Matthew and Marilla Cuthbert.

Marilla Cuthbert—Matthew's sister, she is an austere woman who tries to subdue Anne's imaginative, unusual ways. Though she is conservative in her rules, she does love Anne and has the glimmerings of a sense of humour and a hidden soft side.

Matthew Cuthbert—Marilla's brother, a shy, awkward man who takes a liking to Anne from the start. The two become fast friends. He is a good listener. Because Marilla has primary responsibility for rearing the girl, he feels no qualms about "spoiling" her and indulging her in pretty clothes and other frivolities.

Diana Barry—Anne's bosom friend and kindred spirit. Anne and Diana become best friends from the moment they meet. She is the only girl of Anne's age who lives close to Green Gables. Anne admires Diana for being pretty and for her amiable disposition. Diana lacks Anne's powerful imagination but is a loyal friend.

Gilbert Blythe—A handsome classmate who tried to get Anne's attention by pulling her hair and calling her "Carrots" (unaware of her sensitivity about her red hair). Anne reacted by refusing to have anything to do with him for the next few years. Although Gilbert repeatedly apologized, Anne rebuffed him for years. However, Gilbert never abandoned his quest for her friendship (and eventually, love). Anne finally forgave him at the end of the book, when he gave up his job as teacher at the Avonlea school for her, to enable her to live at Green Gables with Marilla.

Mrs. Rachel Lynde—A neighbour of Matthew and Marilla, and the nosiest person in town. She soon warms to the freckle-faced orphan. She is industrious and helpful, and does work for the church. She is married and has raised ten children, but her husband, Thomas Lynde, is mentioned briefly and never speaks.

Miss Muriel Stacy—Anne's energetic new teacher. Her warm and sympathetic nature appeals to her students, but Avonlea's conservative parents disapprove of her liberal teaching methods. She forms a special relationship with Anne, who views her as a mentor. Miss Stacy encourages Anne to develop her character and intellect, and helps prepare her for the entrance exam at Queen's College, where she comes joint first with Gilbert Blythe.

Josie Pye—A classmate generally disliked by the other girls (as are her siblings). Josie is vain, dishonest and jealous of Anne's popularity.

Jane Andrews—One of Anne's friends from school, she is plain and sensible. She does well enough academically to join Anne's class at Queen's.

Ruby Gillis—Another of Anne's friends. Having several "grown up" sisters, Ruby loves to share her knowledge of beaus with her friends. Ruby is portrayed as traditionally beautiful with long, golden hair, she suffers from hysteria.

Reverend and Mrs. Allan—The minister and his wife also befriend Anne, with Mrs. Allan becomes particularly close. She is described as pretty.

Minnie May Barry—Diana's baby sister, whose life is saved by Anne when she comes down with croup.

Mr. & Mrs. Barry—Diana's parents. Mr. Barry farms, and, near the end of the book, offers to rent some tracts to help out Anne and Marilla Cuthbert. Mrs. Barry has a severe personality, expecting her children to follow strict rules. After Anne accidentally gets Diana drunk, Mrs. Barry rejects the girl until she saves Minnie May.

Miss Josephine Barry—Diana's aunt. Initially portrayed with negative aspects, she is charmed by Anne's imagination, and eventually invites her to tea.

Mr. Phillips—Anne's first teacher at Avonlea, whom she despises (he spelled Anne's name without an 'E', among other things). She refuses to attend school for a long time, after Mr. Phillips punished only her among 12 pupils who arrived late. He is described as lacking discipline and courts one of his pupils (less frowned upon then than in contemporary times).




ايوب صابر 09-04-2013 11:23 PM

عنوان الكتاب: آني المراعي الخضراء
المؤلف: ل. م. مونتغمري
المترجم: رنا زحكا
الموضوع: آداب ولفة/قصص وروايات/قصص وروايات إنكليزية
الناشر: دمشق - وزارة الثقافة
عام النشر : 2000 الطبعة: 1
عدد الصفحات: 343
السلسلة: روايات عالمي

تعليق:*رشا المالح - البيان 2/11/2008
عنوان التعليق:*المراعي الخضراء
«كتبت عن حب وليس لأجل المال». الكتب الأكثر نجاحاً ومثل كل الأشياء العظيمة في العالم، ولدت من حب حقيقي لتملك حياة خاصة بها »، قول للروائية وكاتبة القصة القصيرة الكندية لوسي مود مونتغمري، وتقصد به روايتها «آن في المرتفعات الخضراء» التي حققت نجاحاً فور صدورها عام 1908، أعيدت طباعتها عدة مرات حتى اليوم.

وتعتبر مونتغمري التي ولدت في 30 نوفمبر 1874 في قرية قرب نيو لندن، من مؤسسي ورواد رواية اليافعين. وقد أصدرت بعد روايتها الأولى السابق ذكرها عام 1908 ستة أجزاء على التتالي لذات البطلة آن. وأسوة ببطلة روايتها آن، عاشت مونتغمري يتيمة بعد وفاة والدتها وانتقالها إلى كنف جديها في كافنديش. وعلى الرغم من الحياة الصارمة التي فرضها عليها الجدان، كانت سعيدة بالطبيعة المحيطة بها، وبالأصدقاء في الجوار والأقرباء الذين كانوا يترددون على المزرعة بصورة دورية. وكانت دائمة الهرب من شعور الوحدة الذي لازمها في طفولتها.وفي الخامسة عشرة من عمرها نشرت أول قصيدة لها في إحدى الصحف المحلية، وتأهلت كمدرسة عام 1895 ودرست في برنس إدوارد آيلند.

وفي عام 1895 درست الأدب في جامعة دالهوسي في هاليفاكس. لتعود بعدها وتعتني بجدتها المريضة إلى جانب العمل في مكتب البريد والاستمرار في كتابة مجموعة من القصص. وهناك كتبت روايتها الأولى الشهيرة وتقول بهذا الشأن، «سرعان ما بدت لي آن حقيقية أكثر مني وهيمنت علي بصورة أكثر من عادية». وقد سلبتها القضايا القانونية التي رفعتها على ناشرها واستمرت لمدة تسع سنوات، إحساسها بطعم النجاح. وقد ساهم تدهور صحة زوجها النفسية وكآبته في إرباكها وتوترها. وفي عام 1925 انتقلت العائلة إلى نورفال قرب تورنتو، وبعد عشر سنوات انتقلت مجدداً إلى تورنتو حيث نشرت الجزء الأخير من سلسلة روايات آن عام 1939، وتعكس فيه خيبة البطلة في الحياة. ونتيجة الضغوطات التي عاشتها مونتغمري ومسؤوليتها بمفردها عن طفليها، أصيبت عام 1930 بانهيار عصبي، ولم تتعاف منه بالكامل حتى وفاتها في 24 أبريل عام 1942. وقد تركت عشر مجلدات من مذكراتها الشخصية (1889-1942)، بالإضافة إلى مجموعة من القصص وكتابان للبالغين مع عشرين رواية.

كانت مونتغمري أول امرأة كندية تنضم إلى الجمعية الملكية للفن في بريطانيا. وحازت على المزيد من التكريم سواء من فرنسا أو الإمبراطورية البريطانية أو من كندا حيث أعلنت الحكومة عام 1943 أن الروائية، شخصية تاريخية وطنية مميزة. ويتميز أسلوبها بسرد ذكي حيوي بإيقاع سريع يتراوح بين اندفاع خيال الشبان وبين محاكمة الفكر والقلب. كما أن أغلب الحياة والمغامرات التي عاشتها بطلات رواياتها، مستوحى من تجربتها الشخصية. علماً أن من أسباب انهيارها العصبي أيضاً، ركود أعمالها بعد اندلاع الحرب العالمية الأولى وعزوف القراء عن كتبها باتجاه أدب أكثر واقعية يتناول الحرب ورعبها.

ترصد رواية «آن في المرتفعات الخضراء» حياة إنسانة يتيمة، من الطفولة إلى نهاية مرحلة المراهقة مع التحولات التي تمر بها، وكيفية التعامل مع مواقف وظروف الحياة تبعاً لآلية التفكير في كل مرحلة عمرية. والأهم من كل هذا التركيز على إيجابية التفكير والتفاؤل ورؤية الجانب المشرق من الحياة بصورة غير مباشرة. وبطلة الرواية طفلة يتيمة مفعمة بالحيوية والاندفاع. وهي على الرغم من فقدان والديها عندما كانت طفلة رضيعة وعملها حتى بلغت الحادية عشرة من العمر في عدة بيوت آوتها لترعى عدداً من أطفالها في مثل سنها، بقي تفاؤلها بالحياة جزءاً راسخاً من مزايا شخصيتها. وصلت آن إلى مزرعة المرتفعات الخضراء، وفرحتها بجمال الطبيعة والمكان تفوق أي وصف، لكنها سرعان ما أدركت أنها وصلت نتيجة خطأ من مسؤولة الميتم. يشفق صاحب المزرعة ماثيو المتقدم في السن وأخته ماريلا العانس على آن التي وصلت بدلاً من صبي الميتم.

كان ماثيو قد طلب صبياً من الميتم لمساعدته في أعمال المزرعة، لكن حبور آن وحماسها وطلاقتها في التعبير عن مشاعرها، دفعوا ماثيو للتعاطف معها وسرعان ما أنس لحديثها ثم لها على الرغم من خجله وصعوبة تواصله مع النساء من مختلف الأعمار. تعارض ماريلا في البداية بقاءها، لكنها هي الأخرى تتعاطف معها بعد أن سمعت قصتها وظروفها. تشيع الطفلة في المزرعة الحيوية والمرح ويعتبرها الشقيقان بمثابة ابنة لهما، ويتجلى حرص آن الدائم على إسعاد الآخرين واكتساب حبهم ورضاهم، وبعد أن كان هاجسها الانتماء إلى عائلة ومكان. بعد شعورها بالاستقرار وتكوين الصداقات كرست طاقتها في الدراسة وكانت تجد في كل من شخصية مدرستها ومن ثم زوجة القس نموذجاً يحتذى به. وتتجلى المواقف الكوميدية في كل مرة تتحمس آن لشخصية ما، إذ يدفعها انفعالها وارتباكها إلى التصرف بحماقة وبصورة خرقاء، إلا أن طيبتها وإخلاصها كانا يتغلبان على كل شيء في النهاية.

وكلما مرت سنة تعمقت الكاتبة في تحليل الأحداث وكل من شخصية آن وماريلا، وبالتالي رصد تعاقب مراحل نضج تفكير آن، التي انقلب اندفاعها وحيويتها إلى هدوء واتزان، وتجلى ذلك من خلال صداقتها مع غيلبرت بلايث التي بدأت بصورة سيئة في مرحلة الدراسة الأولى. وبسبب كبريائها وعنادها تصر على تحفظها معه. ومع وصول الأحداث إلى ذروتها حيث يفقد ماثيو وماريلا مدخراتهما عند إفلاس المصرف، تعيد آن النظر بشأن منحة آفري وحلمها بالجامعة لتعود إلى المزرعة لرعاية ماريلا بعد وفاة شقيقها. وحينما يسحب غيلبرت طلب تدريسه في القرية لتحظى هي بالوظيفة لتكون قرب ماريلا، تفكر آن بما سمعته من ماريلا عن حبها القديم لأحد الشبان وخسارتها له بسبب عنادها وكبريائها، وتعيد النظر بشأن عنادها وتقرر أن تمد يد الصداقة لغيلبرت. وتتمسك بالتفاؤل على الرغم من التضحية بالمنحة، إذ تحدوها القناعة أن الحياة تحمل دائماً الجديد والأفضل في كل منعطف لها.

ايوب صابر 09-04-2013 11:26 PM

آني المراعي الخضراء … لأن الحياة لا تخلو من المنعطفات*المفاجئة
Posted on 17/11/2011 by وليد بركسية

Anne of Green Gables

يصنفها بعض النقاد على أنها رواية موجهة للأطفال أو اليافعين , لكن ذلك لم يمنع رواية ” آني المراعي الخضراء Anne of Green Gables ” من التربع على عرش قلوب المحبين للقراءة في أنحاء العالم , لتدخل قوائم الكتب الكلاسيكية التي يجب على كل فرد قراءتها قبل وفاته .
تحكي الرواية قصة فتاة استثنائية يتيمة ( آني شيرلي ) عانت طوال حياتها من القسوة و حرمت من الحب و الحنان دون أن يؤثر ذلك على روحها الطيبة , قبل أن يقودها قدرها عبر خطأ فادح للعيش مع أخوين عجوزين ( ماريلا و ماثيو غوثبرت ) في بيتهما المنعزل الجميل الذي يدعى المراعي الخضراء , لتبدأ بذلك شق طريقها في الحياة بنفس مليئة بالطموحات و الأحلام و الرومانسية .
تتميز آني صاحبة الشعر الأحمر و النمش بأحلام اليقظة التي توقعها دائما ً في أخطاء مضحكة أثناء تأديتها لواجباتها المنزلية , إضافة للسانها الذي لا يتوقف عن الثرثرة الساحرة بأفكار غير تقليدية على الإطلاق نتيجة المخيلة الخصبة التي تمتلكها , ما يجعل منها فتاة محبوبة و غريبة الأطوار نوعا ً ما كونها تنفذ كل ما يخطر على بالها دون تفكير .
بمزيج ساحر من الفكاهة و الرومانسية تبني الكاتبة الكندية Lucy Maud Montgomery أحداث روايتها , عبر علاقات آني المتشابكة و أحلامها التي تتطور و لا تنتهي حتى تنال في نهاية القصة منحة كبيرة لدراسة الأدب في الجامعة , لكنها تتخلى عنها في سبيل الحفاظ على المراعي الخضراء إثر وفاة ماثيو المفاجئة و اقتراب ماريلا من الإصابة بالعمى , و لا يفهم الناس قرار آني و يتهمونها بالغباء دون أن يدركوا الحب الذي تحمله في قلبها للبيت الذي تنتمي إليه و الوفاء الذي تكنه لعائلتها ( ماريلا و ماثيو ) .
من جهة أخرى , تبدو الرواية كلاسيكية في السرد , لكنها مع ذلك تقدم مستوى ً لغويا ً رفيعا ً يرتقي بها إلى مرحلة الإدهاش و الإبهار , إضافة للتشويق و المتعة التي تقدمها سطرا ً إثر سطر , ما يجعل القارئ متحمسا ً لإنهاء الصفحات ممضيا ً ساعات كثيرة مع الكتاب دون أن يشعر بمرور الوقت , خاصة أن المواقف التي تتعرض لها آني غريبة جدا ً و توازي أفكارها التي تتدفق من عالم آخر مليء بالبراءة و المنطق و البساطة في وقت واحد .
توازيا ً مع ذلك , تطرح الرواية بين سطورها كمية هائلة من المشاعر المتدفقة مع الأفكار المختلفة , ما يدفع القارئ إلى الضحك من أعماق قلبه في أماكن كثيرة , و ربما يذرف الدموع في أماكن أخرى , و في كلتا الحالتين يبقى محتفظا ً بابتسامة حقيقية على شفتيه , و مع نهاية الرواية تصبح آني جزءا ً من وجدانه و نسيجه العاطفي و كأنه يعرفها شخصيا ً , و يستطيع سماع صوتها و ضحكاتها و أفكارها الغريبة كأنها تحيا داخله أو كأنها الرمز الموازي لطفولته البعيدة التي يريد استعادتها بشكل أو بآخر .
تعتبر شخصية آني واحدة من أشهر الشخصيات في تاريخ الأدب الكندي , و تحولت مع مرور الأيام إلى رمز لهذا البلد , إذ استمدت الكاتبة الأحداث في الدرجة الأولى من الطبيعة الساحرة التي تتمتع بها جزيرة الأمير إدوارد الكندية التي تدور الرواية في ربوعها , لتصبح الجزيرة معلما ً سياحيا ً شهيرا ً يقصده الناس من شتى أنحاء العالم ليروا بأعينهم المكان الذي عاشت فيه شخصيتهم الافتراضية المفضلة .
و تجدر الإشارة هنا إلى النجاح الكبير الذي حققته الشخصية و الحب الذي حظيت به , ما دفع الكاتبة بناء على طلب القراء إلى إكمال قصة حياتها في رواياتها اللاحقة و منها Anne of Avonlea و Anne of the island , إضافة لتشكيلها مصدر إلهام للعديد من الكتاب المعاصرين و منهم Budge Wilson الذي رصد حياة آني قبل قدومها إلى المراعي الخضراء في روايته Before Green Gables عام 2008 .
في سياق متصل , تبدو شخصية آني أسلوبا ً اتبعته الكاتبة لنقد المجتمع و عاداته المختلفة على لسان طفلة صغيرة جريئة لها أفكارها الخاصة عن الحياة , لتنجح في تغيير الناس من حولها دون أن تدري أو دون أن تقصد حتى , كونها تلفت انتباههم للأشياء التي يغفلون عنها مع انشغالهم الدائم بالحياة و متاعبها السخيفة التي لا تنتهي .
بناء على ذلك , يمكن اعتبار الرواية تمجيدا ً للرومانسية بكل ما تحمله من معان , و تقديسا ً للجمال و الطبيعة , و نبذا ً للمادية التي تشوب الحياة الإنسانية و خاصة في المدن الكبيرة , و نداء ً للعودة إلى بساطتنا و طيبتنا , دون أن ينفي ذلك حقيقة الواقع القاسي الذي يحيط بنا بكل شروره و بؤسه , لتغدو الرواية في مجملها نظرة تفاؤلية نحو عالم أفضل و إنسان أرقى و حياة أجمل .
Anne of Green Gables واحدة من رواياتي المفضلة , قرأتها مرات و مرات مندهشا ً من روعة التفاصيل الدقيقة و مأخوذا ً بسحر الكلمات الجميلة , ضحكت و بكيت معها و لم أشعر بين سطورها بالملل , إنها بحق رواية شديدة الإتقان و تحفة لا يمكن تجاهلها .
جدير بالذكر أن الرواية صدرت أول مرة عام 1908 و حققت لصاحبتها شهرة منقطعة النظير حيث باعت حتى اليوم ما يفوق الخمسين مليون نسخة , إضافة لاقتباسها في عدد كبير من الأفلام السينمائية و الأعمال الدرامية و الكرتونية , لتصبح عن جدارة واحدة من أشهر الروايات في القرن العشرين و رمزاً أدبيا ً مميزا ً يجب على كل شخص الإطلاع عليه .

