<?xml version="1.0" encoding="Windows-1256"?>
<!-- Generated on Fri, 18 May 2012 04:49:09 +0300 -->
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <atom:link href="http://www.mnaabr.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <title><![CDATA[ شبكة منابر ثقافية | مقالات مترجمة و دراسات ]]></title>
    <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-listarticles-id-7.htm</link>
    <description>مقالات</description>
    <language>ar-sa</language>
    <copyright>Copyright 2012 - mnaabr.com</copyright>
    <pubDate>Fri, 18 May 2012 04:49:09 +0300</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed, 07 Mar 2012 13:26:22 +0300</lastBuildDate>
    <category>مقالات مترجمة و دراسات</category>
    <generator>INFINITY RSS Feed Generator</generator>
    <ttl>1440</ttl>
    <item>
      <title><![CDATA[ أمير الأدب الفرنسي .. فيكتور هوغو ]]></title>
      <description><![CDATA[ <p dir="rtl"><b>


أمير الأدب الفرنسي

فيكتورهوجو



عبد الله باسودان

أسرة منابر ثقافية

أميرالأدب الفرنسي بلا منازع، صاحب الحياة المليئة بالبؤس والمعاناة فيكتورهوجو. 
نشأ هذا الأديب الشاعر في صباه شغوفا بالحياة و بالحريه كارها للعدوان فى اى صورة من صوره. فأول ما امسك بالقلم كتب يدافع عن الحريه، وظل يدافع عنها طول حياته فى كتاباته المختلفه طيله تسعة وخمسين عاما وهى المدة بين كتابه الاول الذى اصدره فى سن العشرين وكتابه الاخير الذى اصدره فى سن الثمانين.
ولد عام 1802 فى باريس في مدينة بيزانسون وكان أبوه يحمل رتبة كونت على الأسطول الفرنسى فى فترة الغزو الفرنسى لأسبانيا. عاش في أحضان الطبيعة حيث كان عمل والده التنقل يين الأرياف، كما وصفه أحد أصدقائه. ارسله والده الى المدرسة فى اسبانيا وكانت هذه الفترة كما يصفها هوجو فيما بعد من اقسى فترات حياته خصوصا بسبب ذلك الأحدب الذى كان يوقظ الطلبة كل صباح والذى اشتق منه هوجو فيما بعد شخصية الأحدب فى روايته "أحدب نوتردام " وايضا بسبب صبيان كانا يضربانه كلما وجدا فرصة لذلك .وقد اشتق من أحدهما شخصية مجنون كرومويل فى مسرحيته الشهيرة " مجنون كرومويل " ومن الآخر شخصية جوبتا البغيض فى روايته " لوكريس بورجيا ".
روبعد ذلك عاد الى باريس حيث كان والده يأمل فى ان يدرس ابنه الهندسة ولكن الابن " فيكتور" لم يطق ان يدرس تلك الدراسة التى تعتمد على القوانين الرياضية حيث كان يميل للشعر والأدب ولذلك ترك الهندسة واتجه للشعروكتابة القصة ولذلك عاقبه ابوه بقطع المعاش الشهرى الذى كان يرسله له، لذلك اضطر هوجو ان يعتمد على قلمه ليكسب رزقه. 
عندما عاد هوجو الى اسبانيا كان لا يزال يذكر زميلته أديل التى كان يميل اليها ايام الدراسة وفى هذه الاثناء كانا قد كبر فتقدم لخطبتها ولكن والدها رفض بسبب اوضاعه المادية فحز ذلك فى نفسيته فكتب رائعته " هان ديزلاند " وفيها يصف حياته هو وأديل، وبعدها رق قلب والدها لهما ووافق على الارتباط . و ---   <font color="#ff0000">يتبع</font></b></p> ]]></description>
      <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-show-id-322.htm</link>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2012 13:26:22 +0300</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ كينيث كوك- الجبل ]]></title>
      <description><![CDATA[ <p dir="rtl"><b>

