![]() |
سونيت 153 رَكَنَ كوبيد شعلته الغرامية إلى جواره وراح في سبات عميق ورأت إحدى عرائس ديانا في هذا الوضع فرصتها المواتية فاستلبته ناره التي تضرم الحب، وأسرعت بغمسها في ماء الينبوع البارد الذي يتدفق في الوادي بتلك البقعة من الأرض .... اقتبس الينبوع من نار الحب المقدسة، التي حملتها الشعلة حرارة الوجود وحيويته اللانهائية، التي مازالت باقية للآن أصبح النبع ساخناً، يستحم الناس فيه حتى يومنا هذا ملتمسين العلاج الفعال ضد الأمراض الغريبة .... لكن شعلة الحب اتقدت مجددا بالنار عندما نظرت محبوبتي إليها ومن باب التجربة لمس كيوبيد صدري فإذا بي، وقد صرت عليلاً أَنْشُدُ العون في النبع الشافي واتجهت خطاي إلى هناك ضيفاً حزيناً محموماً .... لكنني لم أجد هناك أيّ شفاء فالنبع الذي يمكن أن يسعفني يوجد حيث حصل كيوبيد على النار الجديدة عينا حبيبتي ترجمة: بدر توفيق CLIII Cupid laid by his brand and fell asleep A maid of Dian's this advantage found And his love-kindling fire did quickly steep In a cold valley-fountain of that ground Which borrowed from this holy fire of Love A dateless lively heat still to endure And grew a seething bath which yet men prove Against strange maladies a sovereign cure But at my mistress eye Love's brand new-fired The boy for trial needs would touch my breast I, sick withal, the help of bath desired And thither hied, a sad distempered guest But found no cure the bath for my help lies Where Cupid got new fire my mistress' eyes سونيت 154 كان إله الحب الصغير مستلقياً ذات يوم وقد غلبه النوم وكانت إلى جانبه شعلته التي تضرم نار الهوى في القلوب بينما كثير من الحوريات اللاتي أقسمن على الاحتفاظ بحياتهن الطاهرة يعبرن في قدومهن من جانبه، لكن اليد العذراء .... لأجمل واحدة منهن، التقطت تلك الشعلة التي عقدت بالدفء كثيراً من روابط القلوب المخلصة هكذا كان أمير الرغبات الساخنة مستغرقاً في النوم عندما جردته اليد العذراء من سلاحه .... وأطفأتْ تلك الشعلة في أحد الآبار الباردة المجاورة فاتخذ البئر من نار الحب حرارة أبدية وصار حماماً ونبعاً شافياً للبشر المصابين. ولما كنت عبدا لحبيبتي .... فقد ذهبت هناك أطلب الشفاء وهذه هي الحقيقة التي وجدتها نار الحب تجعل الماء ساخناً لكن الماء لا يجعل الحب بارداً ترجمة: بدر توفيق CLIV The little Love-god lying once asleep Laid by his side his heart-inflaming brand Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warmed And so the General of hot desire Was, sleeping, by a virgin hand disarmed This brand she quenched in a cool well by Which from Love's fire took heat perpetual Growing a bath and healthful remedy For men diseased; but I, my mistress' thrall Came there for cure and this by that I prove Love's fire heats water water cools not love انتهى المصدر: (السونيت): من الموسوعة الشعرية للآداب العالمية |
أديبتنا رقية . . هذه المشاركة الهامة جداً لا يكفيها بالطبع مرور قصير . . بل إنها تحتاج إلى زيارات متعددة . . فهي تمثل مرجعاً لمؤلف وشاعر عظيم . . تقبلي تحيتي . . دمت بخير . . ** أحمد فؤاد صوفي** |
اقتباس:
سلام الله على أخي الفاضل الذي أعتز بأخوته النقي أحمد تحتفي الحروف يعتليها الشموخ في كل مرة تحضرني ويسعدني المرور ..فشكراً لك سلام على روحك أينما شئت وأينما حللت الجوري والياسمين الدمشقي |
الساعة الآن 05:42 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.