ايوب صابر 09-04-2013 11:35 PM

Tuesday, January 19, 2010

Lucy Maud Montgomery (1873 - 1942)


Lucy Maud Montgomery MacDonald (1874-1942) is one of Canada's best known and most enduring authors. Her family always called her “Maud”.

She was born on November 30, 1874, in Clifton, Prince Edward Island. Her father, Hugh Montgomery, was a former sea captain who later became a merchant. Her mother was Clara Macneill Montgomery born of a large and prominent family in Prince Edward Island. Clara died when Maud was two years old. Stricken by grief, and unable to care for his toddler daughter, her father sent Maud to live with her strict and elderly maternal grandparents at their isolated farmhouse in Cavendish, Prince Edward Island.

Young Maud was a lonely child, perceptive, creative, and a little out of her element living with her Presbyterian grandparents. She lost herself in books and loved to read Dickens, Scott, Byron, and Longfellow. She wrote stories and poems in her leisure from a very early age. Maud loved to spend time with her cousins and school chums.



In 1890, after her father remarried, he invited her father to live with him and his new family in Prince Albert, Saskatchewan, where she experience life in the Canadian prairies.

But things weren’t easy and she had difficulty getting along with her stepmother who expected her to work as an unpaid maid and nanny and was often prevented from attending school. Her busy father turned a blind eye to the domestic problems.

During these difficult years, Maud found solace in many new friendships. In November of 1890, one of her poems was published in the Charlottetown, Prince Edward Island, Daily Patriot.

Lucy returned to Prince Edward Island in August 1891 where she prepared for a teaching career by attending the Prince of Wales College. After graduation, she taught in rural schools for three years. Unfortunately she found the work challenging and not as satisfying as she thought it would be. While she taught, she managed to write for several hours each day.* By the mid-1890s she had several more stories and poems published for money.

Smart, sassy, ambitious, and wilful, Maud was every bit a girl of her times. She loved beautiful clothes and was proud of her feminine figure. Like any pretty girl of a young age, she enjoyed the admiration of men.



Maud believed in the sanctity of marriage and she looked forward to one day marrying and having children of her own. She wanted an educated husband with a romantic nature.

In 1897 she fell in love and was betrothed to a handsome young man, but she soon became disillusioned with him. During this engagement, she became involved with another young man, less suitable, but whom she believed she loved, even though she knew she could never marry him. As a result, several months later, she found herself single again and a little disillusioned with love.

When her grandfather died in 1898, she went to live and care for her aging grandmother in Cavendish. During the next 13 years, although her life there was restricted, she wrote more stories and poems which provided her with a comfortable income.



In 1907 Maud's previously rejected first novel was accepted by a publisher. Anne of Green Gables, the appealing story of an imaginative, irrepressible, red-headed orphan girl who was adopted by two elderly Prince Edward Islanders was published by the L.C. Page Company of Boston in 1908. Eight more Anne books followed.





After her grandmother died in March 1911, she married Ewan MacDonald, an attractive, amiable, conscientious Presbyterian minister to whom she had been secretly engaged for five years. The lovers honeymooned in the British Isles then returned to Canada.

Maud struggled with her new role as a minister's wife which involved endless rounds of meetings, sewing bees, Sunday school classes, choir practice, and visits. But she performed these duties with herself temperamentally unsuited to them, Maud, with her keen sense of duty, performed them without complaint.

In 1912 she gave birth to her first son, Chester and in 1915, a second son named Stuart. Throughout the early years of motherhood, she continued to write even though she felt strained and exhausted.

World War I was a source of great concern to Maud. Afterwards, she endured even more hardships. In January 1919 her cousin and closest friend, Frederica Campbell, died. Later tha same year her husband suffered an attack of what was termed "religious melancholia," a depression and feeling of hopelessness and certainty of eternal damnation. Worried that her children might inherit a smiliar mental illness, she sought medical help in Toronto and in Boston, but with little success.

Soon Ewan recovered, but he continued to suffer attacks of depression at irregular and random intervals for the rest of his life. Maud fretted continually over his health and experienced a great deal of anxiety. It didn’t help matters that she soon became engaged in a series of bitter, expensive, and difficult lawsuits with her publisher L.C. Page. The lawsuits dragged on until 1929 when Maud finally won.

In 1926 the family moved to Norval, Ontario, where Ewan became the minister of a smaller and friendlier congregation. Maud created a new, highly autobiographical heroine, Emily of New Moon. These books proved to almost as popular as her Anne books.



Maud became the first Canadian woman to be named a fellow of the Royal Society of Arts in England. In August 1927 she was invited to meet the visiting Prince of Wales (the future Edward VIII) and the British prime minister, Stanley Baldwin.

By the 1930s Maud wrote several new books. She was invested with the Order of the British Empire in 1935. A year later, the Canadian government created a national park on Prince Edward Island in and around Cavendish because of the fame of her books and the interest that had drawn to the area.

Her husband’s health began to fail. In 1935, he suffered a complete breakdown and was institutionalized. Although he slowly got better, overwhelmed by stress, Maud broke down too.

In 1935 Ewan retired, and they moved to Toronto, where their sons attended college.

Both Maud and her husband suffered further breakdowns in 1937, from which they both recovered. In the spring of 1939 Maud wrote that she felt better than she had in years.

This feeling of well-being was not to last, however. At the outbreak of World War II she fell into another depression. Her husband’s declined, and, after a bad fall in 1940, Maud became very ill. Her condition worsened in 1941, and she died on April 24, 1942.



It was reported that she died of congestive heart failure in Toronto. But her granddaughter, Kate Macdonald Butler, revealed the truth about Maud’s depression, likely as a result of caring for her mentally ill husband for decades. It was speculated that Maud actually died of a drug overdose. The note that was found with her at her death was either a suicide note or a journal entry. The truth will never be known.

Lucy M. Montgomery's suicide note:

"This copy is unfinished and never will be. It is in a terrible state because I made it when I had begun to suffer my terrible breakdown of 1940. It must end here. If any publishers wish to publish extracts from it under the terms of my will they must stop here. The tenth volume can never be copied and must not be made public during my lifetime. Parts of it are too terrible and would hurt people. I have lost my mind by spells and I do not dare think what I may do in those spells. May God forgive me and I hope everyone else will forgive me even if they cannot understand. My position is too awful to endure and nobody realizes it. What an end to a life in which I tried seeing Maud's beautiful grave site.

ايوب صابر 09-04-2013 11:37 PM

طفولتها المبكرة :
ولدت لوسي منتجمري في كلفتن وتسمى حاليا لندن الجديدة والتابعة الي جزيرة الامير ادوارد وصلك في 30 نوفمبر 1874 . ماتت أمها كلارا ولنر ماكنيل منتجمري بمرض السل عندما كانت لوسي في سن 21 شهر اي عام وتسعة اشهر . وبسبب حزنه الشديد على موت زوجته تخلى الاب عن ابنته ليقوم على تربيتها جداها من ناحية الام. وقد انتقل لاحقا للعيش في منطقة المير ألبرت عندما كانت لوسي في سن السابعة . وانتقلت هي للعيش مع جديها في المنطقة المجاورة والتي تسمى كافندش وعاشت معهم في بيئة تربوية محافظة جداً وغير متسامحة حيت عاشت لوسي وحدة قاسية خلال سنوات طفولتها . وتعزو لوسي الفضل لهذه الأوقات الصعبة التي عانت خلالها من الوحدة لقدراتها الفنية حيث لجات لتخيل اصدقاء وعوالم وهميين لتتمكن من العيش مع ظروف وحدتها.

ايوب صابر 09-04-2013 11:39 PM

لوسي مود مونتغمري

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

لوسي مود مونتجومري

ولدت 30 نوفمبر 1874 في جزيرة الأمير إدوارد، كندا توفى24 أبريل 1942 عن (العمر:*67 عاماً) تورونتو، كندا المهنة روائية فترة1891–1939 نوع أدب الأطفال
أعمال مهمة:
Anne of Green Gables
زوج Ewan Mcdonald
أطفال Chester و Stuart
أثر
بوابة الأدب
تعديل*
لوسي مود مونتجومري CBE Lucy Maud Montgomery (1291 - 1361 هـ / 1874 - 1942 م) هي روائية كندية، ألفت قصصاً عاطفية للفتيات حول شخصية بطلتها (آن)، لاقت نجاحاً كبيراً، وترجمت إلى لغات عدة، وقدمت على الستار الفضي 1935.


طفولتها المبكرة :
ولدت لوسي منتجمري في كلفتن وتسمى حاليا لندن الجديدة والتابعة الي جزيرة الامير ادوارد وصلك في 30 نوفمبر 1874 . ماتت أمها كلارا ولنر ماكنيل منتجمري بمرض السل عندما كانت لوسي في سن 21 شهر اي عام وتسعة اشهر . وبسبب حزنه الشديد على موت زوجته تخلى الاب عن ابنته ليقوم على تربيتها جداها من ناحية الام. وقد انتقل لاحقا للعيش في منطقة المير ألبرت عندما كانت لوسي في سن السابعة . وانتقلت هي للعيش مع جديها في المنطقة المجاورة والتي تسمى كافندش وعاشت معهم في بيئة تربوية محافظة جداً وغير متسامحة حيت عاشت لوسي وحدة قاسية خلال سنوات طفولتها . وتعزو لوسي الفضل لهذه الأوقات الصعبة التي عانت خلالها من الوحدة لقدراتها الفنية حيث لجات لتخيل اصدقاء وعوالم وهميين لتتمكن من العيش مع ظروف وحدتها.

ايوب صابر 09-05-2013 10:08 PM

The Secret Garden
by Frances Hodgson Burnett, Graham Rust (Illustrator)

Mistress Mary is quite contrary until she helps her garden grow. Along the way, she manages to cure her sickly cousin Colin, who is every bit as imperious as she. These two are sullen little peas in a pod, closed up in a gloomy old manor on the Yorkshire moors of England, until a locked-up garden captures their imaginations and puts the blush of a wild rose in their cheeks; "It was the sweetest, most mysterious-looking place any one could imagine. The high walls which shut it in were covered with the leafless stems of roses which were so thick, that they matted together.... 'No wonder it is still,' Mary whispered. 'I am the first person who has spoken here for ten years.'" As new life sprouts from the earth, Mary and Colin's sour natures begin to sweeten. For anyone who has ever felt afraid to live and love, The Secret Garden's portrayal of reawakening spirits will thrill and rejuvenate. Frances Hodgson Burnett creates characters so strong and distinct, young readers continue to identify with them even 85 years after they were conceived. (Ages 9 to 12)(less)
Hardcover, 224 pages

ايوب صابر 09-05-2013 10:31 PM

الحديقة السرية
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة



الحديقة التي الهمت الأديبة فرانسيس هودسون برنيت
الحديقة السرية هي رواية لكاتبة المبدعة فرانسيس هودسون برنيت التي دبج قلمها روائع القصص التي تتناول أدب الطفل, وفي هذه الرواية نجد المتعة مع طفلة قادمة من الهند أيضا مثل الأميرة الصغيرة.


القصة
الإنسان وما يرتبط به من مكان وبيئه وتقاليد وعادات وعقائد شعبيّة كان هو اللغز الذي ينمّي الخيال لدى القاريء ويثير فضوله المعرفي، هذا في الماضي. أمّا اليوم فإن الزمن نفسه هو اللغز وهو مادة ما وراء الخيال المحفّزة للبحث بدافع التوق لرؤية ما لم تُتح رؤيته. والمقصود بالزمن هنا ليس الوقت كرقم مجرد بل كلّ فعّالية يصنعها الوقت وكلّ حدث يتولّد من صلب النشاط البشري، من صلب العلاقة بين الأفراد ومجتمعاتهم، والمجتمعات وبيئاتها، ويدخل ضمن هذا النتاج التاريخ والتطور والحضارة بتنوع فروعها وتفاصيلها.
لتقريب الصورة يفترض أن نضع مقارنة بسيطة بين رؤيتين أو توقين أحدهما من الماضي والآخر من الحاضر. حتى وقت قريب كان المرء يقف حائراً عند سفح جبل أو تخوم غابة أو عند ساحل بحر أو حتى سور لقصر سلطاني يتساءل بفضول عمّا يوجد خلف كلّ هذه الصروح والموانع في وقت كانت معرفة هذا المجهول متاحة فقط لنخبة قليلة من الناس. واليوم وحين يستطيع المتلقي العادي معرفة جغرافيا العالم بيئة وبشراً من خلال فيلم وثائقي أو جهد بسيط مع واحدة من وسائل الاتصال الحديثة. يتحول اللغز من مغامرة قطع المكان إلى مغامرة ركوب الزمن من نقطة الحاضر بحثاً في الماضي أو استنتاجاً للمستقبل وكلا الرحلتين مفتوحتان على احتمالات عديدة. فالسؤال اليوم لا يبحث عمّا وراء الأكمة أو الماء والسور، بل عمّا وراء الحدث كاحتلال اليابانيين لمنشوريا مثلا أو البريطانيين للهند أو بونابرت لمصر أو ما كان يجري في قصر الحمراء وكيف تجري معاملات التجّار العرب في الشرق الأقصى وطرق اللؤلؤ والحرير والتوابل وملح البارود وغيرها أدباً ووثائق وخططاً ومذكرات وكتب رحلات وسجلات سفن غارقة.
كلّ هذه التفاصيل أعتقدها ضرورية قبل الدخول إلى الحديقة السرّية الرواية الكلاسيكيّة الإنكليزيّة التي كتبت في السنة الأولى بعد العقد الأول من القرن الماضي الذي كنّا نتباهى بتسميته بالقرن العشرين للروائيّة فرانسيس هودسون برنيت "1849-1924". الصادرة مؤخراً عن دار المنى للطباعة والنشر بستوكهولم ونقلتها إلى اللغة العربيّة المترجمة سكينة إبراهيم.
لعلّ سحر هذا العمل الإبداعي ينبع من المفارقة الزمنيّة، من عمليّة كشف السُتر عن مشهد لا يُمكن فهمه والتشبع به إلا عن طريق حاسّة إنسانيّة دقيقة وصادقة عاشت الحقبة الزمنيّة ذاتها ونقلت تفاصيل الأحداث في عمل إبداعي أمين ورفيع بإسلوب ينقل العين القارئة بين دراما الفصول المكتوبة وتصاعدها بحرص ودراية تمسك بالقاريء إمساك الدليل الخبير بضالته بحيث لا تترك فرصة لنأمة أو غفلة أو ملل. فكلّ عنصر من عناصر الرواية يتطوّر ويشغل القاريء بنفس السويّة، ألأبطال والبيئة وتأريخية الحدث.