كينيث كوك - الجبل




ترجمة: د.عادل صالح الزبيدي

أسرة منتديات منابر ثقافية


كينيث كوك (1925-2002) شاعر ومؤلف مسرحي وأستاذ جامعي أميركي من مواليد مدينة سنسناتي بولاية أوهايو. تلقى تعليمه في جامعة هارفرد ونال شهادة الدكتوراه من جامعة كولومبيا. بدأ النشر مبكرا وامتد نشاطه الأدبي والأكاديمي منذ عام 1950 حتى وفاته. أصبح عضوا بارزا في جماعة أدبية أطلق عليها اسم ((مدرسة نيويورك)) تضم شعراء من بينهم فرانك أوهارا وجون آشبري.
بدأ كوك نشر كتبه خلال ستينات القرن الماضي الا انه لم ينل حظه من الشهرة الا في السبعينات مع ظهور مجموعته المعنونة ((فن الحب: قصائد)) عام 1975 تلتها مجموعات عديدة نال بعضها جوائز أدبية مهمة مثل جائزة بولنغن عن مجموعته ((قطار)) عام 1994 ثم جائزة فاي بيتا كابا عن مجموعته ((عناوين جديدة)) عام 2000.
عمل كوك في التدريس الجامعي وتدريس الكتابة الإبداعية، كما أطلق عام 1970 كتابا رائدا في تعليم الشعر عنوانه ((رغبات وكذبات وأحلام: تعليم الأطفال كتابة الشعر)) تبعه بكتب أخرى ومختارات شعرية تعنى بتعليم الأطفال والكبار تذوق الشعر وفهمه وتأليفه. نشر كوك أيضا مئات المسرحيات الطليعية ورواية واحدة ومجموعة قصصية.



الجبل


لا شيء يتحرك لا أرى أحدا
وأعرف أنها ليست خدعة
ليس ثمة شيء يتحرك هناك حقا
وليس ثمة أي أناس. إنها
القمة الأعلى ذاتها
حيث يوجد، دونما استثناء للعادة،
ثلج مثل شعر فوق 
رأس شخص أبيض الشعر
سـُرِّح نحو الجانبين والى الخلف 
والى الأمام كي يغطي أكثر ما يمكن 
من القمة، فالثلج يتضاءل، انه شهر 
أيلول
ولو أن بعد بضع أشهر من الآن سوف
يكون هناك محصول جديد
ربما، ولو أن ذلك لا يعلم به أحد
(لذلك لم نعلم به نحن أيضا)
لكنه كان يحدث بين عام وآخر
إبان تشرين الثاني
فيما عدا عام واحد معلوم،
ألف وتسعمائة وثلاثة وعشرون
عندما كانت القمة تتكشف
أكثر فأكثر حتى الخامس عشر من كانون الثاني
عندما كان الثلج يت ---   <font color="#ff0000">يتبع</font></b></p> ]]></description>
      <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-show-id-321.htm</link>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2012 13:21:08 +0300</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ مفهوم العزلة في رواية "جاتسبي العظيم" لفيتزجيرالد ]]></title>
      <description><![CDATA[ <p dir="rtl"><b>

