![]() |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
لا تخلط بين "الشهرة" و "التميّز"
فالشهرة : أن تكون معروفا (لدى الجميع) والتميّز : أن تكون معروفا (من بين الجميع) بمعنى آخر : الشهرة : أن يعرفك ألف شخص والتميّز : أن تتفوق على الألف شخص الشهرة ، يمكن تحصيلها بأي شذوذ عن المألوف والتميّز ، لا يمكن تحصيله إلا بتطوير المألوف! |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
"الصبيّ أمانةٌ عند والديه،وقلبه الطاهر جوهرةٌ نفيسة خالية عن كل نقشٍ وصورة،وهو قابل لكل نقش،ومائل إلى كل ما يُمال إليه،فإن عُوِّد الخيرَ نشأ عليه،وسعد في الدنيا والآخرة أبواه،وإن عُوِّد الشر وأًهمل إهمال البهائم،شقي وهَلك، وكان الوزر في رقبة القيِّم عليه
الغزالي" |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
عند الموت يرشح من الإنسان كل ما كان عالقًا بالفاني فيفنى ..
لا يبقى منه إلا ما كان صالحًا للباقية .. أنا يوسف |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
غزو الحمقى
أدوات مثل تويتر وفيسبـوك تمنـح حق الكلام لفيالـقٍ من الحمقى دون أن يتسبّبـوا بأي ضـرر للمجتمـع ، وكـان يتـم إسكاتهم فـوراً , أما الآن فلهم الحق بالكلام مثلهم مثل من يحمل جائزة نوبل إنه غزو البُلهاء. أمبرتو إيكو |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
مقتطفات من رواية الشياطين : – حياة تمضي، وأخرى تبدأ، ثم تمضي الثانية لتحل محلها ثالثة… وهكذا دواليك إلى غير نهاية. النهايات كلها تشبه أن تكون مقطوعة بمقص. هذا كلام معاد مكرر أقوله لك. ولكن ما أصدق ما يعبر عنه ، يتفق أحيانا أن يخطف إنتباه المرء شيء تفصيلي تافه لا قيمة له يبقى في الذاكرة بعد ذلك زمنا طويلا. |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
مقتطفات أدبية - (عفوا يا سيّد و لكني لاحظت شيئا… أريد التأكد… إذ يبدو أن هناك خطأ في معلومات الكمبيوتر… هل اسم والدكما هو شاكر أم ياسر ؟؟ التفت إليها و قلت ” رغد ياسر جليل آل شاكر وهو وليد شاكر جليل آل شاكر ” نظرت الممرضة بتعجب و علقت لستما شقيقين؟ قلت ” إنها ابنة عمي ، و ابنتي بالوصاية ” ) . |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
مقتطف من رواية " أنت لي " - ( زوجي) كلمة لم أعرف معناها… كما لا أعرف حقيقة الوجه الآخر لوليد ، فالنظرات و التهديدات و الطريقة الفظّة العنيفة التي عاملني بها هذا الصباح تكشف لي جوانب مرعبة من وليد لم أكن لأتوقّعها ، أو لأصدّق وجودها فيه و قد بدأتْ بالظهور الآن . |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
سابحر في عينيكِ وسأغوص إلى الأعماق ..
وأرى فيها عمقا يأخذني في صمت نحو الآفاق .. سأبحث عن ذاتي في عينيكِ وسأكشف كل الأوراق .. سأبني من حبكِ قصرا في قلبي وسأغلب كل العشاق علي نجم |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
عش أنت أني مت بعدك وأطل إلى ماشئت صدك كانت بقايا للغرام بمهجتي فختمت بعدك مـاكان ضرك لو عدلت أمـا رأت عيناك قدك أنقى من الفجر الضحوك فـهل أعرت الفجر خدك وأرق مـن طبع النسيم فـهل خلعت عليه بردك "الأخطل الصغير" |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
قاتِل لأجل حُلمِك، و ما قيمة الحُلم إن كانَ سهلًا مُيسرًا Assassin for your dream, and what the value of the dream if easy and Facilitator |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
Her إںey güzel olacak Belki bugün deؤںil ama elbet bir gün
كُل شيء سيكون جميلاً قد لا يكون اليوم ولكن بالتأكيد سيكون ذات يوم |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
You are the only person who touched my soul
أنت هو الشخص الوحيد الذي لمس روحي |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
"إذا الله أعطاك ما تُحب إفعل ما يُحِب".