قراءة الصدمة
تتحدّث الرواية عن طفلة إنكليزية ولدت في الهند لأب يحتلّ منصباً كبيراً في الإدارة البريطانية التي كانت تحكم هناك وأمّ ارستقراطية. تعيش تلك الطفلة مهجورة بين انشغال الأب في أعماله ومهمّاته الإداريّة والعسكريّة وانهماك الأمّ بحياتها وعلاقاتها الاجتماعيّة وما تتطلّبه من مجاملات وحفلات. تُهمل البطلة ماري وتُترك شؤونها لعدد هائل من الخدم الهنود الذين يخضعون لإرادتها ومزاجها المتقلّب خضوعهم لأميرة كسولة. وأول صدمة تواجهها البطلة ليست وفاة الأب والأم وعدد من الخدم والمربيات من الهنود بوباء الكوليرا وعودتها إلى وطنها إنكلترا لتعيش في كنف عمّها غريب الأطوار، ولا حتى تبدل الطقس بين الهند وموطنها الجديد. ما يصدمها حقّاً هو التغيّر الغريب في تصرفات القائمين على خدمتها هذا التحول العنيف هو الذي سوف يلعب الدور الأساسي في تغيّر البطلة نفسها. ثمّ يأتي دور المكان.

الحسّ المشبع بالمكان
هذا التنوّع يجعل القاريء أمام مفاجآت عديدة وأحداث وبشر يتقاطعون في طبائعهم واهدافهم ونظرتهم للحياة وينتمون لطبقات تخضع لتقسيمات كلاسيكيّة بدائيّة تضع المجتمعات في سلّم بدائي يتدرج بين طبقة النبلاء في أعلى القائمة والمنبوذين في ذيلها هذا في الهند، لكنّ هذا التدرج الطبقي يتغيّر تماماً في موطنها الجديد حيث تختفي طبقة المنبوذين لتحلّ بدلاً عنها طبقة أخرى تتقدّم خطوة أبعد وتحظى بحريّة أكبر. يلعب المكان دوراً كبيراً في حياة البطلة وتطورّها حيث تبدأ الرواية من الهند في ظلّ الاحتلال البريطاني وتنتهي في إنكلترا. فصورة المكان تتيح إشباعاً حسيّاً في تنوّعه وتباينه واكتنازه بما يملأ الحواس ويفيض على رئة الخيال هواء نقيّا وفسحة تتسع لفضول معرفي ملحّ. تتعامل الأحداث مع الطبيعة كبطل لا غنى عنه يؤثّر إيجاباً في تطوّر الفعل الدرامي لرواية الحديقة السرّية. يتجلّى ذلك في أكثر من سجل نفسي تفتحه المادة الأدبية للبطلة الأساسيّة ماري ولبقيّة الشخصيات السلبيّة، والتي تعاني بجملتها أنماطاً من الاضطرابات النفسية التي تقع بين الأكتئاب الشديد والوسواس القهري والتي ترتبط بالشخصيات الأرستقراطية التي تعيش حالة من الفراغ والعزلة في حين تتمتع الشخصيات الشعبيّة البسيطة المرتبطة بعلاقة وثيقة بالبيئة، بعافية نفسيّة تتيح لها دوراً مهمّاً في الحدّ من التصاعد المرضي للبطلة وغيرها ومن وصولها إلى مرحلة أخطر كالإصابة بالفصام أو الذهان أو تحول المرض إلى عضوي كنتيجة طبيعيّة للحياة الهامشيّة والعزلة القسريّة المفروضة عليها. تنتشل الطبيعية عن طريق وسيط بشري شخصيّة ديكون ومارتا والبستاني وبقيّة هؤلاء الأبطال إلى حال أفضل من خلال قبولهم للحياة أولاً ثمّ التفتح عليها والانغمار بها وباكتشافاتها الجديدة، تنتشلهم من حالة الشلل والانغلاق إلى التواصل والإبداع. حيث تتحرّك الرواية في حديقة هائلة تغصّ بأزهار الجلجل وطيور أبي الحِن وأشجار الفواكه وتمتدّ على سهول ومستنقعات ومزارع وحيوات واسعة أخرى.

توصيف الشخصيّات في الرواية

من خلال تسجيل أوصاف شخصيات الرواية يمكن متابعة نموها وتطوّرها الإيجابي. ألأب السيّد لينوكس موظّف ذو منصب رفيع في الحكومة البريطانيّة في الهند دائم الانشغال بمهامة الرسميّة وصفقاته التجاريّة ودائم المرض أيضاً، يموت بوباء الكوليرا دون أن يلعب دوراً في حياة البطلة محور الرواية. ومعنى هذا أن دوره كأبّ قد سبقه إلى الموت. كذلك هو حال الأمّ السيّدة لينوكس التي تصفها الرواية بأنّها مخلوقة فاتنة نحيلة ممشوقة القوام رائعة الهندام، شعرها يشبه شلّالاً من الحرير، وأنفها الدقيق يبدو وكأنّه يزدري ما يحيط به من أشياء، وعيناها الواسعتان ضاحكتان أبداً. إلى جانب ذلك الجمال وتلك الأنوثة الطاغية تفتقر إلى الأمومة حيث تركت طفلتها الوحيدة ماري لآيا هندية خانعة خائفة وجيش من الخدم الذين كلّ همّهم النأي بماري عن سمع وبصر هذه الأمّ التي لا تطيق وحيدتها خوفاً من غضبها وعقابها الشديدين. ماري لينوكس طفلة نكدة مستبدة سليطة اللسان ذات وجه صغير وجسم ضئيل ضامر وشعر خفيف وملامح كئيبة. تتحوّل في الفصل الأخير من الرواية إلى مخلوقة تشبه الأمّ في جمالها تختلف عنها في أنانيتها، مخلوقة إيجابيّة متعاونة ومحبّة. العمّ السيّد كرافن صاحب المزرعة في الريف الإنكليزي حزين بسبب موت زوجته الفاتنة في حادثة، كثير الهروب من مزرعته بأسفار طويلة، يترك ولده الوحيد كولن فريسة للعزلة والمرض. كولن الطفل المريض المصاب بهستيريا الشكوى والصراخ المتواصلين. والذي يتحول بعد شفائه ووالده إلى شخصين إيجابيين بتأثير ماري وألآخرين. البستاني الحزين المصاب بالروماتيزم بِن. وهناك شخصيّات إيجابيّة مهمّة كشخصيّة ديكون الفقيرة الفتيّة، الذي يمضي جلّ يومه في الحقول والمستنقع الواسع وتعرفه كلّ حيوانات السهل وتأمنّه على مخابئها، وشقيقته مارتا وأمّه البارعة في إعداد الكعك، هؤلاء الذين يدخلون في حياة ماري وكولن ويقلبونها رأساً على عقب. الحديقة السريّة هي حديقة السيدة صاحبة المزرعة وزوجة العمّ الراحلة المتروكة مهملة منذ وفاتها قبل عشر سنوات، المُضاعة المفتاح وقد اختفت بوابتها وسياجها خلف أغصان ملتفّة متشابكة، هي اللغز الأصعب في الرواية. حين اكتفشتها ماري صارت حديقتها وسرّها الكبير، الذي شاركها فيه مع التطور الدرامي للعمل ديكون ومارتا وكولن والبستاني وأخيراً العمّ. هذه الشخصيات بحدّ ذاتها كانت ألغازاً تحتاج إلى مفاتيح خفيّة لحلّها.

المكان ومتعة الأبواب الملغزة

المكان بدوره كان لغزاً اخر فالقصر كان بمائة باب، كلّ باب يخفي حدثاً وقصة اهتدت ماري إلى الوصول سرّاً لبعضها. وكذلك المستنقع بأزهار الجولق والوزال والخلنج والقبرات وطيور أبي الحِن والنحل، كانت أسراره بيد ديكون الذي قايضها بأسرار أخرى. رواية الحديقة السرّية عمل كلاسيكي متفرد في عمقه وغناه وشامل في معالجته النفسيّة، لغتة بسيطة منيعة، مفعم بالصور الرومانسيّة المرسومة بجهد وإتقان وشاعريّة أخّاذة ونسيج أنيق يجمع الرومانسية بالحدث التاريخي يغطي مساحة ملوّنة شاسعة، مفتوحة لخيول جامحة من القصّ والخيال.
المصادر

الكاتبجاسمالولائي

ايوب صابر 09-05-2013 10:39 PM

فرانسيس هودسون برنيت

(بالإنجليزية: Frances Hodgson Burnett) هي كاتبة إنجليزية ولدت في مانشستر في نوفمبر 1849 من عائلة فقيرة جداً انتقلت برفقة عائلتها إلى العالم الجديد أمريكا.
كانت تنشر بعض أعمالها في الصحف لتقيم أود ((أي*: تعيل)) عائلتها. عرفت فيما بعد بأهتمامها بأدب الأطفال فهي أديبة ومؤلفة مسرحية.

سيرتها الذاتية

اol في عام 1865 هاجرت فرنسيس هي وعائلتها إلى مدينة نوكسفيل (تينيسي) بولايات المتحدة الأمريكية بناء على طلب عمها، لم تخف حدة فقرهم، غير أنهم عاشوا حياة أفضل من ذي قبل. 18 سنة لاقت أم9puio7upjها حتفها وأصبحت تعيل شقيقها الصغيرين دخلت عالم الكتابة حتى توفر لقمة العيش لهذين الصغيرين، نشرت في بدايتها في (كتاب السيدة جودي)وهو عبارة عن مجلة أدبية تنشر بين ثناياها الأعمال النسائية وكان ذلك في] عقدت قرانها بدكتور سوان برنيت في واشنطن في عام 1873. وفي عام 1877 ioدة ومنها:
رواية (هاورثز) (1879)
رواية (لوزينا) (1880)
رواية (الهمجي الجميل) (1881)
رواية (في أثناء الإدارة) (1883).
وبأضافة إلى ذلك كتبت مسرحية بعنوان (ازمرالادا) (1881 كتبتها بمساعدة الممثل وليام هوكر جليت.
وفي عام 1886 نشرت رواية اللورد فونتلوري الصغير فلقد بيع من الرواية فيما يتجاوز نصف المليون نسخة.
في عام 1898 حصلت على طلاقها من السيد برنيت, وتروجت مرة أخرى من السيد ستيفن تاونسند وكان في عام(1900) كان زوجها الثاني رجل اعمال لم يدم زواجهم أمد طويل دام عامين فقط وحصل طلاقهما في عام 1902.
ومن اعمالها (ساره كريو)في عام (1888),ثم أعادة صيغتها في عام 1905 بعنوان الأميرة الصغيرة وكما لاقت مسيرحتها سيدة استقراطية استحسان وصدى كبير لدى القراء انذاك واعتبرت من أفضل مسرحيتها على الإطلاق، وأيضا رواية الحديقة السرية 1911 هي الرواية التي خلدت في قلوب الاطفال ولا تزال محبوبة لدى الأطفال، وفي عام 1915 نشرت رواية الأمير التائة نشرت في كندا في عام 1922 رواية رئيس بيت كومب.
(عمل الماركيزة) نشرت هذه الرواية في عام 1911 و ذكرته الاديبة الإنكليزية نانسي متفورد بأنه من أفضل الكتب التي قرأتها وكما ذكرته في روايتها حب في طقس قارص.
في عام 1893 نشرت مذكرات شبابها تحت عنوان الامر الذي عرفت من قبل الجميع,ومن منتصف عام 1890 عاشت بشكل رئيسي في إنجلترا، ولاسيما في قاعة مايثام العظيمة. عاشت فيها من عام (1897 إلى 1907) حيث اكتشفت الحديقة السرية، بيد أنها غادرت إنجلترا إلى الولايات المتحدة بعد أن حصلت على الجنسية الأمريكية في عام 1905.


1921 الأمير الصغير
و بعد وفاة أبنها الأول ليونيل بمرض السل في عام 1890 انصدمت بفقدان ابنها ودخلت في العوالم الروحانية وجدت من خلالها السرور العظيم في التعامل مع حزنها عملت بتصوف وصاغت بعض أفكارها في روايتها الحديقة السرية حيث تروي فيها قصة الولد الذي كان طول الوقت عاجزا عن شفاء نفسه ويحاول التشافي بواسطة التفكير الايجابي)). في أثناء الحرب العالمية الأولى كتبت السيدة برنيت ارائها فيما حدث في الحرب في رواية قصيرة باسم العرق الأبيض.
عاشت فرانسيس هودجسون برنيت حياة دامت 17 عام في بلاندوم في نيويورك ,وفي النهاية دفنت في مقبرة روسلين، بالقرب من أبنها الوحيد.
رسوم متحركة ولدت من بنات افكار فرانسيس هودسون برنيت[عدل]

رواية الأميرة الصغيرة التي حولت إلى مسلسل تلفزيوني بعنوان سالي
رواية "اللورد الصغير فونتلروي" التي حولت إلى مسلسل تلفزيوني بعنوان الفتى النبيل
تصنيفات: مهاجرون إنجليز إلى الولايات المتحدةروائيون إنجليزيونروائيون أمريكيونمسرحيون أمريكيونمواليد 1849وفيات 1924كتاب ومؤلفون أمريكيون

ايوب صابر 09-05-2013 10:39 PM

فرانسيس هودسون برنيت

(بالإنجليزية: Frances Hodgson Burnett) هي كاتبة إنجليزية ولدت في مانشستر في نوفمبر 1849 من عائلة فقيرة جداً انتقلت برفقة عائلتها إلى العالم الجديد أمريكا.
كانت تنشر بعض أعمالها في الصحف لتقيم أود ((أي*: تعيل)) عائلتها. عرفت فيما بعد بأهتمامها بأدب الأطفال فهي أديبة ومؤلفة مسرحية.

سيرتها الذاتية

اol في عام 1865 هاجرت فرنسيس هي وعائلتها إلى مدينة نوكسفيل (تينيسي) بولايات المتحدة الأمريكية بناء على طلب عمها، لم تخف حدة فقرهم، غير أنهم عاشوا حياة أفضل من ذي قبل. 18 سنة لاقت أم9puio7upjها حتفها وأصبحت تعيل شقيقها الصغيرين دخلت عالم الكتابة حتى توفر لقمة العيش لهذين الصغيرين، نشرت في بدايتها في (كتاب السيدة جودي)وهو عبارة عن مجلة أدبية تنشر بين ثناياها الأعمال النسائية وكان ذلك في] عقدت قرانها بدكتور سوان برنيت في واشنطن في عام 1873. وفي عام 1877 ioدة ومنها:
رواية (هاورثز) (1879)
رواية (لوزينا) (1880)
رواية (الهمجي الجميل) (1881)
رواية (في أثناء الإدارة) (1883).
وبأضافة إلى ذلك كتبت مسرحية بعنوان (ازمرالادا) (1881 كتبتها بمساعدة الممثل وليام هوكر جليت.
وفي عام 1886 نشرت رواية اللورد فونتلوري الصغير فلقد بيع من الرواية فيما يتجاوز نصف المليون نسخة.
في عام 1898 حصلت على طلاقها من السيد برنيت, وتروجت مرة أخرى من السيد ستيفن تاونسند وكان في عام(1900) كان زوجها الثاني رجل اعمال لم يدم زواجهم أمد طويل دام عامين فقط وحصل طلاقهما في عام 1902.
ومن اعمالها (ساره كريو)في عام (1888),ثم أعادة صيغتها في عام 1905 بعنوان الأميرة الصغيرة وكما لاقت مسيرحتها سيدة استقراطية استحسان وصدى كبير لدى القراء انذاك واعتبرت من أفضل مسرحيتها على الإطلاق، وأيضا رواية الحديقة السرية 1911 هي الرواية التي خلدت في قلوب الاطفال ولا تزال محبوبة لدى الأطفال، وفي عام 1915 نشرت رواية الأمير التائة نشرت في كندا في عام 1922 رواية رئيس بيت كومب.
(عمل الماركيزة) نشرت هذه الرواية في عام 1911 و ذكرته الاديبة الإنكليزية نانسي متفورد بأنه من أفضل الكتب التي قرأتها وكما ذكرته في روايتها حب في طقس قارص.
في عام 1893 نشرت مذكرات شبابها تحت عنوان الامر الذي عرفت من قبل الجميع,ومن منتصف عام 1890 عاشت بشكل رئيسي في إنجلترا، ولاسيما في قاعة مايثام العظيمة. عاشت فيها من عام (1897 إلى 1907) حيث اكتشفت الحديقة السرية، بيد أنها غادرت إنجلترا إلى الولايات المتحدة بعد أن حصلت على الجنسية الأمريكية في عام 1905.