مفهوم العزلة في رواية " جاتسبي العظيم " لـ فيتزجيرالد



ريم بدر الدين بزال

المسؤولة الإعلامية لشبكة منابر ثقافية

تشكل العزلة و الوحدة سمتان أساسيتان في عصر الجاز و الذي كان عصرا للرخاء الاقتصادي. وبالنتيجة اقتضى هذا الرخاء صراعا ثقافيا و تغييرات اجتماعية بعيدة الغور. كانت العلامات الأكثر إشارة إلى هذه التغييرات هو صعود الاقتصاد الاستهلاكي والذي سبب مظاهر ثورية في الأخلاق و التقاليد. 
كان طرفا النزاع الثقافي هما ثقافة مدنية متحضرة و ثقافة تقليدية ريفية أو لنقل الصراع ما بين أميركا القديمة و الجديدة بمشاكلها المتمثلة في الهجرة و التعصب العرقي و الكحول و نظرية النشوء والصراع ما بين الجنسين و أخلاقيات الجنس و التي كانت المعتركات الأخلاقية الأساسية في العشرينيات و التي من خلالها تعاظم إحساس الإنسان بالعزلة و الوحدة رغم أن البادي للعيان عكس ذلك تماما.
في رواية " جاتسبي العظيم " لفيتز جيرالد تجري الأحداث في هذه الفترة الإشكالية في صيف 1922 و هي تصور الحياة في تلك الفترة و تركز على موضوع العزلة و ضياع الألفة برغم ما يبدو من تفاعل الشخصيات مع بعضها في الرواية و لكن كل واحدة منها تعيش في صندوق أسود، كل شخصية منها تعاني الوحدة سواء على الصعيد الشخصي أو على صعيد التفاعل المتبادل ما بين الشخصيات.
نيك كارواي يتخذ دور الراوي و على الرغم مما يبدو من تفاعله مع جميع شخوص القصة، و هذا ضروري بالنسبة لوظيفته الأساسية و الوحيدة كراوي، يتضح أنه الأكثر عزلة ووحدة و يبدو هذا الأمر منطقيا لأنه يراقب الحدث و يرويه لكن من جانب آخر يشكل هذا ضعفا للرواية حيث أنه لا يستطيع أن يخبرنا عن الأحداث التي لا تجري أمامه أو يستطيع أن يستعلم عنها من الشخصيات الأخرى. بمعنى آخر لن يكون باستطاعته أن يكون راويا عليما ،وربما تعمد فيتزجيرالد هذا ليضيف عنصرا جديدا تتعاظم من خلاله مأساة الوحدة و العزلة في عصر الجاز .. 
يبدو لنا نيك كارواي خائفا من الوحدة و يكشف  ---   <font color="#ff0000">يتبع</font></b></p> ]]></description>
      <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-show-id-320.htm</link>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2012 13:18:27 +0300</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ الثقافات والحضارات اختلاف النشأة والمفهوم  ]]></title>
      <description><![CDATA[ <p dir="rtl"><b>

الثقافات والحضارات اختلاف النشأة والمفهوم 


د.محمد الجوهرى حمد الجوهرى


كتاب هو الثقافات والحضارات اختلاف النشأة والمفهوم الناشر المصرية اللبنانية بالقاهرة2009م  يبين كيف نشأت فكرة الثقافة فة الفترة من سنة1780الى1850م
وكيف نشأت الثقافات الأخرى وتعريف ومفهوم الثقافة والحضارة من منظور غربى ومن منظور صينى ومن منظور عربى اسلامى ومن بعض المواضيع التى يحتويها
كيف نشأت وتطورت فكرة الثقافة وما هو مفهومها من منظور اسلامى

اختلفت الآراء فى فهم الثقافة والحضارة ويرجع ذلك الى
اختلاف الثقافات والحضارات فى النشأة والمفهوم والى أن مفهوم واسم الثقافة لم ينشأ الا منذ حوالى مائة وخمسون عاما فقط بينما مفهوم واسم الحضارة كان معروفا منذ مئات السنين وكان عبد الرحمن ابن خلدون
هو أول من توصل لمفهوم الحضارة بمعناه المعروف
ومفهوم الثقافة نشأ فى الفترة من سنة 1780الى1850فى أوربا نظرا للظروف التى كانت تمر
بها وتحولها الى العلمانية وما أحدثته العلمانية من جفاف روحى عانت منه المجتمعات الأوربية آنذاك مما حدا بالعلماء والمفكرين للبحث عن بديل يروى ظمأ مجتمعاتهم
وقبل سنة1780م كانت كلمة ثقافة فى اللغة الانجليزية تحمل معنى يتعلق 
بالنبات والنمو ولا تحمل المعنى الذى نعرفه الآن وعندما تم التوصل الى المعنى الاولى تم اختيار اسم ثقافة له
وكانت الكلمة الاولى التى شاعت فى كتابات المفكرين الاوربيين آنذاك كانت كلمة 
تهذيب-فى مواجهة تعبيرالغوغاء الذىانتشربين الناس -ثم استخدمت فكرة تهذيب العقل فى كتابات المفكرين أمثال صمويل كولردج وراسكن ونيومان وغيرهم
ثم تطور المعنى لتصبح الثقافة تعنى تهذيب العقل والنفس وتعنى التدريب الانسانى للعقل
ومنذ ذلك الوقت أصبحت الثقافة شيئا مستقلا بذاته وساهم فى تطوير معناها كثير من المفكرين امثال ماثيو ارنولد وكارليل وغيرهم وعندما ظهرت لفظة تهذيب فى مواجهة الغوغاء كان هناك من يربط كلمة تهذيب بالناحية الفنية الجمالية فى القصائد ---   <font color="#ff0000">يتبع</font></b></p> ]]></description>
      <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-show-id-296.htm</link>
      <pubDate>Thu, 25 Aug 2011 07:11:32 +0300</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ «الحضيض» لمكسيم غوركي: الحياة بحلوها ومرّها  ]]></title>
      <description><![CDATA[ <p dir="rtl"><b>



