![]() |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مما نلاحظه هذه الأيام عندما يود أحدنا أن يبارك لشخص بمناسبة معينة سواء كانت نجاحا ً او عيدا ً . اننا نقول مثلا مبروك عليك الشهر, مبروك عليك النجاح ..........الخ وهنا أحب أن أنوه إلى الخطأ الشائع في الألسنة وهذا الخطأ هو كلمة( مبروك) والاصح ان نقول ( مبارك) كلمة مبارك او بارك استخدمها النبي صلى الله عليه وآلهِ و سلم ووردت في السنة( دعا بها النبي صلى الله عليه وآلهِ سلم لعبد الرحمن بن عوف رضي الله عنه لما تزوج فقال: بارك الله لك، وأولم ولو بشاة. رواه البخاري ومسلم.) وهي مأخوذة من ( البركة) وفعلها الرباعي ( بارك) واسم المفعول منها ( مبارك) فنقول بارك او مبارك اما كلمة ( مبروك) فهي من الفعل الثلاثي ( برك_ يبرك _ فهو بارك بكسر الرء_ واسم المفعول منه مبروك) ومن المعلوم ان كلمة برك تطلق لبروك البعير فيقال ( برك البعير ) اي جلس ومن هنا نعلم ان اطلاق كلمة ( مبروك) من الاخطاء الشائعة والصحيح ان يقال ( مبارك) لتؤدي الكلمة المعنى الصحيح الذي استخدمت من اجله وهو الدعاء بالبركة ومما دعاني لكي انبه الى هذا كثرة ما ارى من يستخدم كلمة مبروك في المناسبات والتهنئات المختلفة . وصلى الله على سيدنا محمد وعلى اله وسلم **************************** 8 3 2011 |
بيتان غريبان
*هذا البيت لا يتحرك اللسان بقراءته: آب همي وهم بي أحبابي همهم ما بهم وهمي مابي *وهذا البيت لا تتحرك بقراءته الشفتان: قطعنا على قطع القطا قطع ليلة سراعا على الخيل العتاق اللاحقي |
اقتباس:
أحسنتِ أختي تيمة هذهِ هيَ الرَّوعة و هذا هو الإبداع باركَ اللهُ سبحانهُ فيكَ و أظلُ أُنادي : هل من مزيد ؟ حميد 12 3 2011 |
[ أخطاء لغوية شائعة بين الإعلاميين والمثقفين ]
( .. فالجواب عن قولنا : ألسنا عرباً ؟ ألسنا مسلمين ؟ بكلمة نعم ) يفيد : أننا لسنا عرباً ولسنا مسلمين وهو عكس المقصود ... ) و الصوابُ أن نجيب على التساؤل بـ " بلى" *********************************** 12 3 2011 |
سؤالٌ خفيفٌ و سريع : أجب / أجيبي بسرعة ومباشرة : ( لا ) النافية و ( لا ) الناهية . أيهما التي تجزم ؟ مع التمثيل والاستدلال من القرآن ________________________________ 12 3 2011 |
تركت الجواب لك
استاذي العزيز دمت بخير |
المثنى الدال على كائنين غير متشابهين :
- الثقلان : الانس والجان -الوالدان : الاب و الام . -الداران : الدنيا و الآخرة . -العشاءان : المغرب والعتمة . -الأصغران : القلب و اللسان . -الأصفران : الذهب والزعفران . |
لغويات التقريظ :مدح الرجل حياً . التأبين : مدح الرجل الميت . الجُهد : بضم الجيم الطاقة . الجَهد : بفتح الجيم المشقة . السِلم : الصلح . السَلَم : الاستسلام . الغوغاء : صغار الجراد . مأبون : أي معيب بخلة سوء . القطر : النحاس . اللجين : الفضة . التبر : الذهب . نميت الحديث : نقلته على جهة الإصلاح . نمّيت الحديث : نقلته على جهة الإفساد . الحابل : هو من يسوق الإبل في الحرب . النابل : هوضارب النبل والسهام . الحازق : من ضاق عليه نعله . هيهات : تعني بعُد . شتان : تعني افترق . العلوج : مفردها " علج " وتعني الرجل الضخم من كفَّار العجم. وبعض العرب يُطلِق العِلْج على الكافر مطلقًا ومنهم من قال هم بقايا عجم الشام الزواقيل : هم بقايا عجم الجزيرة ومفردها زاقول . الضيفن : من يجيءُ مع الضيف متطفَلاً. وهو فَعْلَنٌ وليس بفَيْعَل. قال الشاعر إذا جاءَ ضيفٌ جاءَ للضيف ضَيْفَنٌ *** فأَودَى بما تُقرَى الضيوفُ الضَّيَافِنُ ******************************* تحيتي حميد 18 3 2011 |
أغرب شعر هذه أبيات من الشعر لكن فيها العجب العجاب و فيها أحتراف وصناعة للشعر : ألوم صديقي وهذا محال صديقي أحبه كلام يقال وهذا كلام بليغ الجمال محال يقال الجمال خيال الغريب في هذه الأبيات .... أنك تستطيع قراءتها .أفقيا ورأسياً .! ****************************** 30 3 2011 |
لغتي لا تلمني في هواها ***** أنا لا أهوى سواها ***************************** 1 4 2011 |
الساعة الآن 03:03 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.