1921 الأمير الصغير
و بعد وفاة أبنها الأول ليونيل بمرض السل في عام 1890 انصدمت بفقدان ابنها ودخلت في العوالم الروحانية وجدت من خلالها السرور العظيم في التعامل مع حزنها عملت بتصوف وصاغت بعض أفكارها في روايتها الحديقة السرية حيث تروي فيها قصة الولد الذي كان طول الوقت عاجزا عن شفاء نفسه ويحاول التشافي بواسطة التفكير الايجابي)). في أثناء الحرب العالمية الأولى كتبت السيدة برنيت ارائها فيما حدث في الحرب في رواية قصيرة باسم العرق الأبيض.
عاشت فرانسيس هودجسون برنيت حياة دامت 17 عام في بلاندوم في نيويورك ,وفي النهاية دفنت في مقبرة روسلين، بالقرب من أبنها الوحيد.
رسوم متحركة ولدت من بنات افكار فرانسيس هودسون برنيت[عدل]

رواية الأميرة الصغيرة التي حولت إلى مسلسل تلفزيوني بعنوان سالي
رواية "اللورد الصغير فونتلروي" التي حولت إلى مسلسل تلفزيوني بعنوان الفتى النبيل
تصنيفات: مهاجرون إنجليز إلى الولايات المتحدةروائيون إنجليزيونروائيون أمريكيونمسرحيون أمريكيونمواليد 1849وفيات 1924كتاب ومؤلفون أمريكيون

ايوب صابر 09-05-2013 10:47 PM

Frances Eliza Hodgson Burnett (24 November 1849 – 29 October 1924) was an English-American playwright and author. She is best known for her children's stories, in particular Little Lord Fauntleroy (published in 1885-6), A Little Princess (1905), and The Secret Garden (1911).
Frances Eliza Hodgson was born in Cheetham, near Manchester, England. After her father died in 1852, the family eventually fell on straitened circumstances and in 1865 emigrated to the United States, settling near Knoxville, Tennessee. There, Frances began writing to help earn money for the family, publishing stories in magazines from the age of 19. In 1870 her mother died and in 1872 she married Swan Burnett, who became a medical doctor after which they lived in Paris for two years where their two sons were born before returning to the US to live in Washington D.C. There she began to write novels, the first of which (That Lass o' Lowries), was published to good reviews. Little Lord Fauntleroy was published in 1886 and made her a popular writer of children's fiction, although her romantic adult novels written in the 1890s were also popular. She wrote and helped to produce stage versions of Little Lord Fauntleroy and A Little Princess.
Burnett enjoyed socializing and lived a lavish lifestyle. Beginning in the 1880s, she began to travel to England frequently and bought a home there in the 1890s where she wrote The Secret Garden. Her oldest son, Lionel, died of tuberculosis in 1892, which caused a relapse of the depression she struggled with for much of her life. She divorced Swan Burnett in 1898 and married Stephen Townsend in 1900, and divorced him in 1902. Towards the end of her life she settled in Long Island, where she died in 1924 and is buried in Roslyn Cemetery, on Long Island.
In 1936 a memorial sculpture by Bessie Potter Vonnoh was erected in her honour in Central Park's Conservatory Garden. The statue depicts her two famous Secret Garden characters, Mary and Dickon.]

Childhood in Manchester[edit source]
Frances Eliza Hodgson was born at 141 York Street, Cheetham, Manchester, Lancashire, England, the third of five children of Edwin Hodgson, an ironmonger from Doncaster in Yorkshire, and his wife Eliza Boond, from a well-to-do Manchester family. Hodgson owned a business in Deansgate, selling quality ironmongery and brass goods. The family lived comfortably, employing a maid and a nurse-maid.[1] Frances was the middle of the five Hodgson children, with two older brothers and two younger sisters.[2]
In 1852 the family moved to a more spacious home with greater access to outdoor space.[3] Barely a year later, with his wife pregnant for a fifth time, Hodgson died of a stroke, leaving the family without income. Frances was cared for by her grandmother while her mother took over running the family business. From her grandmother, who bought her books, Frances learned to love reading, in particular her first book The Flower Book which had coloured illustrations and poems. Because of their reduced income, Eliza had to give up their house and moved with her children to Seedley Grove, near Pendleton; there they lived with relatives in a home that included a large enclosed garden, in which Frances enjoyed playing.[4]
For a year Frances went to a small school run by two women, where she first saw a book about fairies. When her mother moved the family to Salford, Frances mourned the lack of flowers and gardens. Their home was located in Islington Square, adjacent to an area with severe overcrowding and poverty, that "defied description", as described by Friedrich Engels who lived in Manchester at the time.[5]
Frances had an active imagination, writing stories she made up in old notebooks. One of her favorite books was Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin, and she spent many hours acting out scenes from that book.[6] Frances and her siblings were sent to be educated at The Select Seminary for Young Ladies and Gentleman, where she was described as "precocious" and "romantic".[7] She had an active social life and enjoyed telling stories to her friends and cousins; in her mother she found a good audience, although her brothers had a tendency to tease her about her stories.[8] Frances continued her education at the Select Seminary until she was aged fifteen.
Manchester was almost entirely dependent on a cotton economy which was ruined by the American Civil War.[9] In 1863 Eliza Hodgson was forced to sell their business and move the family once again to an even smaller home; at that time Frances' limited education came to an end. Eliza's brother asked the family to join him in America in Knoxville to where he had emigrated and now had a thriving dry goods store. Within the year Eliza decided to accept his offer and move the family from Manchester.[10] She sold their possessions and told Frances to burn her early writings in the fire.[9] In 1865, when Frances was sixteen, the family emigrated to the US, settling near Knoxville, Tennessee.

ايوب صابر 09-05-2013 11:17 PM

Frances Eliza Hodgson Burnett (24 November 1849 – 29 October 1924) was an English-American playwright and author. She is best known for her children's stories, in particular Little Lord Fauntleroy (published in 1885-6), A Little Princess (1905), and The Secret Garden (1911).
Frances Eliza Hodgson was born in Cheetham, near Manchester, England. After her father died in 1852, the family eventually fell on straitened circumstances and in 1865 emigrated to the United States, settling near Knoxville, Tennessee. There, Frances began writing to help earn money for the family, publishing stories in magazines from the age of 19. In 1870 her mother died and in 1872 she married Swan Burnett, who became a medical doctor after which they lived in Paris for two years where their two sons were born before returning to the US to live in Washington D.C. There she began to write novels, the first of which (That Lass o' Lowries), was published to good reviews. Little Lord Fauntleroy was published in 1886 and made her a popular writer of children's fiction, although her romantic adult novels written in the 1890s were also popular. She wrote and helped to produce stage versions of Little Lord Fauntleroy and A Little Princess.
Burnett enjoyed socializing and lived a lavish lifestyle. Beginning in the 1880s, she began to travel to England frequently and bought a home there in the 1890s where she wrote The Secret Garden. Her oldest son, Lionel, died of tuberculosis in 1892, which caused a relapse of the depression she struggled with for much of her life. She divorced Swan Burnett in 1898 and married Stephen Townsend in 1900, and divorced him in 1902. Towards the end of her life she settled in Long Island, where she died in 1924 and is buried in Roslyn Cemetery, on Long Island.
In 1936 a memorial sculpture by Bessie Potter Vonnoh was erected in her honour in Central Park's Conservatory Garden. The statue depicts her two famous Secret Garden characters, Mary and Dickon.]

Childhood in Manchester[edit source]
Frances Eliza Hodgson was born at 141 York Street, Cheetham, Manchester, Lancashire, England, the third of five children of Edwin Hodgson, an ironmonger from Doncaster in Yorkshire, and his wife Eliza Boond, from a well-to-do Manchester family. Hodgson owned a business in Deansgate, selling quality ironmongery and brass goods. The family lived comfortably, employing a maid and a nurse-maid.[1] Frances was the middle of the five Hodgson children, with two older brothers and two younger sisters.[2]
In 1852 the family moved to a more spacious home with greater access to outdoor space.[3] Barely a year later, with his wife pregnant for a fifth time, Hodgson died of a stroke, leaving the family without income. Frances was cared for by her grandmother while her mother took over running the family business. From her grandmother, who bought her books, Frances learned to love reading, in particular her first book The Flower Book which had coloured illustrations and poems. Because of their reduced income, Eliza had to give up their house and moved with her children to Seedley Grove, near Pendleton; there they lived with relatives in a home that included a large enclosed garden, in which Frances enjoyed playing.[4]
For a year Frances went to a small school run by two women, where she first saw a book about fairies. When her mother moved the family to Salford, Frances mourned the lack of flowers and gardens. Their home was located in Islington Square, adjacent to an area with severe overcrowding and poverty, that "defied description", as described by Friedrich Engels who lived in Manchester at the time.[5]
Frances had an active imagination, writing stories she made up in old notebooks. One of her favorite books was Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin, and she spent many hours acting out scenes from that book.[6] Frances and her siblings were sent to be educated at The Select Seminary for Young Ladies and Gentleman, where she was described as "precocious" and "romantic".[7] She had an active social life and enjoyed telling stories to her friends and cousins; in her mother she found a good audience, although her brothers had a tendency to tease her about her stories.[8] Frances continued her education at the Select Seminary until she was aged fifteen.
Manchester was almost entirely dependent on a cotton economy which was ruined by the American Civil War.[9] In 1863 Eliza Hodgson was forced to sell their business and move the family once again to an even smaller home; at that time Frances' limited education came to an end. Eliza's brother asked the family to join him in America in Knoxville to where he had emigrated and now had a thriving dry goods store. Within the year Eliza decided to accept his offer and move the family from Manchester.[10] She sold their possessions and told Frances to burn her early writings in the fire.[9] In 1865, when Frances was sixteen, the family emigrated to the US, settling near Knoxville, Tennessee

يتيمة الاب في سن الثالثة وعاشت طفولة صعبة وماتت الام في سن الحادية والعشرين

.

ايوب صابر 09-05-2013 11:44 PM

Jane Eyre
By
Charlotte Brontë
Orphaned into the household of her Aunt Reed at Gateshead, subject to the cruel regime at Lowood charity school, Jane Eyre nonetheless emerges unbroken in spirit and integrity.

She takes up the post of governess at Thornfield, falls in love with Mr. Rochester, and discovers the impediment to their lawful marriage in a story that transcends melodrama to portray a woman's passionate search for a wider and richer life than Victorian society traditionally allowed.

With a heroine full of yearning, the dangerous secrets she encounters, and the choices she finally makes, Charlotte Bronte's innovative and enduring romantic novel continues to engage and provoke readers.(less)

ايوب صابر 09-05-2013 11:52 PM

جين أير (بالإنجليزية: Jane Eyre) رواية إنجليزية للكاتبة تشارلوت برونتي, نشرت بتاريخ 16 أكتوبر 1847 في العاصمة البريطانية لندن بقلم اسم مستعار كيور بيل. تتبع الرواية أحداث حياة جاين آير منذ طفولتها عند بيت زوحة خالها السيدة ريد مروراً بالظروف القاسية التي عاشتها في مدرسة لووود وصولاً إلى حياتها في قصر ثورنفيلد حيث تعمل مدرسة لابنة السيد روتشستر الذي تقع في حبه. تناقش الرواية الظلم الاجتماعي مجسداً في أحداث حياة جاين المأساوية، وتحمل قيم أخلاقية عالية، وتتوضح لدى جاين حقائق كثيرة عن الدين والنظام الاجتماعي.

مقدمة عن الحبكة

تعتبر روايه جاين إير سرد للسيرة ذاتية لجاين على لسانها. تتمحور أحداث الرواية حول خمسة مراحل متميزة: طفولة جاين فى جيتسهيد، حيث أسيئت معاملتها عاطفياً وجسدياً من قبل عمتها وأولاد عمتها؛ ثم تعليمها فى مدرسة لوود، حيث إكتسبت قدوتها وأصدقائها ولكنها أيضا عانت من الحرمان و القهر؛ ثم الفترة التى عملت بها كمربية فى ثورنفيلد، حيث و قعت فى حب رب عملها إدوارد روشيستر؛ ثم الفترة التى قضتها مع عائلة ريفيرز ، حيث تقدم بطلب يدها ابن عمها رجل الدين الجاد ولكنه كان باردً، سانت جون ريفرز؛ و فى النهاية مرحلة لم الشمل و الزواج من حبيبها روشيستر. خلال هذه الأجزاء تعرض الرواية وجهات نظر بشأن عدد من القضايا والمشاكل الإجتماعية الهامة، التى ينتقد العديد منها الوضع الراهن فى هذا الوقت. و قد ذكر الناقد الأدبى جيروم بيتى أن استخدام منظور شخص واحد فقط فى سرد الرواية يجعل القارىء "يقبل دون نقد رؤيتها الكونيه" و غالباً ما تقود قرائتها والمناقشات حولها نحو دعم جاين، بغض النظر عن شذوذ أفكارها و وجهات نظرها.
تنقسم روايه جاين إير إلى 38 فصل، و معظم الطبعات لا تقل صفحاتها عن 400. و كانت الطبعة الأصلية فى 3 مجلدات، الأولى تضُم الفصول من 1 إلى 15، و الثانيه من 16 إلى 26 والأخيرة من 27 إلى 38. و كان هذا هو نظام النشر المتداول خلال القرن التاسع عشر.
أهدت تشارلوت برونتي الطبعة الثانية للرواية إلى ويليام ميكبيس ثاكري.
الحبكة

طفولة جاين
تبدأ القصة عند بلوغ البطلة جاين سن العاشرة بعد عدة سنوات من وفاة والديها بالتيفوئيد. فى هذه المرحلة تعيش جاين مع عائلة خالها عائلة ريد بُناء على رغبة خالها المستميتة. لكن لم تتلقى جاين العطف فى هذه العائلة إلا من جانب السيد ريد فقط. و بعد وفاة خالها عانت جاين كراهية شديدة من جانب السيدة سارة ريد زوجة خالها؛ حيث كانت تعاملها أسوأ من الخادمة و فى بعض الأوقات كانت تمنع أولادها من التواصل مع جاين. لقد تلقت جاين سوء معاملة نفسية و جسدية على حد سواء من قبل السيدة ريد و أولادها. أصبحت جاين غير سعيدة بشكل لا يصدق بعد استبعادها من الأنشطة العائلية، لم يكن لديها إلا الدمية و فى بعض الأحيان الكتب و كان هذا عزائها الوحيد. لم يكن هناك حليفاً لجاين فى هذا المنزل إلا الخادمة بيسى بالرغم من أنها كانت توبخ جاين بقسوة أحياناً. و تمضى الأيام فى هذا المنزل ثم يتم حبس جاين فى يوم من الأيام فى الغرفة الحمراء و هى الغرفة التى توفى فيها السيد ريد حيث أصيبت بالذعر لمشاهدة أطياف لعمها المتوفى. و لم يتم إنقاذها إلا عندما أقنع السيد لويد الطبيب السيدة ساره ريد بإرسال جاين بعيداً عن طريق السماح لها للذهاب إلى مدرسة لوود. لكنها لم تغادر المنزل إلا بعد أن واجهت جاين السيدة ريد و بناتها جورجينا و إليزا بأنهن مخادعات و قالت للسيدة ريد انها لن تدعوها عمتى مرة أخرى و سوف تخبر الجميع فى لوود مدى قسوة المعاملة التى تلقتها منها.
لوود
عند وصول جاين إلى مدرسة لوود الخيرية تجد جاين أن القائم على المدرسة السيد بروكلهورست وهو رجل بغيض وبارد المشاعر لديه فكرة مسبقة عنها بأنها مخادعة وحاول نقل هذه الفكرة إلى المعلمين في لووود. . في إحدى المرات، تكسر جاين عن طريق الخطأ اللوح الصخري التى كانت تكتب عليه، فتعاقب بالوقوف على مقعد خشبي أمام زميلاتها، ويطلق عليها بروكليهيرست لقب الكاذبة ويمنع الجميع بعدم الحديث معها. و لم يهون على جاين وجودها فى لوود إلا صديقتها المُقربة هيلين بيرنز. و كانت الأنسه تيمبل هى المعلمة الوحيدة التى تهتم لطالبات المدرسة، فقد ساعدت جاين فى تبرئتها من اتهامات السيد بروكيلهورست لها أمام المدرسة فى نهاية المطاف عندما كتبت للسيد لويد تدافع عن جاين.
و قد كانت أوضاع الطلاب الثمانين فى لوود قاسية للغاية حيث غرف النوم الباردة والملابس الخفيفة و المهترئة و الطعام الذي يقدم في أغلب الأحيان محترقاً. و مرض العديد من طلاب المدرسة بوباء التيفوئيد، و مات الكثير منهم من ضمنهم هيلين بيرنز صديقة جاين الوحيدة. و قد جذبت هذه الحادثة إهتمام المسؤولين مما أدى إلى طرد بروكليهرست، بعد ذلك تطورت ظروف المدرسة بشكل كبير بعد بناء مبنى جديد و تطوير الظروف المعيشية على يد عدد من المحسنين والمسؤولين.