«الحضيض» لمكسيم غوركي: الحياة بحلوها ومرّها 



هل مات مكسيم غوركي ميتة طبيعية أم مات مقتولاً؟ سؤال لا يزال يقضّ مضاجع مؤرّخي الأدب ومؤرّخي الاتحاد السوفياتي السابق، وذلك بالتحديد لأن ثمة من المعطيات ما يقترح أن صاحب «الأم» و «الحضيض» إنما مات مقتولاً وسط أجواء محاكمات موسكو والتصفيات المذهلة التي أُجريت على هامشها. ذلك أن كاتب «الواقعية الاشتراكية» الأكبر، وصديق لينين، ما كان من الطبيعي له أن يموت بذلك الشكل المباغت، وقد استقر في وطنه بعد تجوال طويل، وصار ينظر إليه على أنه الكاتب الأكبر في بلد الاشتراكية الأساسي في العالم.

* من الصعب، طبعاً، في ضوء المعطيات المتوافرة حتى الآن، تأكيد أو نفي واحد من الاحتمالات المطروحة. لكن المؤكد هو أن العقود المثالية من الستينات، وكما لم يكن متوقعاً، دفعت بمكسيم غوركي إلى خلفية الواجهة الأدبية العالمية بعض الشيء، فلم يعد «على الموضة» وخفّت ترجمة أعماله، وصار من النادر لريبرتوار المسرح العالمي أن يلتفت إلى مسرحياته. ومع هذا، من الصعب على القارئ أن يتصور أن مكسيم غوركي غير مهمّ في تاريخ الأدب العالمي، خصوصاً أنه ما إن تأتي صدفة ما على ذكر أعماله، حتى يتذكر الناس كيف أن هذه الأعمال ظلت، ولعشرات السنين، مصدر إلهام للكتاب والمسرحيين والسينمائيين وغيرهم، بدءاً من الألماني برتولد بريخت، وصولاً إلى عشرات المبدعين العرب الذين كان غوركي ملهمهم الأكبر.

* والمرء إذ يتذكر مكسيم غوركي هنا، تقفز إلى ذهنه على الفور روايته الكبرى «الأم» التي اقتبسها بريخت. غير أن العمل الذي ارتبط به اسم غوركي أكثر مما ارتبط، كان من دون أدنى شك مسرحية «الحضيض» أو «أهل الحثالة»، التي لو دخلنا في تفاصيلها فسنجدنا أمام مصدر أساسي للكثير من الأعمال وصولاً إلى بعض شوامخ الأدب العربي كما كتبها نجيب محفوظ وتوفيق يوسف عواد وغيرهما. «الحضيض» المسرحية التي قدمت ألوف المرات وبعشرات اللغات على مسارح العالم، هي واحدة من أعمال م ---   <font color="#ff0000">يتبع</font></b></p> ]]></description>
      <link>http://www.mnaabr.com/articles-action-show-id-293.htm</link>
      <pubDate>Sun, 21 Aug 2011 20:20:35 +0300</pubDate>
    </item>
  </channel></rss>
