المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : short stories...2


أيسل غانم
26-04-2007, 02:03 PM
Very short stories...
translated into Arabic by Aysal Ghanem...



Number one :

Paul Robinson liked fishing very much. In the summer he went out fishing every evening , and in the winter he fished on Saturdays and Sundays. His wife Joan didn't see him very much.
Then one day last summer Paul said to her, ' I'm going to have two weeks ' holiday this year, and we're going to go to Scotland and fish there.'
' And what am going to do?' said Joan.
' You're going to fish with me,' Paul answered.
They went to Scotland and fished there for two weeks. Then they came home, and Joan talked to her neighbor, Mrs. Andrews, about her fishing trip with her husband.
' I did everything wrong on the trip.' She said to her.
; I talked loudly in the boat and the fish were afraid. I put the wrong things on my hook, I pulled my line in very quickly….and I caught a lot more fish than Paul did.'

* * * * * * *

يحب يول روبنسون الصيد كثيرا". ففي الصيف اعتاد أن يصيد في المساء, أما في الشتاء فيقوم بذلك أيام السبت والأحد. و زوجته جوان لا تراه وقتا" كافيا".
و في يوم من أيام الصيف الماضي قال بول زوجته:
- سأقضي أسبوعي عطلة لهذه السنة , لذا سنذهب إلى اسكتلندا ونصيد السمك هناك.
- وماذا سأفعل أنا؟
- ستذهبين للصيد معي.
ذهبا إلى اسكتلندا وقاما بالصيد لمدة أسبوعين. وعندما عادا تحدثت جوان إلى جارتها السيدة آندروز عن رحلة صيدها مع زوجها, وقالت لها:
- لقد قمت بكل الأشياء الخاطئة في الرحلة...تحدثت بصوت عال في القارب فكانت الأسماك خائفة...وضعت الطعم الخطأ في الصنارة...وسحبت الخيط بسرعة كبيرة....واصطدت سمكا" أكثر بكثير من بول...


******************** ******************** ******************** *****************

Number two :

Mr. Gray went to work by train everyday and he always walked from the station to his office. It was about one kilometer, and he never went by bus, because he enjoyed walking fast. It sometimes rained or snowed, but then Mr. Gray put his umbrella up, turned his collar of his coat up, and walked fast.
There was always a poor man at the side of a narrow street near Mr. Gray's office. He had one leg, and he sold matches in the street. A box of them cost 20p. Mr. Gray always smiled at the poor man and said, ' Good morning'. Then he gave him 20p and didn't take any matches, because he didn't smoke.
On` day Mr. Gray gave the poor man his 20p and began walking on, but the man shouted after him, ' Sir, the matches cost 25p now!'

* * * * * * *

اعتاد السيد جراي أن يذهب إلى عمله بالقطار ودائما" يمشي من المحطة إلى مكتبه الذي يبعد كيلو متر واحد عن المحطة, وهو لا يستقل الباص أبدا" لأنه يستمتع بالمشي السريع. مع أنها تمطر و تثلج أحيانا" لكنه يحمل مظلته ويرفع ياقة معطفه ويسرع الخطى.
و على جانب شارع ضيق قريب من مكتب السيد جراي اعتاد رجل فقير بساق واحدة أن يتواجد هناك, يبيع أعواد الكبريت في الشارع. و ثمن العلبة 20 باوندا" ...و كان السيد جراي يبتسم لهذا الرجل ويقول له "صباح الخير" ثم يعطيه 20 باوندا" دون أن يأخذ علبة كبريت لأنه لا يدخن.
وفي أحد الأيام قام السيد جراي كعادته بإعطاء الرجل الفقير الـ 20 باوند و بدأ يتابع سيره..إلا أن الرجل ناداه صائحا":
- يا سيد.. قيمة أعواد الثقاب هي 25 الآن..!

ترجمة: أيسل غانم