ثورنفيلد هـول
بعد إمضائها ست سنوات كطالبة وسنتين كمدرسة ب لوود قررت جاين مغادرة المدرسة مثل صديقتها و كاتمة أسرارها الأنسة تيمبل. فتقرر العمل كمعلمة خاصة، و لم تتلقى عرض عمل إلا من أليس فيرفاكس مدبرة منزل السيد روشيستر لتدريس أديل . و تقبل جاين الوظيفة و تنتقل إلى ثورنفيلد هول لتبدأ مرحلة جديدة من حياتها.
و فى ليله بينما كانت جاين فى طريقها إلى بلدة مجاورة يمر بها فارس على حصانه، ثم ينزلق الحصان على الجليد ويسقط الفارس، فتساعده جاين على النهوض ، لتكتشف لاحقاً عند عودتها إلى القصر أن هذا الرجل هو إدوارد روشيستر مالك المنزل. و يبدأ روشيستر فى إثاره غضب جاين بسؤالها إذا كانت قد سحرت الحصان لتجعله يقع من عليه. ثم تتطور الأحداث و يبدأ السيد روشيستر و جاين بالإعجاب ببعضهم البعض حيث كانوا يقضون وقتاً طويلاً سويه خاصّة وأن جدالاتهما المستمرة قد قربتهما كثيراً.
ثم بدأت أشياء غريبة تحدث فى المنزل مثل سماع جاين لضحكات غريبة، و الحريق الغامض فى غرفة السيد روشيستر و الهجوم الذى حدث للسيد مايسون ضيف السيد روشيستر. بعد ذلك ترسل السيدة ريد فى طلب جين بعد حزنها الشديد لوفاة ابنها، فتذهب جاين إلى جيتسهيد للمكوث مع السيدة ريد التى تحتضر. حيث تعترف السيدة ريد لجاين بطلب عمها السيد جون إير لتبنيها، و إخبارها له بأن جاين قد توفت إثر حمى فى لوود و تعطيها رسالته. بعد فتره وجيزه تتوفى عمه جاين و تعود جاين إلى ثورنفيلد و تبدأ بالتواصل مع عمها.
بعد عودتها إلى ثورنفيلد اعتقدت جاين أن السيد روشيستر على وشك الزواج من بلانش انجرام. و لكنه فى احدى الامسيات يصرح لها بحبه و يتقدم بطلب الزواج منها و توافق جاين. و بينما تستعد لزفافها تتسلل إمرأة غريبة ذات مظهر وحشى فى ليلة ما إلى غرفتها و تمزق وشاح زفافها إلى نصفين. و كما هو الحال مع كل الأشياء الغامضة التى حدثت سابقاً فى ثورنفيلد يبرر السيد روشيستر لجاين هذه الحادثة بأن جريس بول إحدى الخادمات تقوم بهذه الأشياء و هى ثملة. ثم بظهور السيد مايسون و محاميه فى حفل الزفاف تكتشف جاين أن روشيستر لا يستطيع الزواج منها لأنه لا يزال متزوجاً من أخت السيد مايسون بيرثا و أنه عرف بهذه الزيجة الباطلة من خلال رسالة جاين إلى عمها جون إير و قرر منعها. و لم ينكر روشيستر هذا الكلام و حاول الدفاع عن نفسه بأن والده خدعه للزواج من بيرثا بسبب أموالها ولكنه عندما تزوجها اكتشف جنونها مما اضطره فى نهاية المطاف إلى حبسها فى ثورنفيلد و تعيين جريس بول كممرضة لتعتنى بها. و لكن بيرثا كانت تستغل ثمالة جريس بول لتهرب من غرفتها و تقوم بكل الأشياء الغريبة التى كانت تحدث فى القصر. بعد ذلك يطلب روشيستر من جاين الذهاب معه إلى جنوب فرنسا و العيش معه بدون زواج. لكنها بالرغم من حبها الشديد له رفضت التخلى عن مبادئها و قامت بمغادرة ثورنفيلد. و اضطرت جاين للعيش فى الشوارع و التسول من أجل الطعام حتى صادفت أفراد أسرة عمها جون إير و اكتشفت أنها وريثة لثروة كبرى خلفها لها عمها بعد موته.

الوظيفه الأخرى
سافرت جاين الى لندن مستخدمه المال التى وفرته. و لكنها فقدت صره الاموال فى طريقها الى هناك مما أدى بها إلى المتاجره بوشاحها و قفازها من أجل الطعام. و بعد عناء وصلت جاين الى منزل ديانا و مارى ريفرز و لكن الخادم رفض ادخالها. و من فرط فقدت وعيها أمام المنزل فقام القديس جون ريفرز رجل الدين واخ مارى و ديانا ريفرز بانقاذها. و بعد أن استعادت صحتها وجد لها وظيفه كمدرسه فى احدى المدارس الخيريه القريبه من المنزل. و أصبحت جاين صديقه مقربه لمارى و ديانا و لكن القديس جون ظل متحفظا مع جاين. ثم بدأ الاختان فى العمل كمربيتين و غادرا المنزل مما جعل القديس جون أقرب الى جاين و بدأ فى اكتشاف هويتها الحقيقيه. ثم فاجئها بإعطائها رساله من عمها الذى كشفت لها بأن عمها قد مات و ترك لها ثروه تقدر ب 20000£. حينها بدأت جاين بالتساؤلات فكشف لها القديس جون بأن جون عمه و عم أخوته أيضا و بأنهم كانوا يطمحون بالحصول على حصه من الميراث و لكنهم لم يحصلوا فى نهايه المطاف على أى شىء. حينها أحست حاين بسعاده بالغه لإيجادها عائلتها و أصرت بتقاسم المال بالتساوى مع أولاد عمها و عادت مارى و ديانا مره أخرى إلى المنزل.
شخصيات الرواية[عدل]

جين اير*: بطلة الرواية. تيتمت وهي رضيعة، فتكافح خلال سنوات نشأتها المحرومة من الحب حتى تصبح مربية في ثورنفيلد هول. رغم أنها تقع في حب مخدومها الثري، إدوارد روشيستر، إلا أن ضميرها اليقظ لا يسمح لها أن تصبح عشيقته، ولا تعود إليه إلا بعد أن تتوفى زوجته وتكون هي نفسها قد أصبحت وريثة لثروة كبرى.
السيدة سارة رييد: زوجة خال جين والتي تسيء معاملتها.
السيد بروكلهيرست: رجل دين ومسؤول مدرسة لوود، يتعامل مع الطلاب بمنتهى الحزم والقسوة.
هيلين بيرنز: صديقة جين المقربة والتي تتعرف إليها في مدرسة لوود، تتوفى بعد إصابتها بالتيفوئيد. يتكهن البعض بأن شارلوت استمدت شخصية هيلين من أختها ماريا.
إدوارد فيرفاكس رويشستر: سيد ثورنفيلد هول. تم خداع ليتزوج من بيرثا مايسون قد التقاءه بجين.
آديل: الطفلة الفرنسية، والتي يرعاها السيد رويشستر وتعمل جين كمربية لها.
السيدة فايرفاكس*: مدبرة المنزل تعامل جين بلطف ولكنها لا توافق على خطبتها من السيد روشيستر.
بلانش انجرام*: شخصية بارزة في المجتمع، يرافقها السيد روشيستر لاثارة غيرة جين. وهي وصفت بأنها بارعة الجمال، ولكنها تتخذ سلوكاً مخادعاً.
بيرثا مايسون*: زوجة رويشستر المجنونة والعنيفة.
ريتشارد مايسون*: رجل إنكليزي يعيش في جزر الهند الغربية، والذي يسبب مجيئه إلى ثورنفيلد افتضاح أمر وجود بيرثا.
غريس بول*: الخادمة التي تعنى بأمر بيرثا مايسون.
سانت جون ريفرز*: رجل دين يساعد جين، ويتبين انه ابن عمها، هو بطبيعته بارد ورزين جداً.
ديانا وماري ريفرز*: أخوات جون وبنات عم جين.
جون اير*: عم جين الذي يترك لها ثروته كلها.

ايوب صابر 09-06-2013 12:00 AM

شارلوت برونتي
يتيمة الام في سن الخامسة

روائية وشاعرة إنجليزية، هي الأكبر بين الأخوات برونتي الثلاث اللواتي تعتبر رواياتهن من أساسيات الأدب الإنكليزي. كتبت روايتها الشهيرة جين اير تحت اسم مستعار لرجل كيور بيل.

سيرتها الذاتية

ولدت شارلوت في ثورنتون، يوركشاير عام 1816، وهي الثالثة من بين ستة أطفال لماريا ني برانويل وزوجها الأيرلندي باتريك برونتي الانغليكاني الديانة. في عام 1820 انتقلت العائلة إلى مدينة هاوارث، حيث عين باتريك كقس الأبرشية هناك. توفيت السيدة برونتي في 15 سيبتمبر عام 1821، تاركة البنات الخمس والابن الوحيد في رعاية شقيقتها اليزابيث برانويل. في أغسطس 1824، تم إرسال شارلوت مع شقيقاتها الثلاث إلى مدرسة بنات القساوسة كوان بريدج في لانكاشير (والتي كانت مشابهة لمدرسة لوود في روايتها جين آير). أثرت الظروف المتردية للمدرسة على صحة الفتيات فما لبثت الأختان ماريا (مواليد 1814) واليزابيث (مواليد 1815) أن أصبن بمرض السل وتوفين به في يونيو 1825 بعد وقت قصير من ارسالهن إلى المدرسة، وأعاد الأب شارلوت إلى المنزل لكي تعيش فيه مع العائلة. في منزل القسيس الكائن في هاوورث، بدأت شارلوت وأختاها إيميلي برونتي وآن برونتي بنسج حكايات عن سكان ممالك خيالية والتأريخ لحياتهم ونضالاتهم. كتبت شارلوت وبرانويل حكايات خيالية عن مملكتهما انجريا بينما كتبت ايميلي وآن مقالات وقصائد عن مملكتهما جوندال. كانت كتاباتهن محكمة ومعقدة (ولا يزال جزء من هذه المخطوطات محفوظاً بحال جيدة) وأمدتهن باهتمامات في مرحلة طفولتهن وبدايات مراهقتهن رافقتهن بعد ذلك في كتاباتهن الأدبية لاحقاً عندما كبرن.
أكملت شارلوت تعليمها في رو هيد، مير فيلد من 1831 إلى 1832، وهناك قابلت رفيقات حياتها الين نسي وماري تايلور واللواتي لم ينقطعن عن تبادل الرسائل. وكتبت في هذه الفترة روايتها القزم الأخضر 1833 تحت اسم ليسلي. عادت شارلوت إلى هذه المدرسة فيما بعد كمدرسة من 1835 إلى 1838. في عام 1839، عملت كمربية خاصة لدى عدد من العائلات في يوركشاير، وظلت في هذه المهنة حتى عام 1841. في عام 1842 سافرت شارلوت واميلي إلى بروكسل للتسجيل في مدرسة داخلية يديرها قسطنطين هيغر (1809 - 1896) وزوجته كلير زوي بارينت هيغر (1814 - 1891). في محاولة لتسديد أقساط انتسابهم إلى المدرسة، درسى شارلوت اللغة الإنجليزية بينما درست ايملي الموسيقى. اضطرت الأختان إلى ترك المدرسة عام 1842 عندما توفيت خالتهم اليزابيث برانويل بانسداد داخلي في شهر أوكتوبر. عادت شارلوت وحدها إلى بروكسل مرة أخرى في يناير 1843 لتتولى التدريس في المدرسة مرة أخرى. ولكن اقامتها الثانية في المدرسة لم تكن سعيدة على الإطلاق، فشعرت بالوحدة وأصابها الحنين إلى الوطن وتعلقت بعمق بقسطنطين هيغر (أشيع أن شخصية ادوارد رويشستر في روايتها جين آير كانت مستمدة من شخصية هيغر)، فعادت مرة أخرى إلى هاوراث في يناير 1844 واستخدمت الوقت الذي قضتها في المدرسة الداخلية كمصدر الهام لروايتيها البروفيسور وفاليت.
في مايو 1846، نشرت شارلوت، ايميلي وآن مجموعة مشتركة من القصائد تحت أسماء مستعارة*: كيور، إليس وأكت بيل. رغم أنه تم بيع نسختين فقط من الكتاب إلا أن الأخوات استمرين في إنتاجهن الأدبي وبدأن بكتابة رواياتهن الأول. استخدمت شارلوت الاسم كيور بيل عندما نشرت أول روايتين لها. وكتبت شارلوت فيما بعد*:
" في معارضة للدعاية الشخصية، أخفينا أسمائنا الأصلية خلف كيور، إليس وأكتن بيل. اخترنا هذه الأسماء الغامضة على ضوء رغبة في استخدام أسماء ذكورية مسيحية بشكل إيجابي، حيث لم نكن نود أن نعلن أننا نساء، لأنه في ذلك الوقت كان سيتم التعامل مع طريقة كتاباتنا وتفكيرنا على أساس أنها " أنثوية ". كان لدينا انطباع قوي أن مؤلفاتنا سينظر إليها باستعلاء، حيث لاحظنا كيف يستخدم النقاد في بعض الأحيان أسلوب مهاجمة الشخصية كوسية عقاب، وأسلوب الغزل كمكافأة، وهو ليس بالمدح الحقيقي " .
وفعلاً، حكم النقاد على روايتيها بأنها خشنة، وكانت هناك تساؤلات حول هوية كيور وعما إذا كان رجلاً أو امرأة.
شقيق شارلوت، برانويل، الابن الوحيد للعائلة، توفي بالتهاب القصبات المزمن ومرض ماراسماس الذين تفاقما بسبب افراطه في شرب الخمر في سبتمبر 1848، على الرغم من اعتقاد شارلوت بأن وفاته كانت نتيجة لمرض السل. يعتقد أيضاً أن برانويل كان مدمناً على تناول الأفيون (مدمن على مادة اللاندوم المخدرة) توفى كل من اميلي وآن بمرض السل الرئوي في ديسمبر 1848 ومايو 1849 على التوالي.
بقيت شارلوت ووالدها لوحدهما الآن. وفي ظل النجاح الباهر لرواية جين آير، أقنعها ناشر الرواية بزيارة لندن في بعض الأحيان، حيث كشفت عن هويتها الحقيقية، وبدأت بالتحرك في أكثر من دائرة اجتماعية وسرعان ما كونت صداقات مع هارييت مارتينو، اليزابيث غاسكل، ويليام ميكبيس ثاكري ولويس غ. كان كتابها بمثابة شرارة في مجال حركة تحرير المرأة الأدبية. الشخصية الرئيسية، جاين آير، في رواية جاين آير كانت موازية لشخصية شارلوت نفسها، امرأة قوية. ومع ذلك لم تغادر شارلوت هاوورث أبداً لأكثر من بضعة أسابيع في وقت واحد حيث لم تكن ترغب في ترك جانب والدها الشيخ المسن.
ابنة ثاكيراي، الكاتبة آن إيزابيلا ثاكيراي تذكر زيارة شارلوت لوالدها*:
“" دخل اثنان من السادة، يتقدمهما فتاة صغيرة، رقيقة، جادة، بشعر أشقر مسرح وعينين ثابتتين. تبدو أكبر من الثلاثين بقليل، ترتدي ثوباً مع نمط من الزخرفة بلون الطحلب الأخضر الخافت. إنها تدخل في صمت، في جدية. كانت قلوبنا تدق باثارة عارمة، هذه هي المؤلفة، القوة المجهولة التي جعلت كتبها كل لندن تتحدث، تقرأ، تخمن، حتى إن بعض الناس قالوا إن والدي هو من كتب هذه الكتب، الكتب الرائعة. إن هذه اللحظة تخطف الأنفاس لدرجة أن موعد العشاء كان بمثابة النجدة من عظمة وطأة هذه المناسبة، وكنا كلنا نبتسم عندما تقدم والدي ليعرض ذراعه على الرغم من كونها عبقرية، إلا أن الآنسة برونتي بالكاد استطاعت أن تصل إلى كوعه. كانت انطباعات الخاصة عنها انها كانت رزينة ومتهجمة، خاصة تجاه الفتيات الشابات اللواتي تقدمن بجرأة ليتبادلن معها أطراف الحديث. الكل كان في انتظار المحادثات الشيقة والتي لم تحدث أبداً، فقد عادت الآنسة برونتي إلى الكنبة في غرفة المكتب، وتمتمت بكلمة في صوت منخفض من حين لآخر إللى مربيتنا الطيبة. غدت المحادثات تصبح قاتمة أكثر فأكثر، جلست السيدات في هدوء ينتظرن، كان والدي مشوشاً بجو الكآبة والصمت فلم يستطع أن يتكيف معه على الاطلاق. بعد أن غادرت الآنسة برونتي، فاجأني رؤية والدي يفتح الباب الأمامي وهو يرتدي قبعته. وضع أصابعه على شفتيه، انسحب في الظلام، وأغلق الباب بهدوء خلفه. السيدة بروكتر سألتني فيما إذا كنت على علم بما حدث، كانت تلك واحدة من أكثر الأمسيات كآبة بالنسبة للسيدة بروكتر. السيدات اللواتي كن يتوقعن الكثير من الأحاديث المبهجة، والكآبة والجهامة، وكيف طغت القيود على الوضع، وكيف غادر والدي الغرفة ومن بعدها المنزل بكل هدوء، وذهب ليرتاد ناديه"
في يونيو 1854، تزوجت شارلوت بآرثر بيل نيكولز، مساعد والدها، وحملت بعدها بوقت قصير. بدأت صحتها بالتدهور سريعاً خلال هذا الوقت، ووفقاً لغاسكل، أول كاتبة لسيرة شارلوت، كانت قد " هاجمتها مشاعر غثيان دائم وتعب متكرر ". توفيت شارلوت، مع ابنها الذي لم يولد بعد، في 31 مارس 1855، في سن ال38. أوزعت شهادة وفاتها السبب إلى السل (الدرن)، ولكن العديد من المؤرخين يرجح أن يكون سبب الوفاة ناتجاً عن الجفاف وسوء التغذية، بسبب الإفراط في القيء الشديد من غثيان الصباح أو التقيء الحملي. وهناك أيضاً أدلة تشير إلى أن شارلوت توفيت من التيفوس، والذي كان سبباً في وفاة تابيثا أكرويد، مدبرة منزل عائلة برونتي، والتي كانت وفاتها سابقة لوفاة شارلوت بفترة وجيزة. دفنت شارلوت في المدفن العائلي في كنيسة القديس مايكل وجميع الملائكة في هاوارث، غرب يوركشاير، إنجلترا.
" حياة شارلوت برونتي، السيرة الذاتية " والتي نشرت عقب وفاتها بقلم غاسكل، كانت أولى السير الكثيرة عن شارلوت برونتي. على الرغم من أن غاسكل كتبت أسماء الأماكن بوضوح وصراحة، إلا أنها أخفت تفاصيل حب شارلوت لهيغر والذي كان رجلاً متزوجاً، اعتقاداً منها أنها تحمل الكثير من مواجهة للقيم الأخلاقية المعاصرة وربما قد تكون سبباً في الاساءة إلى الأصدقاء الذين لا يزالون على قيد الحياة، والدها وزوجها. غاسكل أيضاً قدمت معلومات مشكوك فيها وغير دقيقة عن باتريك برونتي، مدعية على سبيل المثال، أنه لم يسمح لأولاده بتناول اللحوم. وهذا يدحضه ما كتبته ايميلي برونتي في صفحات مذكراتها، والتي كانت تصف فيها إعداد اللحوم والبطاطا في مآدبة العشاء في بيت الكاهن أو القسيس، كما تشير جولييت باركر في كتابها الأخير حول سيرة شارلوت الذاتية.
بعد وفاتها، تم نشر أولى رواياتها في عام 1857، المخطوط الذي عملت عليه لاحقاً في سنواتها الأخيرة في 1860 (تم انهاؤه من قبل الكتاب المعاصرين مرتين، وكانت أكثر النسخ شهرة (ايما براون، رواية عن المخطوط غير المكتمل لشارلوت برونتي) بقلم كلاير بولين عام 2003. والمزيد من انجريا خلال العقود التي تلت، 1857.
الأعمال الأدبية[عدل]