If allah gives you what you love , Do what he loves. |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
o أَدَبيَات مُتَرجَمة o لن يفنى العالم بسبب قنبلة نووية كما تقول الصحـف، بل بسبب الابتذال والافراط في التفاهة التي ستحول الواقع إلى نكتة سخيفة . • كارلوس زافون |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
انا رجل مريض انا انسان خبيث لست املك مما يجدب او يفتن احسب انني أعاني مرضا في الكبد على أنني لا أفهم من مرضي شيئا على الاطلاق ولا أعرف على وجه الدقة أين وجعي وانا لا اداوي نفسي ،ولا داويت نفسي في يوم من الأيام رغم أنني أحترم الطب والأطباء .وأني من جهة أخرى أؤمن بالخرافات الى أقصى حد، أو قولوا انني أؤمن بها الى الحد الذي يكفي لاحترام الطب .انني املك من الثقافة ما يكفي لأن لا اكون من المؤمنين بالخرافات ولكني اؤمن بها مع ذلك .لا لا لئن كنت لا أداوي نفسي ،أن مرد ذلك الى خبث وشر ...لا شك انكم لا تتنازلون الى حيث تفهمون هذا ،ولكني أنا افهمه. من رواية : في قبوي فيودور دوستويفسكي |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
اقتباس:
اخترت هذه السطور من بين ما حوى هذا المتصفح ما قاله كارلوس هنا .. وكأنه ما يحدث في العالم الآن بالضبط .. أشكرك جزيلاً غاليتي العنود .. وأشعر من اختيارك للمواضيع أنك على قدر عال من الوعي والثقافة .. سعيدة بك أنك هنا جمعتك مباركة ويوم طيب تحية |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
اقتباس:
الشكر لكِ أستاذتي القديرة والشرف لي :Untitled-4::Untitled-4:سعادتي بلا حد لوجود سيدة رائعة وطيبة كأنتِ لكِمني كل الود وفائق التقدير والاحترام |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
كان نائم تلك الليله وهو يبكى وكان يلعن حظه السىء ويحتضن وسادته بقوه ولكن عندما استيقظ فى صباح اليوم التالى وجد نفسه فى جزيزه وحيدا تماما لا يوجد احد حوله ويوجد خلفه غابه بأِشجار طويله وامامه بحر كبير
بعد ان بحث كثيرا على شاطىء البحر خوفا من دخول الغابه وجدا الفتاه التى احبها منذ كان طفل صغير و لم يمتلك الجرأه لكى يخبرها بحبه ولكن المفاجأه انها لم تكن كما توقع لماذا هو هنا وماذا حدث ؟ هو لا يعلم ولا يتذكر شىء ولكن يشعر انها النهايه |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
"الموت يبدو مكملاً للحياة..كالبستاني الذي يقتلع النباتات الفاسدة
ويسوي الارض،ليفسح المجال للبذور الرقيقة،لتطرح ثمارها" لغز الموت/مصطفى محمود |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
يقول علي عزت بيجوفيتش بكتابه هروبي إلى الحريةِ:
المشاعر الوجودية الأساسية:القلق،الاضطراب،الخوف،الإثم... ما علاقة هذه المشاعر بداروين والمادية؟ |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
"لو كان بيدي أن أمحو ؛ لمحوتُ سنواتٍ من الطيبة الزائدة عن الحد، والسذاجة التي تصل إلى الاعتقاد بأن كل الناس أنقياء." - غابرييل غارسيا ماركيز. |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
نادراً ما أقرأ أي شيء غير واقعي ، لأنني أريد أن أستثمر وقتي بحكمة في الأمور التي ستحسن حياتي ، الروايات لها مكانها وتقديرها ، لكن قراءة السير الذاتية للرجال والنساء الناجحين والمهلمين تحتوي على معلومات يمكن أن يغير واقع حياة الناس وليس خيالهم وحسب. - زيغ زيغلر |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
إن الطريقة الوحيدة للتعامل مع مجتمع غير حر ,,
هي أن تصبح حرًا جدًا، لدرجة أن يصبح وجودك عبارة عن قانون تمرد. — ألبير كامو |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
لقد وُلِدنا لنجد أنفسنا في مجتمع طبقي و لدينا قدر هائل من القذارة المحشوّة في رؤوسنا ، الأفكار السائدة هي أفكار الطبقة الحاكمة ، و هذه الأفكار تهيمن على كل شيء .