أعمال الصبا[عدل]
القزم الأخضر
"القزم الأخضر، حكاية من التوتر الكامل " كتبت في عام 1833 تحت اسم مستعار*: اللورد تشارلز ألبرت فلوريان ويلزلي. وتظهر تأثير والتر سكوت، وتعديلات برونتي على أسلوبها القوطي الأول ،الأمر الذي جعل كريستيان ألكساندر يعلق أنه " في هذا العمل من الواضح أن برونتي قد سئمت من النمط القوطي في حد ذاته "
حكايات من أنجريا، كتبت عام 1834
مجموعة من كتابات الأطفال وبدايات الشباب تحوي مجموعة من القصص القصيرة.
زورما في المنفى
مينا لوري
كارولين فيرنون
الروايات[عدل]
جاين آير، نشرت عام 1847
شيرلي، نشرت عام 1849
فاليت، نشرت عام 1853
البروفيسور، كتبت قبل جاين آير، تم تسليمها مع مرتفعات ويذرنغ وآغنيس غراي، وبعدها تم تسليمها لوحدها ورُفضت من قبل العديد من دور النشر، ونشرت عقب وفاة شارلوت عام 1857.
إيما، غير كاملة، كتبت شارلوت منها 20 صفحة فقط، نشرت عقب وفاتها عام 1860.
في العقود الأخيرة، ظهرت على الأقل تكملتان لهذه المخطوطة*:
"إيما، بقلم شارلوت برونتي وسيدة أخرى " نشرت 1980، رغم أن كتابتها أعزيت إلى اليزابيث جود، إلا أن المؤلف الفعلي كانت كونستانس سافري.
إيما براون، بقلم كلاير بولين، نشرت عام 2003
الشعر[عدل]
قصائد بقلم كيور، إليس وأكتن بيل، 1846
قصائد مختارة من البرونتي، شعر لكل إنسان، 1997
المراجع[عدل]

^ http://en.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Bront%C3%AB
[أخف] ع ن ت
الأخوات برونتي
تشارلوت
القزم الأخضر (1833) · جين أير (1847) · شيرلي (1849) · فيليت (1853) · الأستاذ (1857)
إيميلي
مرتفعات ويذرنغ (1847)
آن
أغنيس غراي (1847) · نزيل قاعة ويلدفيل (1848)
أعمال تعاونية
قصائد كورير، ايليس وبيل أكتون (1846) · قائمة قصائد برونتي
أنظر أيضاً
بلاد برونتي · باتريك برونتي · برانويل برونتي · إلين نيساي · قسطنطين هيغر · الأدب الفيكتوري
تصنيفات: مواليد 1816وفيات 1855روائيون بريطانيونعائلة برونتيشاعرات بريطانياتشعراء إنجليز

ايوب صابر 09-06-2013 10:16 PM

The Witch of Blackbird Pond
by Elizabeth George Speare

Kit Tyler is marked by suspicion and disapproval from the moment she arrives on the unfamiliar shores of colonial Connecticut in 1867. Alone and desperate, she has been forced to leave her beloved home on the island of Barbados and join a family she has never met. Torn between her quest for belonging and her desire to be true to herself, Kit struggles to survive in a hostile place. Just when it seems she must give up, she finds a kindred spirit. But Kit’s friendship with Hannah Tupper, believed by the colonists to be a witch, proves more taboo than she could have imagined and ultimately forces Kit to choose between her heart and her duty.

Elizabeth George Speare’s Newbery Award–winning novel portrays a heroine whom readers will admire for her unwavering sense of truth as well as her infinite capacity to love.s)

ايوب صابر 09-06-2013 10:25 PM

The Witch of Blackbird Pond is a children's fictional novel by American author Elizabeth George Speare, published in 1958. The story takes place in late-17th century New England. It won the Newbery Medal in 1959.


Plot summary]

In April 1687,[1] 16-year-old Katherine Tyler (known throughout the story as Kit Tyler) leaves her home in Barbados after her grandfather's death and a 50 year old man tries to marry her. She goes to Wethersfield, Connecticut to live with her Aunt Rachel and Uncle Matthew in their Puritan community.
On the way to her new home, there is a brief stop in Saybrook, a small town just down river from Wethersfield, where four new passengers board the Dolphin, the ship on which Kit is traveling. As the small rowboat returns to the ship, a small girl named Prudence accidentally drops her doll in the water and begs her mother to get it back for her. Her mother, Goodwife Cruff, harshly strikes Prudence and tells her not to be foolish. Impulsively, Kit jumps into the water and retrieves the doll. She nearly freezes in the frigid water because she was used to the pleasantly warm water in Barbados, her old home. When she returns to the rowboat, she is met with astonished suspicion as few people in Connecticut could swim so well. Goodwife Cruff is the most cynical of them all, believing Kit is a witch, saying, "No respectable woman could stay afloat like that." But Kit knew how to swim because she lived in the islands. On the slow trip upriver, Kit befriends John Holbrook, another passenger coming to Wethersfield to study with Reverend Gershom Bulkeley. After the Dolphin reaches Wethersfield, Kit admits to the captain of the ship that neither her aunt nor uncle know she is coming. She says that they would welcome her because she is family.
When she arrives in Wethersfield, Kit finds Connecticut very different from Barbados. In her previous home, she had servants but here is expected to work along with the rest of the family. There is none of the luxury to which she was accustomed, and even the weather is miserably cold. She has two cousins, Mercy and Judith. She is required to attend meeting (church) services twice each Sunday, which she finds long and dull. She meets the rich, 19-year old William Ashby, who begins courting her, though she does not care for him; originally, her cousin Judith had hoped to marry William, but soon sets her sights on John Holbrook, a divinity student studying with local minister Gershom Bulkeley.
Kit's life improves when she and Mercy begin teaching the 'dame school' for the young children of Wethersfield who are preparing for the traditional school. Everything goes well until one day, bored with the normal lessons, Kit decides the children will act out a part from the Bible, the tale of the Good Samaritan. Mr. Eleazer Kimberly, the head of the school, enters the house just as things get out of hand. He is outraged at Kit for having the audacity to act out something from the Bible and shuts down the school. Heartbroken, Kit flees to the meadows where she meets and befriends the kind, elderly woman named Hannah Tupper, who was outlawed from the Massachusetts colony because she is a Quaker, and does not attend Meeting. As outcasts, Kit and Hannah develop a deep relationship, and even after her uncle forbids Kit to continue the friendship, Kit keeps visiting Hannah. During one of her visits, she once again meets the handsome Nathaniel "Nat" Eaton, son of the captain of the Dolphin. Without realizing it, she falls in love with him, and though he doesn't say so, Nat loves her as well. Unfortunately, Nat is banished from Wethersfield after setting lighted jack-o-lanterns in the windows of William Ashby's unfinished home with two of his shipmates; he will get 30 lashes if he returns to Wethersfield. Kit also begins secretly teaching Prudence to read and write; Goodwife Cruff claims the child is a halfwit and refuses to allow her to attend the dame school.
When a deadly illness sweeps through Wethersfield, a mob gathers to kill Hannah by burning her house, since everyone believes she is a witch who has cursed the town. Kit risks her life to warn Hannah, and the two women escape to the river just as the Dolphin appears from the early morning mist. Kit flags it down, and she explains to Nat the events of the night. Hannah refuses to leave without her cat, so Nat courageously dashes ashore, risking trouble with the town council for stepping foot in Wethersfield. After taking Hannah aboard, he then invites Kit to come with them. She refuses, explaining how Mercy is gravely ill, though Nat believes Kit fears risking her engagement to William Ashby.
After the Dolphin sails away, Kit returns home to find that Mercy's fever has broken. In the middle of the same night, the townspeople come for Kit—Adam Cruff, husband, has accused Kit of being a witch. The next day, after a night in a freezing shed, she is asked to explain the presence of her hornbook in Hannah's house and a copybook with Prudence's name written throughout, as the townspeople fear that she and Hannah had been casting a spell over the girl. Kit refuses to explain that it is Prudence herself who wrote her name in the book, as she does not wish Prudence to get in trouble with her parents. Then, just as the case seems to be decided, Nat appears with Prudence, who testifies that she herself wrote her name in the hornbook. To demonstrate her literacy, Prudence reads a Bible passage and writes her name, thus convincing her father both that she is intelligent and that no witchcraft could be involved, as the devil would be foolish to allow a child to be taught to use the Bible against himself. While Nat is initially in trouble for returning and runs, Matthew Wood intervenes on his behalf and gets the sentence remitted as Nat came back to see justice done, not cause further mayhem.
On the next day two engagements are announced: Judith to William Ashby and Mercy to John Holbrook. Kit decides to return to Barbados. However, she soon realizes that she is truly in love with Nat, and she waits for him to return. Nat returns to Wethersfield with his own ship, the Witch, named for Kit. Kit asks to come on board the Witch but Nat says no, not till he can marry Kit. The two then head off to ask Uncle Matthew for permission to marry.
Characters[edit source]

Many of the Puritans' names are qualities such as "Mercy," "Thankful," and "Grace," because the parents wanted these character traits to influence their children.
Katherine Tyler: Better known as "Kit," she is the protagonist, an independent, rebellious, strong-willed, and kind girl from Barbados who lived with her grandfather before he died and struggles to find a new identity in Wethersfield. She ends up marrying Nat Eaton.
Hannah Tupper: A Quaker and outcast who is often rumored to be a witch.
Nathaniel Eaton: Called "Nat" by most. He is Captain Eaton's son, and also Kit Tyler's true love and eventual husband.
Rachel Wood: Kit's gentle aunt, the timid wife of Matthew Wood.
Matthew Wood: Kit's strict Anti-Royalist uncle, an independent man. Husband of Rachel Wood.
Mercy Wood: Kit's compassionate and patient cousin, sister of Judith, daughter of Matthew and Rachel Wood, a cripple. Marries John Holbrook.
Judith Wood: Kit's haughty cousin, sister of Mercy, daughter of Matthew and Rachel Wood. Marries William Ashby.
William Ashby: Kit's rich suitor, ends up marrying Judith.
John Holbrook: Student of Dr. Gershom Bulkely, who teaches him about theology, religion, and medicine, who is absorbed in learning, considers his teacher the highest of them all, and often doesn't think for himself. Marries Mercy.
Dr. Gershom Bulkeley: Royalist minister (historical figure[2]), teacher of John Holbrook.
Goodwife Cruff: Narrow-minded local woman who accuses Kit of being a witch. Mother of Prudence Cruff.
Goodman Adam Cruff: Goodwife Cruff's meek husband and father of Prudence Cruff.
Prudence Cruff: Cruff's young, mistreated daughter who befriends Kit.
Captain Eaton: Captain of the Dolphin and Nat's father.
Mistress Eaton: Captain Eaton's wife.
Eleazer Kimberly: Puritan schoolmaster (historical figure[2]).
Governor Edmund Andros: Governor of the Dominion of New England (including Connecticut), an officer of the King's Dragoons, and a knight[3] (historical figure[2]).
Captain Samuel Talcott: Magistrate (historical figure[2]).

ايوب صابر 09-06-2013 11:07 PM

اليزبث جورج سبير مجهولة الطفولة

Elizabeth George Speare (November 21, 1908 – November 15, 1994) was an American writer of children's books, best known for historical novels including two Newbery Medal winners. She has been called one of America's 100 most popular writers for children and some of her work has become mandatory reading in many schools throughout the nation.[1][2] Indeed, because her books have sold so well she is also cited as one of the Educational Paperback Association's top 100 authors.[3]
Speare is one of five writers with two Newbery Medals recognizing the year's "most distinguished contribution to American literature for children".[4] In 1989 she received the Laura Ingalls Wilder Medal for her contributions to American children's literature.s
Life

Speare was born in Melrose, Massachusetts to Harry Allan and Demetria Simmons George. Her childhood, as she later recalled, was "exceptionally happy" and Melrose was "an ideal place in which to have grown up, close to fields and woods where we hiked and picnicked, and near to Boston where we frequently had family treats of theaters and concerts."[3] She had an extended family with one brother and many aunts, uncles, and cousins, and most importantly, very loving and supportive parents.[citation needed] Speare lived much of her life in New England, the setting for many of her books.
Speare discovered her gift for writing at the age of eight and began composing stories while still in high school. After completing her Bachelor of Arts degree at Smith College in 1930, she earned her Master's degree in English from Boston University and taught English at several private Massachusetts high schools from 1932 to 1936. In 1936 she met her future husband, Alden Speare, and together the two moved to Connecticut where they married and raised two children; Alden, Jr., who was born in 1939, and Mary in 1942. Although Speare always intended to write, the challenges and responsibilities of being a mother and wife drained her of any free time. Speare began to focus seriously on literature when her children were in junior high school.
Literary career

Speare's first published work was a magazine article about skiing with her children.[citation needed] She also wrote many other magazine articles based on her experiences as a mother, and even experimented with one-act plays. Eventually her work saw circulation in Better Homes and Gardens, Woman's Day, Parents, and American Heritage.
Speare's first book, Calico Captive, was published by Houghton Mifflin in 1957. It features a colonial New Hampshire family kidnapped by native Americans in 1754. The next year she completed her second historical novel, The Witch of Blackbird Pond, which won numerous awards including the Newbery Medal. Ideas and inspiration for both books came to Speare while she was researching the history of New England and Connecticut, respectively. She earned her second Newbery Medal for her third book, The Bronze Bow, published in 1961. The Sign of the Beaver (1984) was a Newbery runner-up[4] and won the Scott O'Dell Award for Historical Fiction and the Christopher Award.[citation needed]
In 1989 the professional children's librarians awarded Speare the Wilder Medal, which recognizes a living author or illustrator whose books, published in the United States, have made "a substantial and lasting contribution to literature for children". At the time it was awarded every three years.[5]
Speare died of an aortic aneurysm on November 15, 1994 in Northwest General Hospital in Tucson, Arizona.[1]
Selected works

Calico Captive (1957)
The Witch of Blackbird Pond (1958) — Newbery Medal[4]
The Bronze Bow (1961) — Newbery Medal[4]
The Sign of the Beaver (1983)

ايوب صابر 09-13-2013 03:19 PM

Heidi


Summary of Johanna Spyri's Heidi Story

The orphan child Heidi first lives with her aunt Dete, but Dete would like to concentrate on her career. So she brings Heidi to her grandfather, a queer old man living in an alpine cottage far from the next village (he is therefore called Alm-Uncle, Alpöhi or Almöhi in German). Alm-Uncle is good-hearted but mistrusts anybody and wants to keep the child from all evils of the world. So he refuses to send Heidi to school; instead she goes to the pastures, together with Peter, a shepherd boy looking after the goats (Geissenpeter = goat-Peter in German). This (all too harmonious) apine idyll finds a sudden end when aunt Dete comes in again and brings Heidi to Frankfurt (Germany) where she shall stay with Clara, the paralyzed daughter of a rich family, and learn something.

Thanks to the grandmother of Clara, Heidi learns to read but she can't get acquainted to the strict discipline in a bourgeois upper class house (personified by governess Fraulein Rottenmeier). She is very lonesome and gets depressed by the gray anonymous city. Heidi becomes ill of homesickness, she starts to walk in her sleep. Miss Rottenmeier is alarmed, not because of the fate of the poor child, but rather because she thinks that there are ghosts in the old house. Finally Clara's father Herr Stresemann and the sympathetic doctor of the family decide to stay up till midnight and find out about the ghosts. When the doctor sees Heidi walking around in her sleep, he finds the right diagnosis and sends her back to the alps.

Next summer, Clara visits Heidi there. They go to the pastures and Heidi shows Clara all the beauty of her world. Peter gets terribly jealous, and in a moment when he feels unobserved, he pushes the empty wheelchair down to the valley so it gets smashed. Clara wants to see the flowers and is forced to walk - and her desire is strong enough that she overcomes her handicap. Healings at body, spirit and soul in that healthy Alpine world - end well, all well.(less)

ايوب صابر 09-13-2013 03:21 PM

Heidi


Summary of Johanna Spyri's Heidi Story

The orphan child Heidi first lives with her aunt Dete, but Dete would like to concentrate on her career. So she brings Heidi to her grandfather, a queer old man living in an alpine cottage far from the next village (he is therefore called Alm-Uncle, Alpöhi or Almöhi in German). Alm-Uncle is good-hearted but mistrusts anybody and wants to keep the child from all evils of the world. So he refuses to send Heidi to school; instead she goes to the pastures, together with Peter, a shepherd boy looking after the goats (Geissenpeter = goat-Peter in German). This (all too harmonious) apine idyll finds a sudden end when aunt Dete comes in again and brings Heidi to Frankfurt (Germany) where she shall stay with Clara, the paralyzed daughter of a rich family, and learn something.

Thanks to the grandmother of Clara, Heidi learns to read but she can't get acquainted to the strict discipline in a bourgeois upper class house (personified by governess Fraulein Rottenmeier). She is very lonesome and gets depressed by the gray anonymous city. Heidi becomes ill of homesickness, she starts to walk in her sleep. Miss Rottenmeier is alarmed, not because of the fate of the poor child, but rather because she thinks that there are ghosts in the old house. Finally Clara's father Herr Stresemann and the sympathetic doctor of the family decide to stay up till midnight and find out about the ghosts. When the doctor sees Heidi walking around in her sleep, he finds the right diagnosis and sends her back to the alps.

Next summer, Clara visits Heidi there. They go to the pastures and Heidi shows Clara all the beauty of her world. Peter gets terribly jealous, and in a moment when he feels unobserved, he pushes the empty wheelchair down to the valley so it gets smashed. Clara wants to see the flowers and is forced to walk - and her desire is strong enough that she overcomes her handicap. Healings at body, spirit and soul in that healthy Alpine world - end well, all well.(less)

ايوب صابر 09-13-2013 03:40 PM

نظرة عامة:*
(
هايدي فتاة المراعي
)

تلك الرواية المذهلة التي تقود القارئ بدموع إلى سيرة فتاة قادتها قسوة الإنسان وجفاف مشاعره إلى رميها في أحضان أكثر الرجال طغيانا وشراسة وكيف بضحكاتها البريئة وأفعالها العفوية التي تعبر عن الخير الكامن في داخلها استطاعت أن تغير صلابة الحجر وتجعله طيعا لينا.*
ربما اخترنا البراءة والبساطة في قهر الصعاب وتلين القلوب المتحجرة أول إعمالنا لتكون هايدي فتاة المراعي التي كتبتها جوهانا سبيري أول رواية نقدمها للأطفال. وان الدروس المستنبطة من تلك الرواية تجعلنا نتمسك بها ونحاول عبرها أن نرسم للكبار أن التعامل مع الأطفال يحتاج إلى طريقة خاصة ونوع خاص من الرعاية التي تقود إلى جعل الطفل سليم عقليا خاليا من العقد والمشاكل التي تنعكس بالتالي خلال حياته في فترة المراهقة والشباب ونرى أن الكثير من الأطفال الذين ينشئون في بيئة قاسية يعيشون في حياة مليئة بالإمراض النفسية والتعقيدات وتقودهم في اغلب الأحيان إلى الانتحار أو ارتكاب الجرائم المختلفة.

ايوب صابر 09-13-2013 03:50 PM

هادي فتاة الجبال
كتبت جوهانا سبيري Johanna Spyri عام 1880 واحدا من أشهر كتب الأطفال العالمية بعنوان : " هايدي فتاة الجبال" ، و يتحدث عن فتاة يتيمة تنشأ في قرية صغيرة بجبال الألب ، في كنف جدها ، و تضطر للذهاب إلى المدينة للعيش مع أسرة ميسورة.
صدرت النسخة الأولى في ألمانيا و بعد سنة واحدة فقط ، في عام 1881 تم إصدار الكتاب الثاني " هايدي كبرت"

تمت ترجمة قصة هايدي إلى 50 لغة عالمية ، و تبنت السينما العالمية " القصة الجميلة "، فظهر ما يزيد عن 12 فيلما ، كما أنها ظهرت على شكل مسلسل كرتوني تم إنجازه في اليابان عام 1974 ، فتحولت هايدي الصغيرة إلى شخصية محبوبة من طرف كل أطفال العالم
أصبحت هايدي شخصية ترمز إلى سويسرا

القصة الأولى لـ"جوهانا سبيري" :
تعيش هايدي مع جدها(بعد أن كانت تعيش مع قريبتها) في ضيعة جبلية جميلة ، تطل على جبال الألب الشاهقة ، كان لها صديق حميم اسمه بيتر ، و كانت هايدي تحب جدته العمياء كثيرا ، فكانت تقرأ لها القصص و تستمتع بالجلوس معها و تسليتها .
.........
تعود العمة - قريبة هايدي- إلى الضيعة ، لتصحب هايدي إلى المدينة كي تعيش عند عائلة ميسورة ، لتسلي طفلة مريضة مقعدة اسمها كلارا ...
كلارا طيبة القلب مثل هايدي ، تستطيعان التأقلم بسهولة مع بعض ، حتى أن كلارا كانت في غاية السعادة لوجودها معهم في المنزل .

لكن هايدي متعلقة جدا بقريتها ، تحن إليها ، و تمرض ، فيعيدونها في النهاية إلى جدها

القصة الثانية :
تركت هايدي مكانها شاغرا في منزل كلارا الكبير ، و بدأت تفتقدها ، حتى أن صحتها أخذت تتدهور ... فتقترح هايدي مجيء كلارا إلى القرية

فتزور كلارا صديقتها هايدي ، و تبدأ صحة كلارا بالتحسن .

الشخصيات :
هايدي : طفلة جميلة جذابة مشرقة بالأمل ، عمرها حوالي 8 سنوات ، يتيمة ، لكنها سعيدة في حياتها .
بيتر : الراعي ، و هو راعي أغنام الضيعة ، لا يذهب إلى المدرسة عنوة ، لأنه يعاني من صعوبات في القراءة ، و هو من أعز أصدقاء هايدي
الجد : ميزانتروف يعيش منعزلا في كوخه ، و لا يحتك بالعالم الخارجي ، لكن حفيدته هايدي ، تجعله من جديد يقترب من الآخرين و يحتك بهم
كلارا سيسيمون: فتاة ، عمرها حوالي 12 سنة ، مقعدة ، تنحدر من أسرة ميسورة ، و تعيش في مدينة كبيرة . أمها مختفية ، و والدها دائم السفر ، و ليس لديه الوقت الكافي للاعتناء بها ، و بفضل هايدي تستطيع كلارا الخروج من عزلتها ، و التخلص من مرضها ثم من معاناتها (الشلل)
ملاحظات
الحقبة الصناعية ، و الاضطرابات الاجتماعية السائدة خلالها ، هي السبب الأول لنجاح هايدي .
الأحداث تضعنا في مقابلة بين الفضاء الألبي (نسبة إلى جبال الألب)، الطبيعي و الصحي ، و الحياة الحضرية التي تتعرض لطفرات صناعية متعددة ، متجسدة في المرض و عدم الاكتراث .

و لأن هايدي أصبحت شخصية أسطورية ، قام السويسريون بتجسيد قريتها ، فهناك في "مينفليد" حيث ترعرعت هايدي ، بيت يحب السياح زيارته ، إنه متحف مصغر ، لمنزل هايدي
و ها هي في الصورة تجلس على الطاولة مع بيتر

و في عام 2001 ، بعد مرور 100 عام على رحيل الكاتبة الكبيرة جوهانا سبيري ، أصدرت سويسرا عملة نقدية تحمل صورتها ، تكريما لها على ما قدمته لسويسرا من روائع الطفولة العالمية " هايدي "

هنا بعض مراحل تطور هايدي من مجرد قصة إلى شخصية تظهر على الشاشة الصغيرة و الكبيرة :

1920: أول فيلم صامت في الولايات المتحدة الأمريكية

1937: أول فيلم ناطق عن هايدي / قامت بدور هايدي : شيرلي تيمبل

1952: أول فيلم سويسري عن هايدي ، و قد لاقى هذا الفيلم نجاحا كبيرا في الولايات المتحدة الأمريكية

1953: مسلسل تلفزيوني " هايدي و أصدقاؤها " / المملكة المتحدة

1955: أول فيلم سويسري بالألوان

1965: أول فيلم نمساوي

1967/1968 : فيلم أمريكي

1974 : مسلسل ياباني بالرسوم المتحركة لـ إيساو شاكاتا Isao Takahata من 52 حلقة

1974 : مسلسل تلفزيوني / المملكة المتحدة

1978 : مسلسل تلفزيوني هايدي

1979 : مسلسل تلفزيوني ألماني ، مكون من 26 حلقة

1992 : مسلسل تلفزيوني من إنتاج والت ديزني

1995 : فيلم بالرسوم المتحركة / اليابان

1998 : فيلم قصير بالرسوم المتحركة " هايدي " / ألمانيا و سويسرا

2001 : فيلم سويسري لماركوس إيمبودن Markus Imboden و ينقل قصة هايدي إلى الزمن الحاضر 2001

2001 : ظهرت نسخة جديدة من هايدي على شكل رسوم متحركة

2002 : فيلم هايدي بالرسوم المتحركة للمخرج ألبرت كامينسكي Albert Hanan Kaminski / ألمانيا

2005 : فيلم هايدي لـ"بول ماركوس" / المملكة المتحدة

2005 : فيلم هايدي / المملكة المتحدة و ألمانيا



منقول

ايوب صابر 09-13-2013 03:53 PM

جوهانا سبيري


حياة الكاتب جوهانا سبيري
تاريخ الميلاد: 1827 م
تاريخ الوفاة: 1901 م
يوهانا شبيري Johanna Spyri واسمها الأصلي يوهانا لويزه هويْسر (ولدت في 12 يونيو 1827 في هيرتسل في مقاطعة زيورخ السويسرية - ماتت في زيورخ في 7 يوليو 1901) من أشهر كاتبات قصص الأطفال في القرن التاسع عشر, وهي مبتكرة شخصية هايدي Heidi الشهيرة.
كانت يوهانا الطفلة الرابعة بين ستة من الأطفال أنجبهم الطبيب يوهان ياكوب هويْسر, وزوجته الشاعرة ميتا هويْسر شفايتسر. نشأت يوهانا في قرية هيرتسل Hirzel, وهي قرية تقع في مقاطعة زيورخ السويسرية. تزوجت في عام 1852 من محام من زيورخ, منح فيما بعد لقب كاتب المدينة, وهو يوهان برنارد شبيري.
نشرت أول أعمالها الأدبية في عام 1871, وهي قصة بعنوان "ورقة على قبر فروني" Ein Blatt auf Vronys Grab. وفي عام 1880 نشرت قصتها الشهيرة "سنوات تعلم وتجوال هايدي", التي حظيت بشهرة ونجاح عالميين. ثم نشرت الجزء الثاني منه بعد عام واحد بعنوان "هايدي يمكن أن تحتاج إلى ما تعلمته". ويحظى الكتاب برواج وشعبية حتى الآن. وقد قيل أنه أكثر الكتب ترجمة في العالم بعد الإنجيل والقرآن, وقد حول إلى فيلم أكثر من مرة. وتتناول جميع كتب ومؤلفات يوهانا بشكل نقدي, ظروف الحياة في سويسرا خاصة في بداية عصر التصنيع والرأسمالية في القرن التاسع عشر. وتدور معظم قصصها حول مصائر الأطفال والنساء الشابات, الذين يجدون معاناة كبيرة في الحياة, ولم تكن معالجة هذا الموضوع ينظر إليه كموضوع أدبي فقط, وإنما كان كموضوع أساسي في الفكر الاجتماعي الاشتراكي.
توفيت يوهانا شبيري في زيورخ في عام 1901, ودفنت في مقبرة زيلفيلت Siklfeld.
من أعمالها
ورقة على قبر فروني 1871
إلى بيت العائلة 1872
بلا مأوى 1878
من كل حدب وصوب 1879
سنوات تعلم وتجوال هايدي 1880
في يوم الأحد 1881
هايدي يمكن أن تحتاج إلى ما تعلمته 1881
قصص قصيرة للأطفال وللذين يحبون الأطفال 1882
أين هرب أطفال جريتلي 1883
أطفال جريتلي يعودون 1884
من حياة محام 1885
من الجبال السويسرية 1888
ماذا كان مصيرها 1889
قصر فيلدنشتاين 1892
طاحونة شتاوْفر

ايوب صابر 09-13-2013 04:04 PM

Johanna Spyri (German pronunciation: [joˈhana ˈʃpiːri]) (12 June 1827 – 7 July 1901) was a Swiss author of children's stories, and is best known for her book Heidi. Born Johanna Louise Heusser in the rural area of Hirzel, Switzerland, as a child she spent several summers in the area around Chur in Graubünden, the setting she later would use in her novels.
Biography[edit source]

In 1852, Johanna Heusser married Bernhard Spyri, a lawyer. While living in the city of Zürich she began to write about life in the country. Her first story, A Note on Vrony's Grave, which deals with a woman's life of domestic violence, was published in 1880; the following year further stories for both adults and children appeared, among them the novel Heidi, which she wrote in four weeks. Heidi is the story of an orphan girl who lives with her grandfather in the Swiss Alps, and is famous for its vivid portrayal of that landscape.
Her husband and her only child, a son named Bernard, both died in 1884. Alone, she devoted herself to charitable causes and wrote over fifty more stories before her death in 1901. She was interred in the family plot at the Sihlfeld-A Cemetery in Zürich. An icon in Switzerland, Spyri's portrait was placed on a postage stamp in 1951 and on a 20 CHF commemorative coin in 2009.