فريدريك انجلز |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
I know when to stop, I know when to let something go, and I know when to leave but "I know" is very different from ''I can
أنا أعرف متى أتوقف، وأعرف متى أترك الشيء يمضي، وأعرف متى أغادر لكن" أعرف " تختلف كثيراً عن ''أستطيع |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
O أَدَبيَات مُتَرجَمة O يا مكة .. i just missed you so much that’s all "فقط اشتقت لك كثيراً هذا هو كل شي". |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
http://www.mnaabr.com/vb/imgcache/2/1926alsh3er.gif
ودائما تفيدينا بفكرك :Untitled-7:الله يسعدك استاذة :Untitled-7: |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
ما أجمل أن تبقى وحيداً، حراً، بعيداً عن روتين المجتمع المثير للضجر، وخارج حظيرة هذا القطيع البشري، ما أجمل أن تسير وتسير، ولا ترى شيئاً سوى الشمس، والبحر، والصخور، وتحس ما في الداخل يرفرف، كورقتين متفرعتين من شجرة الله العظيمة. - نيكوس كازانتزاكيس |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
" مددت يدي لألتقط حجراً، لما التقطته وجدته كدرة رخوة، أكثر هشاشة من إرادتي، صرخت :
- الإرادة تتفتت من اليأس مثلما تتفتت الكدرة تحت المطر ! " currentlyreading |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
"جرعة من الحقيقة الفجة الصادقة المنعشة هي ما ينقصنا اليوم...
تأتي المرونة والسعادة والحرية من معرفة ما يجب الاهتمام به؛ والأهم من هذا أنها تأتي من معرفة ما ينبغي عدم الاهتمام به". فن_اللامبالاة مارك_مانسون |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
هَوِّنْ عليكْ!
ما عَادَ في الآفاقِ شَيءٌ يُرتَقَبْ ماذا تُريدُ مِنَ السيوفِ ؟ صَليلها؟ كيفَ الصليلُ وقد غَدا سيفي خشَبْ؟ "عبدالعزيز جويدة" |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
في ذلك الليل الذي يفيض بالنّجوم أحسستُ للمرّة الأولى برقّة اللّامبالاة وعذوبتها، وأحسستُ أيضًا أنّني كنتُ سعيدًا في يوم من الأيّام، وما زلتُ حتّى الآن.
من رواية الغريب لألبير كامو |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
في الماضي كنت أنظر من نافذة غرفتي إلى تلك اليرقات الصغيرة، وكنت أحسدهم كثيراً، ليس لما كانوا عليه أو لما حصل لهم، وإنّما لأنّه بأمكانهم الاختباء والتحول لتلك الكائنات الرائعة والطيران بعيداً دون أن يمسّهم أي أذىً من أيٍ كان.
ليس هناك مصادفات في هذه الحياة، جميع الأشخاص الذين قابلتهم كانوا هنا لغرض ما، حتى ولو تسببوا لك بالحزن، ففي بعض الأحيان قد لا تشعر بالفترات القصيرة التي تقضيها معهم ولكن ستشعر بمقدار الألم الحاصل نتيجة لذلك. ليس محزناً أن يصاب الإنسان بالعمى بل من المحزن أن لا يستطيع الإنسان تحمّل العمى. |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
يا أنتما - مصباح روحي أنتما - وأتى المساء والليل أطبق، فلتشعّا في دجاه فلا أتيه ، لو جئت في البلد الغريب إلى ما كمل اللقاء ، الملتقى بك والعراق على يديّ هو اللقاء ، شوق يخضّ دمي إليه، كأن كل دمي اشتهاء ، جوع إليه كجوع كلّ دم الغريق إلى الهواء ، شوق الجنين إذا اشرأبّ من الظلام إلى الولادة ، إني لأعجب كيف يمكن أن يخون الخائنون أيخون إنسان بلاده؟ إن خان معنى أن يكون، فكيف يمكن أن يكون ؟ الشمس أجمل في بلادي من سواها، والظلام ، حتى الظلام هناك أجمل، فهو يحتضن العراق. - بدر شاكر السياب |
رد: O أَدَبيَات مُتَرجَمة o
ما أجمل أن تبقى وحيداً، حراً، بعيداً عن روتين المجتمع المثير للضجر، وخارج حظيرة هذا القطيع البشري، ما أجمل أن تسير وتسير، ولا ترى شيئاً سوى الشمس، والبحر، والصخور، وتحس ما في الداخل يرفرف، كورقتين متفرعتين من شجرة الله العظيمة. نيكوس كازانتزاكيس |
الساعة الآن 05:01 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.