Gravesite at Sihlfeld cemetery in Zurich
In April 2010 a professor, searching for children's illustrations, found a book written in 1830 by a German history teacher, Adam von Kamp, that Spyri may have used as a basis for Heidi. The 1830 story is titled Adelheide - das Mädchen von Alpengebirge—translated, "Adelheide, the girl from the Alps". The two stories share many similarities in plot line and imagery. Spyri biographer Regine Schindler said it was entirely possible that Spyri may have been familiar with the story as she grew up in a literate household with many books.[1]

ايوب صابر 09-13-2013 04:09 PM

Johanna Spyri: Biography and Background
مجهولة الطفولة

Johanna Heusser was born and raised in a small village named Hirzel, situated on the prealpine hills above Lake Zurich. Her father Johann Jacob Heusser was a country doctor coming from a rural background. Her mother Meta (Margareta) Heusser-Schweizer, daughter of a pastor and descendant from a family closely related to the 18th century literary circles in Zurich (Gessner, Lavater), wrote pietist religious poetry and hymns. Meta Heusser did not want that her works were published, and when she finally could be persuaded to do so, she insisted that her name would not be disclosed. At the time, her works found widespread resonance, but only a few enthusiasts in literature do know her today. A selection of Alpine Lyrics by Meta Heusser-Schweizer was even translated into English in 1875, reflecting 19th century enthusiasm for the alps. Her letters and her chronicle (Hauschronik) show that Meta Heusser-Schweizer was a precise observer interested in politics and society.

Johanna Heusser had three brothers and three sisters, but one brother died as a small child. Johanna Heusser grew up in a sheltered upper class family environment, but also deeply rooted in a small rural community. At the age of 16 she was sent to a residential school in the French-speaking city of Yverdon, western Switzerland - a typical choice for an upper class Swiss family at the time. After graduation she returned home, helped her mother, taught her little siblings and read a lot. Politically, these years were quite turbulent in Switzerland with a short civil war between conservatives and liberals in 1847 followed by the foundation of a modern, democratic, federal national state with national parliament and government replacing a loose confederacy of small territories. Seen on this background, staying in Hirzel with her parents might have been a choice for safety .



In 1852, at the age of 25, Johanna married Johann Bernhard Spyri, a lawyer and journalist and moved to the pulsating city of Zurich. Her husband became town clerk (might also be translated as general secretary), at the time a very honorary position, in 1868. As Johann Bernhard Spyri was a workaholic and did not show too much interest for his wife, the marriage was not very happy. Johanna Spyri suffered from depression during pregnancy and could not escape from it for several years. She had one son, Bernhard, who died early at the age of 28 from comsumption. The same year, 1884, Johanna Spyri's husband died as well.

A friend of the family encouraged Johanna Spyri to write, and so she published her first story "Ein Blatt auf Vronys Grab" in 1871. The story is about a woman being maltreated by her husband, an alcoholic; Vrony prays to God and accepts her fate as she is advised by her pastor. This story is a dismal portrait of 19th century social reality. At the time this story was a success, and it certainly encouraged its authoress to keep on writing.

Johanna Spyri's personality is multifaceted. Earlier portraits focused on her depressive, introverted side. Recent analysis of her letters shows some other aspects, however. As a widow, she traveled a lot, had many friends and was a very self-confident, independent woman. It would seem that writing stories helped her to find her personal road out of the traditional, all too devotional way of accepting suffering as an unchangeable fate - a way that had been paved by her family. Johanna Spyri did not, however, quit her faith and turn into a viperish social critic (as others would probably have done), but rather believed in personal development and in accepting challenges.

ايوب صابر 09-13-2013 11:22 PM



Emily of New Moon
Emily Starr never knew what it was to be lonely——until her beloved father died. Now Emily's an orphan, and her mother's snobbish relatives are taking her to live with them at New Moon Farm. She's sure she won't be happy. Emily deals with stiff, stern Aunt Elizabeth and her malicious classmates by holding her head high and using her quick wit. Things begin to change when she makes friends, with Teddy, who does marvelous drawings; with Perry, who's sailed all over the world with his father yet has never been to school; and above all, with Ilse, a tomboy with a blazing temper. Amazingly, Emily finds New Moon beautiful and fascinating. With new friends and adventures, Emily might someday think of herself as Emily of New Moon

ايوب صابر 09-13-2013 11:28 PM

Emily of New Moon is the first in a series of novels by Lucy Maud Montgomery about an orphan girl growing up in Canada. It is similar to the author's Anne of Green Gables series, but less romanticized and more realistic. It was first published in 1923.

Plot summary e]

Similar to her earlier and more famous Anne of Green Gables series, the Emily novels depicted life through the eyes of a young orphan girl, Emily Starr, who is raised by her relatives after her father dies of tuberculosis. The series was less romanticized and more realistic than the Anne novels. Montgomery considered Emily to be a character much closer to her own personality than Anne, and some of the events which occur in the Emily series happened to Montgomery herself. Emily is described as having black hair, purply violet eyes, pale skin and a unique and enchanting "slow" smile.
Emily Starr is sent to live at New Moon Farm on Prince Edward Island with her aunts Elizabeth and Laura Murray and her Cousin Jimmy. She makes friends with Ilse Burnley, Teddy Kent, and Perry Miller, the hired boy, who Aunt Elizabeth looks down upon because he was born in 'Stovepipe Town', a poorer district.
Each of the children has a special gift. Emily was born to be a writer, Teddy is a gifted artist, Ilse is a talented elocutionist, and Perry has the makings of a great politician. They also each have a few problems with their families. Emily has a hard time getting along with Aunt Elizabeth, who does not understand her need to write. Ilse's father, Dr. Burnley, ignores Ilse most of the time because of a dreadful secret concerning Ilse's mother. Teddy's mother is jealous of her son's talents and friends, fearing that his love for them will eclipse his love for her; as a result, she hates Emily, Teddy's drawings, and even his pets. Perry is not as well off as the other three, so his Aunt Tom once tries to make Emily promise to marry Perry when they grow up, threatening that unless Emily does so, she will not pay for Perry's schooling.
Other unforgettable characters are Dean "Jarback" Priest, a quiet, mysterious cynic who wants something he fears is ever unattainable; fiery Mr Carpenter, the crusty old schoolteacher who is Emily's mentor and honest critic when it comes to evaluating her stories and poems; "simple" Cousin Jimmy, who recites his poetry when the spirit moves him; and strict, suspicious Aunt Ruth who yet proves to be an unexpected ally in times of trouble.

ايوب صابر 09-14-2013 12:16 AM



لوسي منتجمري يتيمة الام وهي في سن الثانيه وتخلى عنها

طفولتها المبكرة :اا
ولدت لوسي منتجمري في كلفتن وتسمى حاليا لندن الجديدة والتابعة الي جزيرة الامير ادوارد وصلك في 30 نوفمبر 1874 . ماتت أمها كلارا ولنر ماكنيل منتجمري بمرض السل عندما كانت لوسي في سن 21 شهر اي عام وتسعة اشهر . وبسبب حزنه الشديد على موت زوجته تخلى الاب عن ابنته ليقوم على تربيتها جداها من ناحية الام. وقد انتقل لاحقا للعيش في منطقة المير ألبرت عندما كانت لوسي في سن السابعة . وانتقلت هي للعيش مع جديها في المنطقة المجاورة والتي تسمى كافندش وعاشت معهم في بيئة تربوية محافظة جداً وغير متسامحة حيت عاشت لوسي وحدة قاسية خلال سنوات طفولتها . وتعزو لوسي الفضل لهذه الأوقات الصعبة التي عانت خلالها من الوحدة لقدراتها الفنية حيث لجات لتخيل اصدقاء وعوالم وهميين لتتمكن من العيش مع ظروف وحدتها.

ايوب صابر 09-19-2013 06:37 PM

Pippi Longstocking (Pippi Långstrump #1)
by Astrid Lindgren, Florencer)

Tommy and his sister Annika have a new neighbor, and her name is Pippi Longstocking. She has crazy red pigtails, no parents to tell her what to do, a horse that lives on her porch, and a flair for the outrageous that seems to lead to one adventure after another!

ايوب صابر 09-19-2013 06:43 PM

مع الزمن

بيبي لونغ ستوكينغز.. الطفلة الملهمة المتمردة


د. هتون أجواد الفاسي
****صعب أن أنتقي قصة من القصص التي أمر بها وتمر بي خلال هذه الإجازة الصيفية غير التقليدية بأجوائها الباردة في غالب الأحيان، وأعلم صعوبة الحديث عن هذه الأجواء في ظل ارتفاع الحرارة المرافق لانقطاعات التيار الكهربائي في أحياء كثيرة من مدن المملكة بما فيها الرياض. لكني أرغب في مشاركتكم في الأمر لاسيما وأن هذه التجارب تقل الإشارة إليها لدى الحديث عن بلد مثل السويد أو مثل أمريكا بولاياتها المتعددة. لأبدأ من حيث بدأت، بالسويد، وأتناول قصة ليست خلافية تزعج السامعين.. قصة إحدى الأطفال التي تناولتها رائدة كتابة قصص الأطفال السويدية الأديبة آستريد ليندجرينAstrid Lindgren (1907- 2002)، وهي قصة الطفلة "بيبي لونغ ستوكينغز" Pippi Longstockings أو بيبي ذات الجوارب الطويلة. وسبب بدئي بها أن في نفسي وفي نفس أولادي شيئا من روح هذه الطفلة المتمردة والمسالمة في آن مما يجعلني لا أستطيع الانتقال إلى موضوع آخر قبل إشفاء الغليل من مداعباتها الذكية.

على الرغم من أن كتابات ليندجرين مترجمة إلى معظم لغات العالم وتعد الكاتبة الثامنة عشرة في ترجمة أعمالها على مستوى العالم وبيعت من كتبها حوالي 145 مليون نسخة من قصص أشهرها بيبي لونغ ستوكينغز التي ترجمت إلى 60 لغة، بالإضافة إلى كارلسون على السطح، وأطفال بولبيري الستة أو الأطفال الستة المزعجين وغيرها. ولسبب أو لآخر انتشرت شخصية معينة في بلاد دون أخرى لسبب يعود إلى استحسان تلك الشعوب لها، فعلى سبيل المثال اعتبر كارلسون الشخصية الكارتونية والقصصية رقم واحد في الاتحاد السوفييتي السابق ودول شرق أوروبا، بينما شاعت قصة بيبي في بقية انحاء العالم. أما العالم العربي فلم يعرف هذه الكاتبة أو قصصها إلا في حدود ضيقة، فلم أجد لبيبي لونغ ستوكينغز إلا ترجمة دار المنى تحت اسم "جنان ذات الجورب الطويل". وقليل هو ما يعرف عن هذه الكاتبة الفذة وتأثيرها على أدب الطفل في العالم العربي. ربما للموقف النقدي من كتابات ليندجرين التي تجعل البعض يتحرج من قبولها وربما لبعض الشقة بين العالم العربي والعالم الإسكندنافي، أو هكذا نتصور. فما هي قصة آستريد أو قصة بيبي وأخواتها من قصصها الأخرى؟

تعتبر آستريد كاتبة ألهمت ملايين الأطفال حول العالم ليفكروا بطريقة مختلفة، ليفكروا لأنفسهم وليسعدوا بالطبيعة ويبحثوا عن الأمان فيها. يعتبرها نقادها محرضة للتمرد على سلطة الكبار وسلطة التربية التقليدية والتعليم والمجتمع لتصويرها شخصية بيبي في صورة فتاة يتيمة الأم في التاسعة تعيش في فترات طويلة بمفردها في بيت يسمى "فيلا فيلاكولا" في قرية ريفية هادئة مع حصانها الأبيض المنقط بالأسود وقردها "السيد نيلسون". والدها بحار جاب المحيطات وجابتها معه في فترات متفرقة وفي فترات أخرى كانا يقيمان في هذا المنزل. وهي تُصور كطفلة تستطيع تدبر أمرها وهي تعيش مما أثار استياء التربويين والجيران في القرية وأخذ كل يريد أن ينقل بيبي إلى دار لرعاية الأطفال وهي تصر أن بيتها هو بيت أطفال نظراً لأنها طفلة وتعيش فيه ثم أنها ليست بمفردها فمعها حصانها وقردها ولا تحتاج أحداً إن نقصت عليها مؤونة فلديها صندوق من القطع الذهبية الذي تركه لها والدها من سفرياته البحرية فتصرف جنيهاً كلما رغبت في شراء شيء، وهو ما جعلها عرضة لطمع بعض اللصوص الذين تعاملت معهم بكل تسامح ومحبة وجعلتهم يحتارون في أمرها، وهذا في طابع مرح. ويشارك بيبي في القصة صديقاها في البيت المجاور، تومي وأنيكا اللذان يشاركانها مغامراتها ويستمتعان بجرأتها وقدراتها الخارقة ويندهشان لمعرفتها بالعالم وشعوبه التي زارتها. لذلك فتمثل بيبي الشخصية المتمردة على السلطة المجتمعية وسلطة الكبار وسلطة التربية التقليدية، فهي لا تذهب إلى المدرسة وتكتسب تعليمها من والدها وخبرة السفر فحسب. وتتميز بيبي بأنها حرة الروح، شديدة التفاؤل، منطلقة التعبير والتصرف، تحسن الظن في الجميع مع حس عال بالعدالة والإنصاف، وما يثير إلهام الأطفال بالإضافة إلى ذلك هي قوتها الخارقة فهي تستطيع أن تحمل حصانها بيد واحدة، وفي قصة تحدت أقوى رجل في العالم في سيرك مر بقريتها بأن حملته بأثقاله على إصبع واحدة وهي تقول إن كان هو أقوى رجل في العالم فأنا أقوى فتاة في العالم، وأصبحت لازمة من مقولاتها التي تتناقلها الفتيات.

وبيبي ليست الشخصية الوحيدة لدى آستريد التي تمثل الخروج على السلطة العامة فهناك ايضاً شخصية كارلسون في قصصه الثلاثة وغيره من الشخصيات التي وإن كانت محبوبة إلا أنها تنحو إلى الاستقلالية وإبداء الرأي الحر. كما تحمل شخصيات آستريد ليندجرين آفاقاً من الخيال المتناهي والذي يردد صدى خيال الأطفال المنطلق، وتعزز انطلاقه بهذه الشخصيات التي لا تخضع لقوانين البشر وإنما لقوانين الطبيعة في بيئتها المسالمة والعادلة.

كنت قلقة من هذه القصة التي غزت بيتنا وأنا أبحث في ثقافة السويد قبل السفر إليها وأبحث عما يناسب الأطفال حتى تعرفت على آستريد وبيبي، ووجدت لها فيلماً كرتونياً طويلاً بالانجليزية محكم الصنع والإخراج والألحان التي جعلت من زين الشرف تتسمر أمام الكومبيوتر وكلما انتهى الفلم تطلب إعادته وبعد قليل انضم إليها أجواد أيضاً وقد ظننت أن قصة الطفلة لن تلفت نظره لكن هناك من التفاصيل ما شده كذلك وقد أخذا يحفظان كلمات الأغاني ويرددانها وهي تقول "أنا ملك نفسي، هناك سحر في كل شيء، ماذا سأفعل اليوم يا ترى؟" وهي تتنقل على ظهر السفينة تساعد طاقمها ووالدها في كل تفاصيل الرحلة كما تحاول إنقاذ والدها بعد أن سقط في البحر.


الساعة الآن 06:03 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security team